diff options
Diffstat (limited to 'source/bo/sfx2/source/doc.po')
-rw-r--r-- | source/bo/sfx2/source/doc.po | 726 |
1 files changed, 726 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/bo/sfx2/source/doc.po b/source/bo/sfx2/source/doc.po new file mode 100644 index 00000000000..9edebe5e9a6 --- /dev/null +++ b/source/bo/sfx2/source/doc.po @@ -0,0 +1,726 @@ +#. extracted from sfx2/source/doc.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fdoc.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:02+0200\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: bo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.FL_EDIT.fixedline.text +msgid "New template" +msgstr "ཡོག་ཚགས་མ་པང་གསང་བཟོ།" + +#: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.FL_STYLESHEETS.fixedline.text +msgctxt "doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.FL_STYLESHEETS.fixedline.text" +msgid "Templates" +msgstr "ཡིག་ཚགས་མ་པང་རིགས་དབྱེ།" + +#: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.FT_SECTION.fixedtext.text +msgctxt "doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.FT_SECTION.fixedtext.text" +msgid "~Categories" +msgstr "རིགས་དབྱེ།(~C)" + +#: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.FT_STYLESHEETS.fixedtext.text +msgid "~Templates" +msgstr "མ་པང་།(~T)" + +#: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.BT_EDIT.pushbutton.text +msgctxt "doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.BT_EDIT.pushbutton.text" +msgid "~Edit" +msgstr "རྩོམ་སྒྲིག(~E)" + +#: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.BT_ORGANIZE.pushbutton.text +msgid "~Organizer..." +msgstr "དོ་དམ།(~O)..." + +#: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.modaldialog.text +msgctxt "doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.modaldialog.text" +msgid "Templates" +msgstr "ཡིག་ཚགས་མ་པང་རིགས་དབྱེ།" + +#: new.src#DLG_NEW_FILE.FT_REGION.fixedtext.text +msgctxt "new.src#DLG_NEW_FILE.FT_REGION.fixedtext.text" +msgid "~Categories" +msgstr "རིགས་དབྱེ།(~C)" + +#: new.src#DLG_NEW_FILE.FT_TEMPLATE.fixedtext.text +msgid "T~emplates" +msgstr "བཟོ་ལྟ།(~E)" + +#: new.src#DLG_NEW_FILE.BT_MORE.morebutton.text +msgid "~More" +msgstr "འདེམ་གཞི།(~M)" + +#: new.src#DLG_NEW_FILE.BTN_PREVIEW.checkbox.text +msgid "Pre~view" +msgstr "སྔོན་ལྟ།(~V)" + +#: new.src#DLG_NEW_FILE.GB_DOCINFO.fixedline.text +msgid "Description" +msgstr "གསལ་བཤད།" + +#: new.src#DLG_NEW_FILE.CB_TEXT_STYLE.checkbox.text +msgid "Te~xt" +msgstr "ཡི་གེ(~X)" + +#: new.src#DLG_NEW_FILE.CB_FRAME_STYLE.checkbox.text +msgid "~Frame" +msgstr "སྒྲོམ།(~F)" + +#: new.src#DLG_NEW_FILE.CB_PAGE_STYLE.checkbox.text +msgid "~Pages" +msgstr "ཤོག(~P)" + +#: new.src#DLG_NEW_FILE.CB_NUM_STYLE.checkbox.text +msgid "N~umbering" +msgstr "ཨང་སྒྲིག(~U)" + +#: new.src#DLG_NEW_FILE.CB_MERGE_STYLE.checkbox.text +msgid "~Overwrite" +msgstr "འབྲི་བཅོས།(~O)" + +#: new.src#DLG_NEW_FILE.PB_LOAD_FILE.pushbutton.text +msgid "From File..." +msgstr "ཡིག་ཆ་ནས།..." + +#: new.src#DLG_NEW_FILE.STR_LOAD_TEMPLATE.string.text +msgid "Load Styles" +msgstr "བཟོ་ལྟ་འདྲེན་པ།" + +#: new.src#DLG_NEW_FILE.FT_TITLE.fixedtext.text +msgid "~Title" +msgstr "ཁ་བྱང་།(~T)" + +#: new.src#DLG_NEW_FILE.FT_THEMA.fixedtext.text +msgid "Subject" +msgstr "གཙོ་དོན།" + +#: new.src#DLG_NEW_FILE.FT_KEYWORDS.fixedtext.text +msgid "~Key words" +msgstr "འགད་གནད་ཡི་གེ(~K)" + +#: new.src#DLG_NEW_FILE.FT_DESC.fixedtext.text +msgid "~Description" +msgstr "གསལ་བཤད།(~D)" + +#: new.src#DLG_NEW_FILE.modaldialog.text +msgid "New" +msgstr "གསར་བཟོས།" + +#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_OK.okbutton.text +msgid "Close" +msgstr "ཁ་བརྒྱབ།" + +#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_FILES.pushbutton.text +msgid "~File..." +msgstr "ཡོག་ཆ།(~F)..." + +#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_ADDRESSTEMPLATE.pushbutton.text +msgid "~Address Book..." +msgstr "འཕྲིན་གཏོང་དེབ།(~A)..." + +#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP.1.stringlist.text +msgctxt "docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP.1.stringlist.text" +msgid "Templates" +msgstr "ཡིག་ཚགས་མ་པང་རིགས་དབྱེ།" + +#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP.2.stringlist.text +msgctxt "docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP.2.stringlist.text" +msgid "Documents" +msgstr "ཡིག་ཚགས།" + +#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP.1.stringlist.text +msgctxt "docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP.1.stringlist.text" +msgid "Templates" +msgstr "ཡིག་ཚགས་མ་པང་རིགས་དབྱེ།" + +#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP.2.stringlist.text +msgctxt "docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP.2.stringlist.text" +msgid "Documents" +msgstr "ཡིག་ཚགས།" + +#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_NEW.menuitem.text +msgid "~New" +msgstr "གསར་བཟོ།(~N)" + +#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_DELETE.menuitem.text +msgid "~Delete" +msgstr "སུབ་པ།(~D)" + +#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_EDIT.menuitem.text +msgctxt "docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_EDIT.menuitem.text" +msgid "~Edit" +msgstr "རྩོམ་སྒྲིག(~E)" + +#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_COPY_FROM.menuitem.text +msgid "Import Template..." +msgstr "མ་པང་ནང་འཇུག..." + +#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_COPY_TO.menuitem.text +msgid "Export Template..." +msgstr "མ་པང་ཕྱིར་འདོན།..." + +#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_PRINT.menuitem.text +msgid "~Print" +msgstr "གཏག་པར།(~P)" + +#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_PRINTER_SETUP.menuitem.text +msgid "Printer Settings..." +msgstr "གཏག་པར་ཆས་སྒྲིག་པ།..." + +#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_RESCAN.menuitem.text +msgid "Update" +msgstr "གསང་བཅོས།" + +#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_DEFAULT_TEMPLATE.menuitem.text +msgid "Set As Default Template" +msgstr "ཚད་གཞིའི་མ་པང་ལ་སྒྲིག་པ།" + +#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_RESET_DEFAULT_TEMPLATE.menuitem.text +msgid "Reset Default Template" +msgstr "ཚད་གཞིའི་མ་པང་བསྐྱར་སྒྲིག" + +#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.menubutton.text +msgid "Commands" +msgstr "བཀའ་ཚིག" + +#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.modaldialog.text +msgid "Template Management" +msgstr "མ་པང་དོ་དམ།" + +#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME1.string.text +msgid "Abstract Green" +msgstr "" + +#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME2.string.text +msgid "Abstract Red" +msgstr "" + +#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME3.string.text +msgid "Abstract Yellow" +msgstr "" + +#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME4.string.text +msgid "Bright Blue" +msgstr "" + +#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME5.string.text +msgid "DNA" +msgstr "" + +#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME6.string.text +msgid "Inspiration" +msgstr "" + +#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME7.string.text +msgid "Lush Green" +msgstr "" + +#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME8.string.text +msgid "Metropolis" +msgstr "" + +#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME9.string.text +msgid "Sunset" +msgstr "" + +#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME10.string.text +msgid "Vintage" +msgstr "" + +#: doc.src#MSG_CONFIRM_FILTER.querybox.text +msgid "" +"Saving in external formats may have caused\n" +" information loss. Do you still want to close?" +msgstr "" +"ཡིག་ཆ་དེ་ཕྱི་ནས་ཡོང་བའི་རྣམ་གཞག་ཐོག་ནས་ཉར་ཚགས་བྱས་ཚེ་ཆ་འཕྲིན་འབོར་བརླག་འགྲོ་ངེས་ཡིན་པས་\n" +"ཁྱེད་ཀྱིས་ཡིག་ཆ་དེ་ཁ་བརྒྱབ་མཁན་ཡིན་ནམ།" + +#: doc.src#MSG_CONFIRM_OVERWRITE_TEMPLATE.querybox.text +msgid "" +"Name already in use.\n" +"Do you want to overwrite document template?" +msgstr "" +"མིང་དེ་བེད་སྤྱོད་ཟིན་པས་\n" +"ཡིག་ཚགས་དེའི་དཔེ་ལེབ་བཅོས་བྲིས་བྱེད་མཁན་ཡིན་ནམ།" + +#: doc.src#STR_DELETE_REGION.string.text +msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?" +msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་རིགས་དབྱེ་\"$1\" དེ་སུབ་ངོ་མ་ཡིན་པསཁྱེད་ཀྱིས་" + +#: doc.src#STR_DELETE_TEMPLATE.string.text +msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?" +msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་སྡེ་ཚན་ \"$1\" དེ་སུབ་ངོ་མ་ཡིན་པས།" + +#: doc.src#MSG_REGION_NOTEMPTY.querybox.text +msgid "" +"The category is not empty.\n" +"Delete anyway?" +msgstr "" +"རིགས་གྲས་དེར་གཞི་གྲངས་ཡོད་པས་\n" +"ཁྱེད་ཀྱིས་བསུབ་མཁན་ཡིན་ནམ" + +#: doc.src#STR_QUERY_SAVE_DOCUMENT.string.text +msgid "" +"The document \"$(DOC)\" has been modified.