aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/br/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/br/cui/messages.po')
-rw-r--r--source/br/cui/messages.po9501
1 files changed, 1899 insertions, 7602 deletions
diff --git a/source/br/cui/messages.po b/source/br/cui/messages.po
index 05583215c70..e0ac924c98e 100644
--- a/source/br/cui/messages.po
+++ b/source/br/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,249 +17,249 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1542195275.000000\n"
#. GyY9M
-#: cui/inc/numcategories.hrc:16
+#: cui/inc/numcategories.hrc:17
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "All"
msgstr "Pep tra"
#. 8AwDu
-#: cui/inc/numcategories.hrc:17
+#: cui/inc/numcategories.hrc:18
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "User-defined"
msgstr "Despizet gant an arveriad"
#. YPFu3
-#: cui/inc/numcategories.hrc:18
+#: cui/inc/numcategories.hrc:19
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Number"
msgstr "Niver"
#. sCP8R
-#: cui/inc/numcategories.hrc:19
+#: cui/inc/numcategories.hrc:20
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Percent"
msgstr "Dregantad"
#. 6C4cy
-#: cui/inc/numcategories.hrc:20
+#: cui/inc/numcategories.hrc:21
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Currency"
msgstr "Moneiz"
#. NgzCi
-#: cui/inc/numcategories.hrc:21
+#: cui/inc/numcategories.hrc:22
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Date"
msgstr "Deiziad"
#. 4kcAo
-#: cui/inc/numcategories.hrc:22
+#: cui/inc/numcategories.hrc:23
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Time"
msgstr "Eur"
#. xnmxf
-#: cui/inc/numcategories.hrc:23
+#: cui/inc/numcategories.hrc:24
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Scientific"
msgstr "Skiantel"
#. vMka9
-#: cui/inc/numcategories.hrc:24
+#: cui/inc/numcategories.hrc:25
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Fraction"
msgstr "Rann"
#. M8AFf
-#: cui/inc/numcategories.hrc:25
+#: cui/inc/numcategories.hrc:26
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Boolean Value"
msgstr "Gwerzh voolean"
#. 2esH2
-#: cui/inc/numcategories.hrc:26
+#: cui/inc/numcategories.hrc:27
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Text"
msgstr "Testenn"
#. E6GDh
-#: cui/inc/strings.hrc:23
+#: cui/inc/strings.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
msgid "Configuration"
msgstr "Kefluniañ"
#. z7dmW
-#: cui/inc/strings.hrc:24
+#: cui/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH"
msgid "My Documents"
msgstr "Ma zeulioù"
#. wnMWp
-#: cui/inc/strings.hrc:25
+#: cui/inc/strings.hrc:26
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH"
msgid "Images"
msgstr "Skeudennoù"
#. AnM4M
-#: cui/inc/strings.hrc:26
+#: cui/inc/strings.hrc:27
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH"
msgid "Icons"
msgstr "Arlunioù"
#. bpvbo
-#: cui/inc/strings.hrc:27
+#: cui/inc/strings.hrc:28
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH"
msgid "Palettes"
msgstr "Livaouegoù"
#. shiKT
-#: cui/inc/strings.hrc:28
+#: cui/inc/strings.hrc:29
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH"
msgid "Backups"
msgstr "Gwaredoù"
#. ai8eF
-#: cui/inc/strings.hrc:29
+#: cui/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH"
msgid "Modules"
msgstr "Molladoù"
#. WyhJD
-#: cui/inc/strings.hrc:30
+#: cui/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH"
msgid "Templates"
msgstr "Patromoù"
#. mNj9y
-#: cui/inc/strings.hrc:31
+#: cui/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH"
msgid "AutoText"
msgstr "EmDestenn"
#. co7GJ
-#: cui/inc/strings.hrc:32
+#: cui/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH"
msgid "Dictionaries"
msgstr "Geriadurioù"
#. MbjWM
-#: cui/inc/strings.hrc:33
+#: cui/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR"
msgid "Help"
msgstr "Skoazell"
#. u2bQB
-#: cui/inc/strings.hrc:34
+#: cui/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR"
msgid "Gallery"
msgstr "Skeudennaoueg"
#. 2umbs
-#: cui/inc/strings.hrc:35
+#: cui/inc/strings.hrc:36
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR"
msgid "Message Storage"
msgstr "Kadavadur ar c'hemennadennoù"
#. oMdF8
-#: cui/inc/strings.hrc:36
+#: cui/inc/strings.hrc:37
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH"
msgid "Temporary files"
msgstr "Restroù padennek"
#. 4DDzW
-#: cui/inc/strings.hrc:37
+#: cui/inc/strings.hrc:38
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH"
msgid "Plug-ins"
msgstr "Enlugelladoù"
#. v5YHp
-#: cui/inc/strings.hrc:38
+#: cui/inc/strings.hrc:39
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR"
msgid "Folder Bookmarks"
msgstr "Sinedoù an teuliadoù"
#. AJkga
-#: cui/inc/strings.hrc:39
+#: cui/inc/strings.hrc:40
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH"
msgid "Filters"
msgstr "Siloù"
#. 2DKUC
-#: cui/inc/strings.hrc:40
+#: cui/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH"
msgid "Add-ins"
msgstr "Molladoù"
#. Tm2DM
-#: cui/inc/strings.hrc:41
+#: cui/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH"
msgid "User Configuration"
msgstr "Kefluniadur an arveriad"
#. ATuL4
-#: cui/inc/strings.hrc:42
+#: cui/inc/strings.hrc:43
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR"
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Geriadurioù an arveriad"
#. qxBAu
-#: cui/inc/strings.hrc:43
+#: cui/inc/strings.hrc:44
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CLASSIFICATION_PATH"
msgid "Classification"
msgstr "Rummata"
#. FrDws
-#: cui/inc/strings.hrc:44
+#: cui/inc/strings.hrc:45
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "EmReizhañ"
#. jD48Q
-#: cui/inc/strings.hrc:45
+#: cui/inc/strings.hrc:46
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR"
msgid "Writing aids"
msgstr "Skoazelloù reizhskrivañ"
#. VNK5b
#. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary
-#: cui/inc/strings.hrc:47
+#: cui/inc/strings.hrc:48
msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_MENU"
msgid "New Menu %n"
msgstr "Lañser nevez %n"
#. dJXBJ
#. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary
-#: cui/inc/strings.hrc:49
+#: cui/inc/strings.hrc:50
msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR"
msgid "New Toolbar %n"
msgstr "Barrenn ostilhoù %n nevez"
#. PCa2G
-#: cui/inc/strings.hrc:50
+#: cui/inc/strings.hrc:51
msgctxt "RID_SVXSTR_MOVE_MENU"
msgid "Move Menu"
msgstr "Dilec'hiañ ul lañser"
#. KbZFf
-#: cui/inc/strings.hrc:51
+#: cui/inc/strings.hrc:52
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU"
msgid "Add Submenu"
msgstr "Ouzhpennañ un islañser"
#. w2qNv
-#: cui/inc/strings.hrc:52
+#: cui/inc/strings.hrc:53
msgctxt "RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME"
msgid "Submenu name"
msgstr "Anv an islañser"
#. qJgZw
-#: cui/inc/strings.hrc:53
+#: cui/inc/strings.hrc:54
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM"
msgid "Are you sure to delete the image?"
msgstr "Fellout a ra deoc'h dilemel ar skeudenn-mañ ?"
#. d6e9K
-#: cui/inc/strings.hrc:54
+#: cui/inc/strings.hrc:55
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_WARNING"
msgid ""
"The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n"
@@ -269,19 +269,19 @@ msgstr ""
"Ha fellout a rafe deoc'h amsaviñ an arlun a zo anezhañ ?"
#. FRvQe
-#: cui/inc/strings.hrc:55
+#: cui/inc/strings.hrc:56
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM"
msgid "Confirm Icon Replacement"
msgstr "Kadarnaat amsavadur an arlun"
#. xC2Wc
-#: cui/inc/strings.hrc:56
+#: cui/inc/strings.hrc:57
msgctxt "RID_SVXSTR_YESTOALL"
msgid "Yes to All"
msgstr "Ya evit pep tra"
#. jCwDZ
-#: cui/inc/strings.hrc:57
+#: cui/inc/strings.hrc:58
msgctxt "RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR"
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
msgstr "Arc'had all ebet er varrenn ostilhoù. Dilemel ar varrenn ostilhoù a fell deoc'h ?"
@@ -290,921 +290,921 @@ msgstr "Arc'had all ebet er varrenn ostilhoù. Dilemel ar varrenn ostilhoù a fe
#. Translators: Do not translate %SAVE IN SELECTION% It is a placeholder
#. and will be replaced at runtime by the name of the selected application
#. or document.
-#: cui/inc/strings.hrc:62
+#: cui/inc/strings.hrc:63
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET"
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?"
msgstr "Kefluniadur al lañser evit %SAVE IN SELECTION% zo da vezañ adderaouekaet gant an arventennoù dre ziouer. Fellout a ra deoc'h kenderc'hel ganti ?"
#. RYeCk
-#: cui/inc/strings.hrc:63
+#: cui/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET"
msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?"
msgstr "Kefluniadur ar barrennoù ostilhoù evit %SAVE IN SELECTION% zo da vezañ adderaouekaet gant an arventennoù dre ziouer. Fellout a ra deoc'h kenderc'hel ganti ?"
#. JgGvm
-#: cui/inc/strings.hrc:64
+#: cui/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT"
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
msgstr "Dilamet e vo an holl zaskemmadurioù graet d'ar varrenn ostilhoù-mañ a-gent. Adderaouekaat ar varrenn ostilhoù a fell deoc'h da vat ?"
#. 4s9MJ
-#: cui/inc/strings.hrc:65
+#: cui/inc/strings.hrc:66
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT_MENU"
msgid "This will delete all changes previously made to this context menu. Do you really want to reset?"
msgstr "Dilamet e vo an holl zaskemmadurioù graet d'ar varrenn ostilhoù-mañ a-gent. Adderaouekaat ar varrenn ostilhoù a fell deoc'h da vat ?"
#. CPW5b
-#: cui/inc/strings.hrc:66
+#: cui/inc/strings.hrc:67
msgctxt "RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED"
msgid "Function is already included in this popup."
msgstr "Kavout a reer an arc'hwel-mañ e-barzh an diflugell-mañ dija."
#. G2mu7
-#: cui/inc/strings.hrc:67
+#: cui/inc/strings.hrc:68
msgctxt "RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME"
msgid "~New name"
msgstr "Anv ~nevez"
#. Ahhg9
-#: cui/inc/strings.hrc:68
+#: cui/inc/strings.hrc:69
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_MENU"
msgid "Rename Menu"
msgstr "Adenvel al lañser"
#. CmDaN
-#: cui/inc/strings.hrc:69
+#: cui/inc/strings.hrc:70
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR"
msgid "Rename Toolbar"
msgstr "Adenvel ar varrenn ostilhoù"
#. GN45E
-#: cui/inc/strings.hrc:71
+#: cui/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT"
msgid "Close"
msgstr "Serriñ"
#. dkH9d
-#: cui/inc/strings.hrc:72
+#: cui/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1"
msgid "Mouse over object"
msgstr "Logodenn war an ergorenn"
#. 4QYHe
-#: cui/inc/strings.hrc:73
+#: cui/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2"
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "Deluskañ ar gourere"
#. WMQPj
-#: cui/inc/strings.hrc:74
+#: cui/inc/strings.hrc:75
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3"
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "Logodenn a guita an ergorenn"
#. E8XCn
-#: cui/inc/strings.hrc:75
+#: cui/inc/strings.hrc:76
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME"
msgid "Please type in a valid file name."
msgstr "Bizskrivit un anv restr talvoudek."
#. ES4Pj
-#: cui/inc/strings.hrc:76
+#: cui/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON"
msgid "Button"
msgstr "Afell"
#. MPHHF
-#: cui/inc/strings.hrc:77
+#: cui/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Testenn"
#. 9nkb2
-#: cui/inc/strings.hrc:78
+#: cui/inc/strings.hrc:79
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Kavout a reer ar restr-mañ dija. Flastrañ ar restr ?"
#. smWax
-#: cui/inc/strings.hrc:80
+#: cui/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Diuzañ ur restr evit ar frammad war neuñv"
#. F74rR
-#: cui/inc/strings.hrc:81
+#: cui/inc/strings.hrc:82
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Ouzhpennañ arc'hadoù"
#. EeB6i
-#: cui/inc/strings.hrc:82
+#: cui/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Makroioù"
#. mkEjQ
-#: cui/inc/strings.hrc:83
+#: cui/inc/strings.hrc:84
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Ma makroioù"
#. Cv5m8
-#: cui/inc/strings.hrc:84
+#: cui/inc/strings.hrc:85
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "Makroioù %PRODUCTNAME"
#. RGCGW
-#: cui/inc/strings.hrc:85
+#: cui/inc/strings.hrc:86
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "N'eus deskrivadur ebet hegerz evit ar makro-mañ."
#. AFniE
-#: cui/inc/strings.hrc:86
+#: cui/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Erounit"
#. whwAN
-#: cui/inc/strings.hrc:87
+#: cui/inc/strings.hrc:88
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Enlakaat renkoù"
#. Su38S
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:89
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
#. oBHui
-#: cui/inc/strings.hrc:90
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
#. c8nou
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Dilemel diwar ar re well"
#. XpjRm
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
#. 7tBGT
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. AvBBC
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PDM)"
#. thimC
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Enlakaat bannoù"
#. AgqiD
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
#. nXnb3
-#: cui/inc/strings.hrc:99
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
#. QrFJZ
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Emgefreek"
#. X9CWA
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Ere"
#. QCgnw
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Kargañ kefluniadur ar c'hlavier"
#. eWQoY
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:104
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Enrollañ kefluniadur ar c'hlavier"
#. ggFZE
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Kefluniadur (*.cfg)"
#. DigQB
-#: cui/inc/strings.hrc:105
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "N'eus bukenn ebet kavet en teul."
#. pCbRV
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:107
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "N'haller ket digeriñ an teul."
#. zAUfq
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Bizskrivit an destenn amañ]"
#. ResDx
-#: cui/inc/strings.hrc:108
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
#. 3t3AC
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
#. 88dts
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:111
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "Makroioù BASIC"
#. XKYHn
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:112
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Stil"
#. hFEBv
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Loc'hañ an arload"
#. 6tUvx
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Serriñ an arload"
#. 6NsQz
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Teul nevez"
#. G6b2e
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Teul serr"
#. yvsTa
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Serret e vo an teul"
#. DKpfj
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Digeriñ an teul"
#. DTDDm
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Enrollañ an teul"
#. Trc82
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Enrollañ an teul evel"
#. GCbZt
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:122
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Enrollet eo bet an teul"
#. mYtMa
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Teul enrollet evel"
#. t8F8W
-#: cui/inc/strings.hrc:123
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Gweredekaat an teul"
#. T7QE3
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Diweredekaat an teul"
#. AQXyC
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Moullañ an teul"
#. 8uXuz
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "Kemmet eo bet ar stad 'Daskemmet'"
#. 5CKDG
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Kroget eo moulladur al lizhiri skouer"
#. AZ2io
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Echue eo moulladur al lizhiri skouer"
#. dHtbz
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Kroget eo toueziadur maeziennoù al lizher"
#. uGCdD
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Echu eo toueziadur maeziennoù al lizher"
#. srLLa
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Daskemmadur niver ar pajennoù"
#. AsuQF
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Karget eo bet un isparzh"
#. Gf22f
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Serret eo bet un isparzh"
#. QayEb
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Leuniañ an arventennoù"
#. mL59X
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Erounit ur gwered"
#. KtHBE
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Goude an hizivaat"
#. b6CCj
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "A-raok an hizivaat"
#. KTBcp
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "A-raok an enrollañ"
#. Fhyio
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Goude an enrollañ"
#. PmJgM
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Kadarnaat an dilemel"
#. gcREA
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Degouezhet ez eus ur fazi"
#. oAwDt
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "E-pad ar c'hengeidañ"
#. AyfwP
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Pa vez degemeret ar stiañ (fokuz)"
#. BD96B
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Pa vez kollet ar stiañ (fokuz)"
#. wEhfE
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Kemmet eo bet stad an elfenn"
#. FRW7b
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Stokell pouezet warni"
#. 4kZCD
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Stokell dibouezet"
#. ZiS2D
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "E-pad ar c'hargañ"
#. vEjAG
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "A-raok an adkargañ"
#. 5FvrE
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "E-pad an adkargañ"
#. CDcYt
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Dilec'hiet eo al logodenn pa vez pouezet war an afell"
#. CPpyk
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Logodenn en diabarzh"
#. 4hGfp
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Logodenn en diavaez"
#. QEuWr
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Dilec'hiet eo bet al logodenn"
#. 8YA3S
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Afell al logodenn pouezet"
#. RMuJe
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Afell al logodenn laosket"
#. 5iPHQ
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "A-raok kemmañ an enrolladenn"
#. yrBiz
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Goude kemmañ an enrolladenn"
#. bdBH4
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Goude an adderaouekaat"
#. eVsFk
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Kent an adderaouekaat"
#. 2oAoV
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Asantiñ d'ar gwered"
#. hQAzK
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "A-raok ar c'has"
#. CFPSo
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Testenn daskemmet"
#. 2ADMH
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "A-raok an diskargañ"
#. F8BL3
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "E-kerzh an diskargañ"
#. M6fPe
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Daskemmet"
#. gZyVB
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Krouet eo an teul"
#. BcPDW
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Echu eo kargadur an teul"
#. ir7AQ
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "C'hwitadenn war enrolladur an teul"
#. BFtTF
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "C'hwitadenn war 'Enrollañ evel'"
#. N9e6u
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Kadavadur pe ezporzhiadur eilad an teul"
#. okb9H
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Krouet eo bet eilad an teul"
#. DrYTY
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "C'hwitadenn war krouidigezh eilad an teul"
#. BBJJQ
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Krouet eo bet ar gwel"
#. XN9Az
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "An teul a ya da vezañ serret"
#. a9qty
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Serret eo bet ar gwel"
#. dDunN
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Kemmet eo bet titl an teul"
#. 6D6BS
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Kemmet eo bet an diuzad"
#. XArW3
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Daouglik"
#. oDkyz
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Klik a-zehou"
#. tVSz9
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Riñvet eo bet ar reollunioù"
#. ESxTQ
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Kemmet eo bet an endalc'had"
#. Zimeo
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "ne vern pelec'h er vaezienn"
#. qCKMY
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "derou ar vaezienn"
#. CKVTF
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "dibenn ar vaezienn"
#. FZwxu
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "ar vaezienn a-bezh"
#. AFUFs
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Eus krec'h"
#. FBDbX
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Eus an traoñ"
#. brdgV
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Kavet ez eus bet enrolladenn ebet o klotañ gant ho roadennoù"
#. VkTjA
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Degouezhet ez eus bet ur fazi. Ar c'hlask n'hallo ket bezañ echuet."
#. jiQdw
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:193
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Dic'hlann, d'an derou eo bet kendalc'het ar c'hlask"
#. EzK3y
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Dic'hlann, d'an dibenn eo bet kendalc'het ar c'hlask"
#. zwiat
-#: cui/inc/strings.hrc:194
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "kontadur an enrolladennoù"
#. 7cVWa
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Restr ebet>"
#. AnJUu
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Ergorenn;Ergorernnoù"
#. GQXSM
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(mod lenn nemetken)"
#. sAwgA
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<An holl restroù>"
#. YkCky
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "An naoudi-mañ a zo anezhañ endeo..."
#. w3AUk
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "An treug %1 a zo anezhañ endeo."
#. 54BsS
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Diuzañ dielloù"
#. NDB5V
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:205
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Dielloù"
#. ffPAq
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Ar restr %1 a zo anezhi endeo."
#. 5FyxP
-#: cui/inc/strings.hrc:206
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Ouzhpennañ ur skeudenn"
#. eUzGk
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "Ar ger-tremen kadarnaat ne glot ket gant ar ger-tremen. Arventennit ar ger-tremen en-dro en ur viziata an hevelep ger-tremen en div voest."
#. mN9jE
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Ar ger-tremen kadarnaat ne glot ket gant ar ger-tremen. Arventennit ar ger-tremen en-dro."
#. 48ez3
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:211
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Mar plij, enankit ur ger-tremen da zigeriñ pe zaskemmañ, pe gevaskit an dibarzh a-fet digeriñ e mod lenn nemetken a-benn kenderc'hel ganti."
#. aAbAN
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Arventennit ar ger-tremen en ur viziata an hevelep ger-tremen en div voest."
#. ZXcFw
-#: cui/inc/strings.hrc:212
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_PASSWORD_LEN_INDICATOR"
msgid "Password length limit of %1 reached"
msgstr ""
#. Fko49
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Emgefreek"
#. WYHFb
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Dre zorn"
#. PFN4j
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:217
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "N'eo ket hegerz"
#. 5ymS3
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Ha sur oc'h e fell deoc'h lemel kuit an ere diuzet ?"
#. wyMwT
-#: cui/inc/strings.hrc:218
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Ha sur oc'h e fell deoc'h lemel kuit an ere diuzet ?"
#. CN74h
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "O c'hortoz"
#. QJKgF
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:222
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "Enrollañ ar skrammad evel..."
#. CAaFf
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Steudad roadennoù $(ROW)"
#. HzhXp
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
#. RuQiB
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Ket"
#. irLeD
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr ""
"n'eus ket anezhi."
#. iQYnX
-#: cui/inc/strings.hrc:230
+#: cui/inc/strings.hrc:231
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr ""
"n'eus ket anezhi er reizhiad restroù lec'hel"
#. 4PaJ2
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:232
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1238,163 +1238,163 @@ msgstr ""
"Dibabit un anv all, mar plij."
#. KFB7q
-#: cui/inc/strings.hrc:232
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "C'hoant hoc'h eus da zilemel an enankad ?"
#. gg9gD
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Fellout a ra deoc'h dilemel an ergorenn da-heul ?"
#. 42ivC
-#: cui/inc/strings.hrc:235
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Kadarnaat an dilemel"
#. kn5KE
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "N'haller ket dilemel an ergorenn diuzet."
#. T7T8x
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Fazi e-pad dilamadur an ergorenn"
#. SCgXy
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "N'haller ket krouiñ an ergorenn"
#. TmiCU
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:240
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Un ergorenn gant un anv heñvel ez eus anezhi endeo."
#. ffc5M
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Fazi e-pad krouidigezh an ergorenn"
#. hpB8B
-#: cui/inc/strings.hrc:241
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "N'haller ket adenvel an ergorenn."
#. eevjm
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Fazi e-pad ma oa oc'h adenvel an ergorenn"
#. fTHFY
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "Fazi gant %PRODUCTNAME"
#. e6BgS
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:245
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "N'eo ket skoret areg ar skript e %LANGUAGENAME."
#. EUek9
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "C'hoarvezet ez eus bet ur fazi e-pad erounezadur ar skript %SCRIPTNAME e %LANGUAGENAME."
#. KVQAh
-#: cui/inc/strings.hrc:246
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "C'hoarvezet ez eus bet un nemedenn e-pad erounezadur ar skript %SCRIPTNAME e %LANGUAGENAME."
#. 5bFCQ
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "C'hoarvezet ez eus bet ur fazi war al linenn da-heul e-pad erounezadur ar skript %SCRIPTNAME e %LANGUAGENAME : %LINENUMBER."
#. KTptU
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "C'hoarvezet ez eus bet un nemedenn war al linenn da-heul e-pad erounezadur ar skript %SCRIPTNAME e %LANGUAGENAME : %LINENUMBER."
#. BZDbp
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "C'hoarvezet ez eus bet ur fazi framm skript e-pad erounezadur ar skript %SCRIPTNAME e %LANGUAGENAME."
#. AAghx
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Rizh :"
#. GAsca
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Kemennadenn :"
#. ZcxRY
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType da %PRODUCTNAME Math pe tuginañ"
#. Ttggs
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord da %PRODUCTNAME Writer pe tuginañ"
#. ZJRKY
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:256
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel da %PRODUCTNAME Calc pe tuginañ"
#. VmuND
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:257
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint da %PRODUCTNAME Impress pe tuginañ"
#. sE8as
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:258
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArt davit lunioù %PRODUCTNAME pe ar c'hontrol"
#. AEgXY
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_VISIO"
msgid "Visio to %PRODUCTNAME Draw or reverse"
msgstr ""
#. Zarkq
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_PDF"
msgid "PDF to %PRODUCTNAME Draw or reverse"
msgstr ""
#. dDtDU
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr ""
"Enankit un anv all."
#. kzhkA
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_INVALID_DICT_NAME"
msgid ""
"The specified name is invalid.\n"
@@ -1424,133 +1424,133 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:277
+#: cui/inc/strings.hrc:278
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
#. LPb5d
-#: cui/inc/strings.hrc:278
+#: cui/inc/strings.hrc:279
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "~Amsaviñ"
#. anivV
-#: cui/inc/strings.hrc:279
+#: cui/inc/strings.hrc:280
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Ha fellout a ra deoc'h kemmañ yezh ar geriadur '%1' ?"
#. XEFrB
-#: cui/inc/strings.hrc:281
+#: cui/inc/strings.hrc:282
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Fellout a ra deoc'h dilemel al livaoueg da vat ?"
#. ybdED
-#: cui/inc/strings.hrc:282
+#: cui/inc/strings.hrc:283
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Dilamadur al livaoueg"
#. DoNBE
-#: cui/inc/strings.hrc:283
+#: cui/inc/strings.hrc:284
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Enrollañ ar spletad"
#. tFrki
-#: cui/inc/strings.hrc:284
+#: cui/inc/strings.hrc:285
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Anv al livaoueg"
#. BAGbe
-#: cui/inc/strings.hrc:286
+#: cui/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Reizhskrivadur"
#. uBohu
-#: cui/inc/strings.hrc:287
+#: cui/inc/strings.hrc:288
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Troc'hadur ar gerioù"
#. XGkt6
-#: cui/inc/strings.hrc:288
+#: cui/inc/strings.hrc:289
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Geriadur an heñvelsterioù"
#. EFrDA
-#: cui/inc/strings.hrc:289
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Yezhadur"
#. zbEv9
-#: cui/inc/strings.hrc:290
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Gwiriañ ar gerioù e pennlizherennoù"
#. BbDNe
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Gwiriañ ar gerioù gant sifroù "
#. bPDyB
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:293
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Gwiriañ ar maezioù arbennik"
#. XjifG
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Gwiriañ ar reizhskrivadur e-pad ar biziata"
#. J3ENq
-#: cui/inc/strings.hrc:294
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Gwiriañ ar yezhadur e-pad ar biziata"
#. f6v3L
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Led ger izek evit an troc'hadur gerioù : "
#. BCrEf
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Arouezennoù a-raok al lamm : "
#. Kgioh
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:298
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Arouezennoù goude al lamm : "
#. AewrH
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Troc'hadur gerioù emgefreek"
#. qCKn9
-#: cui/inc/strings.hrc:299
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Troc'hadur gerioù war ar maezioù arbennik"
#. weKUF
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1560,7 +1560,7 @@ msgstr ""
"Diuzit un teuliad all, mar plij."
#. jFLdB
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1570,13 +1570,13 @@ msgstr ""
"Diuzit un teuliad disheñvel, mar plij."
#. 79uiz
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Daskemmañ an arventenn"
#. fsbAN
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1588,37 +1588,37 @@ msgstr ""
"Gwerzh uc'hek un niverenn borzh a dalv da 65535."
#. UCFD6
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Enankit un anv evit an ilrezenn, mar plij :"
#. UDvKR
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Mar plij, enankit un anv evit ar bitmap :"
#. QXqJD
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Mar plij, enankit un anv evit ar bitmap diavaez :"
#. SrS6X
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Mar plij, enankit un anv evit ar goustur:"
#. yD7AW
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Mar plij, enankit un anv evit ar stil linenn :"
#. FQDrh
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1628,495 +1628,435 @@ msgstr ""
"Daskemmit ar stil linenn diuzet pe ouzhpennit ur stil linenn nevez."
