aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po')
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po37
1 files changed, 5 insertions, 32 deletions
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index d5a0e8b22c4..885bb48a893 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:11+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-02 07:36+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449835916.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462174610.000000\n"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -188,7 +188,6 @@ msgstr "<bookmark_value>properties; controls in dialog editor</bookmark_value><b
msgctxt ""
"control_properties.xhp\n"
"hd_id3145786\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor\">Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor\">ডায়ালগ সম্পাদকে বিদ্যমান কন্ট্রোলের বৈশিষ্ট্যাবলী পরিবর্তন করা হচ্ছে</link></variable>"
@@ -197,7 +196,6 @@ msgstr "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/contr
msgctxt ""
"control_properties.xhp\n"
"par_id3147317\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "You can set the properties of control that you add to a dialog. For example, you can change the color, name, and size of a button that you added. You can change most control properties when you create or edit a dialog. However, you can only change some properties at runtime."
msgstr "আপনি ডায়ালগে সংযুক্ত কন্ট্রোলের বৈশিষ্ট্যাবলী নির্ধারণ করতে পারেন। যেমন, আপনার দ্বারা সংযুক্ত বোতামের রং, নাম, এবং আকার পরিবর্তন করতে পারেন। একটি ডায়ালগ তৈরি অথবা সম্পাদনা করার সময় আপনি অধিকাংশ কন্ট্রোল বৈশিষ্ট্যাবলী পরিবর্তন করতে পারেন। যদিও, আপনি রানটাইমে শুধুমাত্র কিছু বৈশিষ্ট্য পরিবর্তন করতে পারেন।"
@@ -206,7 +204,6 @@ msgstr "আপনি ডায়ালগে সংযুক্ত কন্ট্
msgctxt ""
"control_properties.xhp\n"
"par_id3145749\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "To change the properties of a control in design mode, right-click the control, and then choose <emph>Properties</emph>."
msgstr "নকশা মোডের কন্ট্রোলের বৈশিষ্ট্যাবলী পরিবর্তন করতে, কন্ট্রোলে ডান ক্লিক করুন এবং তারপর <emph>বৈশিষ্ট্যাবলী</emph> নির্বাচন করুন।"
@@ -231,7 +228,6 @@ msgstr "<bookmark_value>dialogs;creating Basic dialogs</bookmark_value>"
msgctxt ""
"create_dialog.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Creating a Basic Dialog\">Creating a Basic Dialog</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Creating a Basic Dialog\">বেসিক ডায়ালগ তৈরি করা হচ্ছে</link></variable>"
@@ -240,7 +236,6 @@ msgstr "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dia
msgctxt ""
"create_dialog.xhp\n"
"par_id3163802\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Dialogs</emph>, and then click <emph>New</emph>."
msgstr "<emph>টুল - ম্যাক্রো - ডায়ালগ সংগঠন</emph> নির্বাচন করুন এবং তারপর <emph>নতুন</emph> ক্লিক করুন।"
@@ -249,7 +244,6 @@ msgstr "<emph>টুল - ম্যাক্রো - ডায়ালগ স
msgctxt ""
"create_dialog.xhp\n"
"par_id3150447\n"
-"11\n"
"help.text"
msgid "Enter a name for the dialog, and click OK. To rename the dialog later, right-click the name on the tab, and choose <emph>Rename</emph>."
msgstr "ডায়ালগের নাম সন্নিবেশ করান এবং \"ঠিক আছে\" ক্লিক করুন। পরবর্তীতে ডায়ালগটি পুনরায় নামকরণ করতে, ট্যাবের নামের উপর ডান ক্লিক করুন এবং <emph>পুনরায় নামকরণ</emph> নির্বাচন করুন।"
@@ -266,7 +260,6 @@ msgstr "<emph>সম্পাদনা</emph> ক্লিক করুন।
msgctxt ""
"create_dialog.xhp\n"
"par_id3153726\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "If you do not see the <emph>Toolbox</emph> bar, click the arrow next to the <emph>Insert Controls </emph>icon to open the <emph>Toolbox</emph> bar."
msgstr "যদি <emph>টুলবক্স</emph> বারটি দেখা না যায় তাহলে <emph> কন্ট্রোল সন্নিবেশ করান </emph>আইকনের পরে বিদ্যমান তীরচিহ্নে ক্লিক করে <emph>টুলবক্স</emph> বারটি খোলা যায়।"
@@ -275,7 +268,6 @@ msgstr "যদি <emph>টুলবক্স</emph> বারটি দেখ
msgctxt ""
"create_dialog.xhp\n"
"par_id3148455\n"
-"12\n"
"help.text"
msgid "Click a tool and then drag in the dialog to create the control."