\n" +"Do you want to save your changes?" +msgstr "ཉར་གསོག་བྱས་པའི་ \"$(DOC)\"སྒྱུར་བཟོས་བྱེད་དམ།" + +#: doc.src#STR_STYLES.string.text +msgid "Styles" +msgstr "བཟོ་དབྱིབས།" + +#: doc.src#STR_MACROS.string.text +msgid "Macros" +msgstr "སྤྱི་ཁྱབ།" + +#: doc.src#STR_CONFIG.string.text +msgid "Configuration" +msgstr "སྒྲིག་སྦྱོར།" + +#: doc.src#STR_PRINT_STYLES_HEADER.string.text +msgid "Styles in " +msgstr "རྣམ་གཞག་དང་བཟོ་ལྟ་འདུག " + +#: doc.src#STR_PRINT_STYLES.string.text +msgid "Printing Styles" +msgstr "པར་འདེབས་རྣམ་གཞག་གི་བཟོ་ལྟ།" + +#: doc.src#MSG_PRINT_ERROR.errorbox.text +msgid "The print job could not be started." +msgstr "པར་འདེབས་བཀོལ་སྤྱོད་འགོ་འཛུགས་ཐབས་བྲལ།" + +#: doc.src#STR_BACKUP_COPY.string.text +msgid "Copy" +msgstr "པར་སློག" + +#: doc.src#MSG_CANT_OPEN_TEMPLATE.infobox.text +msgid "The template could not be opened." +msgstr "དཔེ་པང་ཁ་ཕྱེ་ཐབས་བྲལ།" + +#: doc.src#MSG_VIEW_OPEN_CANT_SAVE.infobox.text +msgid "Document already open for editing." +msgstr "ཡིག་ཆ་དེའི་རྩོམ་སྒྲིག་ཁ་ཕྱེ་ཟིན་པ།" + +#: doc.src#STR_ERROR_SAVE.string.text +msgid "Error recording document " +msgstr "ཡིག་ཚགས་འབྲི་སྐབས་ནོར་འཛོལ་བྱུང་བ། " + +#: doc.src#STR_TEMPLATE_FILTER.string.text +msgctxt "doc.src#STR_TEMPLATE_FILTER.string.text" +msgid "Templates" +msgstr "ཡིག་ཚགས་མ་པང་རིགས་དབྱེ།" + +#: doc.src#STR_ERROR_COPY_TEMPLATE.string.text +msgid "" +"Error copying template \"$1\". \n" +"A template with this name may already exist." +msgstr "" +"དཔེ་པང་\"$1\"འདྲ་བཟོ་བྱེད་སྐབས་ནོར་འཛོལ་བྱུང་བ། \n" +"མིང་གཅིག་མཚུངས་ཀྱི་དཔེ་པང་ཞིག་སྔར་ནས་ཡོད་པ།" + +#: doc.src#STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE.string.text +msgid "The template \"$1\" can not be deleted." +msgstr "དཔེ་པང་\"$1\"སུབ་ཐབས་བྲལ།" + +#: doc.src#STR_ERROR_MOVE_TEMPLATE.string.text +msgid "Error moving template \"$1\"." +msgstr "\"$1\"དཔེ་ཡང་སྤོ་སྐབས་ནོར་འཛོལ་བྱུང་བ།" + +#: doc.src#MSG_ERROR_RESCAN.errorbox.text +msgid "The update could not be saved." +msgstr "གསར་བརྗེས་ཉར་ཐབས་བྲལ།" + +#: doc.src#STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE.string.text +msgid "Error saving template " +msgstr "དཔེ་པང་ཉར་ཚགས་བྱེད་སྐབས་ནོར་འཛོལ་བྱུང་བ། " + +#: doc.src#MSG_ERROR_RENAME_TEMPLATE.errorbox.text +msgid "Error renaming template." +msgstr "མིང་བསྐྱར་འདོགས་ཀྱི་དཔེ་པང་སྐབས་ནོར་སྐྱོན་བྱུང་བ།" + +#: doc.src#MSG_ERROR_RENAME_TEMPLATE_REGION.errorbox.text +msgid "Error renaming template category." +msgstr "མིང་བསྐྱར་འདོགས་ཀྱི་དཔེ་པང་སྐབས་ནོར་སྐྱོན་བྱུང་བ།" + +#: doc.src#MSG_ERROR_EMPTY_NAME.errorbox.text +msgid "Please specify a name." +msgstr "མིང་ཞིག་དམིགས་འཛུགས་གྱིས།" + +#: doc.src#MSG_ERROR_UNIQ_NAME.errorbox.text +msgid "" +"Please specify a unique name.