aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bn/sfx2/source/dialog.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/bn/sfx2/source/dialog.po')
-rw-r--r--source/bn/sfx2/source/dialog.po257
1 files changed, 14 insertions, 243 deletions
diff --git a/source/bn/sfx2/source/dialog.po b/source/bn/sfx2/source/dialog.po
index 935730c6670..73d50a8037a 100644
--- a/source/bn/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/bn/sfx2/source/dialog.po
@@ -3,19 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-15 15:19+0600\n"
-"Last-Translator: Zenat Rahnuma <zenat@ankur.org.bd>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: bn_BD\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. b!ns
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Macro"
msgstr "ম্যাক্রো রেকর্ড"
-#. 3Ok|
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -33,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "আপনি কি আসলেই রেকর্ড করা বাতিল করতে চান? এ পর্যন্ত রেকর্ডকৃত সব পদক্ষেপ হারিয়ে যাবে।"
-#. WVBh
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -42,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Recording"
msgstr "রেকর্ডকরণ বাতিল"
-#. u(dn
#: inputdlg.src
msgctxt ""
"inputdlg.src\n"
@@ -52,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "গ্রহণ"
-#. S-or
#: inputdlg.src
msgctxt ""
"inputdlg.src\n"
@@ -62,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল"
-#. 25Oc
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -72,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "নাম (~N)"
-#. ~Ywn
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -82,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoUpdate"
msgstr "AutoUpdate (~A)"
-#. opDF
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -92,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt Style"
msgstr "পরবর্তী শৈলী (~x)"
-#. @YPQ
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -102,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked with"
msgstr "এর সঙ্গে সংযুক্ত"
-#. X5.l
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -112,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "শ্রেণী (~C)"
-#. n}ht
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -122,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "ধারণ করে"
-#. .?N#
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -131,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dock"
msgstr "ডক"
-#. GdUr
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -140,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undock"
msgstr "আনডক"
-#. Hppi
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -149,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "প্রদর্শন"
-#. v+h(
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -158,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "কাজ"
-#. ncQ_
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -168,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style name"
msgstr "শৈলীর নাম"
-#. @9?h
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -178,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "শৈলীটি ইতিমধ্যেই বিদ্যমান। প্রতিস্থাপন করা হবে কি?"
-#. O8:[
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -187,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Style"
msgstr "শৈলী তৈরি করুন"
-#. Yj-H
#: mailwindow.src
msgctxt ""
"mailwindow.src\n"
@@ -196,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
msgstr "%PRODUCTNAME একটি সক্রিয় ইমেইল বিন্যাস খুঁজে পেতে অক্ষম ছিল। অনুগ্রহ করে বিকল্প হিসেবে এই নথিটি স্থানীয়ভাবে সংরক্ষণ করুন এবং এবং এটি আপনার ইমেইল ক্লায়েন্ট হতে সংযোজন করুন।"
-#. 2rBN
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -206,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "File encryption password"
msgstr "ফাইল এনক্রিপশন পাসওয়ার্ড"
-#. 4i|%
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -216,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter password to open"
msgstr "খোলার জন্য পাসওয়ার্ড দিন (~E)"
-#. eFSV
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -226,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reenter password to open"
msgstr "খোলার জন্য পুনরায় পাসওয়ার্ড দিন (~R)"
-#. M5#%
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -236,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing password"
msgstr "ফাইল শেয়ারকরণ পাসওয়ার্ড"
-#. IfJ|
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -246,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to modify"
msgstr "পরিবর্তন করার জন্য পাসওয়ার্ড দিন"
-#. 1T^D
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -256,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reenter password to modify"
msgstr "পরিবর্তন করার জন্য পুনরায় পাসওয়ার্ড দিন"
-#. [QIH
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -266,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing options"
msgstr "ফাইল শেয়ারকরণ অপশন"
-#. TIph
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -276,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open file read-only"
msgstr "শুধুমাত্র পাঠযোগ্য ফাইল খোলা হবে (~O)"
-#. fEC|
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -286,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record ~changes"
msgstr "পরিবর্তন রেকর্ড করা হবে (~c)"
-#. }#:J
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -296,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect..."
msgstr "সুরক্ষিত... (~P)"
-#. *t4:
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -306,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unprotect..."
msgstr "অরক্ষিত... (~U)"
-#. R6kO
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -326,7 +297,6 @@ msgstr ""
"পরিবর্তন রেকর্ড মোড থেকে প্রস্থান করা হবে কি?\n"
"\n"
-#. *r#I
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -335,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect password"
msgstr "ভুল পাসওয়ার্ড"
-#. P(*!