msgstr "একটি টুলে ক্লিক করুন এবং কন্ট্রোল তৈরি করতে ডায়ালগে টেনে নিয়ে আসুন।"
@@ -300,7 +292,6 @@ msgstr "<bookmark_value>controls; creating in the dialog editor</bookmark_value>
msgctxt ""
"insert_control.xhp\n"
"hd_id3149182\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\" name=\"Creating Controls in the Dialog Editor\">Creating Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\" name=\"Creating Controls in the Dialog Editor\">ডায়ালগ সম্পাদকে কন্ট্রোল তৈরি করা হচ্ছে</link></variable>"
@@ -309,7 +300,6 @@ msgstr "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_co
msgctxt ""
"insert_control.xhp\n"
"par_id3146797\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "Use the tools on the <emph>Toolbox </emph>of the BASIC dialog editor to add controls to your dialog."
msgstr "আপনার ডায়ালগে কন্ট্রোল যোগ করতে BASIC ডায়ালগ সম্পাদকের <emph>টুলবক্স </emph> এ বিদ্যমান টুল ব্যবহার করুন।"
@@ -318,7 +308,6 @@ msgstr "আপনার ডায়ালগে কন্ট্রোল যো
msgctxt ""
"insert_control.xhp\n"
"par_id3150276\n"
-"7\n"
"help.text"
msgid "To open the <emph>Toolbox</emph>, click the arrow next to the <emph>Insert Controls</emph> icon on the <emph>Macro</emph> toolbar."
msgstr "<emph>টুলবক্স</emph> খুলতে হলে,<emph> ম্যাক্রো</emph> টুলবক্সের <emph> কন্ট্রোল সন্নিবেশ করান </emph>আইকনের পরে বিদ্যমান তীরচিহ্নে ক্লিক করুন।"
@@ -327,7 +316,6 @@ msgstr "<emph>টুলবক্স</emph> খুলতে হলে,<emph> ম
msgctxt ""
"insert_control.xhp\n"
"par_id3145068\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Click a tool on the toolbar, for example, <emph>Button</emph>."
msgstr "টুলবারের একটি টুলে ক্লিক করুন, উদাহরণস্বরূপ, <emph>বোতাম</emph>।"
@@ -336,7 +324,6 @@ msgstr "টুলবারের একটি টুলে ক্লিক ক
msgctxt ""
"insert_control.xhp\n"
"par_id3153360\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "On the dialog, drag the button to the size you want."
msgstr "ডায়ালগে, বোতামটি টেনে আপনার কাঙ্খিত আকার দিন।"
@@ -361,7 +348,6 @@ msgstr "<bookmark_value>programming examples for controls</bookmark_value><bookm
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
"hd_id3155338\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sample_code\"><link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Programming Examples for Controls in the Dialog Editor\">Programming Examples for Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"sample_code\"><link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Programming Examples for Controls in the Dialog Editor\">ডায়ালগ সম্পাদকে কন্ট্রোলের জন্য প্রোগ্রামিং উদাহরণ</link></variable>"
@@ -370,7 +356,6 @@ msgstr "<variable id=\"sample_code\"><link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
"par_id3153031\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "The following examples are for a new <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog\">dialog</link> called \"Dialog1\". Use the tools on the <emph>Toolbox</emph> bar in the dialog editor to create the dialog and add the following controls: a <emph>Check Box</emph> called \"CheckBox1\", a <emph>Label Field</emph> called \"Label1\", a <emph>Button</emph> called \"CommandButton1\", and a <emph>List Box</emph> called \"ListBox1\"."
msgstr "নিম্নোক্ত উদাহরণসমূহ \"Dialog1\" নামের একটি নতুন <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog\">ডায়ালগ</link> এর জন্য। ডায়ালগ তৈরি করতে এবং নিম্নোক্ত কন্ট্রোল: \"CheckBox1\" নামের একটি <emph>পরীক্ষণবাক্স</emph>, \"Label1\" নামের একটি <emph>মোড়ক ক্ষেত্র</emph>, \"CommandButton1\" নামের একটি <emph>বোতাম</emph> এবং \"ListBox1\" নামের একটি <emph>তালিকা বাক্স</emph> যোগ করতে ডায়ালগ সম্পাদকের<emph> টুলবক্স</emph> বারের টুল ব্যবহার করুন ।"
@@ -379,7 +364,6 @@ msgstr "নিম্নোক্ত উদাহরণসমূহ \"Dialog1\"
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
"par_id3154141\n"
-"3\n"
"help.text"
msgid "Be consistent with uppercase and lowercase letter when you attach a control to an object variable."
