diff options
Diffstat (limited to 'source/bn/sfx2/source/dialog.po')
-rw-r--r-- | source/bn/sfx2/source/dialog.po | 257 |
1 files changed, 14 insertions, 243 deletions
diff --git a/source/bn/sfx2/source/dialog.po b/source/bn/sfx2/source/dialog.po index 935730c6670..73d50a8037a 100644 --- a/source/bn/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/bn/sfx2/source/dialog.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-15 15:19+0600\n" -"Last-Translator: Zenat Rahnuma <zenat@ankur.org.bd>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: bn_BD\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n" -#. b!ns #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Record Macro" msgstr "ম্যাক্রো রেকর্ড" -#. 3Ok| #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -33,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "আপনি কি আসলেই রেকর্ড করা বাতিল করতে চান? এ পর্যন্ত রেকর্ডকৃত সব পদক্ষেপ হারিয়ে যাবে।" -#. WVBh #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -42,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Recording" msgstr "রেকর্ডকরণ বাতিল" -#. u(dn #: inputdlg.src msgctxt "" "inputdlg.src\n" @@ -52,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept" msgstr "গ্রহণ" -#. S-or #: inputdlg.src msgctxt "" "inputdlg.src\n" @@ -62,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "বাতিল" -#. 25Oc #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -72,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "নাম (~N)" -#. ~Ywn #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -82,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoUpdate" msgstr "AutoUpdate (~A)" -#. opDF #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -92,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Ne~xt Style" msgstr "পরবর্তী শৈলী (~x)" -#. @YPQ #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -102,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked with" msgstr "এর সঙ্গে সংযুক্ত" -#. X5.l #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -112,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category" msgstr "শ্রেণী (~C)" -#. n}ht #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -122,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "ধারণ করে" -#. .?N# #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -131,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Dock" msgstr "ডক" -#. GdUr #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -140,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Undock" msgstr "আনডক" -#. Hppi #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -149,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "প্রদর্শন" -#. v+h( #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -158,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "কাজ" -#. ncQ_ #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -168,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Style name" msgstr "শৈলীর নাম" -#. @9?h #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -178,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "শৈলীটি ইতিমধ্যেই বিদ্যমান। প্রতিস্থাপন করা হবে কি?" -#. O8:[ #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -187,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Style" msgstr "শৈলী তৈরি করুন" -#. Yj-H #: mailwindow.src msgctxt "" "mailwindow.src\n" @@ -196,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." msgstr "%PRODUCTNAME একটি সক্রিয় ইমেইল বিন্যাস খুঁজে পেতে অক্ষম ছিল। অনুগ্রহ করে বিকল্প হিসেবে এই নথিটি স্থানীয়ভাবে সংরক্ষণ করুন এবং এবং এটি আপনার ইমেইল ক্লায়েন্ট হতে সংযোজন করুন।" -#. 2rBN #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -206,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "File encryption password" msgstr "ফাইল এনক্রিপশন পাসওয়ার্ড" -#. 4i|% #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -216,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enter password to open" msgstr "খোলার জন্য পাসওয়ার্ড দিন (~E)" -#. eFSV #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -226,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reenter password to open" msgstr "খোলার জন্য পুনরায় পাসওয়ার্ড দিন (~R)" -#. M5#% #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -236,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "File sharing password" msgstr "ফাইল শেয়ারকরণ পাসওয়ার্ড" -#. IfJ| #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -246,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter password to modify" msgstr "পরিবর্তন করার জন্য পাসওয়ার্ড দিন" -#. 1T^D #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -256,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Reenter password to modify" msgstr "পরিবর্তন করার জন্য পুনরায় পাসওয়ার্ড দিন" -#. [QIH #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -266,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "File sharing options" msgstr "ফাইল শেয়ারকরণ অপশন" -#. TIph #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -276,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open file read-only" msgstr "শুধুমাত্র পাঠযোগ্য ফাইল খোলা হবে (~O)" -#. fEC| #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -286,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Record ~changes" msgstr "পরিবর্তন রেকর্ড করা হবে (~c)" -#. }#:J #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -296,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect..." msgstr "সুরক্ষিত... (~P)" -#. *t4: #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -306,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unprotect..." msgstr "অরক্ষিত... (~U)" -#. R6kO #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -326,7 +297,6 @@ msgstr "" "পরিবর্তন রেকর্ড মোড থেকে প্রস্থান করা হবে কি?