#. Z5Dkg
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Mar plij, enankit un anv evit al linennaoueg :"
#. rvyBi
-#: cui/inc/strings.hrc:314
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Daskemmañ"
#. ZDhBm
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Ouzhpennañ"
#. QgAFH
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Mar plij, enankit un anv evit al liv nevez :"
#. GKnJR
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Taolenn"
#. J6FBw
-#: cui/inc/strings.hrc:318
+#: cui/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Mar plij, enankit un anv evit ar penn bir nevez :"
#. xD9BU
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "%1 ebet"
#. GVkFG
-#: cui/inc/strings.hrc:320
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Familh :"
#. 6uDkp
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Nodrezh :"
#. KFXAV
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:323
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Stil:"
#. gDu75
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:324
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Nodrezh"
#. BcWHA
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Arverañ an daolenn amsaviñ"
#. L8BEE
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "REizhañ an eil pennlizherenn e DErou ar gerioù"
#. p5h3s
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Pennlizherenn e deroù ar frazenn"
#. prrWd
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
#. a89xT
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Leuskel a-gostez an daouesaou"
#. qEA6h
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "Dinoiñ an URLioù"
#. JfySE
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Amsaviñ ar gourzhelloù"
#. u2BuA
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Reizhañ arver dre zarvoud eus ar stokell da PRennaÑ ar PEnnLIzhrennOÙ"
#. GZqG9
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Ouzhpennañ un esaou anhoskus kent merkoù poentadur spesadel en testennoù e galleg"
#. NDmW9
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Mentrezhañ rakgerioù an niverennoù petvediñ (1st -> 1^st)"
#. 6oHuF
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_OLD_HUNGARIAN"
msgid "Transliterate to Old Hungarian if the text direction is from right to left"
msgstr ""
#. CNtDd
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_ANGLE_QUOTES"
msgid "Replace << and >> with angle quotes"
msgstr ""
#. Rc6Zg
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Dilemel ar rannbennadoù goullo"
#. F6HCc
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Amsaviñ ar stiloù personelaet"
#. itDJG
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. BvroE
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
#. M9kNQ
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
#. BJVGT
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Lakaat ur riblenn"
#. bXpcq
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Krouiñ un daolenn"
#. RvEBo
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Seveniñ ar stiloù"
#. 6MGUe
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Dilemel an esaouioù ha taolennata e deroù ha dibenn ur rannbennad"
#. R9Kke
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Dilemel an esaouioù ha taolennata etre dibenn ha deroù ul linenn"
#. GFpkR
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Kennasker"
#. XDp8d
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Linenn vent"
#. Mxt3D
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:350
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "_Askoù deraouiñ :"
#. o8nY6
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:351
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
#. zvqUJ
-#: cui/inc/strings.hrc:352
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Hep ribl"
#. ABKEK
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Despizañ ar riblenn diavaez nemetken"
#. ygU8P
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Despizañ ar riblenn diavaez hag al linennoù a-blaen"
#. q5KJ8
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Despizañ ar riblenn diavaez hag an holl linennoù diabarzh"
#. H5s9X
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Despizañ ar riblenn diavaez gant al linennoù diabarzh digemm"
#. T5crG
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Despizañ al linennoù treuzvegel nemetken"
#. S6AAA
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Despizañ ar peder riblenn"
#. tknFJ
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Despizañ ar riblennoù kleiz ha dehou hepken"
#. hSmnW
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Despizañ ar riblennoù uhelañ hag izelañ hepken"
#. Dy2UG
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Despizañ ar riblenn gleiz hepken"
#. nCjXG
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:363
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Despizañ ar riblennoù uhelañ hag izelañ hag an holl linennoù diabarzh"
#. 46Fq7
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Despizañ ar riblennoù kleiz ha dehou hag an holl linennoù diabarzh"
#. cZX7G
-#: cui/inc/strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Hep skeud"
#. bzAHG
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Bannañ ar skeud en traoñ a-zehou"
#. FjBGC
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Bannañ ar skeud e-krec'h a-zehou"
#. 5BkoC
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Bannañ ar skeud en traoñ a-gleiz"
#. GYB8M
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Bannañ ar skeud e-krec'h a-gleiz"
#. xTvak
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
#. Uc7wm
-#: cui/inc/strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
#. 8bnrf
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
#. xySty
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR"
msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path."
msgstr ""
#. XtUDA
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "aboutdialog|copyright"
msgid "Copyright © 2000–2020 LibreOffice contributors."
msgstr ""
#. GesDU
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "aboutdialog|link"
msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
#. WCnhx
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "aboutdialog|vendor"
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
msgstr "Gant %OOOVENDOR eo pourchaset ar meziant-mañ."
#. Lz9nx
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
msgstr "Diazezet war OpenOffice.org eo LibreOffice."
#. 9aeNR
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "aboutdialog|derived"
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
msgstr ""
#. q5Myk
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "aboutdialog|uilocale"
msgid "UI: $LOCALE"
msgstr ""
#. 3vXzF
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "optpathspage|editpaths"
msgid "Edit Paths: %1"
msgstr "Embann an treugoù : %1"
#. 8ZaCL
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Label"
msgstr ""
#. GceL6
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Command"
msgstr ""
#. dRqYc
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Tooltip"
msgstr ""
#. 3FZFt
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG"
msgid "The URL or text is too long for the current error correction level. Either shorten the text or decrease the correction level."
msgstr ""
#. AD8QJ
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR1"
msgid "You can only delete user-defined colors"
msgstr ""
#. 4LWGV
-#: cui/inc/strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2"
msgid "Please select the color to delete"
msgstr ""
-#. FjQQ5
-#: cui/inc/strings.hrc:394
-msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLBUTTON"
-msgid "Install"
-msgstr ""
-
-#. 2GUFq
-#: cui/inc/strings.hrc:395
-msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLEDBUTTON"
-msgid "Installed"
-msgstr ""
-
-#. TmK5f
-#: cui/inc/strings.hrc:396
-msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLING"
-msgid "Installing"
-msgstr ""
-
-#. ZhUbw
-#: cui/inc/strings.hrc:397
-msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LICENCE"
-msgid "License:"
-msgstr ""
-
-#. himrP
-#: cui/inc/strings.hrc:398
-msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_REQUIREDVERSION"
-msgid "Required version: >="
-msgstr ""
-
-#. izdAK
-#: cui/inc/strings.hrc:399
-msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_SEARCHING"
-msgid "Searching..."
-msgstr ""
-
-#. HYT6K
-#: cui/inc/strings.hrc:400
-msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LOADING"
-msgid "Loading..."
-msgstr ""
-
-#. 88Ect
-#: cui/inc/strings.hrc:401
-msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DIALOG_TITLE_PREFIX"
-msgid "Extensions"
-msgstr ""
-
-#. KTtQE
-#: cui/inc/strings.hrc:403
-msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL"
-msgid "Apply to %MODULE"
-msgstr ""
-
-#. mpS3V
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:47
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "%PRODUCTNAME offers a variety of user interface options to make you feel at home"
-msgstr ""
-
#. m8rYd
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:48
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -3499,649 +3439,582 @@ msgctxt "STR_MORE_LINK"
msgid "More info"
msgstr ""
-#. sCREc
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274
-msgctxt "STR_UNO_LINK"
-msgid "Run this action now..."
-msgstr ""
-
-#. WBCME
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275
-msgctxt "STR_UNO_EXECUTE"
-msgid "Execute the command %COMMAND"
-msgstr ""
-
#. CB6ie
-#. tooltip for STR_UNO_LINK
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Tip of the Day"
msgstr ""
#. C6Dsn
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275
msgctxt "STR_CMD"
msgid "⌘ Cmd"
msgstr ""
#. RpVWs
#. use narrow no-break space U+202F here
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276
msgctxt "STR_CTRL"
msgid "Ctrl"
msgstr ""
#. mZWSR
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277
msgctxt "STR_CMD"
msgid "Alt"
msgstr ""
#. QtEGa
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278
msgctxt "STR_CTRL"
msgid "⌥ Opt"
msgstr ""
-#. DKCuY
-#: cui/inc/toolbarmode.hrc:22
-msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
-msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended to user who are familiar with the classic interface."
-msgstr ""
-
-#. S5tR2
-#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23
-msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
-msgid "Standard user interface but with only one toolbar. Intended for use on small screens."
-msgstr ""
-
-#. wKg2Q
-#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24
-msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
-msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI."
-msgstr ""
-
-#. MEQAE
-#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25
-msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
-msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used by Microsoft. It organize functions in tabs and makes the main menu obsolete."
-msgstr ""
-
-#. hXNUY
-#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26
-msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
-msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with Microsoft's interface having at the same time a short interface for small screen sizes."
-msgstr ""
-
-#. GFycb
-#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27
-msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
-msgid "The Groupedbar Compact variant provides access to functions in groups with most frequently used features in icons and less often used in a dropdown menu. The compact variant favors vertical size."
-msgstr ""
-
-#. Exopn
-#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28
-msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
-msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups with most frequently used features in icons and less often used in a dropdown menu. The full variant favors functions and is slightly larger than other variants."
-msgstr ""
-
-#. LNaMA
-#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29
-msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
-msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single line toolbar with contextual depending content."
-msgstr ""
-
-#. xcPJ4
-#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30
-msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
-msgid "The Contextual Groups interface focus on beginners. It exposes to the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context an additional section provides access to those functions."
-msgstr ""
-
#. Xnz8J
-#: cui/inc/treeopt.hrc:33
+#: cui/inc/treeopt.hrc:34
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
#. CaEWP
-#: cui/inc/treeopt.hrc:34
+#: cui/inc/treeopt.hrc:35
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "User Data"
msgstr "Roadoù arveriad"
#. 7XYLG
-#: cui/inc/treeopt.hrc:35
+#: cui/inc/treeopt.hrc:36
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Hollek"
#. HCH7S
-#: cui/inc/treeopt.hrc:36
+#: cui/inc/treeopt.hrc:37
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Gwelout"
#. HCLxc
-#: cui/inc/treeopt.hrc:37
+#: cui/inc/treeopt.hrc:38
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Moullañ"
#. zuF6E
-#: cui/inc/treeopt.hrc:38
+#: cui/inc/treeopt.hrc:39
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Paths"
msgstr "Treugoù"
#. cSVdD
-#: cui/inc/treeopt.hrc:39
+#: cui/inc/treeopt.hrc:40
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Fonts"
msgstr "Nodrezhoù"
#. XnLRt
-#: cui/inc/treeopt.hrc:40
+#: cui/inc/treeopt.hrc:41
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Security"
msgstr "Diogelroez"
#. ZhEG3
-#: cui/inc/treeopt.hrc:41
+#: cui/inc/treeopt.hrc:42
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Personalization"
msgstr "Personelaat"
#. DLfE7
-#: cui/inc/treeopt.hrc:42
+#: cui/inc/treeopt.hrc:43
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Application Colors"
msgstr "Livioù an arload"
#. hh7Mg
-#: cui/inc/treeopt.hrc:43
+#: cui/inc/treeopt.hrc:44
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Accessibility"
msgstr "Haezadusted"
#. oUTLV
-#: cui/inc/treeopt.hrc:44
+#: cui/inc/treeopt.hrc:45
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Advanced"
msgstr "Kempleshoc'h"
#. QR2hr
-#: cui/inc/treeopt.hrc:45
+#: cui/inc/treeopt.hrc:46
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Basic IDE"
msgstr ""
#. ZS4Sx
-#: cui/inc/treeopt.hrc:46
+#: cui/inc/treeopt.hrc:47
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Online Update"
msgstr "Hizivaat enlinenn"
#. 8CCRN
-#: cui/inc/treeopt.hrc:47
+#: cui/inc/treeopt.hrc:48
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "OpenCL"
msgstr "OpenCL"
#. VNpPF
-#: cui/inc/treeopt.hrc:52
+#: cui/inc/treeopt.hrc:53
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Language Settings"
msgstr "Arventennoù yezh"
#. JmAVh
-#: cui/inc/treeopt.hrc:53
+#: cui/inc/treeopt.hrc:54
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Languages"
msgstr "Yezhoù"
#. HEzGc
-#: cui/inc/treeopt.hrc:54
+#: cui/inc/treeopt.hrc:55
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Writing Aids"
msgstr "Skoazelloù reizhskrivañ"
#. DLJAB
-#: cui/inc/treeopt.hrc:55
+#: cui/inc/treeopt.hrc:56
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "Klask e japaneg"
#. dkSs5
-#: cui/inc/treeopt.hrc:56
+#: cui/inc/treeopt.hrc:57
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Pajennaozañ aziat"
#. VsApk
-#: cui/inc/treeopt.hrc:57
+#: cui/inc/treeopt.hrc:58
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Skridoù o neuz kemplezh"
#. TGnig
-#: cui/inc/treeopt.hrc:62
+#: cui/inc/treeopt.hrc:63
#, fuzzy
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Internet"
msgstr "Kenrouedad"
#. QJNEE
-#: cui/inc/treeopt.hrc:63
+#: cui/inc/treeopt.hrc:64
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Proxy"
msgstr "Proksi"
#. EhHFs
-#: cui/inc/treeopt.hrc:64
+#: cui/inc/treeopt.hrc:65
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Email"
msgstr ""
#. 4Cajf
-#: cui/inc/treeopt.hrc:69
+#: cui/inc/treeopt.hrc:70
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#. CtZCN
-#: cui/inc/treeopt.hrc:70
+#: cui/inc/treeopt.hrc:71
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Hollek"
#. t9DgE
-#: cui/inc/treeopt.hrc:71
+#: cui/inc/treeopt.hrc:72
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Gwelout"
#. MxbiL
-#: cui/inc/treeopt.hrc:72
+#: cui/inc/treeopt.hrc:73
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Skoazell ventrezhañ"
#. V3usW
-#: cui/inc/treeopt.hrc:73
+#: cui/inc/treeopt.hrc:74
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Kael"
#. Cc2Ka
-#: cui/inc/treeopt.hrc:74
+#: cui/inc/treeopt.hrc:75
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "Nodrezhoù diazez (Kornog)"
#. TDUti
-#: cui/inc/treeopt.hrc:75
+#: cui/inc/treeopt.hrc:76
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr "Nodrezhoù diazez (Azia)"
#. nfHR8
-#: cui/inc/treeopt.hrc:76
+#: cui/inc/treeopt.hrc:77
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "Nodrezhoù diazez (Pajennaozañ kemplezh)"
#. 38A6E
-#: cui/inc/treeopt.hrc:77
+#: cui/inc/treeopt.hrc:78
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Moullañ"
#. UCGLq
-#: cui/inc/treeopt.hrc:78
+#: cui/inc/treeopt.hrc:79
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "Taolenn"
#. NVRAk
-#: cui/inc/treeopt.hrc:79
+#: cui/inc/treeopt.hrc:80
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "Kemmoù"
#. 3DyC7
-#: cui/inc/treeopt.hrc:80
+#: cui/inc/treeopt.hrc:81
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Comparison"
msgstr "Keñveriadur"
#. AtMGC
-#: cui/inc/treeopt.hrc:81
+#: cui/inc/treeopt.hrc:82
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "Keverlec'hded"
#. byMJP
-#: cui/inc/treeopt.hrc:82
+#: cui/inc/treeopt.hrc:83
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "AutoCaption"
msgstr "Leadell emgefreek"
#. aGnq6
-#: cui/inc/treeopt.hrc:83
+#: cui/inc/treeopt.hrc:84
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Mail Merge Email"
msgstr ""
#. trEVm
-#: cui/inc/treeopt.hrc:88
+#: cui/inc/treeopt.hrc:89
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
#. BZ7BG
-#: cui/inc/treeopt.hrc:89
+#: cui/inc/treeopt.hrc:90
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Gwelout"
#. 3q8qM
-#: cui/inc/treeopt.hrc:90
+#: cui/inc/treeopt.hrc:91
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Skoazell ventrezhañ"
#. 9fj7Y
-#: cui/inc/treeopt.hrc:91
+#: cui/inc/treeopt.hrc:92
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Kael"
#. stfD4
-#: cui/inc/treeopt.hrc:92
+#: cui/inc/treeopt.hrc:93
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Moullañ"
#. KpkDS
-#: cui/inc/treeopt.hrc:93
+#: cui/inc/treeopt.hrc:94
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "Taolenn"
#. 9NS67
-#: cui/inc/treeopt.hrc:94
+#: cui/inc/treeopt.hrc:95
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Background"
msgstr "Drekleur"
#. 9WCAp
-#: cui/inc/treeopt.hrc:99
+#: cui/inc/treeopt.hrc:100
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
#. rFHDF
-#: cui/inc/treeopt.hrc:100
+#: cui/inc/treeopt.hrc:101
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Settings"
msgstr "Arventennoù"
#. vk6jX
-#: cui/inc/treeopt.hrc:105
+#: cui/inc/treeopt.hrc:106
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#. xe2ry
-#: cui/inc/treeopt.hrc:106
+#: cui/inc/treeopt.hrc:107
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Hollek"
#. xE8RH
-#: cui/inc/treeopt.hrc:107
+#: cui/inc/treeopt.hrc:108
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Defaults"
msgstr "Dre ziouer"
#. ufTM2
-#: cui/inc/treeopt.hrc:108
+#: cui/inc/treeopt.hrc:109
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Gwelout"
#. QMCfy
-#: cui/inc/treeopt.hrc:109
+#: cui/inc/treeopt.hrc:110
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Calculate"
msgstr "Jediñ"
#. oq8xG
-#: cui/inc/treeopt.hrc:110
+#: cui/inc/treeopt.hrc:111
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formula"
msgstr "Reollun"
#. HUUQP
-#: cui/inc/treeopt.hrc:111
+#: cui/inc/treeopt.hrc:112
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Sort Lists"
msgstr "Rolloù rummañ"
#. bostB
-#: cui/inc/treeopt.hrc:112
+#: cui/inc/treeopt.hrc:113
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "Kemmoù"
#. WVbFZ
-#: cui/inc/treeopt.hrc:113
+#: cui/inc/treeopt.hrc:114
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "Keverlec'hded"
#. UZGDj
-#: cui/inc/treeopt.hrc:114
+#: cui/inc/treeopt.hrc:115
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Kael"
#. wrdFF
-#: cui/inc/treeopt.hrc:115
+#: cui/inc/treeopt.hrc:116
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Moullañ"
#. EeKzo
-#: cui/inc/treeopt.hrc:120
+#: cui/inc/treeopt.hrc:121
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
#. GxFDj
-#: cui/inc/treeopt.hrc:121
+#: cui/inc/treeopt.hrc:122
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Hollek"
#. unCEW
-#: cui/inc/treeopt.hrc:122
+#: cui/inc/treeopt.hrc:123
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Gwelout"
#. UxXLE
-#: cui/inc/treeopt.hrc:123
+#: cui/inc/treeopt.hrc:124
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Kael"
#. DLCS4
-#: cui/inc/treeopt.hrc:124
+#: cui/inc/treeopt.hrc:125
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Moullañ"
#. wZWAL
-#: cui/inc/treeopt.hrc:129
+#: cui/inc/treeopt.hrc:130
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
#. B9gGf
-#: cui/inc/treeopt.hrc:130
+#: cui/inc/treeopt.hrc:131
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Hollek"
#. oiiBb
-#: cui/inc/treeopt.hrc:131
+#: cui/inc/treeopt.hrc:132
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Gwelout"
#. et8PK
-#: cui/inc/treeopt.hrc:132
+#: cui/inc/treeopt.hrc:133
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Kael"
#. oGTEW
-#: cui/inc/treeopt.hrc:133
+#: cui/inc/treeopt.hrc:134
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Moullañ"
#. BECZi
-#: cui/inc/treeopt.hrc:138
+#: cui/inc/treeopt.hrc:139
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Charts"
msgstr "Diervadoù"
#. XAhzo
-#: cui/inc/treeopt.hrc:139
+#: cui/inc/treeopt.hrc:140
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Default Colors"
msgstr "Livioù dre ziouer"
#. oUBac
-#: cui/inc/treeopt.hrc:144
+#: cui/inc/treeopt.hrc:145
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Load/Save"
msgstr "Kargañ/Enrollañ"
#. 3go3N
-#: cui/inc/treeopt.hrc:145
+#: cui/inc/treeopt.hrc:146
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "General"
msgstr "Hollek"
#. 9aX4K
-#: cui/inc/treeopt.hrc:146
+#: cui/inc/treeopt.hrc:147
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "VBA Properties"
msgstr "Perzhioù VBA"
#. oAGDd
-#: cui/inc/treeopt.hrc:147
+#: cui/inc/treeopt.hrc:148
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
#. UtTyJ
-#: cui/inc/treeopt.hrc:148
+#: cui/inc/treeopt.hrc:149
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "Keverlec'hded HTML"
#. Qysp7
-#: cui/inc/treeopt.hrc:153
+#: cui/inc/treeopt.hrc:154
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#. 78XBF
-#: cui/inc/treeopt.hrc:154
+#: cui/inc/treeopt.hrc:155
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Connections"
msgstr "Kennaskadurioù"
#. 54yat
-#: cui/inc/treeopt.hrc:155
+#: cui/inc/treeopt.hrc:156
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "Stlennvonioù"
#. NFYmd
-#: cui/inc/twolines.hrc:27
+#: cui/inc/twolines.hrc:28
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "(None)"
msgstr "(tra ebet)"
#. oUwW4
-#: cui/inc/twolines.hrc:28
+#: cui/inc/twolines.hrc:29
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "("
msgstr "("
#. mSyZB
-#: cui/inc/twolines.hrc:29
+#: cui/inc/twolines.hrc:30
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "["
msgstr "["
#. aDAks
-#: cui/inc/twolines.hrc:30
+#: cui/inc/twolines.hrc:31
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "<"
msgstr "<"
#. uVPNB
-#: cui/inc/twolines.hrc:31
+#: cui/inc/twolines.hrc:32
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "{"
msgstr "{"
#. 6TmK5
-#: cui/inc/twolines.hrc:32
+#: cui/inc/twolines.hrc:33
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "Other Characters..."
msgstr "Arouezennoù all..."
#. ycpAX
-#: cui/inc/twolines.hrc:37
+#: cui/inc/twolines.hrc:38
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid "(None)"
msgstr "(tra ebet)"
#. ts6EG
-#: cui/inc/twolines.hrc:38
+#: cui/inc/twolines.hrc:39
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid ")"
msgstr ")"
#. REFgT
-#: cui/inc/twolines.hrc:39
+#: cui/inc/twolines.hrc:40
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid "]"
msgstr "]"
#. wFPzF
-#: cui/inc/twolines.hrc:40
+#: cui/inc/twolines.hrc:41
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid ">"
msgstr ">"
#. HFeFt
-#: cui/inc/twolines.hrc:41
+#: cui/inc/twolines.hrc:42
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid "}"
msgstr "}"
#. YcMQR
-#: cui/inc/twolines.hrc:42
+#: cui/inc/twolines.hrc:43
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid "Other Characters..."
msgstr "Arouezennoù all..."
@@ -4153,77 +4026,47 @@ msgid "Expert Configuration"
msgstr "Kefluniadur kemplezh"
#. GBiPy
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:43
msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Embann"
-#. Z7SA5
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:46
-msgctxt "extended_tip|edit"
-msgid "Opens a dialog to edit the preference."
-msgstr ""
-
#. 2uM3W
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:58
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:56
msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Adderaouekaat"
-#. 95seU
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:64
-msgctxt "extended_tip|reset"
-msgid "Undo changes done so far in this dialog."
-msgstr ""
-
-#. j4Avi
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:149
-msgctxt "extended_tip|searchEntry"
-msgid "Type the preference you want to display in the text area"
-msgstr ""
-
#. EhpWF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:149
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
msgid "_Search"
msgstr "_Klask"
-#. nmtBr
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:170
-msgctxt "extended_tip|searchButton"
-msgid "Click to search your preference text in the Preferences tree."
-msgstr ""
-
#. BMohC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:196
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
msgid "Preference Name"
msgstr "Anv ar gwellvez"
#. PiV9t
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:216
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "Perzh"
#. g6RFE
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:230
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Rizh"
#. BYBgx
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:244
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "Gwerzh"
-#. A9J9F
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:272
-msgctxt "extended_tip|preferences"
-msgid "List the preferences organized hierarchically in a tree layout."
-msgstr ""
-
#. B8FF9
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigvaluedialog.ui:8
msgctxt "aboutconfigvaluedialog|AboutConfigValueDialog"
@@ -4243,7 +4086,7 @@ msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "A-zivout %PRODUCTNAME"
#. rdEwV
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:109
msgctxt "aboutdialog|lbVersion"
msgid "Version:"
msgstr ""
@@ -4255,776 +4098,397 @@ msgid "Build:"
msgstr ""
#. J78bj
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:136
msgctxt "aboutdialog|lbEnvironment"
msgid "Environment:"
msgstr ""
#. c2sEB
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:189
msgctxt "aboutdialog|lbExtra"
msgid "Misc:"
msgstr ""
#. FwVyQ
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:218
msgctxt "aboutdialog|lbLocale"
msgid "Locale:"
msgstr ""
#. SFbP2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:243
msgctxt "aboutdialog|lbUI"
msgid "User Interface:"
msgstr ""
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:277
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "Un heuliad burevek aes d'ober gantañ, digor e darzhioù, arnevez eo %PRODUCTNAME evit an testennoù, ar renkelloù, ar c'hinnigadennoù ha kalz traoù all c'hoazh."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:316
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:332
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
-#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:381
-msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
+#. zSmJb
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:348
+msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:376
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:428
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:393
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
-#. UCjik
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:124
-msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|shortcuts"
-msgid "Lists the shortcut keys and the associated commands. To assign or modify the shortcut key for the command selected in the Function list, click a shortcut in this list, and then click Modify."
-msgstr ""
-
#. MP3WF
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:137
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|label21"
msgid "Shortcu_t Keys"
msgstr "Berradennoù klavier"
#. rEN3b
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:163
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:158
msgctxt "accelconfigpage|office"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#. Bgzqd
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:173
-msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|office"
-msgid "Displays shortcut keys that are common to all %PRODUCTNAME applications."
-msgstr ""
-
#. jjhUE
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:175
msgctxt "accelconfigpage|module"
msgid "$(MODULE)"
msgstr "$(MODULE)"
-#. VnoU5
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:195
-msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|module"
-msgid "Displays shortcut keys for the current %PRODUCTNAME application."
-msgstr ""
-
#. R2nhJ
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:207
msgctxt "accelconfigpage|change"
msgid "_Modify"
msgstr "_Daskemmañ"
-#. F2oLa
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:229
-msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|change"
-msgid "Assigns the key combination selected in the Shortcut keys list to the command selected in the Function list."
-msgstr ""
-
-#. eFsw9
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:248
-msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|delete"
-msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
-msgstr ""
-
#. 6MwWq
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:235
msgctxt "accelconfigpage|load"
msgid "_Load..."
msgstr "_Kargañ..."
-#. yANEF
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:267
-msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|load"
-msgid "Replaces the shortcut key configuration with one that was previously saved."
-msgstr ""
-
#. Uq7F5
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:250
msgctxt "accelconfigpage|save"
msgid "_Save..."
msgstr "En_rollañ..."
-#. e9TFA
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:287
-msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|save"
-msgid "Saves the current shortcut key configuration, so that you can load it later."
-msgstr ""
-
-#. mJmga
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:308
-msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|reset"
-msgid "Resets modified values back to the default values."
-msgstr ""
-
#. BKAsD
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:325
msgctxt "accelconfigpage|searchEntry"
msgid "Type to search"
msgstr ""
#. T5FGo
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:385
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:345
msgctxt "accelconfigpage|label23"
msgid "_Category"
msgstr "_Rummad"
#. xfWzA
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:399
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:359
msgctxt "accelconfigpage|label24"
msgid "_Function"
msgstr "_Arc'hwel"
#. 7PCeb
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:413
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:373
msgctxt "accelconfigpage|label25"
msgid "_Keys"
msgstr "_Stokelloù"
-#. 8DnFJ
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:457
-msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|category"
-msgid "Lists the available function categories. To assign shortcuts to Styles, open the \"Styles\" category."
-msgstr ""
-
-#. wGm8q
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:504
-msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|function"
-msgid "Select a function that you want to assign a shortcut key to, click a key combination in the Shortcut keys list, and then click Modify. If the selected function already has a shortcut key, it is displayed in the Keys list."
-msgstr ""
-
#. CqdJF
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:571
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:522
#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
msgstr "Kevreizhennoù"
-#. YDyhc
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:584
-msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|AccelConfigPage"
-msgid "Assigns or edits the shortcut keys for %PRODUCTNAME commands, or %PRODUCTNAME Basic macros."
-msgstr ""
-
-#. FAPZ6
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:59
-msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|abbrev"
-msgid "Type an abbreviation followed by a period, and then click New. This prevents %PRODUCTNAME from automatically capitalizing the first letter of the word that comes after the period at the end of the abbreviation."
-msgstr ""
-
#. vanfV
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:70
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:65
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
msgid "_AutoInclude"
msgstr "Degemer ent-em_gefreek"
-#. 5B9tX
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:79
-msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|autoabbrev"
-msgid "Automatically adds abbreviations or words that start with two capital letters to the corresponding list of exceptions. This feature only works if the Correct TWo INitial CApitals option or the Capitalize first letter of every sentence option are selected in the [T] column onOptions tab of this dialog."
-msgstr ""
-
#. tpV8t
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:96
msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject"
msgid "New abbreviations"
msgstr "Berradurioù nevez"
#. CEdQa
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:108
msgctxt "acorexceptpage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Amsaviñ"
#. st6Jc
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:142
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:132
msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject"
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "Dilemel ar berradurioù"
-#. 9h2WR
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:193
-msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|abbrevlist"
-msgid "Lists the abbreviations that are not automatically corrected."
-msgstr ""
-
#. VoLnB
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:197
msgctxt "acorexceptpage|label1"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr "Berradurioù (ne vo ket dav lakaat ur bennlizherenn war o lerc'h)"
-#. 78P5X
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:256
-msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|double"
-msgid "Type the word or abbreviation that starts with two capital letters that you do not want %PRODUCTNAME to change to one initial capital. For example, enter PC to prevent %PRODUCTNAME from changing PC to Pc."
-msgstr ""
-
#. kAzxB
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:267
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:247
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "A_utoInclude"
msgstr "Degemer ent-emge_freek"
-#. 6fGTF
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:276
-msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|autodouble"
-msgid "Automatically adds abbreviations or words that start with two capital letters to the corresponding list of exceptions. This feature only works if the Correct TWo INitial CApitals option or the Capitalize first letter of every sentence option are selected in the [T] column onOptions tab of this dialog."
-msgstr ""
-
#. AcEEf
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:278
msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
msgid "New words with two initial capitals or small initial"
msgstr ""
#. 5Y2Wh
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:315
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:290
msgctxt "acorexceptpage|replace1"
msgid "_Replace"
msgstr "_Amsaviñ"
#. 5ZhAJ
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:339
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:314
msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
msgid "Delete words with two initial capitals or small initial"
msgstr ""
-#. kCahU
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:390
-msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|doublelist"
-msgid "Lists the words or abbreviations that start with two initial capitals that are not automatically corrected. All words which start with two capital letters are listed in the field."
-msgstr ""
-
#. 7FHhG
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:379
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals or sMALL iNITIAL"
msgstr ""
-#. 4qMgn
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:424
-msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|AcorExceptPage"
-msgid "Specify the abbreviations or letter combinations that you do not want %PRODUCTNAME to correct automatically."
-msgstr ""
-
-#. Cd7nJ
-#: cui/uiconfig/ui/acoroptionspage.ui:84
-msgctxt "acoroptionspage|extended_tip|AutocorrectOptionsPage"
-msgid "Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click OK."
-msgstr ""
-
-#. D8rmz
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:39
-msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|new"
-msgid "Adds or replaces an entry in the replacement table."
-msgstr ""
-
#. qjPVK
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:51
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:46
msgctxt "acorreplacepage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Amsaviñ"
-#. fjsDd
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:59
-msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|replace"
-msgid "Adds or replaces an entry in the replacement table."