#: templateinfodlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -346,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ করুন"
-#. ^O^`
#: dinfedt.src
msgctxt ""
"dinfedt.src\n"
@@ -356,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "নামসমূহ"
-#. \TT7
#: dinfedt.src
msgctxt ""
"dinfedt.src\n"
@@ -365,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Field Names"
msgstr "ক্ষেত্র নামসমূহ সম্পাদনা করুন"
-#. $\(v
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -375,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search for"
msgstr "এর জন্য অনুসন্ধান করুন (~S)"
-#. g*Y;
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -385,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whole words only"
msgstr "শুধুমাত্র সম্পূর্ণ শব্দ (~W)"
-#. C$X\
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -395,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Match case"
msgstr "সাদৃশ্যতা মেলানো (~M)"
-#. J2b5
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -405,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap ~around"
msgstr "চারিদিকে গুটিয়ে ফেলুন (~a)"
-#. khTF
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -415,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Backwards"
msgstr "পশ্চাৎগামী (~B)"
-#. XCJu
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -425,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "খুঁজুন (~F)"
-#. cNZC
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -435,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "বন্ধ করুন (~C)"
-#. IS\\
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -445,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap ~around"
msgstr "চারিদিকে গুটিয়ে ফেলুন (~a)"
-#. ?!U8
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -454,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find on this Page"
msgstr "এই পৃষ্ঠায় খুঁজুন"
-#. gaA$
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -463,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset"
msgstr "পুনঃনির্ধারণ (~R)"
-#. 1jeN
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -472,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "প্রয়োগ"
-#. v#%J
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -481,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organizer"
msgstr "সংগঠক"
-#. bS4O
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -490,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "This name is already in use."
msgstr "এই নামটি ইতোমধ্যে ব্যবহৃত হচ্ছে।"
-#. N.+g
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -499,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "This Style does not exist."
msgstr "এই শৈলীটি বিদ্যমান নয়।"
-#. cA{i
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -512,7 +464,6 @@ msgstr ""
"এই শৈলীটি ভিত্তির শৈলী হিসেবে ব্যবহার করা যায় না,\n"
"কারণ এটি পুনরাবৃত্ত রেফঅরেন্সে প্রভাব ফেলবে।"
-#. U08o
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -525,7 +476,6 @@ msgstr ""
"নাম ইতোমধ্যে পূর্বনির্ধারিত শৈলী হিসেবে বিদ্যমান।\n"
"অনুগ্রহ করে অন্য নাম পছন্দ করুন।"
-#. g::%
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -534,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete Style $1?"
msgstr "আপনি কি সত্যিই $1 শৈলী মুছে ফেলতে চান?"
-#. r@vo
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -543,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "You are deleting an applied Style!\n"
msgstr "আপনি একটি প্রয়োগকৃত শৈলী মুছে ফেলছেন!\n"
-#. sKJC
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -553,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "নতুন..."
-#. L#cN
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -563,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify..."
msgstr "পরিবর্তন..."
-#. %99l
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -573,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "মুছে ফেলা..."
-#. 2%V#
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -582,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "পরিক্রমক"
-#. JrN_
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -591,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task Pane"
msgstr "টাস্ক পেন"
-#. k3;8
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -600,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "ত্রুটিপূর্ণ পাসওয়ার্ড নিশ্চিতকরণ"
-#. 9)e$
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -609,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send"
msgstr "প্রেরণ"
-#. 4AO7
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -618,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "%PRODUCTNAME নথি"
-#. |g+S
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -628,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "শিরোনাম (~T)"
-#. $-8G
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -638,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "বিষয় (~S)"
-#. #8,D
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -648,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keywords"
msgstr "মূলশব্দ (~K)"
-#. pfRW
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -658,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "মন্তব্য (~C)"
-#. ;EiI
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -668,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change ~Password..."
msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন (~P)... "
-#. 12!%
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -678,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "ধরন:"
-#. o)/l
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -688,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "শুধুমাত্র-পাঠযোগ্য (~R)"
-#. vDFD
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -698,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "অবস্থান:"
-#. GTI;
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -708,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size:"
msgstr "আকার:"
-#. )#Y5
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -718,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created:"
msgstr "তৈরি:"
-#. !pDe
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -728,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "পরিবর্তিত:"
-#. =Pi:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -738,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digitally signed:"
msgstr "ডিজিটালভাবে স্বাক্ষরিত:"
-#. nb8M
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -748,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature..."
msgstr "ডিজিটাল স্বাক্ষর..."
-#. dOlR
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -758,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiply signed document"
msgstr "গুণ চিহ্নিত নথি"
-#. %\37
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -768,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last printed:"
msgstr "সর্বশেষ মুদ্রিত:"
-#. KKbH
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -778,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total editing time:"
msgstr "সর্বমোট সম্পাদনার সময়:"
-#. f#NL
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -788,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Revision number:"
msgstr "পুনর্বিবেচনা সংখ্যা:"
-#. |\qa
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -798,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset"
msgstr "পুনঃনির্ধারণ"
-#. ?/=#
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -808,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply user data"
msgstr "ব্যবহারকারীর ডাটা প্রয়োগ (~A)"
-#. wCI8
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -818,7 +739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template:"
msgstr "ফর্মা:"
-#. MH)x
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -828,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "unknown"
msgstr "অজানা"
-#. 9SQT
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -838,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Name"
msgstr "ফাইলের নাম"
-#. 9%OC
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -848,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Info fields..."
msgstr "তথ্য ক্ষেত্র... (~I)"
-#. 9bKH
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -858,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not refresh automatically"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে রিফ্রেশ করবেন না"
-#. GfU:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -868,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh this document"
msgstr "এই নথিটি রিফ্রেশ করুন"
-#. fj:-
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -878,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "every"
msgstr "প্রতিটি"
-#. g`em
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -888,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "সেকেন্ড"
-#. 3B=8
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -898,7 +811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redirect from this document"
msgstr "এই নথি হতে পুনঃনির্দেশনা দিন"
-#. Y[e|
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -908,7 +820,6 @@ msgctxt ""
msgid "after"
msgstr "পরে"
-#. _I}F
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -918,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "সেকেন্ড"
-#. w#f+
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -928,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "to URL"
msgstr "URL এ"
-#. 8Gea
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -938,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "to frame"
msgstr "ফ্রেমে"
-#. j!(A
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -948,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."
msgstr "আপনি যদি \"%PLACEHOLDER%\" অপশন নির্বাচন করেন, আপনাকে অবশ্যই একটি URL সন্নিবেশ করাতে হবে।"
-#. ]@l]
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -958,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties"
msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ (~P)"
-#. QWGL
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -968,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "নাম"
-#. @AXG
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -978,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "ধরন"
-#. 9ZZ@
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -988,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "মান"
-#. %-^y
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -998,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "যোগ (~A)"
-#. RZ^z
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1007,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. z!gY
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1016,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property Name"
msgstr "বৈশিষ্ট্যের নাম"
-#. =}Vo
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1026,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checked by"
msgstr "যার দ্বারা পরীক্ষিত"
-#. 7Gfh
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1036,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Client"
msgstr "গ্রাহক"
-#. Dz~|
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1046,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date completed"
msgstr "তারিখ সম্পন্ন"
-#. k@I/
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1056,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "বিভাগ"
-#. n~G^
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1066,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Destinations"
msgstr "গন্তব্যসমূহ"
-#. jOk,
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1076,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disposition"
msgstr "বিন্যাস"
-#. UIKM
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1086,7 +980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Division"
msgstr "বিভাগ"
-#. fxIb
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1096,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document number"
msgstr "নথির নম্বর"
-#. W%ve
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1106,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "সম্পাদক"
-#. *2w)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1116,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail"
msgstr "ইমেইল"
-#. )A`M
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1126,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forward to"
msgstr "সামনে পাঠান"
-#. O13\
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1136,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "গ্রুপ"
-#. hSPV
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1146,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Info"
msgstr "তথ্য"
-#. -h4i
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1156,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "ভাষা"
