diff options
Diffstat (limited to 'source/bo/wizards/source/template.po')
-rw-r--r-- | source/bo/wizards/source/template.po | 248 |
1 files changed, 248 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/bo/wizards/source/template.po b/source/bo/wizards/source/template.po new file mode 100644 index 00000000000..862020c1adb --- /dev/null +++ b/source/bo/wizards/source/template.po @@ -0,0 +1,248 @@ +#. extracted from wizards/source/template.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Ftemplate.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:03+0200\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: bo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: template.src#SAMPLES.string.text +msgid "In order to use the full functionality of this sample, create a document that is based on this template." +msgstr "དང་ཐོག་དཔེ་པང་གི་ཡིག་ཆ་གསར་པ་ཞིག་བཟོས་པ་དེ་གཡར་ཐུབ་ན་གཞི་ནས་དཔེ་མཚོན་བྱེད་ནུས་བེད་སྤྱོད་གང་ལེགས་ཐུབ།" + +#: template.src#SAMPLES___1.string.text +msgid "Remarks" +msgstr "དྲན་སྟོན།" + +#: template.src#STYLES.string.text +msgid "Theme Selection" +msgstr "རྣམ་པ་གདམ་ག" + +#: template.src#STYLES___1.string.text +msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone." +msgstr "དེ་སྔའི་ཡིག་ཚགས་ཉར་ཚགས་བྱེད་སྐབས་ནོརའཁྲུལ་ཐོན་ཡོད་ གཤམ་གྱི་བཀོལ་སྤྱོད་རྩིས་མེད་གཏོང་ཐབས་བྲལ།" + +#: template.src#STYLES___2.string.text +msgid "~Cancel" +msgstr "རྩིས་མེད་(~C)" + +#: template.src#STYLES___3.string.text +msgid "~OK" +msgstr "གཏན་འཁེལ་(~O)" + +#: template.src#AgendaDlgName.string.text +msgid "Minutes Template" +msgstr "ཟིན་ཐོ་འགོད་པའི་དཔེ་པང་།" + +#: template.src#AgendaDlgNoCancel.string.text +msgid "An option must be confirmed." +msgstr "ངེས་པར་དུ་གདམ་ཚན་ཞིག་གདམ་དགོས།" + +#: template.src#AgendaDlgFrame.string.text +msgid "Minutes Type" +msgstr "ཟིན་ཐོ་འགོད་པའི་རིགས།" + +#: template.src#AgendaDlgButton1.string.text +msgid "Results Minutes" +msgstr "གྲོས་རིམ་བྱས་འབྲས་ཀྱི་ཟིན་ཐོ།" + +#: template.src#AgendaDlgButton2.string.text +msgid "Evaluation Minutes" +msgstr "གྲོས་རིམ་བརྒྱུད་རིམ་གྱི་ཟིན་ཐོ།" + +#: template.src#CorrespondenceNoTextmark.string.text +msgid "The bookmark 'Recipient' is missing." +msgstr "ཤོག་འཛར་'Recipient' མིན་འདུག" + +#: template.src#CorrespondenceNoTextmark_1.string.text +msgid "Form letter fields can not be included." +msgstr "སྦྲག་བསྐུར་ཟླ་སྒྲིལ་གྱི་ཡིག་དུམ་བར་འཇུག་བྱེད་ཐབས་བྲལ།" + +#: template.src#CorrespondenceMsgError.string.text +msgid "An error has occurred." +msgstr "ནོར་སྐྱོན་བྱུང་བ།" + +#: template.src#CorrespondenceDialog.string.text +msgid "Addressee" +msgstr "གཏོང་ཡིག་ལེན་མཁན།" + +#: template.src#CorrespondenceDialog_1.string.text +msgid "One recipient" +msgstr "ལེན་མཁན་གཅིག་རྐྱང།" + +#: template.src#CorrespondenceDialog_2.string.text +msgid "Several recipients (address database)" +msgstr "ལེན་མཁན་ཕལ་མོ་ཆེ། (འཕྲིན་གཏོང་དེབ་ཀྱི་གཞི་གྲངས་ཐོ་མཛོད)" + +#: template.src#CorrespondenceDialog_3.string.text +msgid "Use of This Template" +msgstr "དཔེ་པང་བེད་སྤྱོད་བྱེད་རྒྱུ།" + +#: template.src#CorrespondenceFields.string.text +msgid "Click placeholder and overwrite" +msgstr "འདིར་གནོན། འགོ་བཙུགས་ཏེ་ཡི་གེ་འཇུག" + +#: template.src#CorrespondenceFields_1.string.text +msgid "Company" +msgstr "ཀུང་སི།" + +#: template.src#CorrespondenceFields_2.string.text +msgid "Department" +msgstr "སྡེ་ཚན།" + +#: template.src#CorrespondenceFields_3.string.text +msgid "First Name" +msgstr "མིང་།" + +#: template.src#CorrespondenceFields_4.string.text +msgid "Last Name" +msgstr "མིང་རིགས།" + +#: