aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bn/dbaccess/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/bn/dbaccess/messages.po')
-rw-r--r--source/bn/dbaccess/messages.po226
1 files changed, 147 insertions, 79 deletions
diff --git a/source/bn/dbaccess/messages.po b/source/bn/dbaccess/messages.po
index bfc42b6434d..447cdc7e147 100644
--- a/source/bn/dbaccess/messages.po
+++ b/source/bn/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Bengali <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/bn/>\n"
@@ -2128,50 +2128,56 @@ msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL"
msgid "Set up MySQL/MariaDB connection"
msgstr ""
-#. uJuNs
+#. E3iYi
#: dbaccess/inc/strings.hrc:369
+msgctxt "STR_PAGETITLE_POSTGRES"
+msgid "Set up PostgreSQL connection"
+msgstr ""
+
+#. uJuNs
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:370
msgctxt "STR_PAGETITLE_ODBC"
msgid "Set up ODBC connection"
msgstr "ODBC সংযোগ সেট আপ করুন"
#. ecB4x
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:370
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:371
msgctxt "STR_PAGETITLE_DOCUMENT_OR_SPREADSHEET"
msgid "Set up Writer Document or Spreadsheet connection"
msgstr ""
#. wUEMA
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:371
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:372
msgctxt "STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION"
msgid "Set up user authentication"
msgstr "ব্যবহারকারীর কার্যকারিতা নিশ্চিতকরণ সেট আপ করুন"
#. twW6d
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:372
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE"
msgid "Set up MySQL/MariaDB server data"
msgstr ""
#. 6Fy7C
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:373
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_PAGETITLE_FINAL"
msgid "Save and proceed"
msgstr "সংরক্ষণ করে অগ্রসর হোন"
#. LhDjK
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:374
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_DATABASEDEFAULTNAME"
msgid "New Database"
msgstr "নতুন ডাটাবেস"
#. f5EbK
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:375
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT"
msgid "Set up connection to a MySQL/MariaDB database using JDBC"
msgstr ""
#. tqpeM
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:376
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT"
msgid ""
"Please enter the required information to connect to a MySQL/MariaDB database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
@@ -2179,68 +2185,68 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Lrd3G
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:377
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT"
msgid "MySQL/MariaDB JDBC d~river class:"
msgstr ""
#. cBiSe
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:378
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_MYSQL_DEFAULT"
msgid "Default: 3306"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত: ৩৩০৬"
#. zDx7G
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:379
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_DBASE_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to dBASE files"
msgstr "dBASE ফাইলে একটি সংযোগ সেট আপ করুন"
#. MXTEF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:380
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_DBASE_HELPTEXT"
msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
msgstr "dBASE ফাইলসমূহ যেখানে সংরক্ষিত আছে সেখানকার একটি ফোল্ডার নির্বাচন করুন।"
#. Ke4xP
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:381
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_TEXT_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "পাঠ্য ফাইলসমূহে একটি সংযোগ সেট আপ করুন"
#. uJFWa
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:382
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:383
#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXT_HELPTEXT"
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
msgstr "CSV (কমা দ্বারা বিভাজিত মানসমূহ) পাঠ্য ফাইলসমূহ যেখানে সংরক্ষিত আছে সেখানে একটি ফোল্ডার নির্বাচন করুন। %PRODUCTNAME বেস এই ফাইলসমূহকে শুধুমাত্র পাঠ্য মোডে খুলবে।"
#. chkNh
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:383
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:384
msgctxt "STR_TEXT_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to text files"
msgstr "পাঠ্য ফাইলসমূহের পাথ"
#. VXUEj
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:384
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:385
msgctxt "STR_MSACCESS_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
msgstr "Microsoft এক্সেস ডাটাবেসে একটি সংযোগ সেট আপ করুন"
#. rTF65
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:385
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:386
msgctxt "STR_MSACCESS_HELPTEXT"
msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
msgstr "আপনি যে Microsoft এক্সেস ফাইলে সন্নিবেশ করতে চান তা নির্বাচন করুন।"
#. DYcM8
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:386
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:387
msgctxt "STR_ADO_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to an ADO database"
msgstr "ADO ডাটাবেসে একটি সংযোগ সেট আপ করুন"
#. WzZiB
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:387
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:388
#, fuzzy
msgctxt "STR_ADO_HELPTEXT"
msgid ""
@@ -2253,13 +2259,13 @@ msgstr ""