\n" +"Entries must not be case specific." +msgstr "རིགས་ཁོངས་འདིའི་མིང་གནས་འདུག" + +#: doc.src#STR_QUERY_DEFAULT_TEMPLATE.string.text +msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?" +msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་\"$(TEXT)\"དཔེ་པང་དེ་སོར་བཞག་དཔེ་པང་ལ་སྒྲིག་སྦྱོར་བྱེད་ཀྱི་ཡིན་ནམ།་" + +#: doc.src#MSG_QUERY_RESET_DEFAULT_TEMPLATE.querybox.text +msgid "Do you want to reset the default template?" +msgstr "སོར་བཞག་དཔེ་པང་སྐྱར་འགོད་བྱེད་དགོས་སམ་མི་དགོས།" + +#: doc.src#MSG_TEMPLATE_DIR_NOT_EXIST.infobox.text +msgid "" +"Template directory\n" +"$(DIR)\n" +"does not exist." +msgstr "" +"དཔེ་པང་གི་དཀར་ཆག་ \n" +"$(DIR)\n" +" དེ་གནས་མེད་པ།" + +#: doc.src#MSG_DOCINFO_CANTREAD.infobox.text +msgid "Document info cannot be read." +msgstr "ཡིག་ཚགས་གཏོགས་གཤིས་ལྟ་ལེན་བྱེད་ཐབས་བྲལ།" + +#: doc.src#STR_ERROR_NOSTORAGE.string.text +msgid "The selected file has an incorrect format." +msgstr "འདེམས་ཟིན་པའི་ཡིག་ཆའི་རྣམ་གཞག་ནུས་མེད་།" + +#: doc.src#STR_QUERY_MUSTOWNFORMAT.string.text +msgid "" +"Documents cannot be saved in $(FORMAT) format. Do you\n" +"want to save your changes using the $(OWNFORMAT) format?" +msgstr "" +"$(FORMAT)རྣམ་གཞག་ཐོག་ནས་ཡིག་ཚགས་ཉར་ཐབས་བྲལ། \n" +"$(OWNFORMAT)རྣམ་གཞག་སྤྱད་ནས་བཟོ་བཅོས་ཉར་ཚགས་བྱེད་དམ།" + +#: doc.src#STR_SAVEDOC.string.text +msgid "~Save" +msgstr "ཉར་ཚགས།(~S)" + +#: doc.src#STR_UPDATEDOC.string.text +msgid "~Update" +msgstr "གསར་བརྗེས།(~U)" + +#: doc.src#STR_SAVEASDOC.string.text +msgid "Save ~As..." +msgstr "གཞན་ཉར།(~A)..." + +#: doc.src#STR_SAVECOPYDOC.string.text +msgid "Save Copy ~as..." +msgstr "ཡིག་མང་གཞན་དུ་ཉར་འཇོག (~A)" + +#: doc.src#STR_CLOSEDOC.string.text +msgid "~Close" +msgstr "ཁ་བརྒྱབ།(~C)" + +#: doc.src#STR_CLOSEDOC_ANDRETURN.string.text +msgid "~Close & Return to " +msgstr "ཁ་རྒྱག་དང་ཕྱིར་ལོག (~C)" + +#: doc.src#STR_WIZARD.string.text +msgid " AutoPilot" +msgstr "ཕྱོགས་ཁྲིད།" + +#: doc.src#RID_STR_FILTCONFIG.string.text +msgid "Configurations" +msgstr "སྒྲིག་སྦྱོར།" + +#: doc.src#RID_STR_FILTBASIC.string.text +msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries" +msgstr "%PRODUCTNAME Basic མཛོད" + +#: doc.src#RID_STR_WARNSTYLEOVERWRITE.string.text +msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?" +msgstr "\"$(ARG1)\"དེའི་རྣམ་པ་བརྗེ་དགོས་སམ།" + +#: doc.src#STR_DOC_LOADING.string.text +msgid "Loading Document" +msgstr "ཡིག་ཚགས་ནང་འཇུག་བཞིན་པ།" + +#: doc.src#RID_DLSTATUS.INET_NAME_RESOLVE_START.string.text +msgid "Connection to: $(HOST). Waiting for response..." +msgstr "སྦྲེལ་ཡུལ་ $(HOST)ལན་སྒུག་བཞིན་པ།..." + +#: doc.src#RID_DLSTATUS.INET_CONNECT_START.string.text +msgid "Opening $(TARGET) at $(HOST)" +msgstr "ཁ་ཕྱེ་བ་ $(HOST)གང་གི་$(TARGET)" + +#: doc.src#RID_DLSTATUS.INET_READ_STATUS.string.text +msgid "Loading: $(TARGET) from $(HOST). Loaded: $(BYTE)" +msgstr "བརྒྱུད་སྐྱེལ་ $(HOST)ཡི་$(TARGET) ལྟ་ཀློག་ཟིན་པ་ $(BYTE)" + +#: doc.src#RID_DLSTATUS.INET_CONNECTION_CLOSED.string.text +msgid "Disconnected" +msgstr "སྦྲེལ་མཐུད་མཇུག་སྒྲིལ་ཟིན།" + +#: doc.src#MSG_OPEN_READONLY.querybox.text +msgid "" +"Document cannot be opened for editing.