\n" "\n" -#. *r#I #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -335,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect password" msgstr "ভুল পাসওয়ার্ড" -#. P(*! #: templateinfodlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -346,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "বন্ধ করুন" -#. ^O^` #: dinfedt.src msgctxt "" "dinfedt.src\n" @@ -356,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "Names" msgstr "নামসমূহ" -#. \TT7 #: dinfedt.src msgctxt "" "dinfedt.src\n" @@ -365,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Field Names" msgstr "ক্ষেত্র নামসমূহ সম্পাদনা করুন" -#. $\(v #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -375,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search for" msgstr "এর জন্য অনুসন্ধান করুন (~S)" -#. g*Y; #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -385,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "~Whole words only" msgstr "শুধুমাত্র সম্পূর্ণ শব্দ (~W)" -#. C$X\ #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -395,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "~Match case" msgstr "সাদৃশ্যতা মেলানো (~M)" -#. J2b5 #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -405,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap ~around" msgstr "চারিদিকে গুটিয়ে ফেলুন (~a)" -#. khTF #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -415,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "~Backwards" msgstr "পশ্চাৎগামী (~B)" -#. XCJu #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -425,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "খুঁজুন (~F)" -#. cNZC #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -435,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "বন্ধ করুন (~C)" -#. IS\\ #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -445,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap ~around" msgstr "চারিদিকে গুটিয়ে ফেলুন (~a)" -#. ?!U8 #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -454,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Find on this Page" msgstr "এই পৃষ্ঠায় খুঁজুন" -#. gaA$ #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -463,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reset" msgstr "পুনঃনির্ধারণ (~R)" -#. 1jeN #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -472,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "প্রয়োগ" -#. v#%J #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -481,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "Organizer" msgstr "সংগঠক" -#. bS4O #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -490,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "This name is already in use." msgstr "এই নামটি ইতোমধ্যে ব্যবহৃত হচ্ছে।" -#. N.+g #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -499,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "This Style does not exist." msgstr "এই শৈলীটি বিদ্যমান নয়।" -#. cA{i #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -512,7 +464,6 @@ msgstr "" "এই শৈলীটি ভিত্তির শৈলী হিসেবে ব্যবহার করা যায় না,\n" "কারণ এটি পুনরাবৃত্ত রেফঅরেন্সে প্রভাব ফেলবে।" -#. U08o #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -525,7 +476,6 @@ msgstr "" "নাম ইতোমধ্যে পূর্বনির্ধারিত শৈলী হিসেবে বিদ্যমান।\n" "অনুগ্রহ করে অন্য নাম পছন্দ করুন।" -#. g::% #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -534,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete Style $1?" msgstr "আপনি কি সত্যিই $1 শৈলী মুছে ফেলতে চান?" -#. r@vo #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -543,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "You are deleting an applied Style!\n" msgstr "আপনি একটি প্রয়োগকৃত শৈলী মুছে ফেলছেন!\n" -#. sKJC #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -553,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "New..." msgstr "নতুন..." -#. L#cN #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -563,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify..." msgstr "পরিবর্তন..." -#. %99l #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -573,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete..." msgstr "মুছে ফেলা..." -#. 2%V# #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -582,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "পরিক্রমক" -#. JrN_ #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -591,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "Task Pane" msgstr "টাস্ক পেন" -#. k3;8 #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -600,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "ত্রুটিপূর্ণ পাসওয়ার্ড নিশ্চিতকরণ" -#. 9)e$ #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -609,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "Send" msgstr "প্রেরণ" -#. 