-msgstr ""
-
-#. 7hHNW
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:78
-msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|delete"
-msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
-msgstr ""
-
-#. YLcSj
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:145
-msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|tabview"
-msgid "Lists the entries for automatically replacing words, abbreviations or word parts while you type. To add an entry, enter text in the Replace and With boxes, and then click New. To edit an entry, select it, change the text in the With box, and then click Replace. To delete an entry, select it, and then click Delete."
-msgstr ""
-
-#. p6tMV
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:165
-msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|newtext"
-msgid "Enter the replacement text, graphic, frame, or OLE object that you want to replace the text in the Replace box. If you have selected text, a graphic, a frame, or an OLE object in your document, the relevant information is already entered here."
-msgstr ""
-
-#. gd9PD
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:182
-msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|origtext"
-msgid "Enter the word, abbreviation or word part that you want to replace while you type. Wildcard character sequence .* in the end of word results the replacement of the word before arbitrary suffixes, too. Wildcard character sequence .* before the word results the replacement after arbitrary prefixes, too. For example, the pattern \"i18n.*\" with the replacement text \"internationalization\" finds and replaces \"i18ns\" with \"internationalizations\", or the pattern \".*...\" with the replacement text \"…\" finds and replaces three dots in \"word...\" with the typographically correct precomposed Unicode horizontal ellipsis (\"word…\")."
-msgstr ""
-
#. GLT9J
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:195
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:165
msgctxt "acorreplacepage|label1"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Am_saviñ"
#. RDUE5
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:182
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With"
msgstr ""
#. 25PQc
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:197
msgctxt "acorreplacepage|textonly"
msgid "_Text only"
msgstr "_Testenn hepken"
-#. 784tz
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:236
-msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|textonly"
-msgid "Saves the entry in the With box without formatting. When the replacement is made, the text uses the same format as the document text."
-msgstr ""
-
-#. yuDgJ
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:250
-msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|AcorReplacePage"
-msgid "Edits the replacement table for automatically correcting or replacing words or abbreviations in your document."
-msgstr ""
-
-#. 9Xnti
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:17
-msgctxt "customanimationfragment|90"
-msgid "Active version only"
-msgstr ""
-
-#. 6ZZPG
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:30
-msgctxt "bulletandposition|gallery"
-msgid "Sort by"
-msgstr ""
-
-#. LhkwF
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:39
-msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly"
-msgid "Voting"
-msgstr ""
-
-#. KsZpM
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:48
-msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly"
-msgid "Downloads"
-msgstr ""
-
-#. A4zUt
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:57
-msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly"
-msgid "Comments"
-msgstr ""
-
-#. ncCYE
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:76
-msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText"
-msgid "Detail view"
-msgstr ""
-
-#. SoASj
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:87
-msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText"
-msgid "Condensed list"
-msgstr ""
-
-#. MdFgz
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:98
-msgctxt "additionsdialog|AdditionsDialog"
-msgid "Additions"
-msgstr ""
-
-#. wqAig
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:127
-msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel"
-msgid "Progress Label"
-msgstr ""
-
-#. PjJ55
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:130
-msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel"
-msgid "ProgressLabel"
-msgstr ""
-
-#. SYKGE
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:131
-msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel"
-msgid "This label shows that the progress of the operations such as loading extensions, not found, etc."
-msgstr ""
-
-#. NrZT8
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:189
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:190
-msgctxt "additionsdialog|searchEntry"
-msgid "searchEntry"
-msgstr ""
-
-#. iamTq
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:213
-msgctxt "additionsdialog|buttonGear"
-msgid "Gear Menu"
-msgstr ""
-
-#. CbCbR
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:214
-msgctxt "additionsdialog|buttonGear"
-msgid "Contains commands to modify settings of the additions list such as sorting type or view type."
-msgstr ""
-
-#. fUE2f
-#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:13
-msgctxt "additionsDialog|buttonShowMore"
-msgid "Show More Extensions"
-msgstr ""
-
-#. 2pPGn
-#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:18
-msgctxt "additionsDialog|buttonShowMore"
-msgid "ButtonShowMore"
-msgstr ""
-
-#. i9AoG
-#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:19
-msgctxt "additionsDialog|buttonShowMore"
-msgid "This button shows more extensions."
-msgstr ""
-
-#. FkECE
-#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:134
-msgctxt "additionsEntry|votingLabel"
-msgid "Vote"
-msgstr ""
-
-#. 5WUFA
-#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:218
-msgctxt "additionsEntry|buttonInstall"
-msgid "button"
-msgstr ""
-
-#. TkztG
-#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:240
-msgctxt "additionsEntry|labelComments"
-msgid "Downloads:"
-msgstr ""
-
-#. cFsEL
-#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:276
-msgctxt "additionsEntry|labelComments"
-msgid "Comments:"
-msgstr ""
-
#. BuMBh
#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:15
msgctxt "agingdialog|AgingDialog"
msgid "Aging"
msgstr "Koshaat"
-#. A8e8L
-#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:147
-msgctxt "agingdialog|extended_tip|value"
-msgid "Specifies the number of colors to which the image is to be reduced."
-msgstr ""
-
#. bJvBm
-#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:160
+#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:158
msgctxt "agingdialog|label2"
msgid "Aging degree:"
msgstr "Derez koshaat :"
#. 6FVBe
-#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:182
msgctxt "agingdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "Arventennoù"
-#. pciJf
-#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:209
-msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog"
-msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed."
-msgstr ""
-
#. nxZTH
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:47
msgctxt "applyautofmtpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_Embann..."
-#. AYYCs
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:62
-msgctxt "applyautofmtpage|extended_tip|edit"
-msgid "Modifies the selected AutoCorrect option."
-msgstr ""
-
#. sYxng
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:76
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:65
msgctxt "applyautofmtpage|label1"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[A]: Amsaviñ e-pad m'emañ o taskemmañ an destenn a zo anezhi"
#. FtXg9
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:77
msgctxt "applyautofmtpage|label2"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
msgstr "[B] : EmReizhañ e-pad ar biziata"
#. NujUD
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:133
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:122
msgctxt "applyautofmtpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[A]"
#. qanx6
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:155
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:137
msgctxt "applyautofmtpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[B]"
-#. 2tG6L
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:202
-msgctxt "applyautofmtpage|extended_tip|ApplyAutoFmtPage"
-msgid "Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click OK."
-msgstr ""
-
#. EjG2g
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:90
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:84
msgctxt "applylocalizedpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[A]"
#. YUBPr
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:112
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:99
msgctxt "applylocalizedpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[B]"
-#. 9D3Vt
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:137
-msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|list"
-msgid "Select to apply the replacements while you type [T], or when you modify existing text [M]."
-msgstr ""
-
-#. KM3Dj
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:198
-msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|checklist"
-msgid "Select to apply the replacements while you type [T], or when you modify existing text [M]."
-msgstr ""
-
#. srHxL
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:241
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:218
msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Am_saviñ"
-#. ybjKY
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:250
-msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|singlereplace"
-msgid "Automatically replaces the default system symbol for the given type of quotation marks with the special character that you specify."
-msgstr ""
-
#. EQrEN
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:237
msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft"
msgid "_Start quote:"
msgstr "_Askoù deraouiñ :"
#. ASq8L
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:260
msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject"
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "Askoù deraouiñ an askoù eeun"
-#. ZSG3R
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:289
-msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|startsingle"
-msgid "Select the special character that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose Tools - AutoCorrect - Apply."
-msgstr ""
-
#. FFEVA
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:273
msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex"
msgid "Default"
msgstr "Dre ziouer"
#. RindW
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:289
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle"
msgid "_Default"
msgstr "_Dre ziouer"
#. QY58F
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:326
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:297
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject"
msgid "Single quotes default"
msgstr "Askoù eeun dre ziouer"
-#. nHhRe
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:327
-msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|defaultsingle"
-msgid "Resets the quotation marks to the default symbols."
-msgstr ""
-
#. GRDaT
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:341
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:311
msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft"
msgid "_End quote:"
msgstr "Askoù _echuiñ :"
#. Am27U
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:334
msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject"
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "Askoù echuiñ an askoù eeun"
-#. CHEww
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:365
-msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|endsingle"
-msgid "Select the special character that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose Tools - AutoCorrect - Apply."
-msgstr ""
-
#. M4BCQ
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:347
msgctxt "applylocalizedpage|singleendex"
msgid "Default"
msgstr "Dre ziouer"
#. VBKmS
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:403
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:372
msgctxt "applylocalizedpage|label1"
msgid "Single Quotes"
msgstr "Askoù eeun"
#. Kadoe
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:434
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:403
msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Am_saviñ"
-#. AADNo
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:443
-msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|doublereplace"
-msgid "Automatically replaces the default system symbol for the given type of quotation marks with the special character that you specify."
-msgstr ""
-
#. MAW53
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:422
msgctxt "applylocalizedpage|label6"
msgid "_Start quote:"
msgstr "_Askoù deraouiñ :"
#. BEFQi
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:481
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:445
msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject"
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "Askoù deraouiñ an daouaskoù"
-#. XDtCo
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:482
-msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|startdouble"
-msgid "Select the special character that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose Tools - AutoCorrect - Apply."
-msgstr ""
-
#. oqBJC
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:495
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:458
msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex"
msgid "Default"
msgstr "Dre ziouer"
#. F7yr9
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:511
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:474
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble"
msgid "_Default"
msgstr "_Dre ziouer"
#. KFTqi
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:519
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:482
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject"
msgid "Double quotes default"
msgstr "Daouaskoù dre ziouer"
-#. 8oRQv
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:520
-msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|defaultdouble"
-msgid "Resets the quotation marks to the default symbols."
-msgstr ""
-
#. cDwwK
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:534
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:496
msgctxt "applylocalizedpage|label8"
msgid "_End quote:"
msgstr "Askoù _echuiñ :"
#. 85hDi
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:557
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:519
msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject"
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "Askoù echuiñ an daouaskoù"
-#. AurnH
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:558
-msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|enddouble"
-msgid "Select the special character that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose Tools - AutoCorrect - Apply."
-msgstr ""
-
#. FBndB
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:571
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:532
msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex"
msgid "Default"
msgstr "Dre ziouer"
#. BDqUY
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:596
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:557
msgctxt "applylocalizedpage|label10"
msgid "Double Quotes"
msgstr "Daouaskoù"
-#. WaGoG
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:623
-msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|ApplyLocalizedPage"
-msgid "Specify the AutoCorrect options for quotation marks and for options that are specific to the language of the text."
-msgstr ""
-
#. BXzDP
#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:8
msgctxt "areadialog|AreaDialog"
@@ -5032,29 +4496,23 @@ msgid "Area"
msgstr "Maez"
#. eVAJs
-#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:137
msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_AREA"
msgid "Area"
msgstr "Maez"
#. GvZjP
-#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:183
msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_SHADOW"
msgid "Shadow"
msgstr "Skeud"
#. 4XRBr
-#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:230
msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "Boullder"
-#. mqtAE
-#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:254
-msgctxt "areadialog|extended_tip|AreaDialog"
-msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object."
-msgstr ""
-
#. as89H
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:33
msgctxt "areatabpage|tablelb"
@@ -5073,91 +4531,43 @@ msgctxt "areatabpage|tablelb"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. WxC4H
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:39
-msgctxt "areatabpage|extended_tip|tablelb"
-msgid "Set the fill options for the selected drawing object or document element."
-msgstr ""
-
#. 2kC9i
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:51
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:46
msgctxt "areatabpage|btnnone"
msgid "None"
msgstr "Tra ebet"
-#. kTpV7
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:57
-msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnnone"
-msgid "Do not fill the selected object."
-msgstr ""
-
#. AiEuM
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:69
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:59
msgctxt "areatabpage|btncolor"
msgid "Color"
msgstr "Liv"
-#. rAxau
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:75
-msgctxt "areatabpage|extended_tip|btncolor"
-msgid "Fills the object with a gradient selected on this page."
-msgstr ""
-
#. zXDcA
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:72
msgctxt "areatabpage|btngradient"
msgid "Gradient"
msgstr "Ilrezenn"
-#. AGYbc
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:93
-msgctxt "areatabpage|extended_tip|btngradient"
-msgid "Fills the object with a gradient selected on this page."
-msgstr ""
-
#. MDHs7
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:85
msgctxt "areatabpage|btnbitmap"
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitmap"
-#. ACAkd
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:111
-msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnbitmap"
-msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page."
-msgstr ""
-
#. 9q7GD
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:98
msgctxt "areatabpage|btnpattern"
msgid "Pattern"
msgstr "Goustur"
-#. TyREt
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:129
-msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnpattern"
-msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page."
-msgstr ""
-
#. 5y6vj
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btnhatch"
msgid "Hatch"
msgstr "eurier"
-#. irCyE
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:147
-msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnhatch"
-msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page."
-msgstr ""
-
-#. TFDzi
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:201
-msgctxt "areatabpage|extended_tip|AreaTabPage"
-msgid "Set the fill options for the selected drawing object or document element."
-msgstr ""
-
#. GSXcM
#: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:25
msgctxt "asiantypography|checkForbidList"
@@ -5200,74 +4610,50 @@ msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "EmReizhañ"
-#. LSGYn
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:31
-msgctxt "autocorrectdialog|extended_tip|reset"
-msgid "Resets modified values back to the tab page previous values."
-msgstr ""
-
-#. PbHCG
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:52
-msgctxt "autocorrectdialog|extended_tip|ok"
-msgid "Saves all changes and closes dialog."
-msgstr ""
-
-#. Qqmqp
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:71
-msgctxt "autocorrectdialog|extended_tip|cancel"
-msgid "Closes dialog and discards all changes."
-msgstr ""
-
#. HBfWE
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:120
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:108
msgctxt "autocorrectdialog|label1"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "Amsavadurioù ha nemedennoù evit ar yezh :"
-#. uThXE
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:137
-msgctxt "autocorrectdialog|extended_tip|lang"
-msgid "Select the language for which you want to create or edit the replacement rules."
-msgstr ""
-
#. Qpig7
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:181
msgctxt "autocorrectdialog|replace"
msgid "Replace"
msgstr "Amsaviñ"
#. gFjcV
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:227
msgctxt "autocorrectdialog|exceptions"
msgid "Exceptions"
msgstr "Nemedennoù"
#. FCFAS
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:291
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:274
msgctxt "autocorrectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Dibarzhioù"
#. PgrDz
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:321
msgctxt "autocorrectdialog|apply"
msgid "Options"
msgstr "Dibarzhioù"
#. TCyBg
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:385
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:368
msgctxt "autocorrectdialog|localized"
msgid "Localized Options"
msgstr "Dibarzhioù yezh"
#. G4rrm
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:432
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:415
msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion"
msgid "Word Completion"
msgstr "Klokaat emgefreek ar ger"
#. 2HJ6n
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:479
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:462
msgctxt "autocorrectdialog|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr "Klavioù speredek"
@@ -5279,311 +4665,257 @@ msgid "Edit Links"
msgstr "Embann an ereoù"
#. siGFm
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:56
msgctxt "baselinksdialog|CHANGE_SOURCE"
msgid "_Modify..."
msgstr "_Daskemmañ..."
-#. BhCKm
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:60
-msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|CHANGE_SOURCE"
-msgid "Change the source file for the selected link."
-msgstr ""
-
#. RDZHa
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:72
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:70
msgctxt "baselinksdialog|BREAK_LINK"
msgid "_Break Link"
msgstr "_Terriñ an ere"
-#. EXexA
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:79
-msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|BREAK_LINK"
-msgid "Breaks the link between the source file and the current document. The most recently updated contents of the source file are kept in the current document."
-msgstr ""
-
#. SEEGs
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:91
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:84
msgctxt "baselinksdialog|UPDATE_NOW"
msgid "_Update"
msgstr "_Hizivaat"
-#. BmGAY
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:98
-msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|UPDATE_NOW"
-msgid "Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document."
-msgstr ""
-
#. A6Mz4
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:159
msgctxt "baselinksdialog|FILES"
msgid "Source file"
msgstr "Restr tarzh"
#. MJb22
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:172
msgctxt "baselinksdialog|LINKS"
msgid "Element"
msgstr ""
#. 5Hr79
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:185
msgctxt "baselinksdialog|TYPE"
msgid "Type"
msgstr "Rizh"
#. rnFJV
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:198
msgctxt "baselinksdialog|STATUS"
msgid "Status"
msgstr "Stad"
-#. 7k36Q
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:221
-msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|TB_LINKS"
-msgid "Double-click a link in the list to open a file dialog where you can select another object for this link."
-msgstr ""
-
#. VUouK
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:251
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:234
msgctxt "baselinksdialog|FILES2"
msgid "Source file"
msgstr "Restr tarzh"
#. ZukQV
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:248
msgctxt "baselinksdialog|SOURCE2"
msgid "Element:"
msgstr "Elfenn :"
#. jg4VW
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:260
msgctxt "baselinksdialog|TYPE2"
msgid "Type:"
msgstr "Rizh :"
#. BPXPn
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:272
msgctxt "baselinksdialog|UPDATE"
msgid "Update:"
msgstr "Hizivaat :"
#. NpTPK
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:354
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:337
msgctxt "baselinksdialog|AUTOMATIC"
msgid "_Automatic"
msgstr "_Emgefreek"
-#. wkpVe
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:364
-msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|AUTOMATIC"
-msgid "Automatically updates the contents of the link when you open the file. Any changes made in the source file are then displayed in the file containing the link. Linked graphic files can only be updated manually."
-msgstr ""
-
#. GzGG5
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:375
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:353
msgctxt "baselinksdialog|MANUAL"
msgid "Ma_nual"
msgstr "Dre zor_n"
-#. x8SG6
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:385
-msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|MANUAL"
-msgid "Only updates the link when you click the Update button."
-msgstr ""
-
-#. D2J77
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:425
-msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|BaseLinksDialog"
-msgid "Lets you edit the properties of each link in the current document, including the path to the source file. This command is not available if the current document does not contain links to other files."
-msgstr ""
-
#. D264D
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:66
msgctxt "bitmaptabpage|BTN_IMPORT"
msgid "Add / Import"
msgstr "Ouzhpennañ / Enporzhiañ"
-#. DwGRp
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:72
-msgctxt "bitmaptabpage|extended_tip|BTN_IMPORT"
-msgid "Locate the bitmap that you want to import, and then click Open. The bitmap is added to the end of the list of available bitmaps."
-msgstr ""
-
#. UYRCn
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:90
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:85
msgctxt "bitmaptabpage|label1"
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitmap"
#. CFtG8
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:133
msgctxt "bitmaptabpage|label3"
msgid "Style:"
msgstr "Stil:"
#. 875YL
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:149
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Custom position/size"
msgstr ""
#. exzsR
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:155
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:150
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Tiled"
msgstr "Teolet"
#. tksrC
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:151
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Stretched"
msgstr "Ledanaet"
#. dHVHq
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:177
msgctxt "bitmaptabpage|label4"
msgid "Size:"
msgstr "Ment:"
#. qVMh8
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:195
msgctxt "bitmaptabpage|label5"
msgid "Width:"
msgstr "Led :"
#. CQHCj
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:238
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:233
msgctxt "bitmaptabpage|label6"
msgid "Height:"
msgstr "Sav :"
#. D7XC6
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:264
msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb"
msgid "Scale"
msgstr "Skeulaat"
#. r9QEy
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:300
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:295
msgctxt "bitmaptabpage|label7"
msgid "Position:"
msgstr "Lec'hiadur:"
#. qqHXj
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:311
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Left"
msgstr "A-gleiz, e-krec'h"
#. SuAZu
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:317
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:312
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Center"
msgstr "Krec'h ha kreiz"
#. CiwFK
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:313
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Right"
msgstr "A-zehou, e-krec'h"
#. gB3qr
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:314
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center Left"
msgstr "E-kreiz, a-gleiz"
#. 6nG4k
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:320
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:315
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center"
msgstr "Kreiz"
#. 5uwBi
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:321
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:316
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center Right"
msgstr "E-kreiz, a-zehou"
#. 9bWMT
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:322
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:317
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Left"
msgstr "A-gleiz, en traoñ"
#. BFD9u
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:318
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Center"
msgstr "Traoñ, kreiz"
#. TGk6s
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:324
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:319
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Right"
msgstr "A-zehou, en traoñ"
#. s3kat
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:350
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:345
msgctxt "bitmaptabpage|label9"
msgid "Tiling Position:"
msgstr "Lec'hiadur teoliñ:"
#. 9ddbX
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:369
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:364
msgctxt "bitmaptabpage|label10"
msgid "X-Offset:"
msgstr ""
#. C6HnD
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:402
msgctxt "bitmaptabpage|label11"
msgid "Y-Offset:"
msgstr ""
#. oDXfi
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:452
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:447
msgctxt "bitmaptabpage|label15"
msgid "Tiling Offset:"
msgstr "Linkañ:"
#. GEMsd
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:475
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:470
msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
msgid "Row"
msgstr "Renk"
#. NFEF6
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:476
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:471
msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
msgid "Column"
msgstr "Bann"
#. CAdor
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:520
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:515
msgctxt "bitmaptabpage|label2"
msgid "Options"
msgstr "Dibarzhioù"
#. EqVUn
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:569
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:564
msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Skouer"
#. uFFCW
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:586
msgctxt "bitmaptabpage|label8"
msgid "Preview"
msgstr "Alberz"
-#. dqv5m
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:607
-msgctxt "bitmaptabpage|extended_tip|BitmapTabPage"
-msgid "Select a bitmap that you want to use as a fill image, or add your own bitmap pattern."
-msgstr ""
-
#. AYRA3
#: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:8
msgctxt "borderareatransparencydialog|BorderAreaTransparencyDialog"
@@ -5764,38 +5096,20 @@ msgctxt "breaknumberoption|BreakNumberOption"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Troc'hadur ar gerioù"
-#. kmYk5
-#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:94
-msgctxt "beforebreak"
-msgid "Sets the minimum number of characters of the word to be hyphenated that must remain at the end of the line."
-msgstr ""
-
#. 8Fp43
-#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:103
msgctxt "breaknumberoption|beforelabel"
msgid "Characters Before Break"
msgstr "Arouezennoù a-raok al lamm"
-#. upKGC
-#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:138
-msgctxt "afterbreak"
-msgid "Specifies the minimum number of characters of a hyphenated word required at the next line."
-msgstr ""
-
#. p6cfZ
-#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:142
msgctxt "breaknumberoption|afterlabel"
msgid "Characters After Break"
msgstr "Arouezennoù goude al lamm"
-#. XN4Hs
-#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:182
-msgctxt "wordlength"
-msgid "Specifies the minimum number of characters required for automatic hyphenation to be applied."
-msgstr ""
-
#. sAo4B
-#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:193
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:181
msgctxt "breaknumberoption|minimallabel"
msgid "Minimal Word Length"
msgstr "Led ger izek"
@@ -5861,139 +5175,139 @@ msgid "Select image..."
msgstr ""
#. Cv7BZ
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:371
msgctxt "bulletandposition|colorft"
msgid "Color:"
msgstr ""
#. jxFmf
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:417
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:415
msgctxt "bulletandposition|label2"
msgid "Properties"
msgstr ""
#. CrtKB
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:452
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:450
msgctxt "bulletandposition|prefixft"
msgid "Before:"
msgstr ""
#. VhHma
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:466
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:464
msgctxt "bulletandposition|suffixft"
msgid "After:"
msgstr ""
#. GAS5v
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:506
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:504
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Separator"
msgstr ""
#. KjiTB
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:552
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:550
msgctxt "bulletandposition|widthft"
msgid "Width:"
msgstr ""
#. AjgW8
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:566
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:564
msgctxt "bulletandposition|heightft"
msgid "Height:"
msgstr ""
#. vqDku
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:626
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:624
msgctxt "bulletandposition|relsize"
msgid "100"
msgstr ""
#. pGXFi
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:639
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:637
msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
msgid "_Rel. size:"
msgstr ""
#. abzh8
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:657
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:655
msgctxt "bulletandposition|keepratio"
msgid "Keep ratio"
msgstr ""
#. EhFU7
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:695
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:693
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Size"
msgstr ""
#. NoZdN
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:730
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:728
msgctxt "bulletandposition|indent"
msgid "Indent:"
msgstr ""
#. mW5ef
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:744
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:742
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
msgid "Width:"
msgstr ""
#. SDhv3
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:759
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:757
msgctxt "bulletandposition|indentmf"
msgid "0,00"
msgstr ""
#. eeDkR
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:771
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
msgid "0,00"
msgstr ""
#. CRdNb
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:784
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:782
msgctxt "bulletandposition|relative"
msgid "Relati_ve"
msgstr ""
#. FhAfv
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:851
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:849
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
msgid "Alignment:"
msgstr ""
#. BfBBW
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:870
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:868
msgctxt "bulletandposition|position"
msgid "Position"
msgstr ""
#. MSmfX
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:901
msgctxt "bulletandposition|sliderb"
msgid "Slide"
msgstr ""
#. dBWa8
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:918
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:916
msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
msgid "Selection"
msgstr ""
#. ATaHy
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:934
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:932
msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
msgid "Apply to Master"
msgstr ""
#. DiEaB
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:954
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:952
msgctxt "bulletandposition|scopelb"
msgid "Scope"
msgstr ""
#. GHYEV
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1011
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1009
msgctxt "bulletandposition|label"
msgid "Preview"
msgstr ""
@@ -6022,174 +5336,126 @@ msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_CAPTION"
msgid "Callout"
msgstr "Leadell"
-#. VmG2i
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:35
-msgctxt "calloutpage|extended_tip|valueset"
-msgid "Click the Callout style that you want to apply to the selected callout."
-msgstr ""
-
#. cAZqx
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:64
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:59
msgctxt "calloutpage|label2"
msgid "_Extension:"
msgstr "_Askouezh :"
#. vfBPx
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:79
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:74
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "Optimal"
msgstr "Gwellek"
#. HjpWL
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:75
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "From top"
msgstr "Eus krec'h"
#. CQsFs
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:76
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "From left"
msgstr "Eus an tu kleiz"
#. ZjSVS
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:82
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:77
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "Horizontal"
msgstr "A-blaen"
#. bzD84
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:83
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:78
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "Vertical"
msgstr "A-serzh"
-#. StuZd
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:87
-msgctxt "calloutpage|extended_tip|extension"
-msgid "Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box."
-msgstr ""
-
-#. CGjKD
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:117
-msgctxt "calloutpage|extended_tip|length"
-msgid "Enter the length of the callout line segment that extends from the callout box to the inflection point of the line."
-msgstr ""
-
#. SFvEw
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:130
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:115
msgctxt "calloutpage|lengthft"
msgid "_Length:"
msgstr "_Led :"
#. Yb2kZ
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:133
msgctxt "calloutpage|optimal"
msgid "_Optimal"
msgstr "_Gwellek"
-#. QEDdo
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:157
-msgctxt "calloutpage|extended_tip|optimal"
-msgid "Click here to display a single-angled line in an optimal way."
-msgstr ""
-
#. dD3os
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:176
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:156
msgctxt "calloutpage|positionft"
msgid "_Position:"
msgstr "Le_c'hiadur :"
#. EXWoL
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:190
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:170
msgctxt "calloutpage|byft"
msgid "_By:"
msgstr "_Gant :"
#. R7VbC
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:185
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Top"
msgstr "E-krec'h"
#. G4QwP
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:186
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Middle"
msgstr "E kreiz"
#. WU9cc
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:187
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Bottom"
msgstr "En traoñ"
#. XAgVD
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:188
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Left"
msgstr "Kleiz"
#. W5B2V
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:189
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Center"
msgstr "E kreiz"
#. NNBsv
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:190
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Right"
msgstr "Dehou"
-#. ZgPFC
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:214
-msgctxt "calloutpage|extended_tip|position"
-msgid "Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box."
-msgstr ""
-
-#. rj7LU
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:233
-msgctxt "calloutpage|extended_tip|by"
-msgid "Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box."
-msgstr ""
-
#. jG4AE
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:227
msgctxt "calloutpage|label1"
msgid "_Spacing:"
msgstr "_Esaouiñ :"
-#. 9SDGt
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:277
-msgctxt "calloutpage|extended_tip|spacing"
-msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the end of the callout line, and the callout box."
-msgstr ""
-
#. wvzCN
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:297
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:262
msgctxt "calloutpage|linetypes"
msgid "Straight Line"
msgstr "Linenn sonn"
#. bQMyC
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:298
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:263
msgctxt "calloutpage|linetypes"
msgid "Angled Line"
msgstr "Linenn gant ur c'horn"
#. LFs2D
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:264
msgctxt "calloutpage|linetypes"
msgid "Angled Connector Line"
msgstr "Linenn gennaskañ gant ur c'horn "
-#. mvLuE
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:316
-msgctxt "calloutpage|extended_tip|CalloutPage"
-msgid "Click the Callout style that you want to apply to the selected callout."
-msgstr ""
-
#. vQp3A
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:50
msgctxt "cellalignment|labelDegrees"
@@ -6202,252 +5468,180 @@ msgctxt "cellalignment|labelRefEdge"
msgid "_Reference edge:"
msgstr "_Riblenn dave :"
-#. YBDvA
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:83
-msgctxt "cellalignment|extended_tip|spinDegrees"
-msgid "Enter the rotation angle from 0 to 360 for the text in the selected cell(s)."
-msgstr ""
-
-#. D2Ebb
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:100
-msgctxt "cellalignment|extended_tip|references"
-msgid "Specify the cell edge from which to write the rotated text."
-msgstr ""
-
#. Gwudo
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:112
msgctxt "cellalignment|checkVertStack"
msgid "Vertically s_tacked"
msgstr "Berniet a-_serzh"
-#. MDQLn
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:132
-msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkVertStack"
-msgid "Aligns text vertically."
-msgstr ""
-
#. XBFYt
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:128
msgctxt "cellalignment|checkAsianMode"
msgid "Asian layout _mode"
msgstr "_Mod pajennaozañ aziat"
-#. EKAhC
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:154
-msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkAsianMode"
-msgid "Aligns Asian characters one below the other in the selected cell(s). If the cell contains more than one line of text, the lines are converted to text columns that are arranged from right to left. Western characters in the converted text are rotated 90 degrees to the right. Asian characters are not rotated."