-#. aPE)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1166,7 +1052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mailstop"
msgstr "মেইল-স্টপ"
-#. Sc1~
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1176,7 +1061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Matter"
msgstr "বিষয়"
-#. eii+
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1186,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr "অফিস"
-#. -f?Q
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1196,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Owner"
msgstr "মালিক"
-#. \Te9
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1206,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Project"
msgstr "প্রকল্প"
-#. CID9
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1216,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "প্রকাশক"
-#. 2-r0
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1226,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purpose"
msgstr "উদ্দেশ্য"
-#. .{[g
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1236,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Received from"
msgstr "এর থেকে গৃহীত"
-#. BF^,
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1246,7 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded by"
msgstr "এর দ্বারা রেকর্ডকৃত"
-#. %g,P
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1256,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded date"
msgstr "রেকর্ডের তারিখ"
-#. G\%^
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1266,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "তথ্যসম্পর্ক"
-#. !oic
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1276,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source"
msgstr "উৎস"
-#. -x0v
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1286,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "অবস্থা"
-#. O2|H
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1296,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone number"
msgstr "টেলিফোন নম্বর"
-#. mr\7
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1306,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typist"
msgstr "মুদ্রাক্ষরিক"
-#. Rqn1
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1316,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. ;_@(
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1326,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
-#. 9AeX
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1336,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateTime"
msgstr "DateTime"
-#. -%o5
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1346,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"
-#. {kG{
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1356,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "স্থিতিকাল"
-#. _Np)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1366,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "সংখ্যা"
-#. tq*v
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1376,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes or no"
msgstr "হ্যাঁ বা না"
-#. {,W4
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1385,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr "ব: %1 মা: %2 দি: %3 ঘ: %4 মি: %5 সে: %6"
-#. ]QP-
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1395,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "হ্যাঁ"
-#. 7_#.
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1405,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "না"
-#. 1#/#
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1414,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. O8#o
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1423,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Property"
msgstr "বৈশিষ্ট্য অপসারণ করুন"
-#. TE(l
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1436,7 +1295,6 @@ msgstr ""
"সন্নিবেশকৃত মান নির্ধারিত ধরনের সাথে মিলে না।\n"
"মানটি পাঠ্য হিসেবে সংরক্ষণ করা হবে।"
-#. 7e(`
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1446,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "সাধারণ"
-#. Vu7}
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1456,7 +1313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "বর্ণনা"
-#. Bix*
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1466,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Properties"
msgstr "স্বনির্ধারিত বৈশিষ্ট্যাবলী"
-#. !ET3
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1476,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "ইন্টারনেট"
-#. M8a.
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1486,7 +1340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "নিরাপত্তা"
-#. qWQ?
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1495,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "এর বৈশিষ্ট্যাবলী"
-#. ?1$B
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1505,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "স্থিতিকাল"
-#. kBMk
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1515,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative"
msgstr "নেতিবাচক (~N)"
-#. DFPm
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1525,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Years"
msgstr "বছর (~Y)"
-#. n?5|
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1535,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Months"
msgstr "মাস (~M)"
-#. U7[:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1545,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Days"
msgstr "দিন (~D)"
-#. 9Y,0
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1555,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ours"
msgstr "ঘন্টা (~o)"
-#. ut_5
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1565,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min~utes"
msgstr "মিনিট (~u)"
-#. V/|I
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1575,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Seconds"
msgstr "সেকেন্ড (~S)"
-#. GTKg
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1585,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millise~conds"
msgstr "মিলিসেকেন্ড (~c)"
-#. %[Bm
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1594,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Duration"
msgstr "সম্পাদনার সময়কাল"
-#. mR$8
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1604,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "New versions"
msgstr "নতুন সংস্করণসমূহ"
-#. gFff
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1614,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~New Version"
msgstr "নতুন সংস্করণ সংরক্ষণ (~N)"
-#. 6hr`
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1624,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always save a version on closing"
msgstr "বন্ধ করার সময় সবসময় একটি সংস্করণ সংরক্ষণ করুন (~A)"
-#. ^n1%
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1634,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing versions"
msgstr "বিদ্যমান সংস্করণসমূহ "
-#. kngM
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1644,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time"
msgstr "তারিখ এবং সময়"
-#. I!k^
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1654,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saved by"
msgstr "এর দ্বারা সংরক্ষিত"
-#. 2rx~
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1664,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "মন্তব্যসমূহ"
-#. )}O.