template.src#CorrespondenceFields_5.string.text +msgid "Street" +msgstr "ཁྲོམ་གཞུང་།" + +#: template.src#CorrespondenceFields_6.string.text +msgid "Country" +msgstr "རྒྱལ་ཁབ།" + +#: template.src#CorrespondenceFields_7.string.text +msgid "ZIP/Postal Code" +msgstr "སྦྲག་སྲིད་སྒྲིག་ཨང་།" + +#: template.src#CorrespondenceFields_8.string.text +msgid "City" +msgstr "གྲོང་ཁྱེར།" + +#: template.src#CorrespondenceFields_9.string.text +msgid "Title" +msgstr "འབོད་ཚུལ།" + +#: template.src#CorrespondenceFields_10.string.text +msgid "Position" +msgstr "གོ་གནས།" + +#: template.src#CorrespondenceFields_11.string.text +msgid "Form of Address" +msgstr "གཏོང་ཡིག་ལེན་མཁན་འབོད་སྟངས།" + +#: template.src#CorrespondenceFields_12.string.text +msgid "Initials" +msgstr "སྐུངས་ཡིག" + +#: template.src#CorrespondenceFields_13.string.text +msgid "Salutation" +msgstr "འཕྲིན་ཡིག་གི་འགོ་བརྗོད།" + +#: template.src#CorrespondenceFields_14.string.text +msgid "Home Phone" +msgstr "སྒེར་གྱི་ཁ་པར།" + +#: template.src#CorrespondenceFields_15.string.text +msgid "Work Phone" +msgstr "གཞུང་དོན་ཁང་པར།" + +#: template.src#CorrespondenceFields_16.string.text +msgid "Fax" +msgstr "བཪྙན་སྐྱེལ།" + +#: template.src#CorrespondenceFields_17.string.text +msgid "E-Mail" +msgstr "གློག་རྡུལ་སྦྲག་བསྐུར།" + +#: template.src#CorrespondenceFields_18.string.text +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: template.src#CorrespondenceFields_19.string.text +msgid "Notes" +msgstr "།གྲབས་ཉར།" + +#: template.src#CorrespondenceFields_20.string.text +msgid "Alt. Field 1" +msgstr "གྲ་སྒྲིག་སྒྲོམ་1" + +#: template.src#CorrespondenceFields_21.string.text +msgid "Alt. Field 2" +msgstr "གྲ་སྒྲིག་སྒྲོམ་2" + +#: template.src#CorrespondenceFields_22.string.text +msgid "Alt. Field 3" +msgstr "གྲ་སྒྲིག་སྒྲོམ་3" + +#: template.src#CorrespondenceFields_23.string.text +msgid "Alt. Field 4" +msgstr "གྲ་སྒྲིག་སྒྲོམ་4" + +#: template.src#CorrespondenceFields_24.string.text +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: template.src#CorrespondenceFields_25.string.text +msgid "State" +msgstr "ཞིང་ཆེན་ནམ་ཡང་ན་ཐད་སྐྱོང་གྲོང་ཁྱེར།" + +#: template.src#CorrespondenceFields_26.string.text +msgid "Office Phone" +msgstr "གཞུང་ལས་ཁང་གི་ཁ་པར།" + +#: template.src#CorrespondenceFields_27.string.text +msgid "Pager" +msgstr "BPའཕྲུལ་འཁོར།" + +#: template.src#CorrespondenceFields_28.string.text +msgid "Mobile Phone" +msgstr "ལག་ཐོགས་ཁ་པར།" + +#: template.src#CorrespondenceFields_29.string.text +msgid "Other Phone" +msgstr "ཁ་པར་གཞན་དག" + +#: template.src#CorrespondenceFields_30.string.text +msgid "Calendar URL" +msgstr "ལོ་ཐོ།" + +#: template.src#CorrespondenceFields_31.string.text +msgid "Invite" +msgstr "གདན་ཞུ།" + +#: template.src#TextField.string.text +msgid "User data field is not defined!" +msgstr "མཚན་ཉིད་བཞག་མེད་པའི་སྤྱོད་དུད་གྲངས་གཞིའི་ཡིག་དུམ།" + +#: template.src#Newsletter.string.text +msgid "General layout" +msgstr "སྤྱིར་བཏང་གི་པར་རྣམ།" + +#: template.src#Newsletter___1.string.text +msgid "Default layout" +msgstr "ཚད་གཞིའི་པར་དབྱིབས།" + +#: template.src#Newsletter___2.string.text +msgid "Commemorative publication layout" +msgstr "དྲན་རྟེན་ཡིག་གེ" + +#: template.src#Newsletter___3.string.text +msgid "Brochure layout" +msgstr "ལག་དེབ་ཆུང་བའི་པར་དབྱིབས།" + +#: template.src#Newsletter___10.string.text +msgid "Format" +msgstr "རྣམ་གཞག" + +#: template.src#Newsletter___11.string.text +msgid "Single-sided" +msgstr "རྐྱང་ཤོག" + +#: template.src#Newsletter___12.string.text +msgid "Double-sided" +msgstr "ཆ་ཤོག" |