\n" +"Do you want to open it as read-only?" +msgstr "ཁྱེད་རང་གིས་ཡིག་ཆ་དེ་རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད་མི་ཐུབ། ལྟ་ཀློག་ཁོ་ནའི་རྣམ་པའི་ཐོག་ནས་དེ་ཁ་ཕྱེའམ།" + +#: doc.src#STR_EDIT.string.text +msgid "Edit" +msgstr "རྩོམ་སྒྲིག" + +#: doc.src#RID_OFFICEFILTER.string.text +msgid "%PRODUCTNAME Documents" +msgstr "%PRODUCTNAMEཡིག་ཚགས།" + +#: doc.src#STR_FRAMEOBJECT_PROPERTIES.string.text +msgid "Propert~ies..." +msgstr "གཏོགས་གཤིས།(~I)..." + +#: doc.src#STR_FSET_FILTERNAME0.string.text +msgid "HTML (FrameSet)" +msgstr "HTML(སྒྲོམ་གཞི།)" + +#: doc.src#STR_FSET_FILTERNAME1.string.text +msgid "%PRODUCTNAME Frame Document" +msgstr "%PRODUCTNAMEསྒྲོམ་ཡུལ་ཡིག་་ཚགས།" + +#: doc.src#STR_TEMPL_MOVED.string.text +msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?" +msgstr "སྔོན་གྱི་གནས་ཁོངས་ནང་\"$(TEMPLATE)\"དཔེ་ཡང་འཚོལ་ཐུབ་མེད།" + +#: doc.src#STR_TEMPL_RESET.string.text +msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?" +msgstr "དཔེ་པང་\"$(TEMPLATE)\"བཪྙེད་མ་སོང་། ཐེངས་རྗེས་མར་ཡིག་ཚགས་ཁ་ཕྱེ་སྐབས་ད་དུང་དེ་འཚོལ་གྱི་ཡིན་ནམ།" + +#: doc.src#STR_AUTOMATICVERSION.string.text +msgid "Automatically saved version" +msgstr "རང་འགུལ་དུ་ཉར་ཚགས་བྱས་པའི་པར་མ།" + +#: doc.src#STR_DOCTYPENAME_SW.string.text +msgid "Text Document" +msgstr "ཡིག་དེབ་ཀྱི་ཡིག་ཚགས།" + +#: doc.src#STR_DOCTYPENAME_SWWEB.string.text +msgid "HTML Document" +msgstr "HTMLཡིག་ཚགས།" + +#: doc.src#STR_DOCTYPENAME_SWGLOB.string.text +msgid "Master Document" +msgstr "གཙོ་བོའི་ཚོད་འཛིན་ཡིག་ཚགས།" + +#: doc.src#STR_DOCTYPENAME_SC.string.text +msgid "Spreadsheet" +msgstr "གློག་རྡུལ་རེའུ་མིག" + +#: doc.src#STR_DOCTYPENAME_SI.string.text +msgid "Presentation" +msgstr "སྟོན་་འགྲེམས་ཟིན་བྲིས།" + +#: doc.src#STR_DOCTYPENAME_SD.string.text +msgid "Drawing" +msgstr "རི་མོ་འབྲི་བ།" + +#: doc.src#STR_DOCTYPENAME_MESSAGE.string.text +msgid "Message" +msgstr "གློག་རྡུལ་སྦྲག་བསྐུར།" + +#: doc.src#STR_NOSAVEANDCLOSE.string.text +msgid "~Discard" +msgstr "མིན།(~N)" + +#: doc.src#STR_PACKNGO_NOACCESS.string.text +msgid "Access to the current data medium not possible." +msgstr "ད་ལྟའི་མཉེན་ཆས་ལྟ་ལེན་བྱེད་ཐབས་བྲལ།" + +#: doc.src#STR_PACKNGO_NEWMEDIUM.string.text +msgid "Insert the next data carrier and click OK." +msgstr "གཞི་གྲངས་ཀྱི་གཞི་རྟེན་རྗེས་མ་དེ་འཁོད་ནས་“གཏན་འཁེལ”མཐེབ་རྒྱག་མནན་དང་།" + +#: doc.src#STR_OBJECT.string.text +msgid "Object" +msgstr "བྱ་ཡུལ།" + +#: doc.src#DLG_MACROQUERY.querybox.text +msgid "This document contains macros. $(TEXT)" +msgstr "ཡིག་ཚགས་དེ་ནང་སྤྱི་ཁྱབ་ཡོད་པས་$(TEXT)སྤྱི་ཁྱབ་དེ་ལག་བསྟར་བྱེད་དགོས།" + +#: doc.src#DLG_MACROQUERY.querybox.title +msgid "Run Macro" +msgstr "Run Macro" + +#: doc.src#BTN_OK.string.text +msgid "Run" +msgstr "ལག་བསྟར་" + +#: doc.src#BTN_CANCEL.string.text +msgid "Do Not Run" +msgstr "ལག་བསྟར་མི་བྱེད་པ།" + +#: doc.src#FT_CANCEL.string.text +msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?" +msgstr "ད་ཡོད་ཀྱི་བདེ་འཇགས་སྒྲིག་སྦྱོར་གཞིར་བཟུང་ཡིག་ཚགས་འདིའི་རགས་འཁོར་སྐྱོད་བྱེད་མིན་ཉན་པས། ད་དུང་ལས་རགས་འདི་དག་འཁོར་སྐྱོད་བྱེད་དམ།" + +#: doc.src#FT_OK.string.text +msgid "Do you want to allow these macros to be run?" +msgstr "རགས་དེ་དག་སྤྱོད་ཆོག་གམ་མི་ཆོག" + +#: doc.src#STR_EXPORTASPDF_TITLE.string.text +msgid "Export as PDF" +msgstr "PDF ཡིག་ཆ་གྲུབ་པ་ཕྱིར་འདྲེན།" + +#: doc.src#STR_EXPORTWITHCFGBUTTON.string.text +msgid "Export..." +msgstr "གླེང་སྒྲོམ་ཕྱིར་འདྲེན།" + +#: doc.src#STR_EXPORTBUTTON.string.text +msgid "Export" +msgstr "ཕྱིར་འདྲེན།" + +#: doc.src#RID_SVXSTR_SECURITY_ADDPATH.string.text +msgid "Add this directory to the list of secure paths: " +msgstr "དཀར་ཆག་དེ་བདེ་འཇགས་ཀྱི་བརྒྱུད་ལམ་གྱི་རེའུ་མིག་ནང་འཇུག་པ།" + +#: doc.src#STR_LABEL_FILEFORMAT.string.text +msgid "File format:" +msgstr "ཡིག་ཆའི་རྣམ་གཞག(~F):" + +#: doc.src#STR_HIDDENINFO_CONTAINS.string.text +msgid "" +"This document contains:\n" +"\n" +msgstr "" +"ཡིག་ཚགས་འདིའི་ནང་། \n" +"\n" + +#: doc.src#STR_HIDDENINFO_RECORDCHANGES.string.text +msgid "Recorded changes" +msgstr "ཟིན་ཐོ་བཟོ་བཅོས་ཟིན་པ།" + +#: doc.src#STR_HIDDENINFO_NOTES.string.text +msgid "Notes" +msgstr "མཆན་འགོད།" + +#: doc.src#STR_HIDDENINFO_DOCVERSIONS.string.text +msgid "Document versions" +msgstr "ཡིག་ཚགས་པར་ངོས།" + +#: doc.src#STR_HIDDENINFO_FIELDS.string.text +msgid "Fields" +msgstr "ཡིག་དུམ།" + +#: doc.src#STR_HIDDENINFO_LINKDATA.string.text +msgid "Linked data..." +msgstr "འབྲེལ་མཐུད་བྱས་པའི་གཞི་གྲངས།" + +#: doc.src#STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SAVING.string.text +msgid "Do you want to continue saving the document?" +msgstr "ཡིག་ཚགས་དེ་མུ་མཐུད་ཉར་ཚགས་བྱེད་དམ་མི་བྱེད།" + +#: doc.src#STR_HIDDENINFO_CONTINUE_PRINTING.string.text +msgid "Do you want to continue printing the document?" +msgstr "ཡིག་ཚགས་དེ་མུ་མཐུད་པར་སློག་བྱེད་དགོས་དང་མི་དགོས།" + +#: doc.src#STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SIGNING.string.text +msgid "Do you want to continue signing the document?" +msgstr "ཡིག་ཚགས་དེར་མུ་མཐུད་མིག་རྟགས་བཀོད་དམ་མི་བཀོད།" + +#: doc.src#STR_HIDDENINFO_CONTINUE_CREATEPDF.string.text +msgid "Do you want to continue creating a PDF file?" +msgstr "PDF ཡིག་ཆ་མུ་མཐུད་གསར་འཛུགས་བྱེད་དམ་མི་བྱེད།" + +#: doc.src#STR_NEW_FILENAME_SAVE.string.text +msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename." +msgstr "གལ་སྲིད་ཐོག་མའི་ཡིག་ཆ་འགེབས་འདོད་མེད་ན་ཡིག་ཆའི་མིང་གསར་པ་སྤྱད་ནས་བྱ་ལས་དེ་ཉར་འཇོག་གྱིས།" + +#: doc.src#STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE_DIR.string.text +msgid "Some template files are protected and can not be deleted." +msgstr "དཔེ་རྣམ་ཁག་ཅིག་གི་ནང་དོན་ལ་སྲུང་སྐྱོབ་བྱས་ཟིན་པས་སུབ་ཐབས་བྲལ།" + +#. pb: %1 == a number [1-4] +#: doc.src#STR_DOCINFO_INFOFIELD.string.text +msgid "Info %1" +msgstr "ཆ་འཕྲིན་%1" + +#. Used in the title