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1675,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ করুন"
-#. s$}:
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1685,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "খুলুন"
-#. :qS-
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1695,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show..."
msgstr "দেখান... (~S)"
-#. N+O_
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1705,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "অপসারণ (~D)"
-#. H8-n
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1715,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare"
msgstr "তুলনা করুন"
-#. N:/a
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1724,7 +1554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Versions of"
msgstr "এর সংস্করণ"
-#. 5^dy
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1735,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time: "
msgstr "তারিখ এবং সময় :"
-#. i^2a
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1745,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saved by "
msgstr "এর দ্বারা সংরক্ষিত"
-#. 4a?B
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1755,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "বন্ধ করুন (~C)"
-#. u!vs
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1764,7 +1590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Version Comment"
msgstr "সংস্করণ মন্তব্য সন্নিবেশ করান"
-#. U*s]
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1773,7 +1598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version comment"
msgstr "সংস্করণ মন্তব্য"
-#. m]KH
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1783,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Version Comment"
msgstr "সংস্করণ মন্তব্য সন্নিবেশ করান"
-#. a[Q2
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1793,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce print data"
msgstr "মুদ্রণ ডাটা কমান"
-#. PqLY
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1803,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings for"
msgstr "এর জন্য বিন্যাসসমূহ"
-#. XLBv
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1813,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printer"
msgstr "মুদ্রণযন্ত্র (~P)"
-#. ?AlS
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1823,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print to ~file"
msgstr "ফাইলে মুদ্রণ করুন (~f)"
-#. cH79
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1833,7 +1652,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reduce transparency"
msgstr "স্বচ্ছতা হ্রাস করুন (~R)"
-#. bn27
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1843,7 +1661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~matically"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে (~m)"
-#. 0789
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1853,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No transparency"
msgstr "কোনো স্বচ্ছতা নেই (~N)"
-#. W%;W
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1863,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce ~gradients"
msgstr "ঢালের মাত্রা হ্রাস করুন (~g)"
-#. pK``
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1873,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient ~stripes"
msgstr "ঢালের মাত্রার ডোরাকাটাসমূহ (~s)"
-#. -`R%
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1883,7 +1697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intermediate ~color"
msgstr "মধ্যবর্তী রঙ (~c)"
-#. 59bv
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1893,7 +1706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce ~bitmaps"
msgstr "বিটম্যাপসমূহ হ্রাস করুন (~b)"
-#. 4SXX
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1903,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "~High print quality"
msgstr "উচ্চ মুদ্রণ গুণমান (~H)"
-#. .6j)
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1913,7 +1724,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ormal print quality"
msgstr "সাধারণ মুদ্রণ গুণমান (~o)"
-#. rp)0
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1923,7 +1733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reso~lution"
msgstr "রেজল্যুশন (~l)"
-#. DbzG
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1933,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "72 DPI"
msgstr "৭২ DPI"
-#. n4a5
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1943,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "96 DPI"
msgstr "৯৬ DPI"
-#. !.m%
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1953,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "150 DPI (Fax)"
msgstr "১৫০ DPI (ফ্যাক্স)"
-#. d]Um
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1963,7 +1769,6 @@ msgctxt ""
msgid "200 DPI (default)"
msgstr "২০০ DPI (পূর্ব নির্ধারিত)"
-#. e\,d
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1973,7 +1778,6 @@ msgctxt ""
msgid "300 DPI"
msgstr "৩০০ DPI"
-#. }9ij
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1983,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "600 DPI"
msgstr "৬০০ DPI"
-#. U13i
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1993,7 +1796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include transparent ob~jects"
msgstr "স্বচ্ছ অবজেক্টসমূহ অন্তর্ভক্ত করুন (~j)"
-#. }#8m
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2003,7 +1805,15 @@ msgctxt ""
msgid "Con~vert colors to grayscale"
msgstr "ধূসর রঙ এ রূপান্তর করুন। (~v)"
-#. S!sE
+#: printopt.src
+msgctxt ""
+"printopt.src\n"
+"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+"CB_PDF\n"
+"checkbox.text"
+msgid "PDF as Standard Print Job Format"
+msgstr ""
+
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2013,7 +1823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer warnings"
msgstr "মুদ্রণযন্ত্র সতর্কতাসমূহ"
-#. g19K
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2023,7 +1832,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aper size"
msgstr "কাগজের আকার (~a)"
-#. K.K@
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2033,7 +1841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pap~er orientation"
msgstr "কাগজের স্থিতিবিন্যাস (~e)"
-#. B5tJ
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2043,7 +1850,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "স্বচ্ছতা (~T)"
-#. kl#\
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2053,7 +1859,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organizer..."