4AO7 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -618,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME নথি" -#. |g+S #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -628,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "শিরোনাম (~T)" -#. $-8G #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -638,7 +577,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "বিষয় (~S)" -#. #8,D #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -648,7 +586,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keywords" msgstr "মূলশব্দ (~K)" -#. pfRW #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -658,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "মন্তব্য (~C)" -#. ;EiI #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -668,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "Change ~Password..." msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন (~P)... " -#. 12!% #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -678,7 +613,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "ধরন:" -#. o)/l #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -688,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "শুধুমাত্র-পাঠযোগ্য (~R)" -#. vDFD #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -698,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "অবস্থান:" -#. GTI; #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -708,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "Size:" msgstr "আকার:" -#. )#Y5 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -718,7 +649,6 @@ msgctxt "" msgid "Created:" msgstr "তৈরি:" -#. !pDe #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -728,7 +658,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified:" msgstr "পরিবর্তিত:" -#. =Pi: #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -738,7 +667,6 @@ msgctxt "" msgid "Digitally signed:" msgstr "ডিজিটালভাবে স্বাক্ষরিত:" -#. nb8M #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -748,7 +676,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature..." msgstr "ডিজিটাল স্বাক্ষর..." -#. dOlR #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -758,7 +685,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiply signed document" msgstr "গুণ চিহ্নিত নথি" -#. %\37 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -768,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "Last printed:" msgstr "সর্বশেষ মুদ্রিত:" -#. KKbH #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -778,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "Total editing time:" msgstr "সর্বমোট সম্পাদনার সময়:" -#. f#NL #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -788,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "Revision number:" msgstr "পুনর্বিবেচনা সংখ্যা:" -#. |\qa #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -798,7 +721,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset" msgstr "পুনঃনির্ধারণ" -#. ?/=# #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -808,7 +730,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply user data" msgstr "ব্যবহারকারীর ডাটা প্রয়োগ (~A)" -#. wCI8 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -818,7 +739,6 @@ msgctxt "" msgid "Template:" msgstr "ফর্মা:" -#. MH)x #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -828,7 +748,6 @@ msgctxt "" msgid "unknown" msgstr "অজানা" -#. 9SQT #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -838,7 +757,6 @@ msgctxt "" msgid "File Name" msgstr "ফাইলের নাম" -#. 9%OC #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -848,7 +766,6 @@ msgctxt "" msgid "~Info fields..." msgstr "তথ্য ক্ষেত্র... (~I)" -#. 9bKH #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -858,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not refresh automatically" msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে রিফ্রেশ করবেন না" -#. GfU: #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -868,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh this document" msgstr "এই নথিটি রিফ্রেশ করুন" -#. fj:- #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -878,7 +793,6 @@ msgctxt "" msgid "every" msgstr "প্রতিটি" -#. g`em #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -888,7 +802,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "সেকেন্ড" -#. 3B=8 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -898,7 +811,6 @@ msgctxt "" msgid "Redirect from this document" msgstr "এই নথি হতে পুনঃনির্দেশনা দিন" -#. Y[e| #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -908,7 +820,6 @@ msgctxt "" msgid "after" msgstr "পরে" -#. _I}F #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -918,7 +829,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "সেকেন্ড" -#. w#f+ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -928,7 +838,6 @@ msgctxt "" msgid "to URL" msgstr "URL এ" -#. 8Gea #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -938,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "to frame" msgstr "ফ্রেমে" -#. j!(A #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -948,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL." msgstr "আপনি যদি \"%PLACEHOLDER%\" অপশন নির্বাচন করেন, আপনাকে অবশ্যই একটি URL সন্নিবেশ করাতে হবে।" -#. ]@l] #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -958,7 +865,6 @@ msgctxt "" msgid "~Properties" msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ (~P)" -#. QWGL #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -968,7 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "নাম" -#. @AXG #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -978,7 +883,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "ধরন" -#. 