diff options
Diffstat (limited to 'source/bn/sfx2/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/bn/sfx2/uiconfig/ui.po | 128 |
1 files changed, 67 insertions, 61 deletions
diff --git a/source/bn/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/bn/sfx2/uiconfig/ui.po index e6a5ad43d17..a2038553895 100644 --- a/source/bn/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/bn/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Properties" -msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ (_P)" +msgstr "" #: custominfopage.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "নাম" +msgstr "" #: custominfopage.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "ধরন" +msgstr "" #: custominfopage.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "মান" +msgstr "" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title" -msgstr "শিরোনাম (_T)" +msgstr "" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Subject" -msgstr "বিষয় (_S)" +msgstr "" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keywords" -msgstr "মূলশব্দ (_K)" +msgstr "" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "মন্তব্য (_C)" +msgstr "" #: documentfontspage.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Multiply signed document" -msgstr "গুণ চিহ্নিত নথি" +msgstr "" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply user data" -msgstr "ব্যবহারকারীর ডাটা প্রয়োগ (_A)" +msgstr "" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "পনুঃনির্ধারণ" +msgstr "" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Template:" -msgstr "ফর্মা:" +msgstr "" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "unknown" -msgstr "অজানা" +msgstr "" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Read-only" -msgstr "শুধুমাত্র-পাঠযোগ্য (_R)" +msgstr "" #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Properties of " -msgstr "এর বৈশিষ্ট্যাবলী" +msgstr "" #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Description" -msgstr "বিবরণ" +msgstr "" #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Properties" -msgstr "স্বনির্ধারিত বৈশিষ্ট্যাবলী" +msgstr "" #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Security" -msgstr "নিরাপত্তা" +msgstr "" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Licensing and Legal information" -msgstr "লাইসেন্স এবং আইনি তথ্য" +msgstr "" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show License" -msgstr "লাইসেন্স প্রদর্শন (_S)" +msgstr "" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "নাম (_N)" +msgstr "" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ne_xt Style" -msgstr "পরবর্তী শৈলী (_x)" +msgstr "" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Linked with" -msgstr "এর সঙ্গে সংযুক্ত" +msgstr "" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Category" -msgstr "শ্রেণী (_C)" +msgstr "" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_AutoUpdate" -msgstr "AutoUpdate (_A)" +msgstr "" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "শৈলী" +msgstr "" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contains" -msgstr "ধারণ করে" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Printer" -msgstr "মুদ্রণযন্ত্র (_P)" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print to _file" -msgstr "ফাইলে মুদ্রণ করুন (_f)" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reduce transparency" -msgstr "স্বচ্ছতা হ্রাস করুন (_R)" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Con_vert colors to grayscale" -msgstr "ধূসর রঙ এ রূপান্তর করুন। (_v)" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto_matically" -msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে (_m)" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No transparency" -msgstr "কোনো স্বচ্ছতা নেই (_N)" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Gradient _stripes" -msgstr "ঢালের মাত্রার ডোরাকাটাসমূহ (_s)" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Intermediate _color" -msgstr "মধ্যবর্তী রঙ (_c)" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_High print quality" -msgstr "উচ্চ মুদ্রণ গুণমান (_H)" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_ormal print quality" -msgstr "সাধারণ মুদ্রণ গুণমান (_o)" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reso_lution" -msgstr "রেজল্যুশন (_l)" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "72 DPI" -msgstr "৭২ DPI" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "96 DPI" -msgstr "৯৬ DPI" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "150 DPI (Fax)" -msgstr "১৫০ DPI (ফ্যাক্স)" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "200 DPI (default)" -msgstr "২০০ DPI (পূর্ব নির্ধারিত)" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "300 DPI" -msgstr "৩০০ DPI" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "600 DPI" -msgstr "৬০০ DPI" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reduce _bitmaps" -msgstr "বিটম্যাপসমূহ হ্রাস করুন (_b)" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reduce print data" -msgstr "মুদ্রণ ডাটা কমান" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_aper size" -msgstr "কাগজের আকার (_a)" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pap_er orientation" -msgstr "কাগজের স্থিতিবিন্যাস (_e)" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency" -msgstr "স্বচ্ছতা (_T)" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer warnings" -msgstr "মুদ্রণযন্ত্র সতর্কতাসমূহ" +msgstr "" #: password.ui msgctxt "" @@ -674,33 +674,37 @@ msgid "Enter Password" msgstr "পাসওয়ার্ড সন্নিবেশ করান" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "userft\n" "label\n" "string.text" msgid "User:" -msgstr "" +msgstr "ব্যবহারকারী" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "pass1ft\n" "label\n" "string.text" msgid "Password:" -msgstr "পাসওয়ার্ড:" +msgstr "পাসওয়ার্ড" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "confirm1ft\n" "label\n" "string.text" msgid "Confirm:" -msgstr "" +msgstr "নিশ্চিত করুন (~C)" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label1\n" @@ -710,22 +714,24 @@ msgid "Password" msgstr "পাসওয়ার্ড" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "pass2ft\n" "label\n" "string.text" msgid "Password:" -msgstr "পাসওয়ার্ড:" +msgstr "পাসওয়ার্ড" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "confirm2ft\n" "label\n" "string.text" msgid "Confirm:" -msgstr "" +msgstr "নিশ্চিত করুন (~C)" #: password.ui msgctxt "" @@ -743,7 +749,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Printer Options" -msgstr "মুদ্রণযন্ত্র অপশন" +msgstr "" #: querysavedialog.ui msgctxt "" @@ -752,7 +758,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save document" -msgstr "নথি সংরক্ষণ" +msgstr "" #: querysavedialog.ui msgctxt "" @@ -788,7 +794,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Open file read-only" -msgstr "শুধুমাত্র পাঠযোগ্য ফাইল খোলা হবে (_O)" +msgstr "" #: securityinfopage.ui msgctxt "" @@ -797,7 +803,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Record _changes" -msgstr "পরিবর্তন রেকর্ড করা হবে (_c)" +msgstr "" #: securityinfopage.ui msgctxt "" @@ -815,7 +821,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Unprotect..." -msgstr "অরক্ষিত... (_U)" +msgstr "" #: securityinfopage.ui msgctxt "" @@ -824,4 +830,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File sharing options" -msgstr "ফাইল শেয়ারকরণ অপশন" +msgstr "" |