"নিম্নোক্ত সেটিংস সম্পর্কে আপনি যদি অনিশ্চিত হয়ে থাকেন তবে অনুগ্রহ করে আপনার সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন।"
#. CE5Rv
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:388
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:389
msgctxt "STR_ODBC_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to an ODBC data source"
msgstr ""
#. BELnF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:389
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:390
msgctxt "STR_ODBC_HELPTEXT"
msgid ""
"Enter the name of the ODBC data source you want to use.\n"
@@ -2268,13 +2274,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. dmi7n
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:390
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:391
msgctxt "STR_JDBC_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
msgstr "JDBC ডাটাবেসের সাথে একটি সংযোগ সেট আপ করুন"
#. dYGeU
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:391
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:392
#, fuzzy
msgctxt "STR_JDBC_HELPTEXT"
msgid ""
@@ -2285,25 +2291,25 @@ msgstr ""
"নিম্নোক্ত সেটিংস সম্পর্কে আপনি যদি অনিশ্চিত হয়ে থাকেন তবে অনুগ্রহ করে আপনার সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন।"
#. DWgup
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:392
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:393
msgctxt "STR_ORACLE_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to an Oracle database"
msgstr "Oracle ডাটাবেসের সাথে একটি সংযোগ সেট আপ করুন"
#. Z57ca
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:393
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:394
msgctxt "STR_ORACLE_DEFAULT"
msgid "Default: 1521"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত: ১৫২১"
#. dnAP9
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:394
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:395
msgctxt "STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT"
msgid "Oracle JDBC ~driver class"
msgstr "Oracle JDBC ড্রাইভার শ্রেণী (~d)"
#. aD8dK
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:395
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:396
#, fuzzy
msgctxt "STR_ORACLE_HELPTEXT"
msgid ""
@@ -2314,13 +2320,13 @@ msgstr ""
"নিম্নোক্ত সেটিংস সম্পর্কে আপনি যদি অনিশ্চিত হয়ে থাকেন তবে অনুগ্রহ করে আপনার সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন।"
#. Vqjfj
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:396
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:397
msgctxt "STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to spreadsheets"
msgstr "স্প্রেডশীটে একটি সংযোগ স্থাপন করুন"
#. FnpBr
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:397
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:398
#, fuzzy
msgctxt "STR_SPREADSHEET_HELPTEXT"
msgid ""
@@ -2331,297 +2337,317 @@ msgstr ""
"%PRODUCTNAME এই নথিটিকে শুধুমাত্র পাঠ্য মোডে খুলবে।"
#. fxmJG
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:398
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:399
msgctxt "STR_SPREADSHEETPATH"
msgid "~Location and file name"
msgstr "অবস্থান ও ফাইলের নাম (~L)"
+#. CqTTz
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:401
+msgctxt "STR_POSTGRES_HEADERTEXT"
+msgid "Set up connection to a POSTGRESQL database using GUI"
+msgstr ""
+
+#. Fnrkz
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:402
+msgctxt "STR_POSTGRES_HELPTEXT"
+msgid ""
+"Please enter the required information to connect to a PostgreSQL database either through by filling the hostname,port number and server OR by filling the connection string.\n"
+"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
+msgstr ""
+
+#. CHYCA
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:403
+msgctxt "STR_POSTGRES_DEFAULT"
+msgid "Default: 5432"
+msgstr ""
+
#. og5kg
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:400
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:404
msgctxt "STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY"
msgid "Command successfully executed."
msgstr "কমান্ড সফলভাবে কার্যকর হয়েছে।"
#. BhFXv
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:401
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:405
msgctxt "STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST"
msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed."
msgstr "ডাটাবেসের সাথে সংযোগটি বিচ্ছিন্ন হয়ে গেছে। এই ডায়ালগটি বন্ধ হয়ে যাবে।"
#. WTysM
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:403
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_TAB_INDEX_SORTORDER"
msgid "Sort order"
msgstr "সাজানোর ক্রম"
#. 67TCR
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:404
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_TAB_INDEX_FIELD"
msgid "Index field"
msgstr "ইনডেক্সের ক্ষেত্র"
#. rCZbG
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:405
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_ORDER_ASCENDING"
msgid "Ascending"
msgstr "আরোহী"
#. zUeEN
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:406
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_ORDER_DESCENDING"
msgid "Descending"
msgstr "অবরোহী"
#. DpB67
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:407
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_CONFIRM_DROP_INDEX"
msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?"
msgstr "আপনি কি সত্যিই '$name$' ইনডেক্সটি মুছে ফেলতে চান?"