-msgstr ""
-
-#. rTfQa
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:178
-msgctxt "cellalignment|extended_tip|dialcontrol"
-msgid "Click in the dial to set the text orientation."
-msgstr ""
-
#. Kh9JE
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:173
msgctxt "cellalignment|labelTextOrient"
msgid "Text Orientation"
msgstr "Reteradur an destenn"
#. eM4r3
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:207
msgctxt "cellalignment|checkWrapTextAuto"
msgid "_Wrap text automatically"
msgstr "Adkas emgef_reek d'al linenn"
-#. warfE
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:243
-msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkWrapTextAuto"
-msgid "Wraps text onto another line at the cell border. The number of lines depends on the width of the cell."
-msgstr ""
-
#. GDRER
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:254
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:224
msgctxt "cellalignment|checkShrinkFitCellSize"
msgid "_Shrink to fit cell size"
msgstr "_Strishaat da genglotañ gant ment ar gellig"
-#. erdkq
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:264
-msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkShrinkFitCellSize"
-msgid "Reduces the apparent size of the font so that the contents of the cell fit into the current cell width. You cannot apply this command to a cell that contains line breaks."
-msgstr ""
-
#. Phw2T
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:240
msgctxt "cellalignment|checkHyphActive"
msgid "Hyphenation _active"
msgstr "Troc'h_adur ar gerioù oberiant"
-#. XLgra
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:287
-msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkHyphActive"
-msgid "Enables word hyphenation for text wrapping to the next line."
-msgstr ""
-
#. pQLTe
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:305
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:265
msgctxt "cellalignment|LabelTxtDir"
msgid "Te_xt direction:"
msgstr "Reteradur an de_stenn :"
#. jDFtf
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:341
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:301
msgctxt "cellalignment|labelProperties"
msgid "Properties"
msgstr "Perzhioù"
-#. eByBx
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:379
-msgctxt "cellalignment|extended_tip|spinIndentFrom"
-msgid "Indents from the left edge of the cell by the amount that you enter."
-msgstr ""
-
#. dzBtA
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:392
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:347
msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign"
msgid "Hori_zontal:"
msgstr ""
#. Ck3KU
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:406
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:361
msgctxt "cellalignment|labelVertAlign"
msgid "_Vertical:"
msgstr ""
#. mF2bB
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:420
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:375
msgctxt "cellalignment|labelIndent"
msgid "I_ndent:"
msgstr ""
#. FUsYk
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:435
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:390
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Default"
msgstr "Dre ziouer"
#. tweuQ
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:436
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:391
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Left"
msgstr "A-gleiz"
#. RGwHA
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:437
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:392
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Center"
msgstr "Kreiz"
#. W9PDc
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:438
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:393
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Right"
msgstr "A-zehou"
#. sFf4x
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:439
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:394
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Justified"
msgstr "Marzekaet"
#. yJ33b
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:440
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:395
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Filled"
msgstr "Leuniet"
#. CF59Y
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:441
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:396
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Distributed"
msgstr "Dasparzhet"
-#. 8xDX2
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:445
-msgctxt "cellalignment|extended_tip|comboboxHorzAlign"
-msgid "Select the horizontal alignment option that you want to apply to the cell contents."
-msgstr ""
-
#. Cu2BM
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:459
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:409
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Default"
msgstr "Dre ziouer"
#. dNANA
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:410
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Top"
msgstr "Lein"
#. 8qsJF
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:411
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Middle"
msgstr "Kreiz"
#. eGhGU
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:462
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:412
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Bottom"
msgstr "Traoñ"
#. TGeEd
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:463
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:413
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Justified"
msgstr "Marzekaet"
#. s7QDA
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:464
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:414
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Distributed"
msgstr "Dasparzhet"
-#. MH9tT
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:468
-msgctxt "cellalignment|extended_tip|comboboxVertAlign"
-msgid "Select the vertical alignment option that you want to apply to the cell contents."
-msgstr ""
-
#. FT9GJ
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:436
msgctxt "cellalignment|LabelTextAlig"
msgid "Text Alignment"
msgstr "Steudadur an destenn"
#. CDKBz
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:511
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:456
msgctxt "cellalignment|labelSTR_BOTTOMLOCK"
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
msgstr "Askouezhañ an destenn adalek riblenn izelañ ar gellig"
#. 7MTSt
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:522
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:467
msgctxt "cellalignment|labelSTR_TOPLOCK"
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
msgstr "Askouezhañ an destenn adalek riblenn uhelañ ar gellig"
#. HJYjP
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:478
msgctxt "cellalignment|labelSTR_CELLLOCK"
msgid "Text Extension Inside Cell"
msgstr "Askouezhañ an destenn e-barzh ar gellig"
#. EDRZX
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:489
msgctxt "cellalignment|labelABCD"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
-#. U4vgj
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:560
-msgctxt "cellalignment|extended_tip|CellAlignPage"
-msgid "Sets the alignment options for the contents of the current cell, or the selected cells."
-msgstr ""
-
#. xPtim
#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:24
msgctxt "certdialog|CertDialog"
@@ -6455,233 +5649,143 @@ msgid "Certificate Path"
msgstr "Treug an testeni"
#. zZy4o
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:40
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:43
msgctxt "certdialog|add"
msgid "_Select NSS path..."
msgstr ""
-#. zx3Mw
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:48
-msgctxt "certdialog|extended_tip|add"
-msgid "Opens a file picker dialog to add a new Network Security Services Certificate directory to the list."
-msgstr ""
-
#. GFGjC
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:137
msgctxt "certdialog|label2"
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
msgstr "Diuzit pe ouzhpennit kavlec'hiad testeni 'Network Security Services' dereat da arverañ er sinadurioù niverel :"
#. BbEyB
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:160
msgctxt "certdialog|manual"
msgid "manual"
msgstr "dre zorn"
#. zWhfK
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:171
msgctxt "certdialog|certdir"
msgid "Select a Certificate directory"
msgstr "Diuzañ ur c'havlec'hiad testenioù"
#. 7NJfB
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:223
msgctxt "certdialog|profile"
msgid "Profile"
msgstr "Aelad"
#. YBT5H
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:231
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:236
msgctxt "certdialog|dir"
msgid "Directory"
msgstr "Kavlec'hiad"
#. Bt5Lw
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:261
msgctxt "certdialog|label1"
msgid "Certificate Path"
msgstr "Treug an testeni"
-#. pbBGM
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:282
-msgctxt "certdialog|extended_tip|CertDialog"
-msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures."
-msgstr ""
-
-#. xXVpD
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:243
-msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-nocjk"
-msgid "Select the formatting that you want to apply."
-msgstr ""
-
-#. MR6Nr
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:339
-msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-nocjk"
-msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values."
-msgstr ""
-
#. YcKtn
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:370
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:360
msgctxt "charnamepage|westsizeft-nocjk"
msgid "Size:"
msgstr "Ment :"
#. WQxtG
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:396
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:386
msgctxt "charnamepage|westlangft-nocjk"
msgid "Language:"
msgstr "Yezh :"
-#. 63kyg
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:431
-msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-nocjk"
-msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them."
-msgstr ""
-
#. NgZJ9
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:450
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:435
msgctxt "charnamepage|west_features_button-nocjk"
msgid "Features..."
msgstr ""
#. nKfjE
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:529
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:514
msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk"
msgid "Size:"
msgstr "Ment :"
#. jJc8T
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:528
msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk"
msgid "Language:"
msgstr "Yezh :"
-#. PEg2a
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584
-msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk"
-msgid "Select the formatting that you want to apply."
-msgstr ""
-
-#. 8quPQ
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:606
-msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk"
-msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values."
-msgstr ""
-
-#. zCCrx
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:637
-msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk"
-msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them."
-msgstr ""
-
#. qpSnT
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:665
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:635
msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk"
msgid "Features..."
msgstr ""
#. LYK4e
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:691
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:661
msgctxt "charnamepage|label4"
msgid "Western Text Font"
msgstr "Nodrezh evit an testennoù kornogat"
#. q4WZB
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:756
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:726
msgctxt "charnamepage|eastsizeft"
msgid "Size:"
msgstr "Ment :"
#. 6MVEP
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:770
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:740
msgctxt "charnamepage|eastlangft"
msgid "Language:"
msgstr "Yezh :"
-#. BhQZB
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:811
-msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb"
-msgid "Select the formatting that you want to apply."
-msgstr ""
-
-#. JSR99
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:833
-msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb"
-msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values."
-msgstr ""
-
-#. KLJQT
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:863
-msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb"
-msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them."
-msgstr ""
-
#. 5uQYn
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:890
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:845
msgctxt "charnamepage|east_features_button"
msgid "Features..."
msgstr ""
#. vAo4E
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:916
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:871
msgctxt "charnamepage|label5"
msgid "Asian Text Font"
msgstr "Nodrezh evit an testennoù aziat"
#. FSm5y
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:936
msgctxt "charnamepage|ctlsizeft"
msgid "Size:"
msgstr "Ment :"
#. j6bmf
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:995
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950
msgctxt "charnamepage|ctllangft"
msgid "Language:"
msgstr "Yezh :"
-#. 64NvC
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1036
-msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb"
-msgid "Select the formatting that you want to apply."
-msgstr ""
-
-#. CeMCG
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1058
-msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb"
-msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values."
-msgstr ""
-
-#. zCKxL
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1088
-msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb"
-msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them."
-msgstr ""
-
#. Nobqa
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1116
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056
msgctxt "charnamepage|ctl_features_button"
msgid "Features..."
msgstr ""
#. C8hPj
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1142
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1082
msgctxt "charnamepage|label6"
msgid "CTL Font"
msgstr "Nodrezh evit skridoù o neuz kemplezh"
#. RyyME
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1180
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1120
msgctxt "charnamepage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Alberz"
-#. kbQzU
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1199
-msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage"
-msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply."
-msgstr ""
-
#. LE7Wp
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:13
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries"
@@ -7054,164 +6158,158 @@ msgctxt "colorpage|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Dilemel"
-#. CAmRV
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:211
-msgctxt "colorpage|extended_tip|delete"
-msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
-msgstr ""
-
#. m2Qm7
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:225
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:220
msgctxt "colorpage|label22"
msgid "Custom Palette"
msgstr "Livaoueg personelaet"
#. 5jjvt
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:291
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:286
msgctxt "colorpage|label1"
msgid "Colors"
msgstr "Livioù"
#. CvMfT
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:350
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:345
msgctxt "colorpage|oldpreview-atkobject"
msgid "Old Color"
msgstr "Liv kozh"
#. 2m4w9
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:379
msgctxt "colorpage|label7"
msgid "B"
msgstr "B"
#. DwaiD
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:392
msgctxt "colorpage|label8"
msgid "G"
msgstr ""
#. hYiqy
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:410
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:405
msgctxt "colorpage|label9"
msgid "R"
msgstr ""
#. MKq8c
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:418
msgctxt "colorpage|label18"
msgid "Hex"
msgstr "C'hwez."
#. nnSGG
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:499
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:494
msgctxt "colorpage|label10"
msgid "_C"
msgstr "_S"
#. LCfVw
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:507
msgctxt "colorpage|label16"
msgid "_K"
msgstr "_D"
#. qmNUp
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:525
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:520
msgctxt "colorpage|label17"
msgid "_Y"
msgstr "_M"
#. TSEpY
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:586
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:581
msgctxt "colorpage|label15"
msgid "_M"
msgstr "_M"
#. VnCYq
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:610
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:605
msgctxt "colorpage|label5"
msgid "Active"
msgstr "Oberiant"
#. AwBVq
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:669
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:664
msgctxt "colorpage|newpreview-atkobject"
msgid "New Color"
msgstr "Liv nevez"
#. yFQFh
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:704
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:699
msgctxt "colorpage|B_custom"
msgid "Blue"
msgstr "Glas"
#. 3DcMm
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:717
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:712
msgctxt "colorpage|R_custom"
msgid "Red"
msgstr "Ruz"
#. 2o8Uw
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:729
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:724
msgctxt "colorpage|label4"
msgid "_B"
msgstr "_G"
#. HXuEA
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:742
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:737
msgctxt "colorpage|label3"
msgid "_G"
msgstr "_G"
#. Kd4oX
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:750
msgctxt "colorpage|label2"
msgid "_R"
msgstr "_R"
#. FgaZg
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:769
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:764
msgctxt "colorpage|G_custom"
msgid "Green"
msgstr "Gwer"
#. FZ69n
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:781
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:776
msgctxt "colorpage|label19"
msgid "_Hex"
msgstr "_C'hwez."
#. BAYSF
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:823
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:818
msgctxt "colorpage|label11"
msgid "_C"
msgstr "_S"
#. r3QVM
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:836
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:831
msgctxt "colorpage|label12"
msgid "_M"
msgstr "_M"
#. 9C3nc
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:849
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:844
msgctxt "colorpage|label13"
msgid "_K"
msgstr "_D"
#. KeYG5
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:886
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:881
msgctxt "colorpage|label14"
msgid "_Y"
msgstr "_M"
#. WPVmD
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:928
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:923
msgctxt "colorpage|edit"
msgid "Pick"
msgstr "Tennañ"
#. DpUCG
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:951
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:946
msgctxt "colorpage|label6"
msgid "New"
msgstr "Nevez"
@@ -7222,222 +6320,90 @@ msgctxt "colorpickerdialog|ColorPicker"
msgid "Pick a Color"
msgstr "Dibabit ul liv"
-#. fMFDR
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:157
-msgctxt "extended tip | preview"
-msgid "In the left part of the bottom bar, the current result of your work in this dialog is visible."
-msgstr ""
-
-#. 7jLV5
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:173
-msgctxt "extended tip | previous"
-msgid "In the right part of the bottom bar, you will see the original color from the parent tab, Colors."
-msgstr ""
-
-#. yEApx
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:198
-msgctxt "extended tip | colorField"
-msgid "Click in the big color area on the left to select a new color. Using this selector area you can modify two components of the color as represented in the RGB or HSB color models. Note that these are the two components not selected with the radio buttons on the right side of the dialog."
-msgstr ""
-
-#. N8gjc
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:215
-msgctxt "extended tip | colorSlider"
-msgid "With the vertical color component slider you can modify the value of each component of the color."
-msgstr ""
-
#. mjiGo
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:298
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:281
msgctxt "colorpickerdialog|redRadiobutton"
msgid "_Red:"
msgstr "_Ruz :"
-#. yWDJE
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:308
-msgctxt "extended tip | redRadiobutton"
-msgid "Sets the Red component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Blue components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255."
-msgstr ""
-
#. TkTSB
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:297
msgctxt "colorpickerdialog|greenRadiobutton"
msgid "_Green:"
msgstr "_Gwer :"
-#. 3YZDt
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:329
-msgctxt "extended tip | greenRadiobutton"
-msgid "Sets the Green component modifiable on the vertical color slider, and the Red and Blue components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255."
-msgstr ""
-
#. 5FGfv
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:313
msgctxt "colorpickerdialog|blueRadiobutton"
msgid "_Blue:"
msgstr "Gl_as :"
-#. gSvva
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:350
-msgctxt "extended tip | blueRadiobutton"
-msgid "Sets the Blue component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Red components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255."
-msgstr ""
-
-#. c5MTh
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:368
-msgctxt "extended tip | redSpinbutton"
-msgid "Set the Red color value directly. Allowed values are 0 to 255."
-msgstr ""
-
-#. 2yY2G
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:386
-msgctxt "extended tip | greenSpinbutton"
-msgid "Set the Green color value directly. Allowed values are 0 to 255."
-msgstr ""
-
-#. UREX7
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:404
-msgctxt "extended tip | blueSpinbutton"
-msgid "Set the Blue color value directly. Allowed values are 0 to 255."
-msgstr ""
-
#. 2nFsj
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:417
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:370
msgctxt "colorpickerdialog|label2"
msgid "Hex _#:"
msgstr "C'hwezekredel _#"
-#. zPsRu
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:435
-msgctxt "extended tip | hexEntry"
-msgid "Displays and sets the color value in the RGB color model expressed as a hexadecimal number."
-msgstr ""
-
#. sD6YC
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:452
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:400
msgctxt "colorpickerdialog|label1"
msgid "RGB"
msgstr "RGG"
#. wGrVM
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:439
msgctxt "colorpickerdialog|hueRadiobutton"
msgid "H_ue:"
msgstr "A_rliv :"
-#. qnLnB
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:501
-msgctxt "extended tip | hueRadiobutton"
-msgid "Sets the Hue component modifiable on the vertical color slider, and the Saturation and Brightness components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in degrees from 0 to 359."
-msgstr ""
-
#. C4GE3
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:455
msgctxt "colorpickerdialog|satRadiobutton"
msgid "_Saturation:"
msgstr "_Peurvec'hiañ :"
-#. wGdN5
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:522
-msgctxt "extended tip | satRadiobutton"
-msgid "Sets the Saturation component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Brightness components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in percent (0 to 100)."
-msgstr ""
-
#. NXs9w
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:471
msgctxt "colorpickerdialog|brightRadiobutton"
msgid "Bright_ness:"
msgstr "Li_ntr :"
-#. KkBQX
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:543
-msgctxt "extended tip | brightRadiobutton"
-msgid "Sets the Brightness component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Saturation components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in percent (0 to 100)."
-msgstr ""
-
-#. BCvUX
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:561
-msgctxt "extended tip | hueSpinbutton"
-msgid "Set the Hue directly in the HSB color model. Values are expressed in degrees from 0 to 359."
-msgstr ""
-
-#. TcDh8
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:579
-msgctxt "extended tip | satSpinbutton"
-msgid "Set the Saturation directly in the HSB color model. Values are expressed in percent (0 to 100)."
-msgstr ""
-
-#. hucEE
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:597
-msgctxt "extended tip | brightSpinbutton"
-msgid "Set the Brightness directly in the HSB color model. Values are expressed in percent (0 to 100)."
-msgstr ""
-
#. B7RjF
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:614
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:532
msgctxt "colorpickerdialog|label3"
msgid "HSB"
msgstr "APL"
#. sesZZ
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:654
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:572
msgctxt "colorpickerdialog|label5"
msgid "_Cyan:"
msgstr "_Siañ :"
#. Gw7rx
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:669
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:587
msgctxt "colorpickerdialog|label6"
msgid "_Magenta:"
msgstr "_Majenta :"
#. Uv2KG
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:684
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:602
msgctxt "colorpickerdialog|label7"
msgid "_Yellow:"
msgstr "_Melen :"
#. aFvbe
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:699
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:617
msgctxt "colorpickerdialog|label8"
msgid "_Key:"
msgstr "_Stokell :"
-#. bNiCN
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:718
-msgctxt "extended tip | cyanSpinbutton"
-msgid "Set the Cyan color value as expressed in the CMYK color model."
-msgstr ""
-
-#. mMXFr
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:736
-msgctxt "extended tip | magSpinbutton"
-msgid "Set the Magenta color value as expressed in the CMYK color model."
-msgstr ""
-
-#. EEgiy
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:754
-msgctxt "extended tip | yellowSpinbutton"
-msgid "Set the Yellow color value as expressed in the CMYK color model."
-msgstr ""
-
-#. UAAnZ
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:772
-msgctxt "extended tip | keySpinbutton"
-msgid "Set the Black color value or key (black) as expressed in the CMYK color model."
-msgstr ""
-
#. mxFDw
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:789
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:687
msgctxt "colorpickerdialog|label4"
msgid "CMYK"
msgstr "SMMD"
-#. 9KyXs
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:828
-msgctxt "extended tip | ColorPicker"
-msgid "%PRODUCTNAME lets you define custom colors using a two-dimensional graphic and numerical gradient chart of the Pick a Color dialog."
-msgstr ""
-
#. vDFei
#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:18
msgctxt "comment|CommentDialog"
@@ -7456,236 +6422,152 @@ msgctxt "comment|label4"
msgid "_Text"
msgstr "_Testenn"
-#. 4ZGAd
-#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:222
-msgctxt "comment|extended_tip|edit"
-msgid "Enter a comment for the recorded change."
-msgstr ""
-
#. bEtYk
-#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:238
msgctxt "comment|label5"
msgid "_Insert"
msgstr "_Enlakaat"
#. eGHyF
-#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:255
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:250
msgctxt "comment|author"
msgid "Author"
msgstr "Aozer"
#. VjKDs
-#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:276
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:271
msgctxt "comment|alttitle"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Embann an askelenn"
#. JKZFi
-#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:292
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:287
msgctxt "comment|label1"
msgid "Contents"
msgstr "Endalc'had"
-#. qSQBN
-#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:317
-msgctxt "comment|extended_tip|CommentDialog"
-msgid "Enter a comment for the recorded change."
-msgstr ""
-
#. B73bz
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:62
msgctxt "connectortabpage|FT_TYPE"
msgid "_Type:"
msgstr "_Rizh :"
-#. G63AW
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:79
-msgctxt "connectortabpage|extended_tip|LB_TYPE"
-msgid "Lists the types of connectors that are available."
-msgstr ""
-
#. VnKTH
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:113
msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_1"
msgid "Line _1:"
msgstr "Linenn _1 :"
#. VHqZH
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:132
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:127
msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_2"
msgid "Line _2:"
msgstr "Linenn _2 :"
#. vx3j2
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:141
msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_3"
msgid "Line _3:"
msgstr "Linenn _3 :"
-#. vUAiW
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:165
-msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_LINE_1"
-msgid "Enter a skew value for Line 1."
-msgstr ""
-
-#. SGov7
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:183
-msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_LINE_2"
-msgid "Enter a skew value for Line 2."
-msgstr ""
-
-#. Cv7eg
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:201
-msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_LINE_3"
-msgid "Enter a skew value for Line 3."
-msgstr ""
-
#. xvCfy
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:198
msgctxt "connectortabpage|label2"
msgid "Line Skew"
msgstr "Beskellañ al linenn"
#. hAdsA
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:254
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:234
msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_1"
msgid "_Begin horizontal:"
msgstr "Der_ou a-blaen :"
#. jENzB
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:268
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:248
msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_2"
msgid "End _horizontal:"
msgstr "Dibenn a-bl_aen :"
#. WSBhJ
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:282
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:262
msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_1"
msgid "Begin _vertical:"
msgstr "Deroù a-_serzh :"
#. bGjTC
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:276
msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_2"
msgid "_End vertical:"
msgstr "Dibenn a-s_erzh :"
-#. md9nD
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:315
-msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_HORZ_1"
-msgid "Enter the amount of horizontal space you want at the beginning of the connector."
-msgstr ""
-
-#. pUTnF
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:333
-msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_HORZ_2"
-msgid "Enter the amount of horizontal space you want at the end of the connector."
-msgstr ""
-
-#. 23o9a
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:351
-msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_VERT_1"
-msgid "Enter the amount of vertical space you want at the beginning of the connector."
-msgstr ""
-
-#. 22Tvd
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:369
-msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_VERT_2"
-msgid "Enter the amount of vertical space you want at the end of the connector."
-msgstr ""
-
#. idTk6
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:346
msgctxt "connectortabpage|label3"
msgid "Line Spacing"
msgstr "Etrelinennañ"
#. 6hSVr
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:425
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:385
msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW|tooltip_text"
msgid "Preview"
msgstr "Alberz"
#. PSBFq
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:430
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:390
msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Skouer"
-#. 3HZXi
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:446
-msgctxt "connectortabpage|extended_tip|ConnectorTabPage"
-msgid "Sets the properties of a connector."
-msgstr ""
-
#. ezicB
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:57
msgctxt "connpooloptions|connectionpooling"
msgid "Connection pooling enabled"
msgstr "Gweredekaet eo strolladur ar c'hennaskañ"
-#. pPghH
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:66
-msgctxt "extended_tip|connectionpooling"
-msgid "Specifies whether the chosen connections are pooled."
-msgstr ""
-
#. GHbky
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:82
msgctxt "connpooloptions|driverslabel"
msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
msgstr "Sturioù anavezet e %PRODUCTNAME"
#. Yohxk
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:101
msgctxt "connpooloptions|driverlabel"
msgid "Current driver:"
msgstr "Stur bremanel :"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:136
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Gweredekaat ar strolladur kennaskañ evit ar stur-mañ"
-#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
-msgctxt "extended_tip|enablepooling"
-msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
-msgstr ""
-
#. uzbLN
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:154
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds)"
msgstr "_Gortozvezh (eilennoù)"
-#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:185
-msgctxt "extended_tip|timeout"
-msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
-msgstr ""
-
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:217
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:230
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:258
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:243
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:281
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Strollad kennaskañ"
@@ -7781,71 +6663,35 @@ msgid "Properties"
msgstr "Perzhioù"
#. DcBMH
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:98
msgctxt "cuiimapdlg|label1"
msgid "_URL:"
msgstr "_URL :"
-#. EhUMH
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:114
-msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|urlentry"
-msgid "Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot."
-msgstr ""
-
#. FLKr9
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:142
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:140
msgctxt "cuiimapdlg|label2"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Stern :"
-#. 2uSg3
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:167
-msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|frameCB"
-msgid "Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You can also select a standard frame name that is recognized by all browsers from the list."
-msgstr ""
-
#. V8Zgo
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:195
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:188
msgctxt "cuiimapdlg|label3"
msgid "_Name:"
msgstr "_Anv :"
-#. GcFws
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:214
-msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|nameentry"
-msgid "Enter a name for the image."
-msgstr ""
-
#. BAXQk
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:230
msgctxt "cuiimapdlg|label4"
msgid "Alternative _text:"
msgstr "Tes_tenn all :"
-#. m68ou
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:261
-msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|textentry"
-msgid "Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser."
-msgstr ""
-
#. bsgYj
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:272
msgctxt "cuiimapdlg|label5"
msgid "_Description:"
msgstr "_Deskrivadur :"
-#. mF6Pw
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:318
-msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|descTV"
-msgid "Enter a description for the hotspot."
-msgstr ""
-
-#. 7LsXB
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:356
-msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|IMapDialog"
-msgid "Lists the properties for the selected hotspot."
-msgstr ""
-
#. 8LR3s
#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:8
msgctxt "customizedialog|CustomizeDialog"
@@ -7895,47 +6741,29 @@ msgid "Create Database Link"
msgstr "Krouiñ ere ar stlennvon"
#. XAYvY
-#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:90
+#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:93
msgctxt "databaselinkdialog|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Kantreal..."
-#. YPWDd
-#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:97
-msgctxt "extended_tip|browse"
-msgid "Opens a file dialog where you can select the database file."
-msgstr ""
-
#. kvNEy
-#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:108
msgctxt "databaselinkdialog|label1"
msgid "_Database file:"
msgstr "Restr ar _stlennvon :"
#. X5UnF
-#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:154
msgctxt "databaselinkdialog|label4"
msgid "Registered _name:"
msgstr "Anv _marilhet :"
-#. qrTa8
-#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:175
-msgctxt "extended_tip|name"
-msgid "Enter a name for the database. %PRODUCTNAME uses this name to access the database."
-msgstr ""
-
#. FrRyU
-#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:187
msgctxt "databaselinkdialog|alttitle"
msgid "Edit Database Link"
msgstr "Embann ere ar stlennvon"
-#. WtSXQ
-#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:220
-msgctxt "extended_tip|DatabaseLinkDialog"
-msgid "Creates or edits an entry in the Databases tab page."
-msgstr ""
-
#. ehaGT
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:73
msgctxt "dbregisterpage|type"
@@ -7954,38 +6782,20 @@ msgctxt "dbregisterpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "_Nevez..."
-#. AFdvd
-#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:130
-msgctxt "extended_tip|new"
-msgid "Opens the Database Link dialog to create a new entry."
-msgstr ""
-
#. zqFjG
-#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:142
+#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:137
msgctxt "dbregisterpage|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "_Dilemel"
-#. ZqToY
-#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:149
-msgctxt "extended_tip|delete"
-msgid "Removes the selected entry from the list."
-msgstr ""
-
#. eiE2E
-#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:151
msgctxt "dbregisterpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_Embann..."
-#. fAwt9
-#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:168
-msgctxt "extended_tip|edit"
-msgid "Opens the Database Link dialog to edit the selected entry."
-msgstr ""
-
#. Q3nF4
-#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:193
+#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:178
msgctxt "dbregisterpage|label1"
msgid "Registered Databases"
msgstr "Stlennvonioù marilhet"
@@ -8032,216 +6842,174 @@ msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_BELOW_REF_EDGE"
msgid "Measure _below object"
msgstr "Muzuliañ _dindan an ergorenn"
-#. DovuA
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:170
-msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_BELOW_REF_EDGE"
-msgid "Reverses the properties set in the Line area."
-msgstr ""
-
-#. M2qGu
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:189
-msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_LINE_DIST"
-msgid "Specifies the distance between the dimension line and the baseline (line distance = 0)."
-msgstr ""
-
-#. 6wKTs
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:207
-msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_HELPLINE_OVERHANG"
-msgid "Specifies the length of the left and right guides starting at the baseline (line distance = 0). Positive values extend the guides above the baseline and negative values extend the guides below the baseline."
-msgstr ""
-
-#. AdBKh
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:225
-msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_HELPLINE_DIST"
-msgid "Specifies the length of the right and left guides starting at the dimension line. Positive values extend the guides above the dimension line and negative values extend the guides below the dimension line."
-msgstr ""
-
-#. hFGhD
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:243
-msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_HELPLINE1_LEN"
-msgid "Specifies the length of the left guide starting at the dimension line. Positive values extend the guide below the dimension line and negative values extend the guide above the dimension line."
-msgstr ""
-
-#. 3bQD4
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:261
-msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_HELPLINE2_LEN"
-msgid "Specifies the length of the right guide starting at the dimension line. Positive values extend the guide below the dimension line and negative values extend the guide above the dimension line."
-msgstr ""
-
-#. BKJDe
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:278
-msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_DECIMALPLACES"
-msgid "Specifies the number of decimal places used for the display of line properties."
