aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/br/connectivity/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/br/connectivity/messages.po')
-rw-r--r--source/br/connectivity/messages.po9
1 files changed, 0 insertions, 9 deletions
diff --git a/source/br/connectivity/messages.po b/source/br/connectivity/messages.po
index be66ea70f64..ecfcb9b1da9 100644
--- a/source/br/connectivity/messages.po
+++ b/source/br/connectivity/messages.po
@@ -527,55 +527,46 @@ msgid "The connection could not be established. The database was created by a ne
msgstr "N'eo ket bet ar c'hennaskañ evit bezañ sevenet. Gant un handelv nevesoc'h eus %PRODUCTNAME ez bet krouet ar stlennvon."
#: strings.hrc:134
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ROW_SET_OPERATION_VETOED"
msgid "The record operation has been vetoed."
msgstr "Nac'het eo bet an enrolladur."
#: strings.hrc:135
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PARSER_CYCLIC_SUB_QUERIES"
msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries."
msgstr "Bez ez eus un dave kelc'hiek ouzh unan pe meur a isazgoulenn en ditour."
#: strings.hrc:136
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES"
msgid "The name must not contain any slashes ('/')."
msgstr "Beskell ebet gant an anv ('/')."
#: strings.hrc:137
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DB_INVALID_SQL_NAME"
msgid "$1$ is no SQL conform identifier."
msgstr "$1$ n'eo ket un naoudi mod SQL kenfurm."
#: strings.hrc:138
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DB_QUERY_NAME_WITH_QUOTES"
msgid "Query names must not contain quote characters."
msgstr "Difennet eo an daouaskoù e-barzh anvioù an azgoulennoù."
#: strings.hrc:139
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_IS_USED"
msgid "The name '$1$' is already in use in the database."
msgstr "Arveret eo an anv '$1$' er stlennvon endeo."
#: strings.hrc:140
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DB_NOT_CONNECTED"
msgid "No connection to the database exists."
msgstr "N'eus kennask ebet ouzh ar stlennvon."
#: strings.hrc:141
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AB_ADDRESSBOOK_NOT_FOUND"
msgid "No $1$ exists."
msgstr "$1$ n'eus ket anezhi."
#: strings.hrc:142
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DATA_CANNOT_SELECT_UNFILTERED"
msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter."
msgstr "N'eo ket gouest da skrammañ an daolennad a-bezh. Mar plij, arloit ur sil."