#. 3sTLe
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:408
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:412
msgctxt "STR_LOGICAL_INDEX_NAME"
msgid "index"
msgstr "ইনডেক্স"
#. HFaXn
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:409
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_NEED_INDEX_FIELDS"
msgid "The index must contain at least one field."
msgstr "ইনডেক্সে অন্তত একটি ক্ষেত্র অবশ্যই থাকতে হবে।"
#. LRDDD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:410
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:414
msgctxt "STR_INDEX_NAME_ALREADY_USED"
msgid "There is already another index named \"$name$\"."
msgstr "$name$ নামের একটি ইনডেক্স ইতিমধ্যেই বিদ্যমান।"
#. 9C3mx
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:411
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME"
msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice."
msgstr "ইনডেক্সের সংজ্ঞায়, কোনো টেবিলের কলাম একাধিকবার আবির্ভূত হতে পারবে না। কিন্তু, আপনি \"$name$\" কলাম দু'বার সন্নিবেশ করেছেন।"
#. XANpc
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:413
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:417
#, fuzzy
msgctxt "STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM"
msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" parameter"
msgstr "\"$name$\" কলামের জন্য এন্ট্রিটি একটি কার্যকর মানে রূপান্তরিত করা যাবেনা"
#. FCnE3
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:415
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_EXCEPTION_STATUS"
msgid "SQL Status"
msgstr ""
#. ha64T
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:416
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_EXCEPTION_ERRORCODE"
msgid "Error code"
msgstr ""
#. 9A2cX
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:417
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR"
msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties."
msgstr "এই ত্রুটির একটি কারণ হতে পারে আপনার ডাটাবেসের ভাষার জন্য একটি অনুপযুক্ত অক্ষর সমষ্টি নির্ধারণ। সম্পাদনা - ডাটাবেস - বৈশিষ্ট্যাবলী নির্বাচন করে সেটিং পরীক্ষা করুন।"
#. itnjJ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:418
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_EXCEPTION_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "ত্রুটি"
#. Q4A2Y
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:419
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_EXCEPTION_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "সতর্কীকরণ"
#. LSBpE
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:420
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_EXCEPTION_INFO"
msgid "Information"
msgstr "তথ্য"
#. DKRwR
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:421
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_EXCEPTION_DETAILS"
msgid "Details"
msgstr "বিস্তারিত"
#. CXpeS
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:423
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_ADD_USER"
msgid "Add User"
msgstr ""
#. YG5iB
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:424
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_DELETE_USER"
msgid "Delete User"
msgstr ""
#. mDe9f
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:425
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_CHANGE_PASSWORD"
msgid "Change Password"
msgstr ""
#. Avmtu
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:426
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER"
msgid "Do you really want to delete the user?"
msgstr "আপনি কি সত্যিই এই ব্যবহারকারীকে মুছে ফেলতে চান?"
#. yeKZF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:427
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_USERADMIN_NOT_AVAILABLE"
msgid "The database does not support user administration."
msgstr "ডাটাবেসটি ব্যবহারকারীর পরিচালনা সমর্থন করেনা।"
#. 4CVtX
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:428
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL"
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
msgstr "পাসওয়ার্ডটি মেলেনি। অনুগ্রহ করে পাসওয়ার্ডটি পুনরায় দিন।"
#. iu64w
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:430
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_JOIN_TYPE_HINT"
msgid "Please note that some databases may not support this join type."
msgstr "মনে রাখবেন, কিছু ডাটাবেস এই ধরনের সংযুক্তি সমর্থন নাও করতে পারে।"
#. Khmn9
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:431
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_QUERY_INNER_JOIN"
msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical."
msgstr "শুধুমাত্র সেসব রেকর্ড অন্তর্ভুক্ত করে যা উভয় টেবিলের একই ক্ষেত্রের জন্য অভিন্ন।"
#. JUyyK
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:432
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN"
msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching."
msgstr "টেবিল '%1' এর সব রেকর্ড কিন্তু টেবিল '%2' এর শুধুমাত্র সেইসব রেকর্ড যা প্রথম টেবিলের সাথে মিলে।"
#. EdhCU
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:433
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_QUERY_FULL_JOIN"
msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "'%1' এবং '%2' এর সব রেকর্ড ধারণ করে।"
#. c9PsZ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:434
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:438
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_CROSS_JOIN"
msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "'%1' এবং '%2' এর সব রেকর্ডের কার্টেসিয়ান গুণফল ধারণ করে।"
#. KyLuN
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:436
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_CTW_NO_VIEWS_SUPPORT"
msgid "The destination database does not support views."
msgstr "গন্তব্য ডাটাবেস ভিউ সমর্থন করেনা।"
#. RaJQd
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:437
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_CTW_NO_PRIMARY_KEY_SUPPORT"
msgid "The destination database does not support primary keys."