9ZZ@ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -988,7 +892,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "মান" -#. %-^y #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -998,7 +901,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "যোগ (~A)" -#. RZ^z #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1007,7 +909,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. z!gY #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1016,7 +917,6 @@ msgctxt "" msgid "Property Name" msgstr "বৈশিষ্ট্যের নাম" -#. =}Vo #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1026,7 +926,6 @@ msgctxt "" msgid "Checked by" msgstr "যার দ্বারা পরীক্ষিত" -#. 7Gfh #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1036,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "Client" msgstr "গ্রাহক" -#. Dz~| #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1046,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "Date completed" msgstr "তারিখ সম্পন্ন" -#. k@I/ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1056,7 +953,6 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "বিভাগ" -#. n~G^ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1066,7 +962,6 @@ msgctxt "" msgid "Destinations" msgstr "গন্তব্যসমূহ" -#. jOk, #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1076,7 +971,6 @@ msgctxt "" msgid "Disposition" msgstr "বিন্যাস" -#. UIKM #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1086,7 +980,6 @@ msgctxt "" msgid "Division" msgstr "বিভাগ" -#. fxIb #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1096,7 +989,6 @@ msgctxt "" msgid "Document number" msgstr "নথির নম্বর" -#. W%ve #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1106,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "Editor" msgstr "সম্পাদক" -#. *2w) #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1116,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail" msgstr "ইমেইল" -#. )A`M #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1126,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "Forward to" msgstr "সামনে পাঠান" -#. O13\ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1136,7 +1025,6 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "গ্রুপ" -#. hSPV #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1146,7 +1034,6 @@ msgctxt "" msgid "Info" msgstr "তথ্য" -#. -h4i #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1156,7 +1043,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "ভাষা" -#. aPE) #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1166,7 +1052,6 @@ msgctxt "" msgid "Mailstop" msgstr "মেইল-স্টপ" -#. Sc1~ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1176,7 +1061,6 @@ msgctxt "" msgid "Matter" msgstr "বিষয়" -#. eii+ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1186,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "Office" msgstr "অফিস" -#. -f?Q #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1196,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "Owner" msgstr "মালিক" -#. \Te9 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1206,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "Project" msgstr "প্রকল্প" -#. CID9 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1216,7 +1097,6 @@ msgctxt "" msgid "Publisher" msgstr "প্রকাশক" -#. 2-r0 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1226,7 +1106,6 @@ msgctxt "" msgid "Purpose" msgstr "উদ্দেশ্য" -#. .{[g #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1236,7 +1115,6 @@ msgctxt "" msgid "Received from" msgstr "এর থেকে গৃহীত" -#. BF^, #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1246,7 +1124,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded by" msgstr "এর দ্বারা রেকর্ডকৃত" -#. %g,P #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1256,7 +1133,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded date" msgstr "রেকর্ডের তারিখ" -#. G\%^ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1266,7 +1142,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "তথ্যসম্পর্ক" -#. !oic #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1276,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "Source" msgstr "উৎস" -#. -x0v #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1286,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "অবস্থা" -#. O2|H #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1296,7 +1169,6 @@ msgctxt "" msgid "Telephone number" msgstr "টেলিফোন নম্বর" -#. mr\7 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1306,7 +1178,6 @@ msgctxt "" msgid "Typist" msgstr "মুদ্রাক্ষরিক" -#. Rqn1 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1316,7 +1187,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. ;_@( #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1326,7 +1196,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "পাঠ্য" -#. 9AeX #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1336,7 +1205,6 @@ msgctxt "" msgid "DateTime" msgstr "DateTime" -#. -%o5 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1346,7 +1214,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "তারিখ" -#. {kG{ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1356,7 +1223,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "স্থিতিকাল" -#. _Np) #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1366,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "সংখ্যা" -#. tq*v #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1376,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes or no" msgstr "হ্যাঁ বা না" -#. {,W4 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1385,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "ব: %1 মা: %2 দি: %3 ঘ: %4 মি: %5 সে: %6" -#. ]QP- #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1395,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "হ্যাঁ" -#. 