-msgstr ""
-
#. uruYG
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:295
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:260
msgctxt "dimensionlinestabpage|label1"
msgid "Line"
msgstr "Linenn"
#. E3CgJ
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:331
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:296
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_POSITION"
msgid "_Text position"
msgstr "Lec'hiadur an _destenn"
-#. EBYZf
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:374
-msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|CTL_POSITION"
-msgid "Determines the position of the dimension text with respect to the dimension line and the guides."
-msgstr ""
-
#. t8Ewg
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:390
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:350
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_AUTOPOSV"
msgid "_AutoVertical"
msgstr "A-_serzh ent-emgefreek"
-#. mFwVB
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:400
-msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_AUTOPOSV"
-msgid "Determines the optimal vertical position for the dimension text."
-msgstr ""
-
#. KykMq
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:367
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_AUTOPOSH"
msgid "A_utoHorizontal"
msgstr "A-_blaenEmgefreek"
-#. jepxb
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:422
-msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_AUTOPOSH"
-msgid "Determines the optimal horizontal position for the dimension text."
-msgstr ""
-
#. yQtE3
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:443
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:393
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_PARALLEL"
msgid "_Parallel to line"
msgstr "_Kenstur gant an dealf"
-#. gZdFr
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:453
-msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_PARALLEL"
-msgid "Displays the text parallel to or at 90 degrees to the dimension line."
-msgstr ""
-
#. QNscD
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:465
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:410
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_SHOW_UNIT"
msgid "Show _measurement units"
msgstr "Diskouez an unanennoù _muzuliañ"
-#. cJRA9
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:475
-msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_SHOW_UNIT"
-msgid "Shows or hides the dimension measurement units. You can also select a measurement unit you want to display from the list."
-msgstr ""
-
-#. EEaqi
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:493
-msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|LB_UNIT"
-msgid "Shows or hides the dimension measurement units. You can also select a measurement unit you want to display from the list."
-msgstr ""
-
#. gX83d
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:511
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:446
msgctxt "dimensionlinestabpage|label2"
msgid "Legend"
msgstr "Leadell"
#. TmRKU
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:535
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:470
msgctxt "dimensionlinestabpage|STR_MEASURE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "Emgefreek"
+#. o3vUV
+#: cui/uiconfig/ui/distributiondialog.ui:8
+msgctxt "distributiondialog|DistributionDialog"
+msgid "Distribution"
+msgstr "Dasparzhadur"
+
+#. wG8jp
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:36
+msgctxt "distributionpage|hornone"
+msgid "_None"
+msgstr "_Tra ebet"
+
+#. pB5Ai
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:52
+msgctxt "distributionpage|horleft"
+msgid "_Left"
+msgstr ""
+
+#. pBR9z
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:68
+msgctxt "distributionpage|horcenter"
+msgid "_Center"
+msgstr ""
+
+#. 6zCGK
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:84
+msgctxt "distributionpage|horright"
+msgid "_Right"
+msgstr ""
+
+#. b9pAA
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:126
+msgctxt "distributionpage|hordistance"
+msgid "_Spacing"
+msgstr "_Esaouiñ"
+
+#. 674zH
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:177
+msgctxt "distributionpage|label"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "A-blaen"
+
+#. x6Mf8
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:210
+msgctxt "distributionpage|vernone"
+msgid "N_one"
+msgstr ""
+
+#. AqXxA
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:225
+msgctxt "distributionpage|vertop"
+msgid "_Top"
+msgstr "_Lein"
+
+#. CEBVG
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:241
+msgctxt "distributionpage|vercenter"
+msgid "C_enter"
+msgstr ""
+
+#. WrxKw
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:258
+msgctxt "distributionpage|verdistance"
+msgid "S_pacing"
+msgstr "E_saouiñ"
+
+#. FPUuF
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:274
+msgctxt "distributionpage|verbottom"
+msgid "_Bottom"
+msgstr "_Traoñ"
+
+#. 74ACK
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:351
+msgctxt "distributionpage|label1"
+msgid "Vertical"
+msgstr "A-serzh"
+
#. KxUJj
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:26
msgctxt "editdictionarydialog|EditDictionaryDialog"
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "Embann ar geriadur personelaet"
-#. JCLFA
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:93
-msgctxt "book"
-msgid "Specifies the book to be edited."
-msgstr ""
-
-#. trTxg
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:108
-msgctxt "lang"
-msgid "Assigns a new language to the current custom dictionary."
-msgstr ""
-
#. PV8x9
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:114
msgctxt "editdictionarydialog|book_label"
msgid "_Book:"
msgstr "_Levr :"
#. HAsZg
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:128
msgctxt "editdictionarydialog|lang_label"
msgid "_Language:"
msgstr "_Yezh :"
-#. mE3Lo
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:180
-msgctxt "replace"
-msgid "This input field is only available if you are editing an exception dictionary or a language-dependent custom dictionary. In exception dictionaries, the field shows the alternative suggestion for the current word in the \"Word\" text box. In language-dependent custom dictionaries, the field contains a known root word, as a model of affixation of the new word or its usage in compound words. For example, in a German custom dictionary, the new word “Litschi” (lychee) with the model word “Gummi” (gum) will result recognition of “Litschis” (lychees), “Litschibaum” (lychee tree), “Litschifrucht” (lychee fruit) etc."
-msgstr ""
-
-#. 5EwBs
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:197
-msgctxt "word"
-msgid "You can type a new word for inclusion in the dictionary. In the list below you will see the contents of the current custom dictionary."
-msgstr ""
-
#. WWwmQ
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:193
msgctxt "editdictionarydialog|word_label"
msgid "_Word"
msgstr "_Ger"
#. okMAh
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:224
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:207
msgctxt "editdictionarydialog|replace_label"
msgid "_Replace By"
msgstr "Amsaviñ _gant"
#. D7JJT
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:353
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:336
msgctxt "editdictionarydialog|newreplace"
msgid "_New"
msgstr "_Nevez"
-#. CP9Qq
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:360
-msgctxt "newreplace"
-msgid "Adds the word in the Word text field to your current custom dictionary. The word in the Suggestion field is also added when working with exception dictionaries."
-msgstr ""
-
#. K2Sst
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:350
msgctxt "editdictionarydialog|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "_Dilemel"
-#. VzuAW
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:379
-msgctxt "delete"
-msgid "Removes the marked word from the current custom dictionary."
-msgstr ""
-
-#. 35DN3
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:414
-msgctxt "EditDictionaryDialog"
-msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new terms or edit existing entries."
-msgstr ""
-
#. XEUyG
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34
msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog"
@@ -8249,67 +7017,37 @@ msgid "Edit Modules"
msgstr "Embann ar molladoù"
#. hcGaw
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:112
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:115
msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink"
msgid "Get more dictionaries online..."
msgstr "Tapout muioc'h a c'heriadurioù enlinenn..."
#. ibDJj
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:137
msgctxt "editmodulesdialog|label2"
msgid "Language:"
msgstr "Yezh :"
-#. T7wyy
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:166
-msgctxt "language"
-msgid "Specifies the language of the module."
-msgstr ""
-
#. 9zC9B
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196
msgctxt "editmodulesdialog|up"
msgid "Move Up"
msgstr "Pignat"
-#. Da5kZ
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:205
-msgctxt "up"
-msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level."
-msgstr ""
-
#. aGo9M
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:217
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:210
msgctxt "editmodulesdialog|down"
msgid "Move Down"
msgstr "Davit an traoñ"
-#. ZEvov
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:224
-msgctxt "down"
-msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level."
-msgstr ""
-
#. Vr5kM
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:224
msgctxt "editmodulesdialog|back"
msgid "_Back"
msgstr "_War-gil"
-#. FuJDd
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:243
-msgctxt "back"
-msgid "Click here to undo the current changes in the list box."
-msgstr ""
-
-#. 4d4Pc
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:309
-msgctxt "lingudicts"
-msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module."
-msgstr ""
-
#. ZF8AG
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:334
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:312
msgctxt "editmodulesdialog|label1"
msgid "Options"
msgstr "Dibarzhioù"
@@ -8362,384 +7100,294 @@ msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "Small capitals"
msgstr "Pennlizherennoù bihan"
-#. 4quGL
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:120
-msgctxt "effectspage|extended_tip|effectslb"
-msgid "Select the font effects that you want to apply."
-msgstr ""
-
#. GJExJ
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:129
msgctxt "effectspage|liststore2"
msgid "(Without)"
msgstr "(Hep)"
#. 2zc6A
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:130
msgctxt "effectspage|liststore2"
msgid "Embossed"
msgstr "Torosennadur"
#. Vq3YD
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:136
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:131
msgctxt "effectspage|liststore2"
msgid "Engraved"
msgstr "Engravet"
-#. D49UU
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:140
-msgctxt "effectspage|extended_tip|relieflb"
-msgid "Select a relief effect to apply to the selected text. The embossed relief makes the characters appear as if they are raised above the page. The engraved relief makes the characters appear as if they are pressed into the page."
-msgstr ""
-
#. G8SPK
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:144
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "(Without)"
msgstr "(Hep)"
#. V3aSU
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:155
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:145
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "Dot"
msgstr "Pik"
#. sek6h
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:146
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "Circle"
msgstr "Kelc'h"
#. rbdan
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:147
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "Disc"
msgstr "Kantenn"
#. CCKAv
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:148
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "Accent"
msgstr "Tired"
-#. VSsqz
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:162
-msgctxt "effectspage|extended_tip|emphasislb"
-msgid "Select a character to display over or below the entire length of the selected text."
-msgstr ""
-
#. Z6WHC
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:176
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:161
msgctxt "effectspage|liststore4"
msgid "Above text"
msgstr "A-us d'an destenn"
#. 4dQqG
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:162
msgctxt "effectspage|liststore4"
msgid "Below text"
msgstr "Dindan an destenn"
-#. HPUf8
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:181
-msgctxt "effectspage|extended_tip|positionlb"
-msgid "Specify where to display the emphasis marks."
-msgstr ""
-
#. D848F
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:174
msgctxt "effectspage|positionft"
msgid "Position:"
msgstr "Lec'hiadur :"
#. QBQPF
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:188
msgctxt "effectspage|emphasisft"
msgid "Emphasis mark:"
msgstr "Arouezennoù tirediñ :"
#. 5pMfK
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:200
msgctxt "effectspage|outlinecb"
msgid "Outline"
msgstr "Trolinenn"
-#. fXVDq
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:230
-msgctxt "effectspage|extended_tip|outlinecb"
-msgid "Displays the outline of the selected characters. This effect does not work with every font."
-msgstr ""
-
#. umH7r
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:241
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:216
msgctxt "effectspage|shadowcb"
msgid "Shadow"
msgstr "Skeud"
-#. 8tyio
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:251
-msgctxt "effectspage|extended_tip|shadowcb"
-msgid "Adds a shadow that casts below and to the right of the selected characters."
-msgstr ""
-
#. KraW7
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:262
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:232
msgctxt "effectspage|hiddencb"
msgid "Hidden"
msgstr "Masklet"
-#. wFPA3
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:272
-msgctxt "effectspage|extended_tip|hiddencb"
-msgid "Hides the selected characters."
-msgstr ""
-
#. GZX6U
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:304
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:269
msgctxt "effectspage|effectsft2"
msgid "Effects"
msgstr ""
#. BD3Ka
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:341
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:306
msgctxt "effectspage|label46"
msgid "Overlining:"
msgstr "Uslinennañ :"
#. WtjES
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:355
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:320
msgctxt "effectspage|label47"
msgid "Strikethrough:"
msgstr "Barrennet :"
#. tCP45
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:369
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:334
msgctxt "effectspage|label48"
msgid "Underlining:"
msgstr "Islinennañ :"
#. EGta9
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:384 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:418
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:349 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:378
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "(Without)"
msgstr "(Hep)"
#. wvpKK
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:385 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:419
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:350 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:379
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Single"
msgstr "Simpl"
#. dCubb
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:386 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:420
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:351 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:380
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Double"
msgstr "Daouek"
#. JFKfG
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:387 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:352 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:381
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Bold"
msgstr "Tev"
#. m7Jwh
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:388 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:422
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:353 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:382
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dotted"
msgstr "Pikennaoueg"
#. iC5t6
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:389 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:354 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:383
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dotted (Bold)"
msgstr "Pikennaoueg (Tev)"
#. uGcdw
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:390 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:424
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:355 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:384
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dash"
msgstr "Gourzhell"
#. BLRCY
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:391 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:425
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:356 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:385
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dash (Bold)"
msgstr "Gourzhell (Tev)"
#. FCcKo
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:392 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:426
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:357 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:386
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Long Dash"
msgstr "Gourzhell hir"
#. 7UBEL
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:393 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:358 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:387
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Long Dash (Bold)"
msgstr "Gourzhell hir (Tev)"
#. a58XD
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:394 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:428
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:359 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:388
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dash"
msgstr "Pik gourzhell"
#. MhBD8
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:395 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:429
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:360 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:389
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dash (Bold)"
msgstr "Pik gourzhell (Tev)"
#. AcyEi
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:396 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:430
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:361 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:390
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dot Dash"
msgstr "Pik pik gourzhell"
#. BRq6u
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:397 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:431
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:362 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:391
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
msgstr "Pik pik gourzhell (Tev)"
#. kEEBv
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:398 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:432
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:363 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:392
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Wave"
msgstr "Gwagennad"
#. XDicz
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:399 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:433
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:364 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:393
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Wave (Bold)"
msgstr "Gwagennad (Tev)"
#. ZxdxD
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:400 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:434
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:365 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:394
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Double Wave"
msgstr "Divwagennad"
-#. i6Qpd
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:404
-msgctxt "effectspage|extended_tip|overlinelb"
-msgid "Select the overlining style that you want to apply. To apply the overlining to words only, select the Individual Words box."
-msgstr ""
-
-#. jbrhD
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:438
-msgctxt "effectspage|extended_tip|underlinelb"
-msgid "Select the underlining style that you want to apply. To apply the underlining to words only, select the Individual Words box."
-msgstr ""
-
#. FgNij
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:452
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:407
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "(Without)"
msgstr "(Hep)"
#. Q4YtH
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:453
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:408
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Single"
msgstr "Simpl"
#. 9ndBZ
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:409
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Double"
msgstr "Daouek"
#. p5Q9A
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:455
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:410
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Bold"
msgstr "Tev"
#. bcZBk
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:456
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:411
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "With /"
msgstr "Gant /"
#. GJKbv
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:457
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:412
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "With X"
msgstr "Gant X"
-#. Pmdav
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:461
-msgctxt "effectspage|extended_tip|strikeoutlb"
-msgid "Select a strikethrough style for the selected text."
-msgstr ""
-
-#. qtErr
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:483
-msgctxt "effectspage|extended_tip|underlinecolorlb"
-msgid "Select the color for the underlining."
-msgstr ""
-
-#. vuxpt
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:505
-msgctxt "effectspage|extended_tip|overlinecolorlb"
-msgid "Select the color for the overlining."
-msgstr ""
-
#. VYaEr
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:516
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:454
msgctxt "effectspage|individualwordscb"
msgid "Individual words"
msgstr "Ger ha ger"
-#. AP5Gy
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:525
-msgctxt "effectspage|extended_tip|individualwordscb"
-msgid "Applies the selected effect only to words and ignores spaces."
-msgstr ""
-
#. oFKJN
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:571
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:504
msgctxt "effectspage|textdecoration"
msgid "Text Decoration"
msgstr ""
#. omW2n
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:607
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:540
msgctxt "effectspage|fontcolorft"
msgid "Font color:"
msgstr "Liv nodrezh :"
-#. ttwFt
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:630
-msgctxt "effectspage|extended_tip|fontcolorlb"
-msgid "Sets the color for the selected text. If you select Automatic, the text color is set to black for light backgrounds and to white for dark backgrounds."
-msgstr ""
-
#. aAbzm
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:642
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:569
msgctxt "effectspage|a11ywarning"
msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is active. Font color attributes are not currently used to display text."
msgstr "Gweredekaet eo an dibarzh haezadusted \"Arverañ liv an nodrezh emgefreek evit skrammañ\". N'eo ket arveret doareenn liv an nodrezh evit skrammañ an destenn."
#. AZF8Q
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:656
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:583
msgctxt "effectspage|fonttransparencyft"
msgid "_Transparency:"
msgstr ""
#. vELSr
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:689
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:616
msgctxt "effectspage|fontcolorft3"
msgid "Font Color"
msgstr ""
-#. TzsRB
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:705
-msgctxt "effectspage|extended_tip|EffectsPage"
-msgid "Specify the font effects that you want to use."
-msgstr ""
-
#. GypUU
#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:8
msgctxt "embossdialog|EmbossDialog"
@@ -8747,23 +7395,17 @@ msgid "Emboss"
msgstr "Koagenniñ"
#. uAQBB
-#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:141
msgctxt "embossdialog|label2"
msgid "_Light source:"
msgstr "_Tarzh ar gouloù :"
#. GPyhz
-#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:192
+#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:195
msgctxt "embossdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "Arventennoù"
-#. AuuQ6
-#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:217
-msgctxt "embossdialog|extended_tip|EmbossDialog"
-msgid "Displays a dialog for creating reliefs."
-msgstr ""
-
#. RjncS
#: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:12
msgctxt "entrycontextmenu|remove"
@@ -8807,83 +7449,47 @@ msgid "Assign Macro"
msgstr "Deverkañ ur makro"
#. BgFFN
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:84
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:85
msgctxt "eventassignpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr "Degouezh"
#. ginEm
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:98
msgctxt "eventassignpage|assignft"
msgid "Assigned Action"
msgstr "Gwezh deverket"
-#. xj34d
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:108
-msgctxt "eventassignpage|extended_tip|assignments"
-msgid "Lists the events that can trigger a macro."
-msgstr ""
-
#. P3GeQ
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:117
msgctxt "eventassignpage|libraryft1"
msgid "Assignments"
msgstr "Deverkadurioù"
#. dcPPB
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:142
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:138
msgctxt "eventassignpage|assign"
msgid "Assign"
msgstr "Deverkañ"
-#. dMCaf
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:150
-msgctxt "eventassignpage|extended_tip|assign"
-msgid "Assigns the selected macro to the selected event."
-msgstr ""
-
#. nwUkL
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:153
msgctxt "eventassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "Dilemel"
-#. qaQin
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:169
-msgctxt "eventassignpage|extended_tip|delete"
-msgid "Removes the macro assignment from the selected entry."
-msgstr ""
-
-#. 9GNQR
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:249
-msgctxt "eventassignpage|extended_tip|libraries"
-msgid "Lists the %PRODUCTNAME program and any open %PRODUCTNAME document."
-msgstr ""
-
#. y7Vyi
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:262
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:244
msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
msgid "Macro From"
msgstr "Makro diouzh"
-#. n2zaD
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:330
-msgctxt "eventassignpage|extended_tip|macros"
-msgid "Lists the available macros. Select the macro that you want to assign to the selected event, and then click Assign."
-msgstr ""
-
#. d229E
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:343
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:320
msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros"
msgstr "Makroioù ez eus anezho"
-#. ZKRQr
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:364
-msgctxt "eventassignpage|extended_tip|EventAssignPage"
-msgid "Specifies the macro to run when you click an image, frame, or an OLE object."
-msgstr ""
-
#. 83DK5
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:41
msgctxt "eventsconfigpage|label1"
@@ -8896,60 +7502,30 @@ msgctxt "eventsconfigpage|macro"
msgid "M_acro..."
msgstr "M_akro..."
-#. TqHir
-#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:67
-msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|macro"
-msgid "Opens the Macro Selector to assign a macro to the selected event."
-msgstr ""
-
#. gxSRb
-#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:79
+#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:74
msgctxt "eventsconfigpage|delete"
msgid "_Remove"
msgstr "_Dilemel"
-#. FGfuV
-#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:86
-msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|delete"
-msgid "Deletes the macro or component assignment for the selected event."
-msgstr ""
-
#. Ebcvv
-#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:116
msgctxt "eventsconfigpage|label2"
msgid "Save in:"
msgstr "Enrollañ e :"
-#. JQMTJ
-#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:143
-msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein"
-msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
#. C6KwW
-#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:167
msgctxt "eventsconfigpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr "Degouezh"
#. daKJA
-#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:191
msgctxt "eventsconfigpage|actionft"
msgid "Assigned Action"
msgstr "Gwered deverket"
-#. Gp5MK
-#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:217
-msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events"
-msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro."
-msgstr ""
-
-#. aCb4v
-#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:242
-msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage"
-msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs."
-msgstr ""
-
#. BvWSS
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:8
msgctxt "fmsearchdialog|RecordSearchDialog"
@@ -8957,293 +7533,155 @@ msgid "Record Search"
msgstr "Klask un enrolladenn"
#. BiFWr
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:24
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:27
msgctxt "fmsearchdialog|pbSearchAgain"
msgid "S_earch"
msgstr "Kl_ask"
-#. LBdux
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:33
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|pbSearchAgain"
-msgid "Starts or cancels the search."
-msgstr ""
-
-#. QReEJ
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:52
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|close"
-msgid "Closes the dialog. The settings of the last search will be saved until you quit %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
-#. UPeyv
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:146
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cmbSearchText"
-msgid "Enter the search term in the box or select it from the list."
-msgstr ""
-
#. sC6j6
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:146
msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForText"
msgid "_Text:"
msgstr "_Testenn :"
-#. Abepw
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:167
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSearchForText"
-msgid "Enter the search term in the box or select it from the list."
-msgstr ""
-
#. CrVGp
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:169
msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForNull"
msgid "Field content is _NULL"
msgstr "Ar vaeziennad a dalv da _NULL"
-#. CSSkE
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:196
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSearchForNull"
-msgid "Specifies that fields will be found that contain no data."
-msgstr ""
-
#. zxjuF
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:187
msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForNotNull"
msgid "Field content is not NU_LL"
msgstr "Ar vaeziennad ne dalv ket da NU_LL"
-#. oybVR
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:219
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSearchForNotNull"
-msgid "Specifies that fields will be found that contain data."
-msgstr ""
-
#. X9FQy
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:217
msgctxt "fmsearchdialog|flSearchFor"
msgid "_Search for"
msgstr "_Klask"
#. PGaCY
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:273
msgctxt "fmsearchdialog|rbSingleField"
msgid "_Single field:"
msgstr "Mae_zienn eeun :"
-#. 9kRju
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:309
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSingleField"
-msgid "Searches through a specified data field."
-msgstr ""
-
-#. TyqAE
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:327
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|lbField"
-msgid "Searches through a specified data field."
-msgstr ""
-
#. aLBBD
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:345
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:309
msgctxt "fmsearchdialog|rbAllFields"
msgid "_All fields"
msgstr "_Ar maeziennoù holl"
-#. mWvzW
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:356
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbAllFields"
-msgid "Searches through all fields."
-msgstr ""
-
#. 64yD3
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:374
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:333
msgctxt "fmsearchdialog|ftForm"
msgid "Form:"
msgstr "Furmskrid :"
-#. aCM9Q
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:391
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|lbForm"
-msgid "Specifies the logical form in which you want the search to take place."
-msgstr ""
-
#. B2SYL
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:408
msgctxt "fmsearchdialog|label2"
msgid "Where to Search"
msgstr "Pelec'h klask"
#. yqEse
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:504
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:458
msgctxt "fmsearchdialog|ftPosition"
msgid "_Position:"
msgstr "Le_c'hiadur :"
-#. BLRj3
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:522
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|lbPosition"
-msgid "Specifies the relationship of the search term and the field contents."
-msgstr ""
-
#. c6ZbD
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:546
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:495
msgctxt "fmsearchdialog|HalfFullFormsCJK"
msgid "Match character wi_dth"
msgstr "Teurel evezh ouzh le_d an arouezennoù"
-#. wAKeF
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:555
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|HalfFullFormsCJK"
-msgid "Distinguishes between half-width and full-width character forms."
-msgstr ""
-
#. EedjA
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:571
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:515
msgctxt "fmsearchdialog|SoundsLikeCJK"
msgid "Sounds like (_Japanese)"
msgstr "Damheñvel (_Japaneg)"
-#. m2QkD
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:580
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|SoundsLikeCJK"
-msgid "Lets you specify the search options for similar notation used in Japanese text. Select this checkbox, and then click the Sounds button to specify the search options."
-msgstr ""
-
#. 2Gsbd
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:530
msgctxt "fmsearchdialog|SoundsLikeCJKSettings"
msgid "Similarities..."
msgstr "Heñvelepterioù..."
-#. CxVZm
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:599
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|SoundsLikeCJKSettings"
-msgid "Sets the search options for similar notation used in Japanese text."
-msgstr ""
-
#. Ra8jW
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:621
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:555
msgctxt "fmsearchdialog|cbApprox"
msgid "S_imilarity search"
msgstr "Klask hevelepter_ioù"
-#. zDTS6
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:630
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbApprox"
-msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options."
-msgstr ""
-
#. DNGxj
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:641
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:570
msgctxt "fmsearchdialog|pbApproxSettings"
msgid "Similarities..."
msgstr "Heñvelepterioù..."
-#. PtuHs
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:650
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|pbApproxSettings"
-msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options."
-msgstr ""
-
#. 6BpAF
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:667
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:591
msgctxt "fmsearchdialog|cbCase"
msgid "_Match case"
msgstr "Teurel evez ouzh an _direnneg"
-#. Gdo9i
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:676
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbCase"
-msgid "Specifies that upper and lower case are taken into consideration during the search."
-msgstr ""
-
#. X5q2K
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:687
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:606
msgctxt "fmsearchdialog|cbStartOver"
msgid "Fr_om top"
msgstr "Eus kre_c'h"
-#. y83im
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:696
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbStartOver"
-msgid "Restarts the search. A forward search restarts with the first record. A backwards search restarts with the last record."
-msgstr ""
-
#. WP3XA
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:707
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:621
msgctxt "fmsearchdialog|cbRegular"
msgid "_Regular expression"
msgstr "Bomm _reol"
-#. 4uneg
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:716
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbRegular"
-msgid "Searches with regular expressions."
-msgstr ""
-
#. qzKAB
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:727
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:636
msgctxt "fmsearchdialog|cbUseFormat"
msgid "Appl_y field format"
msgstr "Seveniñ mentrezh ar _vaezienn"
-#. BdMDC
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:736
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbUseFormat"
-msgid "Specifies that all field formats are considered when searching in the current document."
-msgstr ""
-
#. 2GvF5
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:747
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:651
msgctxt "fmsearchdialog|cbBackwards"
msgid "Search _backwards"
msgstr "Klask war-_gil"
-#. QvjG7
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:756
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbBackwards"
-msgid "Specifies that the search process will run in reverse direction, from the last to the first record."
-msgstr ""
-
#. 4ixJZ
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:767
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:666
msgctxt "fmsearchdialog|cbWildCard"
msgid "_Wildcard expression"
msgstr "Bomm dre arouezennoù _hollvedel"
-#. BES8b
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:776
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbWildCard"
-msgid "Allows a search with a * or ? wildcard."
-msgstr ""
-
#. xHRxu
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:800
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:694
msgctxt "fmsearchdialog|flOptions"
msgid "Settings"
msgstr "Arventennoù"
#. wBBss
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:835
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:729
msgctxt "fmsearchdialog|ftRecordLabel"
msgid "Record:"
msgstr "Enrolladenn :"
#. UBLpq
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:847
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:741
msgctxt "fmsearchdialog|ftRecord"
msgid "record count"
msgstr "kont an enrolladennoù"
#. 8EDSy
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:873
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:767
msgctxt "fmsearchdialog|flState"
msgid "State"
msgstr "Stad"
-#. tqCYV
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:904
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|RecordSearchDialog"
-msgid "Searches database tables and forms."
-msgstr ""
-
#. zbAyQ
#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:10
msgctxt "fontfeaturesdialog|FontFeaturesDialog"
@@ -9251,17 +7689,11 @@ msgid "Font Features"
msgstr ""
#. 696Sw
-#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:163
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:166
msgctxt "fontfeaturesdialog|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr ""
-#. hib9i
-#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:199
-msgctxt "fontfeaturesdialog|extended_tip|FontFeaturesDialog"
-msgid "Select and apply font typographical features to characters."
-msgstr ""
-
#. CJQFA
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -9317,72 +7749,36 @@ msgctxt "galleryfilespage|label1"
msgid "_File type:"
msgstr "_Rizh restr :"
-#. p7EMZ
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:62
-msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|filetype"
-msgid "Select the type of file that you want to add."
-msgstr ""
-
#. GS6jY
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:112
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:107
msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject"
msgid "Files Found"
msgstr "Restroù kavet"
-#. EP5WY
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:113
-msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|files"
-msgid "Lists the available files. Select the file(s) that you want to add, and then click Add. To add all of the files in the list, click Add All."
-msgstr ""
-
#. UnmAz
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:142
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:136
msgctxt "galleryfilespage|preview"
msgid "Pr_eview"
msgstr "_Alberz"
-#. sWLgt
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:151
-msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|preview"
-msgid "Displays or hides a preview of the selected file."
-msgstr ""
-
#. EmQfr
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:166
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Alberz"
#. iGEBB
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:194
msgctxt "galleryfilespage|findfiles"
msgid "_Find Files..."
msgstr "_Kavout restroù..."
-#. iqzdT
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:212
-msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|findfiles"
-msgid "Locate the directory containing the files that you want to add, and then click OK."
-msgstr ""
-
-#. bhqkR
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:231
-msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|add"
-msgid "Adds the selected file(s) to the current theme."
-msgstr ""
-
#. oNFEr
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:222
msgctxt "galleryfilespage|addall"
msgid "A_dd All"
msgstr "Ouzhpennañ _pep tra"
-#. yHYBJ
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:250
-msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|addall"
-msgid "Adds all of the files in the list to the current theme."
-msgstr ""
-
#. kfNzx
#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:21
msgctxt "gallerygeneralpage|label1"
@@ -9469,7 +7865,7 @@ msgid "Enter Title"
msgstr "Enankañ an titl"
#. DBmvf
-#: cui/uiconfig/ui/gallerytitledialog.ui:86
+#: cui/uiconfig/ui/gallerytitledialog.ui:89
msgctxt "gallerytitledialog|label2"
msgid "Title:"
msgstr "Titl :"
@@ -9486,226 +7882,148 @@ msgctxt "galleryupdateprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "Restr"
-#. NTAMc
-#: cui/uiconfig/ui/galleryupdateprogress.ui:103
-msgctxt "galleryupdateprogress|extended_tip|GalleryUpdateProgress"
-msgid "Updates the view in the window or in the selected object."