msgstr "গন্তব্য ডাটাবেস প্রাইমারি কী সমর্থন করেনা।"
#. JBBmY
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:438
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR"
msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information"
msgstr "কোনো ডাটা সন্নিবেশ ডেসক্রিপটর খুঁজে পাওয়া যায়নি, বা কোনো ডাটা সন্নিবেশ ডেসক্রিপটর সব প্রয়োজনীয় তথ্য প্রদান করতে সক্ষম নয়"
#. Z4JFe
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:439
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_CTW_ONLY_TABLES_AND_QUERIES_SUPPORT"
msgid "Only tables and queries are supported at the moment."
msgstr "এই মূহুর্তে শুধুমাত্র টেবিল এবং কোয়েরিসমূহ সমর্থিত।"
#. KvUFb
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:440
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_CTW_COPY_SOURCE_NEEDS_BOOKMARKS"
msgid "The copy source's result set must support bookmarks."
msgstr "অনুলিপি উৎসের ফলাফল সেট অবশ্যই বুকমার্ক সমর্থন করবে।"
#. XVb6E
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:441
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_CTW_UNSUPPORTED_COLUMN_TYPE"
msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$."
msgstr "কলামের $pos$ অবস্থানে উৎসের কলামের ধরন ($type$) অসমর্থিত।"
#. 7pnvE
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:442
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT"
msgid "Illegal number of initialization parameters."
msgstr "প্রারম্ভিক প্যারামিটারের সংখ্যা অকার্যকর।"
#. z3h9J
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:443
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_CTW_ERROR_DURING_INITIALIZATION"
msgid "An error occurred during initialization."
msgstr "আরম্ভের সময় একটি ত্রুটি দেখা দিয়েছে।"
#. Qpda7
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:444
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING"
msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$."
msgstr "কপি সোর্স ডেস্ক্রিপ্টরের অসমর্থিত সেটিং: $name$।"
#. BsP8j
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:445
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_CTW_ERROR_NO_QUERY"
msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries."
msgstr "একটি কোয়েরি অনুলিপি করতে, সংযোগ অবশ্যই কোয়েরি দানে সক্ষম হবে।"
#. QYh2y
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:446
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER"
msgid "The given interaction handler is invalid."
msgstr "মিথস্ক্রিয়া হ্যান্ডলার অকার্যকর।"
#. ixrDD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:448
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION"
msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?"
msgstr "এই রিলেশনটি ইতিমধ্যেই বিদ্যমান। আপনি কি এটি সম্পাদনা বা নতুন একটি তৈরি করতে চান?"
#. nFRsS
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:449
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT"
msgid "Edit..."
msgstr "সম্পাদনা..."
#. yRkFG
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:450
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:454
msgctxt "STR_QUERY_REL_CREATE"
msgid "Create..."
msgstr "তৈরি..."
#. VWBJF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:451
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:455
msgctxt "STR_RELATIONDESIGN"
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design"
msgstr " - %PRODUCTNAME বেস: রিলেশন ডিজাইন"
#. ZCd5X
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:452
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE"
msgid "The database does not support relations."
msgstr "ডাটাবেসটি কোনো রিলেশন সমর্থন করেনা।"
#. CG2Pd
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:453
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW"
msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?"
msgstr "আপনি এই টেবিলটি মুছে ফেললে সংশ্লিষ্ট সব রিলেশনও মুছে যাবে। আপনি কি চালিয়ে যেতে চান?"
#. Wzf9T
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:454
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_QUERY_REL_COULD_NOT_CREATE"
msgid ""
"The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n"
@@ -4218,6 +4244,48 @@ msgctxt "password|label1"
msgid "User “$name$: $”"
msgstr ""
+#. o8BnM
+#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:26
+msgctxt "specialpostgrespage|header"
+msgid "Set up connection to a PostgreSQL database"
+msgstr ""
+
+#. cwtYL
+#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:46
+msgctxt "specialpostgrespage|helpLabel"
+msgid "Please enter the required information to connect to a PostgreSQL database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. "
+msgstr ""
+
+#. EJzdP
+#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:74
+msgctxt "specialpostgrespage|dbNameLabel"
+msgid "_Database name:"
+msgstr ""
+
+#. P2FVr
+#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:88
+msgctxt "specialpostgrespage|hostNameLabel"
+msgid "_Server:"
+msgstr ""
+
+#. MgpLR
+#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:102
+msgctxt "specialpostgrespage|portNumLabel"
+msgid "_Port number:"
+msgstr ""
+
+#. oa9jC
+#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:163
+msgctxt "specialpostgrespage|portNumDefLabel"
+msgid "Default: 5432"
+msgstr ""
+
+#. KvN6B
+#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:198
+msgctxt "specialpostgrespage|connectionStringLabel"
+msgid "And/OR Enter the DBMS/driver-specific connection string here"
+msgstr ""
+
#. 9sAsA
#: dbaccess/uiconfig/ui/querycolmenu.ui:12
#, fuzzy