msgstr "একটি বস্তু চলকে কন্ট্রোল সংযোজন করার সময় বড় হাতের এবং ছোট হাতের অক্ষর সম্পর্কে সতর্ক থাকতে হবে।"
@@ -388,7 +372,6 @@ msgstr "একটি বস্তু চলকে কন্ট্রোল স
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
"hd_id3154909\n"
-"4\n"
"help.text"
msgid "Global Function for Loading Dialogs"
msgstr "লোড হচ্ছে এমন ডায়ালগের জন্য গ্লোবাল ফাংশন"
@@ -397,7 +380,6 @@ msgstr "লোড হচ্ছে এমন ডায়ালগের জন
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
"hd_id3149412\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Displaying a Dialog"
msgstr "একটি ডায়ালগ প্রদর্শিত হচ্ছে"
@@ -414,7 +396,6 @@ msgstr "rem global definition of variables"
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
"hd_id3150042\n"
-"27\n"
"help.text"
msgid "Read or Edit Properties of Controls in the Program"
msgstr "প্রোগ্রামের কন্ট্রোলের বৈশিষ্ট্যাবলী পড়ুন অথবা সম্পাদনা করুন"
@@ -503,7 +484,6 @@ msgstr "end sub"
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
"hd_id3145387\n"
-"55\n"
"help.text"
msgid "Add an Entry to a ListBox"
msgstr "ListBox এ একটি ভুক্তি যোগ করুন"
@@ -528,7 +508,6 @@ msgstr "oListbox.additem(\"New Item\" & iCount,0)"
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
"hd_id3147071\n"
-"64\n"
"help.text"
msgid "Remove an Entry from a ListBox"
msgstr "ListBox হতে একটি ভুক্তি অপসারণ করুন"
@@ -561,7 +540,6 @@ msgstr "<bookmark_value>module/dialog toggle</bookmark_value><bookmark_value>dia
msgctxt ""
"show_dialog.xhp\n"
"hd_id3154140\n"
-"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog With Program Code\">Opening a Dialog With Program Code</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog With Program Code\">প্রোগ্রাম কোডের সাথে একটি ডায়ালগ খোলা হচ্ছে</link></variable>"
@@ -570,7 +548,6 @@ msgstr "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.
msgctxt ""
"show_dialog.xhp\n"
"par_id3145171\n"
-"2\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> BASIC window for a dialog that you created, leave the dialog editor by clicking the name tab of the Module that the dialog is assigned to. The name tab is at the bottom of the window."
msgstr "আপনার তৈরি ডায়ালগের জন্য <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>BASIC উইন্ডোতে, ডায়ালগে নিযুক্ত মডিউলের ট্যাবের নামে ক্লিক করে ডায়ালগ সম্পাদক হতে বের হয়ে আসুন। নাম ট্যাবটি উইন্ডোর শেষে রয়েছে।"
@@ -579,7 +556,6 @@ msgstr "আপনার তৈরি ডায়ালগের জন্য <item
msgctxt ""
"show_dialog.xhp\n"
"par_id3153968\n"
-"6\n"
"help.text"
msgid "Enter the following code for a subroutine called <emph>Dialog1Show</emph>. In this example, the name of the dialog that you created is \"Dialog1\":"
msgstr "<emph>Dialog1Show</emph> নামের সাবরুটিনের জন্য নিম্নের কোডটি সন্নিবেশ করান। এই উদাহরণে, আপনার তৈরিকৃত ডায়ালগটির নাম \"Dialog1\":"
@@ -588,7 +564,6 @@ msgstr "<emph>Dialog1Show</emph> নামের সাবরুটিনের
msgctxt ""
"show_dialog.xhp\n"
"par_id3152596\n"
-"18\n"
"help.text"
msgid "Without using \"LoadDialog\" you can call the code as follows:"
msgstr "\"LoadDialog\" ব্যবহার করা ছাড়াও আপনি নিম্নানুসারে কোডটি কল করতে পারেন:"
@@ -597,7 +572,6 @@ msgstr "\"LoadDialog\" ব্যবহার করা ছাড়াও আপন
msgctxt ""
"show_dialog.xhp\n"
"par_id3153157\n"
-"16\n"
"help.text"
msgid "When you execute this code, \"Dialog1\" opens. To close the dialog, click the close button (x) on its title bar."
msgstr "আপনি এই কোডটি চালানোর সময়, \" Dialog1 \" আবির্ভূত হয়। ডায়ালগটি বন্ধ করতে, এর শিরোনাম বারের বন্ধ করুন বোতামে (x) ক্লিক করুন।"
@@ -627,7 +601,6 @@ msgid "<variable id=\"translation\"><link href=\"text/sbasic/guide/translation.x
msgstr "<variable id=\"translation\"><link href=\"text/sbasic/guide/translation.xhp\">ডায়ালগ সম্পাদকে কন্ট্রোল সম্পর্কিত লেখার অনুবাদ</link></variable>"
#: translation.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
"par_id4601940\n"