-msgstr ""
-
-#. YDCTd
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:122
-msgctxt "gradientpage|extended_tip|add"
-msgid "Adds a custom gradient to the current list. Specify the properties of your gradient, and then click this button"
-msgstr ""
-
#. QfZFH
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:129
msgctxt "gradientpage|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "_Daskemmañ"
-#. EeXWP
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:141
-msgctxt "gradientpage|extended_tip|modify"
-msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name."
-msgstr ""
-
#. 7ipyi
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:166
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:156
msgctxt "gradientpage|label1"
msgid "Gradient"
msgstr "Ilrezenn"
#. GPnwG
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:204
msgctxt "gradientpage|typeft"
msgid "_Type:"
msgstr "_Rizh :"
#. 8Qjgv
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:230
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:220
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Linear"
msgstr "Linennek"
#. fgBSm
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:231
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:221
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Axial"
msgstr "Ahelek"
#. FGjhA
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:222
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Radial"
msgstr "Skinek"
#. VGtK3
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:223
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Elipsoidek"
#. 7FRe4
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:224
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Quadratic"
msgstr "Pervalel"
#. wQDTv
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:235
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:225
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Square"
msgstr "Karrezek"
-#. XasEx
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:239
-msgctxt "gradientpage|extended_tip|gradienttypelb"
-msgid "Select the gradient that you want to apply."
-msgstr ""
-
#. BBKZM
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:267
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:252
msgctxt "gradientpage|incrementft"
msgid "Increment:"
msgstr "Azvuiad:"
#. F5dVt
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:292
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|autoincrement"
msgid "A_utomatic"
msgstr "Emgefreek"
#. LAhqj
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:324
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|centerft"
msgid "Center ( X / Y ):"
msgstr "Kreiz (X/Y) :"
-#. mP62s
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:347
-msgctxt "gradientpage|extended_tip|centerxmtr"
-msgid "Enter the horizontal offset for the gradient, where 0% corresponds to the current horizontal location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To Color box."
-msgstr ""
-
-#. AP27S
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:365
-msgctxt "gradientpage|extended_tip|centerymtr"
-msgid "Enter the vertical offset for the gradient, where 0% corresponds to the current vertical location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To Color box."
-msgstr ""
-
#. ZZ7yo
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:399
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:374
msgctxt "gradientpage|borderft"
msgid "_Border:"
msgstr "_Riblenn :"
-#. iZbnF
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:432
-msgctxt "gradientpage|extended_tip|bordermtr"
-msgid "Enter the amount by which you want to adjust the area of the endpoint color on the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To Color box."
-msgstr ""
-
-#. qCvgc
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:448
-msgctxt "gradientpage|extended_tip|anglemtr"
-msgid "Enter a rotation angle for the selected gradient."
-msgstr ""
-
#. cGXmA
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:462
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:427
msgctxt "gradientpage|angleft"
msgid "A_ngle:"
msgstr "Kor_n :"
-#. fwB6f
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:480
-msgctxt "gradientpage|extended_tip|colortomtr"
-msgid "Enter the intensity for the color in the To Color box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color."
-msgstr ""
-
-#. C6iys
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:502
-msgctxt "gradientpage|extended_tip|colortolb"
-msgid "Select a color for the endpoint of the gradient."
-msgstr ""
-
#. tFEUh
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:515
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:470
msgctxt "gradientpage|colortoft"
msgid "_To Color:"
msgstr ""
-#. RnucA
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:539
-msgctxt "gradientpage|extended_tip|colorfromlb"
-msgid "Select a color for the beginning point of the gradient."
-msgstr ""
-
-#. B9z2L
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:555
-msgctxt "gradientpage|extended_tip|colorfrommtr"
-msgid "Enter the intensity for the color in the From Color box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color."
-msgstr ""
-
#. TQFE8
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:513
msgctxt "gradientpage|colorfromft"
msgid "_From Color:"
msgstr ""
#. RNhur
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:606
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|a11y_center_x"
msgid "Center X"
msgstr "Kreiz _X :"
#. qkLcz
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:620
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:565
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|a11y_center_y"
msgid "Center Y"
msgstr "Kreiz _Y :"
#. VX2bJ
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:634
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:579
msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_from"
msgid "From color percentage"
msgstr ""
#. 3qVyC
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:648
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:593
msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_to"
msgid "To color percentage"
msgstr ""
#. 58WB2
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:673
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:618
msgctxt "gradientpage|propfl"
msgid "Options"
msgstr "Dibarzhioù"
#. 5mDZm
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:722
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:667
msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Skouer"
#. e2Ai2
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:744
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:689
msgctxt "gradientpage|label2"
msgid "Preview"
msgstr "Alberz"
-#. VBG9C
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:760
-msgctxt "gradientpage|extended_tip|GradientPage"
-msgid "Select a gradient, modify the properties of a gradient, or save a new gradient."
-msgstr ""
-
#. 26WXC
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:8
msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog"
@@ -9713,19 +8031,13 @@ msgid "New Dictionary"
msgstr "Geriadur nevez"
#. iqNN4
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:99
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:102
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "_Anv :"
-#. haBfA
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:118
-msgctxt "hangulhanjaadddialog|extended_tip|entry"
-msgid "Enter a name for the dictionary."
-msgstr ""
-
#. S2WpP
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:136
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:134
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "Geriadur"
@@ -9737,313 +8049,151 @@ msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Amdroadur Hangul/Hanja"
#. kh2or
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:102
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:105
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label1"
msgid "Original"
msgstr "Orinel"
-#. bJGUF
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:119
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|originalword"
-msgid "Displays the current selection."
-msgstr ""
-
#. P2Lhg
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:132
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:130
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label3"
msgid "Word"
msgstr "Ger"
-#. 3vGK6
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:154
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|wordinput"
-msgid "Displays the first replacement suggestion from the dictionary."
-msgstr ""
-
#. JQfs4
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:166
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:159
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|find"
msgid "_Find"
msgstr "_Kavout"
-#. TqDEv
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:173
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|find"
-msgid "Finds your Hangul input in the dictionary and replaces it with the corresponding Hanja."
-msgstr ""
-
#. 3NS8C
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:193
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:181
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label4"
msgid "Suggestions"
msgstr "Alioù"
#. ECK62
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:274
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label5"
msgid "Format"
msgstr "Mentrezh"
#. xfRqM
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:294
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above"
msgid "Hanja above"
msgstr ""
-#. 3FDwm
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:313
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanja_above"
-msgid "The Hangul part will be displayed as ruby text above the Hanja part."
-msgstr ""
-
#. Crewa
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:327
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:310
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below"
msgid "Hanja below"
msgstr ""
-#. cuAAs
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:334
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanja_below"
-msgid "The Hangul part will be displayed as ruby text below the Hanja part."
-msgstr ""
-
#. haBun
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:326
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above"
msgid "Hangul above"
msgstr ""
-#. yHfhf
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:355
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangul_above"
-msgid "The Hanja part will be displayed as ruby text above the Hangul part."
-msgstr ""
-
#. FfFPC
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:369
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:342
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below"
msgid "Hangul below"
msgstr ""
-#. R37Uk
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:376
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangul_below"
-msgid "The Hanja part will be displayed as ruby text below the Hangul part."
-msgstr ""
-
#. ZG2Bm
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:355
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|simpleconversion"
msgid "_Hangul/Hanja"
msgstr "_Hangul/Hanja"
-#. tSGmu
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:398
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|simpleconversion"
-msgid "The original characters are replaced by the suggested characters."
-msgstr ""
-
#. xwknP
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:372
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulbracket"
msgid "Hanja (Han_gul)"
msgstr "Hanjaeg (Han_guleg)"
-#. cGuoW
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:419
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangulbracket"
-msgid "The Hangul part will be displayed in brackets after the Hanja part."
-msgstr ""
-
#. 6guxd
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:430
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:388
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjabracket"
msgid "Hang_ul (Hanja)"
msgstr "Hang_uleg (Hanjaeg)"
-#. Sefus
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:440
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanjabracket"
-msgid "The Hanja part will be displayed in brackets after the Hangul part."
-msgstr ""
-
#. 6CDaz
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:465
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:418
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label6"
msgid "Conversion"
msgstr "Amdroadur"
#. mctf7
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:435
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulonly"
msgid "Hangul _only"
msgstr "Hanguleg _hepken"
-#. 45H2A
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:491
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangulonly"
-msgid "Check to convert only Hangul. Do not convert Hanja."
-msgstr ""
-
#. r3HDY
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:451
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjaonly"
msgid "Hanja onl_y"
msgstr "Hanjaeg he_pken"
-#. Fi82M
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:512
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanjaonly"
-msgid "Check to convert only Hanja. Do not convert Hangul."
-msgstr ""
-
#. db8Nj
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:545
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:488
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignore"
msgid "_Ignore"
msgstr "_Leuskel a-gostez"
-#. 3mrTE
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:554
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|ignore"
-msgid "No changes will be made to the current selection. The next word or character will be selected for conversion."
-msgstr ""
-
#. QTqcN
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:566
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:504
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignoreall"
msgid "Always I_gnore"
msgstr "Leuskel a-_gostez bewech"
-#. HBgLV
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:573
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|ignoreall"
-msgid "No changes will be made to the current selection, and every time the same selection is detected it will be skipped automatically."
-msgstr ""
-
#. MVirc
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:585
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:518
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Amsaviñ"
-#. ECMPD
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:592
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|replace"
-msgid "Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options."
-msgstr ""
-
#. DwnC2
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:604
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:532
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replaceall"
msgid "Always R_eplace"
msgstr "Amsaviñ b_epred"
-#. 9itJD
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:611
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|replaceall"
-msgid "Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options. Every time the same selection is detected it will be replaced automatically."
-msgstr ""
-
#. 7eniE
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:546
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replacebychar"
msgid "Replace b_y character"
msgstr "Amsaviñ gant un aroue_zenn"
-#. F2QEt
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:632
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|replacebychar"
-msgid "Check to move character-by-character through the selected text. If not checked, full words are replaced."
-msgstr ""
-
#. t2RXx
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:644
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:562
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|options"
msgid "Options..."
msgstr ""
-#. GVqQg
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:650
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|options"
-msgid "Opens the Hangul/Hanja Options dialog."
-msgstr ""
-
-#. omcyJ
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:686
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|HangulHanjaConversionDialog"
-msgid "Converts the selected Korean text from Hangul to Hanja or from Hanja to Hangul."
-msgstr ""
-
#. XiQXK
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:8
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|HangulHanjaEditDictDialog"
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "Embann ar geriadur personelaet"
-#. Wnqcm
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:95
-msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|book"
-msgid "Select the user-defined dictionary that you want to edit."
-msgstr ""
-
#. AnsSG
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:113
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:111
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label4"
msgid "Book"
msgstr "Levr"
-#. ttFFj
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:164
-msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|original"
-msgid "Select the entry in the current dictionary that you want to edit. If you want, you can also type a new entry in this box."
-msgstr ""
-
-#. GdYKP
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:190
-msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|new"
-msgid "Adds the current replacement definition to the dictionary."
-msgstr ""
-
-#. myWFD
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:210
-msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|delete"
-msgid "Deletes the selected entry."
-msgstr ""
-
#. uPgna
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:217
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label2"
msgid "Original"
msgstr "Orinel"
-#. 8qtRG
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:291
-msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit1"
-msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters."
-msgstr ""
-
-#. qFDF8
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:309
-msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit2"
-msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters."
-msgstr ""
-
-#. rFF8x
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:327
-msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit3"
-msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters."
-msgstr ""
-
-#. HNSTX
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:345
-msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit4"
-msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters."
-msgstr ""
-
#. ZiDNN
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:330
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label3"
msgid "Suggestions"
msgstr "Alioù"
@@ -10055,210 +8205,126 @@ msgid "Hangul/Hanja Options"
msgstr "Dibarzhioù Hanguleg/Hanjaeg"
#. TLs2q
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:124
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:127
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|new"
msgid "New..."
msgstr "Nevez..."
-#. hNjua
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:131
-msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|new"
-msgid "Opens the New dictionary dialog box, where you can create a new dictionary."
-msgstr ""
-
#. UbGjT
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:141
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|edit"
msgid "Edit..."
msgstr "Embann..."
-#. NKvWY
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:149
-msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|edit"
-msgid "Opens the Edit Custom Dictionary dialog where you can edit any user-defined dictionary."
-msgstr ""
-
-#. qML94
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:168
-msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|delete"
-msgid "Deletes the selected user-defined dictionary."
-msgstr ""
-
-#. v7Bkk
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:233
-msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|dicts"
-msgid "Lists all user-defined dictionaries. Select the check box next to the dictionary that you want to use. Clear the check box next to the dictionary that you do not want to use."
-msgstr ""
-
#. DmfuX
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:235
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label1"
msgid "User-defined Dictionaries"
msgstr "Geriadurioù despizet gant an arveriad"
#. DEoRc
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:266
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|ignorepost"
msgid "Ignore post-positional word"
msgstr "Leuskel ar gerioù lakaet goude a-gostez"
-#. B4zEG
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:292
-msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|ignorepost"
-msgid "Ignores positional characters at the end of Korean words when you search a dictionary."
-msgstr ""
-
#. EEKAT
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:281
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|showrecentfirst"
msgid "Show recently used entries first"
msgstr "Skrammañ da gentañ an enankadoù bet arveret nevez zo"
-#. aqATS
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:312
-msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|showrecentfirst"
-msgid "Shows the replacement suggestion that you selected the last time as the first entry on the list."
-msgstr ""
-
#. MKAyM
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:296
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|autoreplaceunique"
msgid "Replace all unique entries automatically"
msgstr "Amsaviñ emgefreek an holl enankadoù unel"
-#. HerDJ
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:332
-msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|autoreplaceunique"
-msgid "Automatically replaces words that only have one suggested word replacement."
-msgstr ""
-
#. Bdqne
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:317
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label2"
msgid "Options"
msgstr "Dibarzhioù"
-#. UaXFU
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:89
-msgctxt "hatchpage|extended_tip|add"
-msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button."
-msgstr ""
-
#. TGiD7
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:96
msgctxt "hatchpage|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "_Daskemmañ"
-#. 5VuZv
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:108
-msgctxt "hatchpage|extended_tip|modify"
-msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name."
-msgstr ""
-
#. U8bWc
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:133
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|label2"
msgid "Hatch"
msgstr "eurier"
#. HNCBu
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:164
msgctxt "hatchpage|distanceft"
msgid "_Spacing:"
msgstr "_Esaouiñ :"
-#. 5Psyb
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:192
-msgctxt "hatchpage|extended_tip|distancemtr"
-msgid "Enter the amount of space that you want to have between the hatch lines."
-msgstr ""
-
#. spGWy
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:191
msgctxt "hatchpage|angleft"
msgid "A_ngle:"
msgstr "Kor_n :"
-#. UBmvt
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:243
-msgctxt "hatchpage|extended_tip|anglemtr"
-msgid "Enter the rotation angle for the hatch lines, or click a position in the angle grid."
-msgstr ""
-
#. sEriJ
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:264
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:244
msgctxt "hatchpage|linetypeft"
msgid "_Line type:"
msgstr "_Rizh al linenn :"
#. mv3sN
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:260
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
msgid "Single"
msgstr "Simpl"
#. 7DR7B
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:281
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:261
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
msgid "Crossed"
msgstr "Kroaziet"
#. EBDMC
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:282
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:262
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
msgid "Triple"
msgstr "Tripl"
-#. ZpygN
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:286
-msgctxt "hatchpage|extended_tip|linetypelb"
-msgid "Select the type of hatch lines that you want to use."
-msgstr ""
-
#. VyTto
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:300
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:275
msgctxt "hatchpage|linecolorft"
msgid "Line _color:"
msgstr "Liv al _linenn :"
-#. AwxCA
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:325
-msgctxt "hatchpage|extended_tip|linecolorlb"
-msgid "Select the color of the hatch lines."
-msgstr ""
-
#. 3hgCJ
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:307
msgctxt "hatchpage|backgroundcolor"
msgid "Background Color"
msgstr "Liv an drekleur"
#. uvmDA
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:354
msgctxt "hatchpage|propfl"
msgid "Options"
msgstr "Dibarzhioù"
#. D8ovo
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:434
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:404
msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Skouer"
#. GbfFA
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:456
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:426
msgctxt "hatchpage|label1"
msgid "Preview"
msgstr "Alberz"
-#. ZeF6M
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:472
-msgctxt "hatchpage|extended_tip|HatchPage"
-msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern."
-msgstr ""
-
#. QqjhD
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:10
msgctxt "hyperlinkdialog|HyperlinkDialog"
@@ -10266,79 +8332,61 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr "Gourere"
#. FN68B
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:30
msgctxt "hyperlinkdialog|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Adderaouekaat"
-#. 3B8Aq
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:33
-msgctxt "hyperlinkdialog|extended_tip|reset"
-msgid "Resets the entries in the dialog to their original state."
-msgstr ""
-
#. n9DBf
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:45
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:43
msgctxt "hyperlinkdialog|apply"
msgid "Apply"
msgstr "Arloañ"
-#. ixPEZ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:51
-msgctxt "hyperlinkdialog|extended_tip|apply"
-msgid "Applies the data to your document."
-msgstr ""
-
-#. CS6kG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:86
-msgctxt "hyperlinkdialog|extended_tip|cancel"
-msgid "Closes the dialog without saving."
-msgstr ""
-
#. SBQmF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:156
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP"
msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
msgstr ""
#. 2H6BD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:170
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP"
msgid "Internet"
msgstr ""
#. TwuBW
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:228
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP"
msgid "This is where you create a hyperlink to an email address."
msgstr ""
#. nocMA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:254
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:242
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP"
msgid "Mail"
msgstr ""
#. MXhAV
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:313
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:301
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP"
msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
msgstr ""
#. HkUh2
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:327
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:315
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP"
msgid "Document"
msgstr ""
#. xFvuL
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:374
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP"
msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
msgstr ""
#. ZprBE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:388
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP"
msgid "New Document"
msgstr ""
@@ -10355,409 +8403,223 @@ msgctxt "hyperlinkdocpage|fileopen|tooltip_text"
msgid "Open File"
msgstr "Digeriñ ur restr"
-#. mJQ7c
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:68
-msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|fileopen"
-msgid "Opens the Open dialog, where you can select a file."
-msgstr ""
-
-#. 9f5SN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:91
-msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|path"
-msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame."
-msgstr ""
-
#. Ewn6K
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:98
msgctxt "hyperlinkdocpage|label2"
msgid "Document"
msgstr "Teul"
#. pedja
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:134
msgctxt "hyperlinkdocpage|target_label"
msgid "Targ_et:"
msgstr "Buk_enn :"
#. hUini
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:149
msgctxt "hyperlinkdocpage|url_label"
msgid "URL:"
msgstr "URL :"
#. zH7Fk
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:163
msgctxt "hyperlinkdocpage|browse|tooltip_text"
msgid "Target in Document"
msgstr "Bukenn e-barzh an teul"
-#. wnXzL
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:178
-msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|browse"
-msgid "Opens the Target in Document dialog."
-msgstr ""
-
-#. 3ndEf
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:194
-msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|target"
-msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame."
-msgstr ""
-
#. oUByt
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:189
msgctxt "hyperlinkdocpage|url"
msgid "Test text"
msgstr "Testenn brouadiñ"
#. 8Gbv5
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:207
msgctxt "hyperlinkdocpage|label3"
msgid "Target in Document"
msgstr "Bukenn e-barzh an teul"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:266
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Stern :"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:281
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_stenn :"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Anv :"
-#. PuhGD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:313
-msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|indication"
-msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
-msgstr ""
-
-#. RszPA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:329
-msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|name"
-msgid "Enter a name for the hyperlink."
-msgstr ""
-
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_urmskrid :"
-#. 6TBzX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:366
-msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|form"
-msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
-msgstr ""
-
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:380
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Degouezhioù"
-#. EbFym
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
-msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|script"
-msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
-msgstr ""
-
-#. TXrCH
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:407
-msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|frame"
-msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
-msgstr ""
-
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:430
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Arventennoù ouzhpenn"
-#. 789Vi
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:445
-msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|HyperlinkDocPage"
-msgid "Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the Document tab from the Hyperlink dialog."
-msgstr ""
-
#. BpE9F
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:41
msgctxt "hyperlinkinternetpage|linktyp_internet"
msgid "_Web"
msgstr "_Web"
-#. wL4we
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:51
-msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|linktyp_internet"
-msgid "Creates an \"http://\" hyperlink."
-msgstr ""
-
#. HybDr
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:62
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:57
msgctxt "hyperlinkinternetpage|linktyp_ftp"
msgid "_FTP"
msgstr "_FTP"
-#. dHmZB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:73
-msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|linktyp_ftp"
-msgid "Creates an \"FTP://\" hyperlink."
-msgstr ""
-
#. qgyrE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:83
msgctxt "hyperlinkinternetpage|target_label"
msgid "_URL:"
msgstr "_URL :"
#. YLtwS
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:98
msgctxt "hyperlinkinternetpage|login_label"
msgid "_Login name:"
msgstr "_Anv kennaskañ :"
#. GGnn8
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:113
msgctxt "hyperlinkinternetpage|password_label"
msgid "_Password:"
msgstr "_Ger-tremen :"
-#. kVJEB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:141
-msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|login"
-msgid "Specifies your login name, if you are working with FTP addresses."
-msgstr ""
-
-#. cgWAc
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:158
-msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|password"
-msgid "Specifies your password, if you are working with FTP addresses."
-msgstr ""
-
#. HHhGY
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:149
msgctxt "hyperlinkinternetpage|anonymous"
msgid "Anonymous _user"
msgstr "Arveriad _dianv"
-#. Ttx68
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:178
-msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|anonymous"
-msgid "Allows you to log in to the FTP address as an anonymous user."
-msgstr ""
-
-#. JwfAC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:201
-msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|target"
-msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame."
-msgstr ""
-
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:184
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_stenn :"
-#. fFLgD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:231
-msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|indication"
-msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
-msgstr ""
-
#. ABK2n
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:210
msgctxt "hyperlinkinternetpage|protocol_label"
msgid "Proto_col:"
msgstr ""
#. MoZP7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:266
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:231
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label2"
msgid "Hyperlink Type"
msgstr "Rizh gourere"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:305
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:270
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Stern :"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:320
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:285
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "Anv :"
-#. ZdkMh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:337
-msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|name"
-msgid "Enter a name for the hyperlink."
-msgstr ""
-
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:357
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:317
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_urmskrid :"
-#. QPMun
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:374
-msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|form"
-msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
-msgstr ""
-
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:343
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Degouezhioù"
-#. sYWVn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:392
-msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|script"
-msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
-msgstr ""
-
-#. C5Hqs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:415
-msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|frame"
-msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
-msgstr ""
-
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:438
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:383
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Arventennoù ouzhpenn"
-#. 8UdTe
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:453
-msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|HyperlinkInternetPage"
-msgid "Use the Internet page of the Hyperlink dialog to edit hyperlinks with WWW or FTP addresses."
-msgstr ""
-
#. GKAsu
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:43
msgctxt "hyperlinkmailpage|receiver_label"
msgid "Re_cipient:"
msgstr "De_gemerer :"
-#. 3Q6NE
+#. B5Axh
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:58
-msgctxt "hyperlinkmailpage|addressbook|tooltip_text"
+msgctxt "hyperlinkmailpage|adressbook|tooltip_text"
msgid "Data Sources..."
-msgstr ""
-
-#. mZ8Wv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:63
-msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|addressbook"
-msgid "Hides or shows the data source browser."
-msgstr ""
+msgstr "Tarzhioù roadennoù..."
#. NJi4c
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:73
msgctxt "hyperlinkmailpage|subject_label"
msgid "_Subject:"
msgstr "_Danvez :"
-#. hseLC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:96
-msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|subject"
-msgid "Specifies the subject that is inserted in the subject line of the new message document."
-msgstr ""
-
-#. 8gCor
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:119
-msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|receiver"
-msgid "Assigns the specified email address to the hyperlink."
-msgstr ""
-
#. eCvXD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:133
msgctxt "hyperlinkmailpage|label2"
msgid "Mail"
msgstr "Postel"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Stern :"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_stenn :"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:217
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Anv :"
-#. PJMVD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:234
-msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|indication"
-msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
-msgstr ""
-
-#. pJbde
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:250
-msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|name"
-msgid "Enter a name for the hyperlink."
-msgstr ""
-
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "_Furmskrid :"
-#. ckEPR
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:287
-msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|form"
-msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
-msgstr ""
-
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:301
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Degouezhioù"
-#. rukYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:305
-msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|script"
-msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
-msgstr ""
-
-#. CwHdi
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:328
-msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|frame"
-msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
-msgstr ""
-
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Arventennoù ouzhpenn"
-#. SvyDu
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:366
-msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|HyperlinkMailPage"
-msgid "On the Mail page in the Hyperlink dialog you can edit hyperlinks for email addresses."
-msgstr ""
-
#. FiqBU
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:18
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|HyperlinkMark"
@@ -10765,173 +8627,95 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "Bukenn e-barzh an teul"
#. JRUcA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:33
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:36
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|apply"
msgid "_Apply"
msgstr "_Seveniñ"
#. jWKYr
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:49
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:52
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|close"
msgid "_Close"
msgstr "_Serriñ"
-#. CLEQK
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:56
-msgctxt "hyperlinkmarkdialog|extended_tip|close"
-msgid "Once the hyperlink has been completely entered, click on Close to set the link and leave the dialog."
-msgstr ""
-
#. P5DCe
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:121
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|TreeListBox-atkobject"
msgid "Mark Tree"
msgstr "Merkañ ar gwezennad"
-#. iBoH5
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:123
-msgctxt "hyperlinkmarkdialog|extended_tip|TreeListBox"
-msgid "Specifies the position in the target document where you wish to jump to."
-msgstr ""
-
#. tHygQ
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:57
msgctxt "hyperlinknewdocpage|editnow"
msgid "Edit _now"
msgstr "Emba_nn diouzhtu"
-#. DENWb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:67
-msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|editnow"
-msgid "Specifies that the new document is created and immediately opened for editing."
-msgstr ""
-
#. YAeDk
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:73
msgctxt "hyperlinknewdocpage|editlater"
msgid "Edit _later"
msgstr "Embann _diwezhatoc'h"
-#. CD5y6
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:89
-msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|editlater"
-msgid "Specifies that the document is created but it is not immediately opened."
-msgstr ""
-
#. DqCc6
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:99
msgctxt "hyperlinknewdocpage|file_label"
msgid "_File:"
msgstr "_Restr :"
#. PDNz4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:124
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:114
msgctxt "hyperlinknewdocpage|create|tooltip_text"
msgid "Select Path"
msgstr "Diuzañ un treug"
-#. FPajM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:129
-msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|create"
-msgid "Opens the Select Path dialog, where you can select a path."
-msgstr ""
-
#. NKd9R
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:129
msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label"
msgid "File _type:"
msgstr "Rizh ar res_tr :"
-#. TRstM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:169
-msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|path"
-msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink."
-msgstr ""
-
-#. Ee4g2
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:209
-msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|types"
-msgid "Specifies the file type for the new document."
-msgstr ""
-
#. 9TYuE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:212
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
msgid "New Document"
msgstr "Teul nevez"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:276
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Stern :"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:291
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_stenn :"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Anv :"
-#. J9DQE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
-msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|indication"
-msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
-msgstr ""
-
-#. FExJ9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:339
-msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|name"
-msgid "Enter a name for the hyperlink."
-msgstr ""
-
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:359
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "_Furmskrid :"
-#. fARTX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:375
-msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|form"
-msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
-msgstr ""
-
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Degouezhioù"
-#. MikBD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:393
-msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|script"
-msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
-msgstr ""
-
-#. rXaNm
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:416
-msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|frame"
-msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
-msgstr ""
-
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:439
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Arventennoù ouzhpenn"
-#. ztAbs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:454
-msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|HyperlinkNewDocPage"
-msgid "Use the New Document tab from the Hyperlink dialog to set up a hyperlink to a new document and create the new document simultaneously."
-msgstr ""
-
#. XkDqc
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:18
msgctxt "hyphenate|HyphenateDialog"
@@ -10939,71 +8723,29 @@ msgid "Hyphenation"
msgstr "Troc'hadur ar gerioù"
#. N4zDD
-#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:53
msgctxt "hyphenate|hyphall"
msgid "Hyphenate All"
msgstr "Troc'hañ an holl c'herioù"
#. TraEA
-#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:103
msgctxt "hyphenate|ok"
msgid "Hyphenate"
msgstr "Troc'hañ ar gerioù"
-#. 843cx
-#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:108
-msgctxt "hyphenate|extended_tip|ok"
-msgid "Inserts the hyphen at the indicated position."
-msgstr ""
-
#. gEGtP
-#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:120
+#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:118
msgctxt "hyphenate|continue"
msgid "Skip"
msgstr "Lammat dreisti"
-#. JqhEE
-#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:126
-msgctxt "hyphenate|extended_tip|continue"
-msgid "Ignores the hyphenation suggestion and finds the next word to hyphenate."
-msgstr ""
-
-#. zXLRC
-#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:145
-msgctxt "hyphenate|extended_tip|delete"
-msgid "Removes the current hyphenation point from the displayed word."
-msgstr ""
-
#. dsjvf
-#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:165
+#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:153
msgctxt "hyphenate|label1"
msgid "Word:"
msgstr "Ger :"
-#. fvcRg
-#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:193
-msgctxt "hyphenate|extended_tip|worded"
-msgid "Displays the hyphenation suggestion(s) for the selected word."
