diff options
Diffstat (limited to 'source/br/cui/messages.po')
-rw-r--r-- | source/br/cui/messages.po | 177 |
1 files changed, 91 insertions, 86 deletions
diff --git a/source/br/cui/messages.po b/source/br/cui/messages.po index dbbee2336fa..14075bdcf91 100644 --- a/source/br/cui/messages.po +++ b/source/br/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-11 12:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-02 15:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1661,97 +1661,102 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL" msgid "Please enter a valid theme address or a search term." msgstr "" -#: cui/inc/strings.hrc:376 +#: cui/inc/strings.hrc:375 +msgctxt "RID_SVXSTR_MOZAPIUNREACHABLE" +msgid "The Mozilla Themes API is currently unavailable." +msgstr "" + +#: cui/inc/strings.hrc:377 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "Set No Borders" msgstr "Hep ribl" -#: cui/inc/strings.hrc:377 +#: cui/inc/strings.hrc:378 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Set Outer Border Only" msgstr "Despizañ ar riblenn diavaez nemetken" -#: cui/inc/strings.hrc:378 +#: cui/inc/strings.hrc:379 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Despizañ ar riblenn diavaez hag al linennoù a-blaen" -#: cui/inc/strings.hrc:379 +#: cui/inc/strings.hrc:380 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Despizañ ar riblenn diavaez hag an holl linennoù diabarzh" -#: cui/inc/strings.hrc:380 +#: cui/inc/strings.hrc:381 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Despizañ ar riblenn diavaez gant al linennoù diabarzh digemm" -#: cui/inc/strings.hrc:381 +#: cui/inc/strings.hrc:382 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Set Diagonal Lines Only" msgstr "Despizañ al linennoù treuzvegel nemetken" -#: cui/inc/strings.hrc:382 +#: cui/inc/strings.hrc:383 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "Set All Four Borders" msgstr "Despizañ ar peder riblenn" -#: cui/inc/strings.hrc:383 +#: cui/inc/strings.hrc:384 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Set Left and Right Borders Only" msgstr "Despizañ ar riblennoù kleiz ha dehou hepken" -#: cui/inc/strings.hrc:384 +#: cui/inc/strings.hrc:385 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Set Top and Bottom Borders Only" msgstr "Despizañ ar riblennoù uhelañ hag izelañ hepken" -#: cui/inc/strings.hrc:385 +#: cui/inc/strings.hrc:386 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Set Left Border Only" msgstr "Despizañ ar riblenn gleiz hepken" -#: cui/inc/strings.hrc:386 +#: cui/inc/strings.hrc:387 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Despizañ ar riblennoù uhelañ hag izelañ hag an holl linennoù diabarzh" -#: cui/inc/strings.hrc:387 +#: cui/inc/strings.hrc:388 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Despizañ ar riblennoù kleiz ha dehou hag an holl linennoù diabarzh" -#: cui/inc/strings.hrc:388 +#: cui/inc/strings.hrc:389 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE" msgid "No Shadow" msgstr "Hep skeud" -#: cui/inc/strings.hrc:389 +#: cui/inc/strings.hrc:390 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT" msgid "Cast Shadow to Bottom Right" msgstr "Bannañ ar skeud en traoñ a-zehou" -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT" msgid "Cast Shadow to Top Right" msgstr "Bannañ ar skeud e-krec'h a-zehou" -#: cui/inc/strings.hrc:391 +#: cui/inc/strings.hrc:392 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT" msgid "Cast Shadow to Bottom Left" msgstr "Bannañ ar skeud en traoñ a-gleiz" -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT" msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "Bannañ ar skeud e-krec'h a-gleiz" -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY" msgid "Signed by: %1" msgstr "" -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_SVXSTR_OPENCL_RESTART" msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" @@ -3602,82 +3607,82 @@ msgctxt "certdialog|label1" msgid "Certificate Path" msgstr "Treug an testeni" -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:351 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:348 msgctxt "charnamepage|westsizeft-nocjk" msgid "Size:" msgstr "Ment :" -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:377 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:374 msgctxt "charnamepage|westlangft-nocjk" msgid "Language:" msgstr "Yezh :" -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:426 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:423 msgctxt "charnamepage|west_features_button-nocjk" msgid "Features..." msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:505 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:502 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" msgid "Size:" msgstr "Ment :" -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:519 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:516 msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk" msgid "Language:" msgstr "Yezh :" -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:623 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:652 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:649 msgctxt "charnamepage|label4" msgid "Western Text Font" msgstr "Nodrezh evit an testennoù kornogat" -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:717 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:714 msgctxt "charnamepage|eastsizeft" msgid "Size:" msgstr "Ment :" -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:731 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:728 msgctxt "charnamepage|eastlangft" msgid "Language:" msgstr "Yezh :" -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:836 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:833 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:862 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:859 msgctxt "charnamepage|label5" msgid "Asian Text Font" msgstr "Nodrezh evit an testennoù aziat" -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:927 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:924 msgctxt "charnamepage|ctlsizeft" msgid "Size:" msgstr "Ment :" -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:941 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:938 msgctxt "charnamepage|ctllangft" msgid "Language:" msgstr "Yezh :" -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1047 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1044 msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" msgid "Features..." msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1073 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1070 msgctxt "charnamepage|label6" msgid "CTL Font" msgstr "Nodrezh evit skridoù o neuz kemplezh" -#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1111 +#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1108 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Alberz" @@ -4092,32 +4097,32 @@ msgctxt "colorpage|label19" msgid "_Hex" msgstr "_C'hwez." -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:817 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:818 msgctxt "colorpage|label11" msgid "_C" msgstr "_S" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:830 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:831 msgctxt "colorpage|label12" msgid "_M" msgstr "_M" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:843 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:844 msgctxt "colorpage|label13" msgid "_K" msgstr "_D" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:880 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:881 msgctxt "colorpage|label14" msgid "_Y" msgstr "_M" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:922 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:923 msgctxt "colorpage|edit" msgid "Pick" msgstr "Tennañ" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:945 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:946 msgctxt "colorpage|label6" msgid "New" msgstr "Nevez" @@ -6949,27 +6954,27 @@ msgctxt "newlibdialog|NewLibDialog" msgid "Create Library" msgstr "Krouiñ ul levraoueg" -#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:74 msgctxt "newlibdialog|newlibft" msgid "Enter the name for the new library." msgstr "Enankañ anv al levraoueg nevez." -#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:100 msgctxt "newlibdialog|newmacroft" msgid "Enter the name for the new macro." msgstr "Enankañ anv ar makro nevez." -#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:111 +#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:114 msgctxt "newlibdialog|renameft" msgid "Enter the new name for the selected object." msgstr "Enankañ anv nevez an ergorenn diuzet." -#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:125 +#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:128 msgctxt "newlibdialog|altmacrotitle" msgid "Create Macro" msgstr "Krouiñ ur makro" -#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:137 +#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:139 msgctxt "newlibdialog|altrenametitle" msgid "Rename" msgstr "Adenvel" @@ -9656,83 +9661,83 @@ msgctxt "paraindentspacing|label3" msgid "Register-true" msgstr "Linenn diazez desteudet ouzh ur gael a-serzh" -#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:117 msgctxt "paratabspage|label1" msgid "Position" msgstr "Lec'hiadur" -#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:153 +#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:152 msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL" msgid "Deci_mal" msgstr "Dekra_nnel" -#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:225 +#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:224 msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT" msgid "_Left" msgstr "A _gleiz" -#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:240 msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_LEFTTAB_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "A-_gleiz/E-krec'h" -#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:267 msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT" msgid "Righ_t" msgstr "A-_zehou" -#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:283 msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_RIGHTTAB_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "A-_zehou/Traoñ" -#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:306 +#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:305 msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER" msgid "C_entered" msgstr "_Kreizet" -#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:329 msgctxt "paratabspage|labelFT_TABTYPE_DECCHAR" msgid "_Character" msgstr "_Arouezenn" -#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:350 +#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:349 msgctxt "paratabspage|label2" msgid "Type" msgstr "Rizh" -#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:383 msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO" msgid "N_one" msgstr "Tra e_bet" -#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:452 +#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:451 msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER" msgid "C_haracter" msgstr "_Arouezenn" -#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:490 msgctxt "paratabspage|label3" msgid "Fill Character" msgstr "Arouezenn leuniañ" -#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:529 +#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:528 msgctxt "paratabspage|buttonBTN_DELALL" msgid "Delete _all" msgstr "Dilemel pep tr_a" -#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:558 +#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:557 msgctxt "paratabspage|label4" msgid "points" msgstr "a boentoù pegañ" -#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:570 #, fuzzy msgctxt "paratabspage|label5" msgid "dashes" msgstr "gourzhelloù" -#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:583 msgctxt "paratabspage|label6" msgid "underscores" msgstr "" @@ -11477,117 +11482,117 @@ msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION" msgid "Text Animation" msgstr "Testennoù fiñv" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:77 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "Em_gefreek" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:139 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:142 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "arouezenn e _dibenn al linenn" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:153 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:156 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "arouezenn e der_où al linenn" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:167 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:170 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum number of consecutive hyphens" msgstr "Niver _uc'hek a droc'hadurioù gerioù kenheuilh" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:187 msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "Troc'hadur ar gerioù" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:217 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:220 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "_Enlakaat" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:233 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:236 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "Gant st_il ar bajenn :" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:255 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:258 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "_Rizh :" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:285 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "_Niverenn bajenn :" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:306 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "Lec'hiadur :" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:326 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "Stil pajenn" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:340 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Pajenn" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:338 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:341 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "Bann" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:351 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:354 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "A-raok" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:352 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:355 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "Goude" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:374 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "Lammoù" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:406 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Do not split paragraph" msgstr "_Arabat troc'hañ ar rannbennad" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:419 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:422 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "_Mirout gant ar rannbennad da heul" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:435 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:438 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "_Orphan control" msgstr "Keweriad an _emzivadezed" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "_Widow control" msgstr "Keweriad an in_tañvezed" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:510 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "linenn" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:519 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:522 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "linenn" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:550 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Options" msgstr "Dibarzhioù" |