7_#. #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1405,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "না" -#. 1#/# #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1414,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. O8#o #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1423,7 +1283,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Property" msgstr "বৈশিষ্ট্য অপসারণ করুন" -#. TE(l #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1436,7 +1295,6 @@ msgstr "" "সন্নিবেশকৃত মান নির্ধারিত ধরনের সাথে মিলে না।\n" "মানটি পাঠ্য হিসেবে সংরক্ষণ করা হবে।" -#. 7e(` #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1446,7 +1304,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "সাধারণ" -#. Vu7} #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1456,7 +1313,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "বর্ণনা" -#. Bix* #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1466,7 +1322,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Properties" msgstr "স্বনির্ধারিত বৈশিষ্ট্যাবলী" -#. !ET3 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1476,7 +1331,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "ইন্টারনেট" -#. M8a. #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1486,7 +1340,6 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "নিরাপত্তা" -#. qWQ? #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1495,7 +1348,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties of " msgstr "এর বৈশিষ্ট্যাবলী" -#. ?1$B #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1505,7 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "স্থিতিকাল" -#. kBMk #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1515,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "~Negative" msgstr "নেতিবাচক (~N)" -#. DFPm #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1525,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "~Years" msgstr "বছর (~Y)" -#. n?5| #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1535,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "~Months" msgstr "মাস (~M)" -#. U7[: #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1545,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "~Days" msgstr "দিন (~D)" -#. 9Y,0 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1555,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "H~ours" msgstr "ঘন্টা (~o)" -#. ut_5 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1565,7 +1411,6 @@ msgctxt "" msgid "Min~utes" msgstr "মিনিট (~u)" -#. V/|I #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1575,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "~Seconds" msgstr "সেকেন্ড (~S)" -#. GTKg #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1585,7 +1429,6 @@ msgctxt "" msgid "Millise~conds" msgstr "মিলিসেকেন্ড (~c)" -#. %[Bm #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1594,7 +1437,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Duration" msgstr "সম্পাদনার সময়কাল" -#. mR$8 #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1604,7 +1446,6 @@ msgctxt "" msgid "New versions" msgstr "নতুন সংস্করণসমূহ" -#. gFff #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1614,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~New Version" msgstr "নতুন সংস্করণ সংরক্ষণ (~N)" -#. 6hr` #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1624,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "~Always save a version on closing" msgstr "বন্ধ করার সময় সবসময় একটি সংস্করণ সংরক্ষণ করুন (~A)" -#. ^n1% #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1634,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing versions" msgstr "বিদ্যমান সংস্করণসমূহ " -#. kngM #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1644,7 +1482,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time" msgstr "তারিখ এবং সময়" -#. I!k^ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1654,7 +1491,6 @@ msgctxt "" msgid "Saved by" msgstr "এর দ্বারা সংরক্ষিত" -#. 2rx~ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1664,7 +1500,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "মন্তব্যসমূহ" -#. )}O. #: versdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1675,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "বন্ধ করুন" -#. s$}: #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1685,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "খুলুন" -#. :qS- #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1695,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show..." msgstr "দেখান... (~S)" -#. N+O_ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1705,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "অপসারণ (~D)" -#. H8-n #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1715,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "Compare" msgstr "তুলনা করুন" -#. N:/a #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1724,7 +1554,6 @@ msgctxt "" msgid "Versions of" msgstr "এর সংস্করণ" -#. 