-msgstr ""
-
-#. HAF8G
-#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:212
-msgctxt "hyphenate|extended_tip|left"
-msgid "Set the position of the hyphen. This option is only available if more than one hyphenation suggestion is displayed."
-msgstr ""
-
-#. 5gKXt
-#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:230
-msgctxt "hyphenate|extended_tip|right"
-msgid "Set the position of the hyphen. This option is only available if more than one hyphenation suggestion is displayed."
-msgstr ""
-
-#. 8QHd8
-#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:268
-msgctxt "hyphenate|extended_tip|HyphenateDialog"
-msgid "Inserts hyphens in words that are too long to fit at the end of a line."
-msgstr ""
-
#. HGCp4
#: cui/uiconfig/ui/iconchangedialog.ui:61
msgctxt "iconchangedialog|label1"
@@ -11021,37 +8763,25 @@ msgid "Change Icon"
msgstr "Kemmañ an arlun"
#. qZXP7
-#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:148
msgctxt "iconselectordialog|label1"
msgid "_Icons"
msgstr "_Arlunioù"
#. ZyFG4
-#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:171
msgctxt "iconselectordialog|importButton"
msgid "I_mport..."
msgstr "E_nporzhiañ..."
-#. rAyQo
-#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:175
-msgctxt "iconselectordialog|extended_tip|importButton"
-msgid "Adds new icons to the list of icons. You see a file open dialog that imports the selected icon or icons into the internal icon directory of %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
#. 46d7Z
-#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:185
msgctxt "iconselectordialog|deleteButton"
msgid "_Delete..."
msgstr "_Dilemel..."
-#. MEMzu
-#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:194
-msgctxt "iconselectordialog|extended_tip|deleteButton"
-msgid "Click to remove the selected icon from the list. Only user-defined icons can be removed."
-msgstr ""
-
#. C4HU9
-#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:223
+#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:216
msgctxt "iconselectordialog|noteLabel"
msgid ""
"Note:\n"
@@ -11068,174 +8798,96 @@ msgctxt "insertfloatingframe|InsertFloatingFrameDialog"
msgid "Floating Frame Properties"
msgstr "Perzhioù ar frammad war neuñv"
-#. DckNs
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:105
-msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|edname"
-msgid "Enter a name for the floating frame. The name cannot contain spaces, special characters, or begin with an underscore (_)."
-msgstr ""
-
-#. dxeqd
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:125
-msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|edurl"
-msgid "Enter the path and the name of the file that you want to display in the floating frame. You can also click the Browse button and locate the file that you want to display."
-msgstr ""
-
#. 6Zg6E
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:140
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:133
msgctxt "insertfloatingframe|label6"
msgid "Name:"
msgstr "Anv :"
#. QFERc
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:153
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:146
msgctxt "insertfloatingframe|label7"
msgid "Contents:"
msgstr "Endalc'hadoù :"
#. ExCGU
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:155
msgctxt "insertfloatingframe|buttonbrowse"
msgid "Browse..."
msgstr "Kantreal..."
-#. EQDKW
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:169
-msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|buttonbrowse"
-msgid "Locate the file that you want to display in the selected floating frame, and then click Open."
-msgstr ""
-
#. CFNgz
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:198
msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaron"
msgid "On"
msgstr "Gweredekaet"
-#. qobGp
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:220
-msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|scrollbaron"
-msgid "Displays the scrollbar for the floating frame."
-msgstr ""
-
#. RTCXH
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:215
msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaroff"
msgid "Off"
msgstr "Diweredekaet"
-#. pdYYk
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:242
-msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|scrollbaroff"
-msgid "Hides the scrollbar for the floating frame."
-msgstr ""
-
#. iucHE
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:254
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:232
msgctxt "insertfloatingframe|scrollbarauto"
msgid "Automatic"
msgstr "Emgefreek"
-#. xEruo
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:264
-msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|scrollbarauto"
-msgid "Mark this option if the currently active floating frame can have a scrollbar when needed."
-msgstr ""
-
#. NTDhm
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:282
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:255
msgctxt "insertfloatingframe|label1"
msgid "Scroll Bar"
msgstr "Barrenn dibunañ"
#. 9DUFs
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:315
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:288
msgctxt "insertfloatingframe|borderon"
msgid "On"
msgstr "Gweredekaet"
-#. wE67j
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:325
-msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|borderon"
-msgid "Displays the border of the floating frame."
-msgstr ""
-
#. P9vwv
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:305
msgctxt "insertfloatingframe|borderoff"
msgid "Off"
msgstr "Diweredekaet"
-#. hEBTb
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:347
-msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|borderoff"
-msgid "Hides the border of the floating frame."
-msgstr ""
-
#. xBDSb
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:368
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:331
msgctxt "insertfloatingframe|label2"
msgid "Border"
msgstr "Riblenn"
#. RAz7e
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:367
msgctxt "insertfloatingframe|widthlabel"
msgid "Width:"
msgstr "Led :"
#. DMLy9
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:417
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:380
msgctxt "insertfloatingframe|heightlabel"
msgid "Height:"
msgstr "Sav :"
-#. ieZRs
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:434
-msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|width"
-msgid "Enter the amount of horizontal space that you want to leave between the right and the left edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents."
-msgstr ""
-
-#. R35J9
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:452
-msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|height"
-msgid "Enter the amount of vertical space that you want to leave between the top and bottom edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents."
-msgstr ""
-
#. EEPAq
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:463
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:416
msgctxt "insertfloatingframe|defaultwidth"
msgid "Default"
msgstr "Dre ziouer"
-#. NSmeU
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:472
-msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|defaultwidth"
-msgid "Applies the default horizontal spacing."
-msgstr ""
-
#. dQ8BY
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:431
msgctxt "insertfloatingframe|defaultheight"
msgid "Default"
msgstr "Dre ziouer"
-#. vjLip
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:492
-msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|defaultheight"
-msgid "Applies the default vertical spacing."
-msgstr ""
-
#. YqkF7
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:509
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:452
msgctxt "insertfloatingframe|label3"
msgid "Padding"
msgstr ""
-#. Ehuh3
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:549
-msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|InsertFloatingFrameDialog"
-msgid "Changes the properties of the selected floating frame. Floating frames work best when they contain an html document, and when they are inserted in another html document."
-msgstr ""
-
#. DHyVM
#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:16
msgctxt "insertoleobject|InsertOLEObjectDialog"
@@ -11243,59 +8895,47 @@ msgid "Insert OLE Object"
msgstr "Enlakaat un ergorenn mod OLE"
#. APCbM
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:103
msgctxt "insertoleobject|createnew"
msgid "Create new"
msgstr "Krouiñ unan nevez"
#. g7yF2
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:117
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:120
msgctxt "insertoleobject|createfromfile"
msgid "Create from file"
msgstr "Krouiñ diouzh ur restr"
#. JcNDd
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:200
msgctxt "insertoleobject|label1"
msgid "Object Type"
msgstr "Rizh ergorenn"
#. GYhtz
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:246
msgctxt "insertoleobject|urlbtn"
msgid "Search…"
msgstr "Klask..."
#. PL3Eq
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:259
msgctxt "insertoleobject|linktofile"
msgid "Link to file"
msgstr "Eren ouzh ar restr"
-#. FDCFK
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:265
-msgctxt "insertoleobject|extended_tip|linktofile"
-msgid "Enable this checkbox to insert the OLE object as a link to the original file. If this checkbox is not enabled, the OLE object will be embedded into your document."
-msgstr ""
-
#. G8yfb
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:276
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:274
msgctxt "insertoleobject|asicon"
msgid "Display as icon"
msgstr ""
#. ry68g
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:298
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:296
msgctxt "insertoleobject|label2"
msgid "File"
msgstr "Restr"
-#. wdBbV
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:331
-msgctxt "insertoleobject|extended_tip|InsertOLEObjectDialog"
-msgid "Inserts an OLE object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object."
-msgstr ""
-
#. BCgnf
#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:15
msgctxt "insertrowcolumn|InsertRowColumnDialog"
@@ -11308,44 +8948,26 @@ msgctxt "insertrowcolumn|label3"
msgid "_Number:"
msgstr "_Niver :"
-#. P5PWM
-#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:128
-msgctxt "insertrowcolumn|extended_tip|insert_number"
-msgid "Enter the number of columns or rows that you want."
-msgstr ""
-
#. nEwTY
-#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:140
msgctxt "insertrowcolumn|label1"
msgid "Insert"
msgstr "Enlakaat"
#. xdCAE
-#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:176
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:171
msgctxt "insertrowcolumn|insert_before"
msgid "_Before"
msgstr "_A-raok"
-#. bX93d
-#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:186
-msgctxt "insertrowcolumn|extended_tip|insert_before"
-msgid "Adds new columns to the left of the current column, or adds new rows above the current row."
-msgstr ""
-
#. ZmEKX
-#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:188
msgctxt "insertrowcolumn|insert_after"
msgid "A_fter"
msgstr "_Goude"
-#. Rqgws
-#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:208
-msgctxt "insertrowcolumn|extended_tip|insert_after"
-msgid "Adds new columns to the right of the current column, or adds new rows below the current row."
-msgstr ""
-
#. mS7YV
-#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:211
msgctxt "insertrowcolumn|label2"
msgid "Position"
msgstr "Lec'hiadur"
@@ -11362,54 +8984,24 @@ msgctxt "javaclasspathdialog|label1"
msgid "A_ssigned folders and archives"
msgstr "Teuliadoù ha _dielloù deverket"
-#. ERHh7
-#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:158
-msgctxt "extended_tip|paths"
-msgid "Specifies the location of Java classes or Java class libraries."
-msgstr ""
-
#. 5cgAY
-#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:180
msgctxt "javaclasspathdialog|archive"
msgid "_Add Archive..."
msgstr "_Ouzhpennañ un diell..."
-#. xV5SQ
-#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:192
-msgctxt "extended_tip|archive"
-msgid "Select an archive file in jar or zip format and add the file to the class path."
-msgstr ""
-
#. LBBVG
-#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:194
msgctxt "javaclasspathdialog|folder"
msgid "Add _Folder"
msgstr "Ouzhpennañ un _teuliad"
-#. WP9Eo
-#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:211
-msgctxt "extended_tip|folder"
-msgid "Select a folder and add the folder to the class path."
-msgstr ""
-
#. YNHm3
-#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:223
+#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:208
msgctxt "javaclasspathdialog|remove"
msgid "_Remove"
msgstr "_Dilemel"
-#. fGAwc
-#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:230
-msgctxt "extended_tip|remove"
-msgid "Select an archive or a folder in the list and click Remove to remove the object from the class path."
-msgstr ""
-
-#. De7GF
-#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:266
-msgctxt "extended_tip|JavaClassPath"
-msgid "Specifies the location of Java classes or Java class libraries."
-msgstr ""
-
#. LU9ad
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:16
msgctxt "javastartparametersdialog|JavaStartParameters"
@@ -11417,71 +9009,41 @@ msgid "Java Start Parameters"
msgstr "Arventennoù loc'hañ Java"
#. AkVB2
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:107
msgctxt "javastartparametersdialog|label4"
msgid "Java start _parameter"
msgstr "Arv_entenn loc'hañ Java"
-#. Btkis
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:122
-msgctxt "extended_tip|parameterfield"
-msgid "Enter a start parameter for a JRE as you would on a command line. Click Assign to add the parameter to the list of available start parameters."
-msgstr ""
-
#. bbrtf
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:133
msgctxt "javastartparametersdialog|label5"
msgid "Assig_ned start parameters"
msgstr "Arventen_noù loc'hañ deverket"
-#. xjKFh
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:177
-msgctxt "extended_tip|assignlist"
-msgid "Lists the assigned JRE start parameters. To remove a start parameter, select the parameter, and then click Remove."
-msgstr ""
-
#. 87Ysi
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:192
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:185
msgctxt "javastartparametersdialog|label6"
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "Da skouer : -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:195
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "_Ouzhpennañ"
-#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
-msgctxt "extended_tip|assignbtn"
-msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
-msgstr ""
-
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:216
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "_Embann"
-#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
-msgctxt "extended_tip|editbtn"
-msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
-msgstr ""
-
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "_Lemel kuit"
-#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
-msgctxt "extended_tip|removebtn"
-msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
-msgstr ""
-
#. RdoKs
#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:8
msgctxt "linedialog|LineDialog"
@@ -11525,37 +9087,31 @@ msgid "Arrow _style:"
msgstr "_Stil ar biroù :"
#. y6SSb
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:137
msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP"
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
msgstr "Ouzhpennañ un ergorenn diuzet a-benn krouiñ stiloù biroù nevez."
#. rgBEv
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:178
msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
msgstr "_Daskemmañ"
-#. iQUys
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:196
-msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE"
-msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
-msgstr ""
-
#. V4C5Z
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:216
msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text"
msgid "Load arrow styles"
msgstr "Kargañ stiloù ar biroù"
#. CUTxx
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:230
msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text"
msgid "Save arrow styles"
msgstr "Enrollañ stiloù ar biroù"
#. hEYzS
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:309
msgctxt "lineendstabpage|label1"
msgid "Organize Arrow Styles"
msgstr "Kempenn stiloù ar biroù"
@@ -11611,31 +9167,25 @@ msgid "Line _style:"
msgstr "_Stiloù al linennoù :"
#. MAsFg
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:350
msgctxt "linestyletabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
msgstr "_Daskemmañ"
-#. wuhfR
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:368
-msgctxt "linestyletabpage|extended_tip|BTN_DELETE"
-msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
-msgstr ""
-
#. FmGAy
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:390
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:388
msgctxt "linestyletabpage|BTN_LOAD|tooltip_text"
msgid "Load Line Styles"
msgstr "Kargañ ar stiloù linenn"
#. JCDCi
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:402
msgctxt "linestyletabpage|BTN_SAVE|tooltip_text"
msgid "Save Line Styles"
msgstr "Enrollañ ar stiloù linenn"
#. VGiHW
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:469
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:467
msgctxt "linestyletabpage|label1"
msgid "Properties"
msgstr "Perzhioù"
@@ -11815,31 +9365,31 @@ msgid "Select..."
msgstr "Diuzañ..."
#. LaBcU
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:795
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:794
msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_WIDTH"
msgid "Widt_h:"
msgstr "L_ed :"
#. yhVmm
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:819
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:818
msgctxt "linetabpage|CB_SYMBOL_RATIO"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "_Kenfeuriek"
#. oV6GJ
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:837
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:836
msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_HEIGHT"
msgid "Hei_ght:"
msgstr "_Sav :"
#. 9eaQs
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:874
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:873
msgctxt "linetabpage|label4"
msgid "Icon"
msgstr "Arlun"
#. vPJAG
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:916
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:915
msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Skouer"
@@ -11850,12 +9400,6 @@ msgctxt "macroassigndialog|MacroAssignDialog"
msgid "Assign Action"
msgstr "Deverkañ ur gwered"
-#. 2UNZB
-#: cui/uiconfig/ui/macroassigndialog.ui:90
-msgctxt "macroassigndialog|extended_tip|MacroAssignDialog"
-msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs."
-msgstr ""
-
#. NGu7X
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:64
msgctxt "macroassignpage|eventft"
@@ -11868,60 +9412,36 @@ msgctxt "macroassignpage|assignft"
msgid "Assigned Action"
msgstr "Gwezh deverket"
-#. PahfF
-#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:99
-msgctxt "macroassignpage|extended_tip|assignments"
-msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro."
-msgstr ""
-
#. jfate
-#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:112
+#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:107
msgctxt "macroassignpage|libraryft1"
msgid "Assignments"
msgstr "Deverkadurioù"
#. YG6nV
-#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:140
msgctxt "macroassignpage|assign"
msgid "M_acro..."
msgstr "M_akro..."
-#. ECTjc
-#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:152
-msgctxt "macroassignpage|extended_tip|assign"
-msgid "Opens the Macro Selector to assign a macro to the selected event."
-msgstr ""
-
#. nhxq7
-#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:154
msgctxt "macroassignpage|component"
msgid "Com_ponent..."
msgstr "_Parzhioù..."
#. UNHTV
-#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:168
msgctxt "macroassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "Dilemel"
-#. pieEu
-#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:185
-msgctxt "macroassignpage|extended_tip|delete"
-msgid "Deletes the macro or component assignment for the selected event."
-msgstr ""
-
#. CqT9E
-#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:188
msgctxt "macroassignpage|label1"
msgid "Assign"
msgstr "Deverkañ"
-#. v49A4
-#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:217
-msgctxt "macroassignpage|extended_tip|MacroAssignPage"
-msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs."
-msgstr ""
-
#. RVDTA
#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:26
msgctxt "macroselectordialog|MacroSelectorDialog"
@@ -11929,402 +9449,312 @@ msgid "Macro Selector"
msgstr "Diuzer makro "
#. sgKzf
-#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:45
msgctxt "macroselectordialog|add"
msgid "Add"
msgstr "Ouzhpennañ"
#. fpfnw
-#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:138
msgctxt "macroselectordialog|helpmacro"
msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
msgstr "Diuzit al levraoueg oc'h enderc'hel ar makro hetet. War-lerc'h, diuzit ar makro dindan 'Anv ar makro'."
#. nVAE3
-#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:154
msgctxt "macroselectordialog|helptoolbar"
msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog."
msgstr "Da ouzhpennañ un arc'had d'ur varrenn ostilhoù, diuzit ar rummad ha goude an arc'had. War-lerc'h lakait an arc'had da riklañ war ar roll arc'hadoù eus pajennad ivinell 'Barrenn ostilhoù' eus ar voestad emziviz 'Personelaat'."
#. SuCLc
-#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:240
msgctxt "macroselectordialog|libraryft"
msgid "Library"
msgstr "Levraoueg"
#. ah4q5
-#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:251
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:255
msgctxt "macroselectordialog|categoryft"
msgid "Category"
msgstr "Rummad"
#. QvKmS
-#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:330
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:334
msgctxt "macroselectordialog|macronameft"
msgid "Macro Name"
msgstr "Anv ar makro"
#. 2pAF6
-#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:346
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:350
msgctxt "macroselectordialog|commandsft"
msgid "Commands"
msgstr "Arc'hadoù"
#. gsUCh
-#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:415
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:419
msgctxt "macroselectordialog|label1"
msgid "Description"
msgstr "Deskrivadur"
#. YTX8B
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|insertseparator"
msgid "Insert Separator"
msgstr "Kefarz an ibil"
#. RNPyo
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:54
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:52
msgctxt "menuassignpage|insertsubmenu"
msgid "Insert Submenu"
msgstr ""
#. DXfmq
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:104 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:176
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:102 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:174
msgctxt "menuassignpage|gear_add"
msgid "_Add..."
msgstr ""
#. ekuNo
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:112 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:110 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:182
msgctxt "menuassignpage|gear_delete"
msgid "_Delete"
msgstr ""
#. iRLgG
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:120 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:192
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:118 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:190
msgctxt "menuassignpage|gear_rename"
msgid "_Rename..."
msgstr ""
#. rE3BD
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:128 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:126 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:198
msgctxt "menuassignpage|gear_move"
msgid "_Move..."
msgstr ""
#. iNnSq
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:140
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:138
msgctxt "menuassignpage|renameItem"
msgid "Rename..."
msgstr "Adenvel..."
#. vtxfm
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|changeIcon"
msgid "Change Icon..."
msgstr "Kemmañ an arlun"
#. pisMz
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|resetIcon"
msgid "Reset Icon"
msgstr "Adderaouekaat an arlun"
#. ooFCE
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|restoreItem"
msgid "Restore Default Command"
msgstr "Assav an arc'had dre ziouer"
#. CkLgx
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:212
msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText"
msgid "_Icon and text"
msgstr ""
#. G3FuF
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:224
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:222
msgctxt "menuassignpage|gear_iconOnly"
msgid "Icon _only"
msgstr ""
#. DCnZr
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:232
msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly"
msgid "_Text only"
msgstr ""
#. vJPYK
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:261
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Search"
msgstr "_Klask"
#. 6Vz2j
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:278
msgctxt "menuassignpage|desc"
msgid "Description of the currently selected function."
msgstr ""
-#. 8WPmN
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:290
-msgctxt "menuassignpage|extended_tip|desc"
-msgid "The text box contains a short description of the selected command."
-msgstr ""
-
#. qiiBX
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:307
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:300
msgctxt "menuassignpage|label33"
msgid "D_escription"
msgstr ""
-#. KXCzA
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:360
-msgctxt "menuassignpage|extended_tip|functions"
-msgid "Displays the results of the combination of the search string and category of the desired function."
-msgstr ""
-
#. wYjEi
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:377
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:367
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Available Commands"
msgstr ""
-#. EY8HF
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:393
-msgctxt "menuassignpage|extended_tip|commandcategorylist"
-msgid "Select the menu command category in the drop-down list to restrict the search of commands or scroll the list below. Macros and styles commands are in the bottom of the list."
-msgstr ""
-
#. ZrMmi
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:408
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:393
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "Categor_y"
msgstr "Rummad"
#. trbSd
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:422
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:407
msgctxt "menuassignpage|searchEntry"
msgid "Type to search"
msgstr ""
-#. GR5u8
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:425
-msgctxt "menuassignpage|extended_tip|searchEntry"
-msgid "Enter a string in the text box to narrow the search of commands."
-msgstr ""
-
-#. 7gtLC
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:448
-msgctxt "menuassignpage|extended_tip|savein"
-msgid "Select the location where the menu is to be attached. If attached to a %PRODUCTNAME module, the menu is available for all files opened in that module. If attached to the file, the menu will be available only when that file is opened and active."
-msgstr ""
-
#. D35vJ
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:459
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:434
msgctxt "menuassignpage|functionbtn"
msgid "_Function"
msgstr "_Arc'hwel"
-#. 2HL6E
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:490
-msgctxt "menuassignpage|extended_tip|toplevellist"
-msgid "Select the menu where the customization is to be applied. The current set of functions is displayed in the box below."
-msgstr ""
-
#. QN5Bd
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:511
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:481
msgctxt "menuassignpage|menugearbtn"
msgid "Gear Menu"
msgstr ""
#. rnmCf
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:482
msgctxt "menuassignpage|menugearbtn"
msgid "Contains commands to modify or delete the selected top level menu, and the command to add new top level menus."
msgstr ""
#. 7PE7X
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:503
msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn"
msgid "Gear Menu"
msgstr ""
#. L7fQq
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:534
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:504
msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn"
msgid "Contains commands to modify or delete the selected toolbar, and the command to add new toolbars."
msgstr ""
#. w7EFX
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:687
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:671
msgctxt "menuassignpage|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "_Enlakaat"
#. Q69cQ
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:711
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:695
msgctxt "menuassignpage|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "_Daskemmañ"
#. Cwu32
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:735
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:719
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
msgid "_Defaults"
msgstr "Dre ziouer"
#. taFyJ
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:746
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:730
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state."
msgstr ""
#. B32nz
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:780
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:764
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|add"
msgid "Add item"
msgstr "Ouzhpennañ un elfenn"
-#. JrYMp
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:790
-msgctxt "menuassignpage|extended_tip|add"
-msgid "Click on the right arrow button to select a function on the left display box and copy to the right display box. This will add the function to the selected menu."
-msgstr ""
-
#. iree8
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:815
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:794
msgctxt "menuassignpage|remove"
msgid "Remove item"
msgstr ""
-#. AsenA
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:825
-msgctxt "menuassignpage|extended_tip|remove"
-msgid "Click on the left arrow button to remove the selected command from the current menu."
-msgstr ""
-
#. t7BYP
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:857
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:831
msgctxt "menuassignpage|moveupbtn"
msgid "Move up"
msgstr ""
-#. BH9fq
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:861
-msgctxt "menuassignpage|extended_tip|up"
-msgid "Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed menu commands."
-msgstr ""
-
#. S6K2N
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:875
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:844
msgctxt "menuassignpage|movedownbtn"
msgid "Move down"
msgstr ""
-#. RCKEK
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:879
-msgctxt "menuassignpage|extended_tip|down"
-msgid "Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed menu commands."
-msgstr ""
-
#. fto8m
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:899
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:863
msgctxt "menuassignpage|scopelabel"
msgid "S_cope"
msgstr ""
#. SLinm
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:912
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:876
msgctxt "menuassignpage|targetlabel"
msgid "_Target"
msgstr ""
#. cZEBZ
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:925
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:889
msgctxt "menuassignpage|functionlabel"
msgid "Assi_gned Commands"
msgstr ""
#. AZQ8V
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:938
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:902
msgctxt "menuassignpage|customizelabel"
msgid "_Customize"
msgstr ""
-#. yFQHn
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:997
-msgctxt "menuassignpage|extended_tip|MenuAssignPage"
-msgid "Lets you customize %PRODUCTNAME menus for all modules."
-msgstr ""
-
#. Mcir5
#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:21
msgctxt "mosaicdialog|MosaicDialog"
msgid "Mosaic"
msgstr "Marelladur"
-#. aW8Fh
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:160
-msgctxt "mosaicdialog|extended_tip|width"
-msgid "Defines the width of the individual tiles."
-msgstr ""
-
#. yVvs9
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:171
msgctxt "mosaicdialog|label2"
msgid "_Width:"
msgstr "_Led :"
#. TsqoC
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:196
msgctxt "mosaicdialog|height"
msgid "2"
msgstr "2"
-#. zq4c3
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:203
-msgctxt "mosaicdialog|extended_tip|height"
-msgid "Defines the height of the individual tiles."
-msgstr ""
-
#. Ca8nA
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:216
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:209
msgctxt "mosaicdialog|label3"
msgid "_Height:"
msgstr "_Sav :"
#. HPBw2
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:227
msgctxt "mosaicdialog|edges"
msgid "E_nhance edges"
msgstr "Gwellaat ar rible_nnoù"
-#. mEUiS
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:243
-msgctxt "mosaicdialog|extended_tip|edges"
-msgid "Enhances, or sharpens, the edges of the object."
-msgstr ""
-
#. LKQEa
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:266
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:254
msgctxt "mosaicdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "Arventennoù"
-#. LGB8f
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:291
-msgctxt "mosaicdialog|extended_tip|MosaicDialog"
-msgid "Joins small groups of pixels into rectangular areas of the same color."
-msgstr ""
-
#. NcNCG
#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:26
msgctxt "movemenu|MoveMenuDialog"
@@ -12332,91 +9762,49 @@ msgid "New Menu"
msgstr "Lañser Nevez"
#. kJERC
-#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:113
msgctxt "movemenu|menunameft"
msgid "Menu name:"
msgstr "Anv al lañser"
-#. Dzrz4
-#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:129
-msgctxt "movemenu|extended_tip|menuname"
-msgid "Enter a name for the menu. To specify a letter in the name as an accelerator key, enter a tilde (~) before the letter."
-msgstr ""
-
#. YV2LE
-#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:156
msgctxt "movemenu|label1"
msgid "Menu _position:"
msgstr "_Lec'hiadur al lañser :"
#. HZFF5
-#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:231
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:229
msgctxt "movemenu|up-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "Krec'h"
#. nRLog
-#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:248
msgctxt "movemenu|down-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "Traoñ"
-#. xFV7x
-#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:300
-msgctxt "movemenu|extended_tip|MoveMenuDialog"
-msgid "Moves the selected menu entry up one position or down one position in the menu when you click an arrow button."
-msgstr ""
-
#. qoE4K
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:22
msgctxt "multipathdialog|MultiPathDialog"
msgid "Select Paths"
msgstr "Diuzañ treugoù"
-#. xFCHr
-#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:45
-msgctxt "multipathdialog|extended_tip|ok"
-msgid "Saves all changes and closes dialog."
-msgstr ""
-
-#. LCieM
-#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:64
-msgctxt "multipathdialog|extended_tip|cancel"
-msgid "Closes dialog and discards all changes."
-msgstr ""
-
#. yfGYp
-#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:130
+#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:123
msgctxt "multipathdialog|add"
msgid "_Add..."
msgstr "_Ouzhpennañ..."
-#. yfofV
-#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:137
-msgctxt "cui/ui/multipathdialog/add"
-msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file."
-msgstr ""
-
-#. e3JxQ
-#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:156
-msgctxt "multipathdialog|extended_tip|delete"
-msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
-msgstr ""
-
#. b9DFN
-#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:200
msgctxt "multipathdialog|pathlist"
msgid "Path list"
msgstr ""
-#. EPpjr
-#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:221
-msgctxt "cui/ui/multipathdialog/paths"
-msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files."
-msgstr ""
-
#. AsnM3
-#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:231
msgctxt "multipathdialog|label1"
msgid "Mark the Default Path for New Files"
msgstr "Merkañ an treug dre ziouer evit ar restroù nevez."
@@ -12499,210 +9887,108 @@ msgctxt "newtoolbardialog|label2"
msgid "_Save in:"
msgstr "_Enrollañ e :"
-#. BGmuQ
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:88
-msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|formatted"
-msgid "Displays the number format code for the selected format. You can also enter a custom format."
-msgstr ""
-
#. 5ATKM
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:102
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:97
msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text"
msgid "Add"
msgstr "Ouzhpennañ"
-#. 29z6z
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:107
-msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|add"
-msgid "Adds the number format code that you entered to the user-defined category."
-msgstr ""
-
#. Sjx7f
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:111
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Embann an askelenn"
-#. DGYGu
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:126
-msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|edit"
-msgid "Enter a comment for the selected number format, and then click outside this box."
-msgstr ""
-
#. YidmA
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:140
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:125
msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Lemel kuit"
-#. gyLL4
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:145
-msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|delete"
-msgid "Deletes the selected number format."
-msgstr ""
-
#. BFF82
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:170
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:150
msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text"
msgid "Comment"
msgstr ""
-#. EF7pt
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:173
-msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|commented"
-msgid "Adds a comment to the selected number format."
-msgstr ""
-
-#. XNdu6
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:191
+#. uz2qX
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:166
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
-msgid "_Format Code"
-msgstr ""
-
-#. 5GA9p
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:237
-msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|decimalsed"
-msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
-msgstr ""
-
-#. VnduH
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:254
-msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|denominatored"
-msgid "With fraction format, enter the number of places for the denominator that you want to display."