msgstr "সংগঠক... (~O)"
-#. ^fQl
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2063,7 +1868,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "মুছে ফেলুন... (~D)"
-#. {*Bu
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2073,7 +1877,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "পরিবর্তন করুন... (~M)"
-#. +7{V
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2083,7 +1886,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "নতুন... (~N)"
-#. G[YS
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2092,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style Catalog"
msgstr "শৈলীর ক্যাটালগ"
-#. 7b#$
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2101,7 +1902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style List"
msgstr "শৈলীর তালিকা"
-#. ]0I-
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2110,7 +1910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hierarchical"
msgstr "ক্রমবিভক্ত"
-#. x]$p
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2120,7 +1919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "ভরাট বিন্যাসের মোড"
-#. +]]6
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2130,7 +1928,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Style from Selection"
msgstr "নির্বাচন থেকে নতুন শৈলী"
-#. ]cw:
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2140,7 +1937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update Style"
msgstr "শৈলী হালনাগাদকরণ"
-#. sP_G
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2149,7 +1945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles and Formatting"
msgstr "শৈলী ও বিন্যাস"
-#. {8W=
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2158,7 +1953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current version"
msgstr "বর্তমান সংস্করণ"
-#. B$YO
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2167,7 +1961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "এক্সপোর্ট করুন"
-#. UCWw
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2176,7 +1969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "সন্নিবেশ করান"
-#. d|_J
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2185,7 +1977,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "সন্নিবেশ করান (~I)"
-#. MgX_
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2194,7 +1985,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All formats>"
msgstr "<সব বিন্যাস>"
-#. Ygel
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2203,7 +1993,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় ফাইল নামের বর্ধিতাংশ (~A)"
-#. #b)s
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2212,7 +2001,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "নির্বাচন (~S)"
-#. IKsx
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2221,7 +2009,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "সংযোগ (~L)"
-#. M=*K
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2230,7 +2017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "প্রাকদর্শন (~e)"
-#. V3s1
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2239,7 +2025,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "শুধুমাত্র-পাঠযোগ্য (~R)"
-#. Osl|
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2248,7 +2033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save with ~password"
msgstr "পাসওয়ার্ড সহ সংরক্ষণ (~p)"
-#. ^.Yi
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2257,7 +2041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~filter settings"
msgstr "পরিশোধকের সেটিং সম্পাদনা (~f)"
-#. f$O}
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2266,7 +2049,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "শুরু করুন (~P)"
-#. hNbj
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2275,7 +2057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sto~p"
msgstr "থামুন (~p)"
-#. K3Z1
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2284,7 +2065,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "খুলুন (~O)"
-#. Xk|n
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2293,7 +2073,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "সংরক্ষণ (~S)"
-#. 6J]U
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2302,7 +2081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style:"
msgstr "শৈলী:"
-#. 6Q7U
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2311,7 +2089,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates:"
msgstr "ফর্মাসমূহ: (~T)"
-#. *tTq
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2320,7 +2097,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Version:"
msgstr "সংস্করণ: (~V)"
-#. 4|yl
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2333,7 +2109,6 @@ msgid ""
"Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly."
msgstr ""
-#. h=E$
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2343,7 +2118,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
-#. IbMf
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2353,7 +2127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~ODF Format"
msgstr ""
-#. 3KB6
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2363,7 +2136,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More Information..."
msgstr "আরও তথ্য... (~M)"
-#. +^pN
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2373,7 +2145,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ask when not saving in ODF format"
msgstr "ODF বিন্যাসে সংরক্ষণ না করার সময় জিজ্ঞাস করা (~A)"
-#. NBw1
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"