5^dy #: versdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1735,7 +1564,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time: " msgstr "তারিখ এবং সময় :" -#. i^2a #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1745,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "Saved by " msgstr "এর দ্বারা সংরক্ষিত" -#. 4a?B #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1755,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "বন্ধ করুন (~C)" -#. u!vs #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1764,7 +1590,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Version Comment" msgstr "সংস্করণ মন্তব্য সন্নিবেশ করান" -#. U*s] #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1773,7 +1598,6 @@ msgctxt "" msgid "Version comment" msgstr "সংস্করণ মন্তব্য" -#. m]KH #: versdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1783,7 +1607,6 @@ msgctxt "" msgid "View Version Comment" msgstr "সংস্করণ মন্তব্য সন্নিবেশ করান" -#. a[Q2 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1793,7 +1616,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce print data" msgstr "মুদ্রণ ডাটা কমান" -#. PqLY #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1803,7 +1625,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings for" msgstr "এর জন্য বিন্যাসসমূহ" -#. XLBv #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1813,7 +1634,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printer" msgstr "মুদ্রণযন্ত্র (~P)" -#. ?AlS #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1823,7 +1643,6 @@ msgctxt "" msgid "Print to ~file" msgstr "ফাইলে মুদ্রণ করুন (~f)" -#. cH79 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1833,7 +1652,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reduce transparency" msgstr "স্বচ্ছতা হ্রাস করুন (~R)" -#. bn27 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1843,7 +1661,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto~matically" msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে (~m)" -#. 0789 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1853,7 +1670,6 @@ msgctxt "" msgid "~No transparency" msgstr "কোনো স্বচ্ছতা নেই (~N)" -#. W%;W #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1863,7 +1679,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce ~gradients" msgstr "ঢালের মাত্রা হ্রাস করুন (~g)" -#. pK`` #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1873,7 +1688,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient ~stripes" msgstr "ঢালের মাত্রার ডোরাকাটাসমূহ (~s)" -#. -`R% #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1883,7 +1697,6 @@ msgctxt "" msgid "Intermediate ~color" msgstr "মধ্যবর্তী রঙ (~c)" -#. 59bv #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1893,7 +1706,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce ~bitmaps" msgstr "বিটম্যাপসমূহ হ্রাস করুন (~b)" -#. 4SXX #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1903,7 +1715,6 @@ msgctxt "" msgid "~High print quality" msgstr "উচ্চ মুদ্রণ গুণমান (~H)" -#. .6j) #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1913,7 +1724,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ormal print quality" msgstr "সাধারণ মুদ্রণ গুণমান (~o)" -#. rp)0 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1923,7 +1733,6 @@ msgctxt "" msgid "Reso~lution" msgstr "রেজল্যুশন (~l)" -#. DbzG #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1933,7 +1742,6 @@ msgctxt "" msgid "72 DPI" msgstr "৭২ DPI" -#. n4a5 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1943,7 +1751,6 @@ msgctxt "" msgid "96 DPI" msgstr "৯৬ DPI" -#. !.m% #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1953,7 +1760,6 @@ msgctxt "" msgid "150 DPI (Fax)" msgstr "১৫০ DPI (ফ্যাক্স)" -#. d]Um #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1963,7 +1769,6 @@ msgctxt "" msgid "200 DPI (default)" msgstr "২০০ DPI (পূর্ব নির্ধারিত)" -#. e\,d #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1973,7 +1778,6 @@ msgctxt "" msgid "300 DPI" msgstr "৩০০ DPI" -#. }9ij #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1983,7 +1787,6 @@ msgctxt "" msgid "600 DPI" msgstr "৬০০ DPI" -#. U13i #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1993,7 +1796,6 @@ msgctxt "" msgid "Include transparent ob~jects" msgstr "স্বচ্ছ অবজেক্টসমূহ অন্তর্ভক্ত করুন (~j)" -#. }#8m #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2003,7 +1805,15 @@ msgctxt "" msgid "Con~vert colors to grayscale" msgstr "ধূসর রঙ এ রূপান্তর করুন। (~v)" -#. S!sE +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +"CB_PDF\n" +"checkbox.text" +msgid "PDF as Standard Print Job Format" +msgstr "" + #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2013,7 +1823,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer warnings" msgstr "মুদ্রণযন্ত্র সতর্কতাসমূহ" -#. g19K #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2023,7 +1832,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aper size" msgstr "কাগজের আকার (~a)" -#. K.K@ #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2033,7 +1841,6 @@ msgctxt "" msgid "Pap~er orientation" msgstr "কাগজের স্থিতিবিন্যাস (~e)" -#. B5tJ #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2043,7 +1850,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "স্বচ্ছতা (~T)" -#. kl#\ #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2053,7 +1859,6 @@ msgctxt "" msgid "~Organizer..." msgstr "সংগঠক... (~O)" -#. ^fQl #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2063,7 +1868,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "মুছে ফেলুন... (~D)" -#. {*Bu #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2073,7 +1877,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "পরিবর্তন করুন... (~M)" -#. +7{V #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2083,7 +1886,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "নতুন... (~N)" -#. G[YS #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2092,7 +1894,6 @@ msgctxt "" msgid "Style Catalog" msgstr "শৈলীর ক্যাটালগ" -#. 