of a shared document. +#: doc.src#STR_SHARED.string.text +msgid " (shared)" +msgstr "(མཉམ་སྤྱོད་)" + +#: doc.src#STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED.string.text +msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." +msgstr "" + +#: doc.src#MSG_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN.querybox.text +msgid "" +"The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "" +"ཡིག་ཚགས་འདི་ངེས་པར་དུ་ཉར་ཚགས་བྱས་རྗེས་གི་ནས་མིང་རྟགས་འགོག་ཆོག ཡིག་ཚགས་ཉར་ཚགས་བྱས་ན་མིང་རྟགས་བཀོད་ཟིན་པ་་ཡོངས་རྫོགས་སུབ་སྲིད། \n" +" ཡིག་ཚགས་ཉར་ཚགས་བྱེད་དམ།" + +#: doc.src#STR_QRYTEMPL_MESSAGE.string.text +msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?" +msgstr "" + +#: doc.src#STR_QRYTEMPL_UPDATE_BTN.string.text +msgid "~Update Styles" +msgstr "བཟོ་ལྟ་(~U)གསར་བརྗེས།" + +#: doc.src#STR_QRYTEMPL_KEEP_BTN.string.text +msgid "~Keep Old Styles" +msgstr "དཔེ་གཞི་ཪྙིང་པ་སོར་ཉར།" + +#: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.1.itemlist.text +msgid "My Templates" +msgstr "ང་ཡི་མ་པང་།" + +#: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.2.itemlist.text +msgid "Business Correspondence" +msgstr "ཚོང་དོན་ཡིག་འཕྲིན།" + +#: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.3.itemlist.text +msgid "Other Business Documents" +msgstr "ཚོང་དོན་ཡིག་ཚགས་གཞན།" + +#: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.4.itemlist.text +msgid "Personal Correspondence and Documents" +msgstr "སྒེར་གྱི་ཡིག་འཕྲིན་དང་ཡིག་ཚགས།" + +#: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.5.itemlist.text +msgid "Forms and Contracts" +msgstr "རེའུ་མིག་དང་གན་རྒྱ།" + +#: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.6.itemlist.text +msgid "Finances" +msgstr "ནོར་དོན།" + +#: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.7.itemlist.text +msgid "Education" +msgstr "སློབ་གསོ།" + +#: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.8.itemlist.text +msgid "Presentation Backgrounds" +msgstr "གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་རྒྱབ་ལྗོངས།" + +#: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.9.itemlist.text +msgid "Presentations" +msgstr "གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན།" + +#: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.10.itemlist.text +msgid "Miscellaneous" +msgstr "གཞན།" + +#: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.11.itemlist.text +#, fuzzy +msgid "Labels" +msgstr "" +"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"གདོང་འཛར།\n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"གདོང་འཛར།\n" +"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"གཞི་གྲངས་མཚོན་རྟགས།\n" +"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"གདོང་འཛར།" + +#: doctempl.src#RID_CNT_STR_WAITING.string.text +msgid "The templates are being initialized for first-time usage." +msgstr "འགོ་སྒྲིག་གི་ཐེངས་དང་པོའི་བེད་སྤྱོད་ཀྱི་དཔེ་པང་།" |