7b#$ #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2101,7 +1902,6 @@ msgctxt "" msgid "Style List" msgstr "শৈলীর তালিকা" -#. ]0I- #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2110,7 +1910,6 @@ msgctxt "" msgid "Hierarchical" msgstr "ক্রমবিভক্ত" -#. x]$p #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2120,7 +1919,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill Format Mode" msgstr "ভরাট বিন্যাসের মোড" -#. +]]6 #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2130,7 +1928,6 @@ msgctxt "" msgid "New Style from Selection" msgstr "নির্বাচন থেকে নতুন শৈলী" -#. ]cw: #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2140,7 +1937,6 @@ msgctxt "" msgid "Update Style" msgstr "শৈলী হালনাগাদকরণ" -#. sP_G #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2149,7 +1945,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles and Formatting" msgstr "শৈলী ও বিন্যাস" -#. {8W= #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2158,7 +1953,6 @@ msgctxt "" msgid "Current version" msgstr "বর্তমান সংস্করণ" -#. B$YO #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2167,7 +1961,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "এক্সপোর্ট করুন" -#. UCWw #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2176,7 +1969,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "সন্নিবেশ করান" -#. d|_J #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2185,7 +1977,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "সন্নিবেশ করান (~I)" -#. MgX_ #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2194,7 +1985,6 @@ msgctxt "" msgid "<All formats>" msgstr "<সব বিন্যাস>" -#. Ygel #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2203,7 +1993,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic file name extension" msgstr "স্বয়ংক্রিয় ফাইল নামের বর্ধিতাংশ (~A)" -#. #b)s #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2212,7 +2001,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selection" msgstr "নির্বাচন (~S)" -#. IKsx #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2221,7 +2009,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "সংযোগ (~L)" -#. M=*K #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2230,7 +2017,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~eview" msgstr "প্রাকদর্শন (~e)" -#. V3s1 #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2239,7 +2025,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "শুধুমাত্র-পাঠযোগ্য (~R)" -#. Osl| #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2248,7 +2033,6 @@ msgctxt "" msgid "Save with ~password" msgstr "পাসওয়ার্ড সহ সংরক্ষণ (~p)" -#. ^.Yi #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2257,7 +2041,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~filter settings" msgstr "পরিশোধকের সেটিং সম্পাদনা (~f)" -#. f$O} #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2266,7 +2049,6 @@ msgctxt "" msgid "~Play" msgstr "শুরু করুন (~P)" -#. hNbj #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2275,7 +2057,6 @@ msgctxt "" msgid "Sto~p" msgstr "থামুন (~p)" -#. K3Z1 #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2284,7 +2065,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "খুলুন (~O)" -#. Xk|n #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2293,7 +2073,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "সংরক্ষণ (~S)" -#. 6J]U #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2302,7 +2081,6 @@ msgctxt "" msgid "Style:" msgstr "শৈলী:" -#. 6Q7U #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2311,7 +2089,6 @@ msgctxt "" msgid "~Templates:" msgstr "ফর্মাসমূহ: (~T)" -#. *tTq #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2320,7 +2097,6 @@ msgctxt "" msgid "~Version:" msgstr "সংস্করণ: (~V)" -#. 4|yl #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2333,7 +2109,6 @@ msgid "" "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly." msgstr "" -#. h=E$ #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2343,7 +2118,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use %FORMATNAME Format" msgstr "" -#. IbMf #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2353,7 +2127,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~ODF Format" msgstr "" -#. 3KB6 #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2363,7 +2136,6 @@ msgctxt "" msgid "~More Information..." msgstr "আরও তথ্য... (~M)" -#. +^pN #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2373,7 +2145,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ask when not saving in ODF format" msgstr "ODF বিন্যাসে সংরক্ষণ না করার সময় জিজ্ঞাস করা (~A)" -#. NBw1 #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" |