-msgstr ""
+msgid "_Format code"
+msgstr "Deskrivadur ar _mentrezh"
-#. zG6sE
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:277
-msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|leadzerosed"
-msgid "Enter the maximum number of zeroes to display in front of the decimal point."
+#. jQQZk
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:257
+msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
+msgid "Den_ominator places:"
msgstr ""
#. ZiPyf
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:298
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:272
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "_Dekrannelioù :"
-#. jQQZk
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:312
-msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
-msgid "Den_ominator places:"
-msgstr ""
-
#. EXEbk
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:293
msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr "_Mannoù e penn :"
#. BRPVs
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:345
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:305
msgctxt "numberingformatpage|negnumred"
msgid "_Negative numbers red"
msgstr "_Niverennoù leiel e ruz"
-#. 8SFwc
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:354
-msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|negnumred"
-msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
-msgstr ""
-
#. 9DhkC
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:327
msgctxt "numberingformatpage|engineering"
msgid "_Engineering notation"
msgstr "Not_enniñ an ijinourion"
-#. Fg7BD
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:380
-msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|engineering"
-msgid "With scientific format, Engineering notation ensures that exponent is a multiple of 3."
-msgstr ""
-
#. rrDFo
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:392
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:342
msgctxt "numberingformatpage|thousands"
msgid "_Thousands separator"
msgstr "_Dispartier ar miliadoù"
-#. XRqXQ
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:401
-msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|thousands"
-msgid "Inserts a separator between thousands. The type of separator that is used depends on your language settings."
-msgstr ""
-
#. rsmBU
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:425
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:370
msgctxt "numberingformatpage|optionsft"
msgid "Options"
msgstr "Dibarzhioù"
-#. qv95K
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:490
-msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|categorylb"
-msgid "Select a category from the list, and then select a formatting style in the Format box."
-msgstr ""
-
#. NTAb6
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:443
msgctxt "numberingformatpage|categoryft"
msgid "C_ategory"
msgstr "_Rummad"
#. zCSmH
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:547
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:487
msgctxt "numberingformatpage|liststore2"
msgid "Automatically"
msgstr "Emgefreek"
-#. gPTsF
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:551
-msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|currencylb"
-msgid "Select a currency, and then scroll to the top of the Format list to view the formatting options for the currency."
-msgstr ""
-
-#. TBLU5
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:592
-msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|formatlb"
-msgid "Select how you want the contents of the selected field to be displayed."
-msgstr ""
-
#. Wxkzd
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:611
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:541
msgctxt "numberingformatpage|formatft"
msgid "Fo_rmat"
msgstr "Ment_rezh"
-#. h3kCx
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:651
-msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|languagelb"
-msgid "Specifies the language setting for the selected field."
-msgstr ""
-
#. hx9FX
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:662
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:587
msgctxt "numberingformatpage|sourceformat"
msgid "So_urce format"
msgstr "Mentrezh an _tarzh"
-#. Pugh9
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:671
-msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|sourceformat"
-msgid "Uses the same number format as the cells containing the data for the chart."
-msgstr ""
-
#. iCX4U
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:634
msgctxt "numberingformatpage|languageft"
msgid "_Language"
msgstr "_Yezh"
-#. cmmFq
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:736
-msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|NumberingFormatPage"
-msgid "Specify the formatting options for the selected cell(s)."
-msgstr ""
-
#. XxX2T
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:42
msgctxt "numberingoptionspage|fromfile"
@@ -12715,284 +10001,188 @@ msgctxt "numberingoptionspage|gallery"
msgid "Gallery"
msgstr "Skeudennaoueg"
-#. KJC7w
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:116
-msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|levellb"
-msgid "Select the level(s) that you want to define the formatting options for."
-msgstr ""
-
#. iHsAJ
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:129
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:124
msgctxt "numberingoptionspage|label1"
msgid "Level"
msgstr "Live"
#. AxmSa
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:176
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:171
msgctxt "numberingoptionspage|label4"
msgid "Number:"
msgstr "Niver :"
-#. CJfZf
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:192
-msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|charstyle"
-msgid "Select the Character Style that you want to use in the numbered list."
-msgstr ""
-
-#. UaFF9
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:210
-msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|sublevels"
-msgid "Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\"."
-msgstr ""
-
-#. ST2Co
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:227
-msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|startat"
-msgid "Enter a new starting number for the current level."
-msgstr ""
-
#. xWX3x
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:220
msgctxt "numberingoptionspage|startatft"
msgid "Start at:"
msgstr "Kregiñ gant :"
-#. QxbQe
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:256
-msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|numfmtlb"
-msgid "Select a numbering style for the selected levels."
-msgstr ""
-
#. EDSiA
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:244
msgctxt "numberingoptionspage|bitmapft"
msgid "Graphics:"
msgstr "Kevregadoù :"
#. Hooqo
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:258
msgctxt "numberingoptionspage|widthft"
msgid "Width:"
msgstr "Led :"
-#. EetAa
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:302
-msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|widthmf"
-msgid "Enter a width for the graphic."
-msgstr ""
-
#. PBvy6
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:315
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:285
msgctxt "numberingoptionspage|heightft"
msgid "Height:"
msgstr "Sav :"
-#. prqMN
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:335
-msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|heightmf"
-msgid "Enter a height for the graphic."
-msgstr ""
-
#. bRHQn
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:346
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:311
msgctxt "numberingoptionspage|keepratio"
msgid "Keep ratio"
msgstr "Kenfeuriek"
-#. aeFQE
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:355
-msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|keepratio"
-msgid "Maintains the size proportions of the graphic."
-msgstr ""
-
#. 7Wuu8
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:368
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:328
msgctxt "numberingoptionspage|orientft"
msgid "Alignment:"
msgstr "Steudadur :"
#. BJjDU
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:344
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of baseline"
msgstr "Krec'h al linenn diazez"
#. YgzFa
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:385
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:345
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of baseline"
msgstr "Kreiz al linenn diazez"
#. rRWyY
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:346
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of baseline"
msgstr "Traoñ al linenn diazez"
#. GRqAC
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:347
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of character"
msgstr "Krec'h an arouezenn"
#. 5z7jX
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:348
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of character"
msgstr "Kreiz an arouezenn"
#. MsKwk
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:349
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of character"
msgstr "Traoñ an arouezenn"
#. JJEdP
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:390
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:350
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of line"
msgstr "Krec'h al linenn"
#. UoEug
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:391
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:351
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of line"
msgstr "Kreiz al linenn"
#. 7dPkC
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:392
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:352
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of line"
msgstr "Linenn a-zindan"
-#. Quwne
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:396
-msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|orientlb"
-msgid "Select the alignment option for the graphic."
-msgstr ""
-
#. CoAAt
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:362
msgctxt "numberingoptionspage|bitmap"
msgid "Select..."
msgstr "Diuzañ..."
-#. Eqa4C
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:419
-msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|bitmap"
-msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet."
-msgstr ""
-
-#. NCamZ
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:441
-msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|color"
-msgid "Select a color for the current numbering style."
-msgstr ""
-
-#. hJgCL
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:458
-msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|relsize"
-msgid "Enter the amount by which you want to resize the bullet character with respect to the font height of the current paragraph."
-msgstr ""
-
#. M4aPS
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:469
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:408
msgctxt "numberingoptionspage|bullet"
msgid "Select..."
msgstr "Diuzañ..."
-#. vfKmd
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:475
-msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|bullet"
-msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet."
-msgstr ""
-
#. RJa39
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:493
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:427
msgctxt "numberingoptionspage|prefixft"
msgid "Before:"
msgstr "A-raok :"
#. EzDC5
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:514
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:448
msgctxt "numberingoptionspage|separator"
msgid "Separator"
msgstr "Dispartier"
-#. AEaYR
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:531
-msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|suffix"
-msgid "Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box."
-msgstr ""
-
-#. wVrAN
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:547
-msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|prefix"
-msgid "Enter a character or the text to display in front of the number in the list."
-msgstr ""
-
#. FLJWG
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:560
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:484
msgctxt "numberingoptionspage|suffixft"
msgid "After:"
msgstr "Goude :"
#. TZVTJ
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:574
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:498
msgctxt "numberingoptionspage|sublevelsft"
msgid "Show sublevels:"
msgstr "Diskouez an isliveoù :"
#. FaDZX
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:589
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:513
msgctxt "numberingoptionspage|bulletft"
msgid "Character:"
msgstr "Arouezennoù :"
#. 6jTGa
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:603
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:527
msgctxt "numberingoptionspage|relsizeft"
msgid "_Relative size:"
msgstr "_Ment daveel :"
#. 6r484
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:617
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:541
msgctxt "numberingoptionspage|colorft"
msgid "Color:"
msgstr "Liv :"
#. ksG2M
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:631
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:555
msgctxt "numberingoptionspage|charstyleft"
msgid "Character style:"
msgstr "Stil arouezennoù :"
#. S9jNu
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:668
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:592
msgctxt "numberingoptionspage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "Niverenniñ"
#. kcgWM
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:695
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:619
msgctxt "numberingoptionspage|allsame"
msgid "_Consecutive numbering"
msgstr "_Niverenniñ dizehan"
-#. 48AhR
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:705
-msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|allsame"
-msgid "Increases the numbering by one as you go down each level in the list hierarchy."
-msgstr ""
-
#. 9VSpp
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:716
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:635
msgctxt "numberingoptionspage|label3"
msgid "All Levels"
msgstr "An holl liveoù"
#. DJptx
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:777
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:696
msgctxt "numberingoptionspage|previewlabel"
msgid "Preview"
msgstr ""
@@ -13021,98 +10211,50 @@ msgctxt "numberingpositionpage|indentat"
msgid "Indent at:"
msgstr "Pukañ dre :"
-#. PEgTA
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:149
-msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|indentatmf"
-msgid "Enter the distance from the left page margin to the start of all lines in the numbered paragraph that follow the first line."
-msgstr ""
-
#. FW9wv
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:157
msgctxt "numberingpositionpage|at"
msgid "Tab stop at:"
msgstr ""
-#. DvSCa
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:181
-msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|atmf"
-msgid "If you select a tab stop to follow the numbering, you can enter a non-negative value as the tab stop position."
-msgstr ""
-
-#. dA4DF
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:199
-msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|alignedatmf"
-msgid "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned."
-msgstr ""
-
#. tsTNP
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:213
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:198
msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
msgid "Tab stop"
msgstr "Taolennata "
#. 3EFaG
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:199
msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
msgid "Space"
msgstr "Esaou"
#. GviqT
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:215
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:200
msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
msgid "Nothing"
msgstr "Netra"
-#. UWJoe
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:219
-msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|numfollowedbylb"
-msgid "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned."
-msgstr ""
-
#. fXRT2
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:212
msgctxt "numberingpositionpage|indent"
msgid "Indent:"
msgstr "Pukañ :"
-#. DEBG2
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:251
-msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|indentmf"
-msgid "Enter the amount of space to leave between the left page margin (or the left edge of the text object) and the left edge of the numbering area. If the current paragraph style uses an indent, the amount you enter here is added to the indent."
-msgstr ""
-
#. YCZDg
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:262
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:237
msgctxt "numberingpositionpage|relative"
msgid "Relati_ve"
msgstr "Da_veel"
-#. CCTdA
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:272
-msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|relative"
-msgid "Indents the current level relative to the previous level in the list hierarchy."
-msgstr ""
-
#. bt7Fj
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:256
msgctxt "numberingpositionpage|numberingwidth"
msgid "Width of numbering:"
msgstr "Led an niverenniñ :"
-#. V6FF5
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:305
-msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|numberingwidthmf"
-msgid "Enter the width of the numbering area. The numbering symbol can be left, center or right in this area."
-msgstr ""
-
-#. zuD8v
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:323
-msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|numdistmf"
-msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted."
-msgstr ""
-
#. EJUm3
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:336
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:296
msgctxt "numberingpositionpage|numdist"
msgid ""
"Minimum space between\n"
@@ -13122,73 +10264,49 @@ msgstr ""
"an niverennoù ha an destenn :"
#. 8FbxK
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:352
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:312
msgctxt "numberingpositionpage|numalign"
msgid "N_umbering alignment:"
msgstr "Steud_adur an niverenniñ :"
#. Bu2uC
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:327
msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
msgid "Left"
msgstr "A-gleiz"
#. FzFuR
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:368
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:328
msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
msgid "Centered"
msgstr "Kreizet"
#. BF5Nt
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:369
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:329
msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
msgid "Right"
msgstr "A-zehou"
-#. 2cBQp
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:373
-msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|numalignlb"
-msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position."
-msgstr ""
-
-#. mLBFy
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:388
-msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|num2alignlb"
-msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position."
-msgstr ""
-
#. 6DLtp
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:355
msgctxt "numberingpositionpage|label10"
msgid "Position and Spacing"
msgstr "Lec'hiadur hag esaouiñ"
#. x2AGL
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:439
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:389
msgctxt "numberingpositionpage|standard"
msgid "Default"
msgstr "Dre ziouer"
-#. 4phf2
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:446
-msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|standard"
-msgid "Resets the indent and the spacing values to the default values."
-msgstr ""
-
#. eLFGG
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:494
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:439
msgctxt "numberingpositionpage|previewframe"
msgid "Preview"
msgstr ""
-#. oBArM
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:555
-msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|levellb"
-msgid "Select the level(s) that you want to modify."
-msgstr ""
-
#. jRE6s
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:508
msgctxt "numberingpositionpage|1"
msgid "Level"
msgstr "Live"
@@ -13205,12 +10323,6 @@ msgctxt "objectnamedialog|object_name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Anv :"
-#. uFBRJ
-#: cui/uiconfig/ui/objectnamedialog.ui:128
-msgctxt "objectnamedialog|extended_tip|ObjectNameDialog"
-msgid "Enter a name for the selected object. The name will be visible in the Navigator."
-msgstr ""
-
#. 4TRWw
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:15
msgctxt "objecttitledescdialog|ObjectTitleDescDialog"
@@ -13223,336 +10335,186 @@ msgctxt "objecttitledescdialog|object_title_label"
msgid "_Title:"
msgstr "_Titl :"
-#. mMZoM
-#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:111
-msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|object_title_entry"
-msgid "Enter a title text. This short name is visible as an alternative tag in HTML format. Accessibility tools can read this text."
-msgstr ""
-
#. kDbQ9
-#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:120
msgctxt "objecttitledescdialog|desc_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Deskrivadur :"
-#. vT3u9
-#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:148
-msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|desc_entry"
-msgid "Enter a description text. The long description text can be entered to describe a complex object or group of objects to users with screen reader software. The description is visible as an alternative tag for accessibility tools."
-msgstr ""
-
-#. 8BCe3
-#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:179
-msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|ObjectTitleDescDialog"
-msgid "Assigns a title and a description to the selected object. These are accessible for accessibility tools and as alternative tags when you export the document."
-msgstr ""
-
#. s8E7z
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:31
msgctxt "optaccessibilitypage|acctool"
msgid "Support _assistive technology tools (program restart required)"
msgstr "Skor ar meziantoù _ameilañ evit an dud nammet (adloc'hañ ar meziant azgoulennet)"
-#. DYfLF
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:40
-msgctxt "extended_tip|acctool"
-msgid "Allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices. The Java Runtime Environment must be installed on your computer before you can enable assistive support."
-msgstr ""
-
#. EZqPM
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:47
msgctxt "optaccessibilitypage|textselinreadonly"
msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents"
msgstr "Arverañ ar reti diuzañ en te_stennoù e mod lenn hepken"
-#. KWSKn
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:61
-msgctxt "extended_tip|textselinreadonly"
-msgid "Displays cursor in read-only documents."
-msgstr ""
-
#. APEfF
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:63
msgctxt "optaccessibilitypage|animatedgraphics"
msgid "Allow animated _images"
msgstr "Aotren ar skeudennoù _fiñv"
-#. vvmf3
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:82
-msgctxt "extended_tip|animatedgraphics"
-msgid "Previews animated graphics, such as GIF images, in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
#. 3Q66x
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:94
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:79
msgctxt "optaccessibilitypage|animatedtext"
msgid "Allow animated _text"
msgstr "Aotren an destenn fiñ_v"
-#. dcCgH
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:103
-msgctxt "extended_tip|animatedtext"
-msgid "Previews animated text, such as blinking and scrolling, in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
#. 2A83C
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:101
msgctxt "optaccessibilitypage|label1"
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Dibarzhioù liesseurt"
#. pLAWF
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:134
msgctxt "optaccessibilitypage|autodetecthc"
msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system"
msgstr "Dinoiñ emgefreek mod _dargemm uhel ar reizhiad korvoiñ"
-#. S8FrL
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:163
-msgctxt "extended_tip|autodetecthc"
-msgid "Switches %PRODUCTNAME into high contrast mode when the system background color is very dark."
-msgstr ""
-
#. Sc8Cq
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:150
msgctxt "optaccessibilitypage|autofontcolor"
msgid "Use automatic font _color for screen display"
msgstr "Arverañ ul _liv nodrezh emgefreek evit ar skrammañ"
-#. DP3mg
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:184
-msgctxt "extended_tip|autofontcolor"
-msgid "Displays fonts in %PRODUCTNAME using the system color settings. This option only affects the screen display."
-msgstr ""
-
#. n24Cd
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:166
msgctxt "optaccessibilitypage|systempagepreviewcolor"
msgid "_Use system colors for page previews"
msgstr "_Arverañ livioù ar reizhiad en alberzioù pajennad"
-#. DRkNv
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:205
-msgctxt "extended_tip|systempagepreviewcolor"
-msgid "Applies the high contrast settings of the operating system to page previews."
-msgstr ""
-
#. hGpaw
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:223
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:188
msgctxt "optaccessibilitypage|label2"
msgid "Options for High Contrast Appearance"
msgstr "Dibarzhioù evit an dargemm uhel"
-#. yuSqB
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:238
-msgctxt "extended_tip|OptAccessibilityPage"
-msgid "Sets options that make %PRODUCTNAME programs more accessible for users with reduced sight, limited dexterity or other disabilities."
-msgstr ""
-
#. kishx
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:55
msgctxt "optadvancedpage|javaenabled"
msgid "_Use a Java runtime environment"
msgstr "_Arverañ un amva erounit mod Java"
-#. xBxzA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:70
-msgctxt "extended_tip|javaenabled"
-msgid "Allows you to run Java applications in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
#. DFVFw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:89
msgctxt "optadvancedpage|label2"
msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:"
msgstr "Staliet ez eus bet amvaoù erounit mod _Java (JRE) endeo :"
#. mBYfC
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:114
msgctxt "optadvancedpage|add"
msgid "_Add..."
msgstr "_Ouzhpennañ..."
-#. kbEGR
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:133
-msgctxt "extended_tip|add"
-msgid "Add a path to the root folder of a JRE on your computer."
-msgstr ""
-
#. YtgBL
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:128
msgctxt "optadvancedpage|parameters"
msgid "_Parameters..."
msgstr "_Arventennoù..."
-#. DJxvJ
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:152
-msgctxt "extended_tip|parameters"
-msgid "Opens the Java Start Parameters dialog."
-msgstr ""
-
#. dhf5G
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:142
msgctxt "optadvancedpage|classpath"
msgid "_Class Path..."
msgstr "Treug ar _rumm..."
-#. qDrtT
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:171
-msgctxt "extended_tip|classpath"
-msgid "Opens the Class Path dialog."
-msgstr ""
-
#. MxHGu
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:207
msgctxt "optadvancedpage|vendor"
msgid "Vendor"
msgstr "Pourvezer"
#. e6xHG
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:220
msgctxt "optadvancedpage|version"
msgid "Version"
msgstr "Handelv"
-#. kwgDj
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:267
-msgctxt "extended_tip|javas"
-msgid "Select the JRE that you want to use. On some systems, you must wait a minute until the list gets populated. On some systems, you must restart %PRODUCTNAME to use your changed setting."
-msgstr ""
-
#. erNBk
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:295
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:254
msgctxt "optadvancedpage|javapath"
msgid "Location: "
msgstr "Lec'hiadur : "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:312
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:271
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Diuzañ un amva erounit mod Java"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:345
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:301
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Dibarzhioù Java"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:380
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:336
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Gweredekaat ar c'heweriusterioù arnodel (distabil e c'hallfent bezañ)"
-#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:389
-msgctxt "extended_tip|experimental"
-msgid "Enable experimental features"
-msgstr ""
-
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:351
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Gweredekaat enrolladur ar makroioù (bevennet e c'hall bezañ)"
-#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:409
-msgctxt "extended_tip|macrorecording"
-msgid "Enable macro recording"
-msgstr ""
-
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:420
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:366
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Digeriñ ar c'hefluniadur kemplezh"
-#. rAnYG
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:428
-msgctxt "extended_tip|expertconfig"
-msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration of %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:386
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Keweriusterioù diret"
-#. wJx8x
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:461
-msgctxt "extended_tip|OptAdvancedPage"
-msgid "Allows you to run Java applications in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
#. dmvLE
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:37
msgctxt "optappearancepage|label3"
msgid "_Scheme:"
msgstr "_Steuñv :"
-#. k8ACj
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:55
-msgctxt "extended_tip|save"
-msgid "Saves the current settings as a color scheme that you can reload later."
-msgstr ""
-
-#. 4YuTW
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:73
-msgctxt "extended_tip|delete"
-msgid "Deletes the color scheme shown in the Scheme box. You cannot delete the Default scheme."
-msgstr ""
-
-#. Gii2p
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:89
-msgctxt "extended_tip|colorschemelb"
-msgid "Selects the color scheme you want to use."
-msgstr ""
-
#. jzELX
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:91
msgctxt "optappearancepage|label1"
msgid "Color Scheme"
msgstr "Livaoueg"
-#. RAEbU
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:199
-msgctxt "extended_tip|colorconfig"
-msgid "Select the colors for the user interface elements."
-msgstr ""
-
#. BtFUJ
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:231
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:211
msgctxt "optappearancepage|uielements"
msgid "User interface elements"
msgstr "Elfenn ar c'hetal arveriad"
#. nrHHF
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:226
msgctxt "optappearancepage|colorsetting"
msgid "Color setting"
msgstr "Arventenn liv"
#. Jms9Q
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:259
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:239
msgctxt "optappearancepage|on"
msgid "On"
msgstr "Gweredekaet"
#. HFLPF
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:260
msgctxt "optappearancepage|label2"
msgid "Custom Colors"
msgstr "Livioù personelaet"
-#. vxBRc
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:295
-msgctxt "extended_tip|OptAppearancePage"
-msgid "Sets the colors for the %PRODUCTNAME user interface."
-msgstr ""
-
#. nRFne
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:30
#, fuzzy
@@ -13560,128 +10522,74 @@ msgctxt "optasianpage|charkerning"
msgid "_Western text only"
msgstr "Nodrezh evit an testennoù kornogat"
-#. QCvQv
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:40
-msgctxt "extended_tip|charkerning"
-msgid "Specifies that kerning is only applied to western text."
-msgstr ""
-
#. WEFrz
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:47
msgctxt "optasianpage|charpunctkerning"
msgid "Western _text and Asian punctuation"
msgstr "Ar_ouezennoù kornogat ha poentadur aziat"
-#. PCrHe
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:62
-msgctxt "extended_tip|charpunctkerning"
-msgid "Specifies that kerning is applied to both western text and Asian punctuation."
-msgstr ""
-
#. 4wTpB
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:70
msgctxt "optasianpage|label1"
msgid "Kerning"
msgstr "Esaouadur"
#. mboKG
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:112
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:102
msgctxt "optasianpage|nocompression"
msgid "_No compression"
msgstr "Koa_zhadur ebet"
-#. DGBhs
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:122
-msgctxt "extended_tip|nocompression"
-msgid "Specifies that no compression at all will occur."
-msgstr ""
-
#. GvJuV
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:119
msgctxt "optasianpage|punctcompression"
msgid "_Compress punctuation only"
msgstr "Koazhadur ev_it ar poentadur nemetken"
-#. 8FYbX
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:144
-msgctxt "extended_tip|punctcompression"
-msgid "Specifies that only the punctuation is compressed."
-msgstr ""
-
#. aGY7H
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:136
msgctxt "optasianpage|punctkanacompression"
msgid "Compress punctuation and Japanese Kana"
msgstr "Koazhañ ar poentadur hag ar C'hana japanek"
-#. k2K9z
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:166
-msgctxt "extended_tip|punctkanacompression"
-msgid "Specifies that punctuation and Japanese Kana are compressed."
-msgstr ""
-
#. DAgwH
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:159
msgctxt "optasianpage|label2"
msgid "Character Spacing"
msgstr "Esaouiñ an arouezennoù"
-#. LbEDU
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:238
-msgctxt "extended_tip|language"
-msgid "Specifies the language for which you want to define first and last characters."
-msgstr ""
-
#. CeSy8
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:220
msgctxt "optasianpage|standard"
msgid "_Default"
msgstr "_Dre ziouer"
-#. bEKYg
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:259
-msgctxt "extended_tip|standard"
-msgid "When you mark Default, the following two text boxes are filled with the default characters for the selected language:"
-msgstr ""
-
#. WmjE9
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:279
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:244
msgctxt "optasianpage|languageft"
msgid "_Language:"
msgstr "_Yezh :"
#. 3Airv
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:293
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:258
msgctxt "optasianpage|startft"
msgid "Not _at start of line:"
msgstr "Ket e _deroù al linenn :"
#. TiFfn
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:307
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:272
msgctxt "optasianpage|endft"
msgid "Not at _end of line:"
msgstr "Ket e di_benn al linenn :"
-#. ebuCA
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:325
-msgctxt "extended_tip|start"
-msgid "Specifies the characters that should not appear alone at the beginning of a line."
-msgstr ""
-
-#. 6EoPs
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:342
-msgctxt "extended_tip|end"
-msgid "Specifies the characters that should not appear alone at the end of a line."
-msgstr ""
-
#. dSvmP
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:317
msgctxt "optasianpage|hintft"
msgid "Without user-defined line break symbols"
msgstr "Hep an arouez personelaet distro linenn"
#. BCwCp
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:379
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:334
msgctxt "optasianpage|label3"
msgid "First and Last Characters"
msgstr "Arouezennoù kentañ ha diwezhañ"
@@ -13692,515 +10600,323 @@ msgctxt "optbasicidepage|codecomplete_enable"
msgid "Enable code completion"
msgstr "Gweredekaat klokaat ar voneg"
-#. oQJh3
-#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:38
-msgctxt "extended_tip|codecomplete_enable"
-msgid "Display methods of a Basic object."
-msgstr ""
-
#. B8fvE
-#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:55
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:50
msgctxt "optbasicidepage|label1"
msgid "Code Completion"
msgstr "Klokaat ar voneg"
#. kaYLZ
-#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:82
msgctxt "optbasicidepage|autoclose_proc"
msgid "Autoclose procedures"
msgstr "Treugennadoù emserriñ"
-#. hjYfe
-#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:96
-msgctxt "extended_tip|autoclose_proc"
-msgid "Automatically insert closing statements for procedures."
-msgstr ""
-
#. qKTPa
-#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:107
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:97
msgctxt "optbasicidepage|autoclose_paren"
msgid "Autoclose parenthesis"
msgstr "Emserriñ ar c'hrommelloù"
-#. UmekG
-#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:116
-msgctxt "extended_tip|autoclose_paren"
-msgid "Automatically close open parenthesis."
-msgstr ""
-
#. EExBY
-#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:127
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:112
msgctxt "optbasicidepage|autoclose_quotes"
msgid "Autoclose quotes"
msgstr "Emserriñ an askoù"
-#. GKCkD
-#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:136
-msgctxt "extended_tip|autoclose_quotes"
-msgid "Automatically close open quotes."
-msgstr ""
-
#. CCtUM
-#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:147
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:127
msgctxt "optbasicidepage|autocorrect"
msgid "Autocorrection"
msgstr "EmReizhañ"
-#. czdha
-#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:157
-msgctxt "extended_tip|autocorrect"
-msgid "Correct cases of Basic variables and keywords while typing."
-msgstr ""
-
#. dJWhM
-#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:149
msgctxt "optbasicidepage|label2"
msgid "Code Suggestion"
msgstr "Ali a-fet boneg"
#. iUBCy
-#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:181
msgctxt "optbasicidepage|extendedtypes_enable"
msgid "Use extended types"
msgstr "Ober gant ar rizhoù astennet"
-#. zYY9B
-#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:215
-msgctxt "extended_tip|extendedtypes_enable"
-msgid "Allow UNO object types as valid Basic types."
-msgstr ""
-
#. rG8Fi
-#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:202
msgctxt "optbasicidepage|label3"
msgid "Language Features"
msgstr "Keweriusterioù yezh"
-#. VXGYT
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:80
-msgctxt "extended_tip|colors"
-msgid "Displays all the colors available for the data series."
-msgstr ""
-
#. vTZjC
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:91
msgctxt "optchartcolorspage|label20"
msgid "Chart Colors"
msgstr "Livioù an diervad"
#. WA57y
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:165
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:163
msgctxt "optchartcolorspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "_Dre ziouer"
-#. mpSKB
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:172
-msgctxt "extended_tip|default"
-msgid "Restores the color settings that were defined when the program was installed."
-msgstr ""
-
#. KoHHw
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:233
msgctxt "optchartcolorspage|label1"
msgid "Color Table"
msgstr "Livaoueg"
-#. xxtZE
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:255
-msgctxt "extended_tip|OptChartColorsPage"
-msgid "Displays all the colors available for the data series."
-msgstr ""
-
#. fVDQp
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:31
msgctxt "optctlpage|sequencechecking"
msgid "Use se_quence checking"
msgstr "Ober gant ar g_wiriañ kemalenn"
-#. 47pP9
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:40
-msgctxt "extended_tip|sequencechecking"
-msgid "Enables sequence input checking for languages such as Thai."
-msgstr ""
-
#. DTWHd
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:56
msgctxt "optctlpage|restricted"
msgid "Restricted"
msgstr "Strishaet"
-#. HtGj9
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:70
-msgctxt "extended_tip|restricted"
-msgid "Prevents the use as well as the printing of illegal character combinations."
-msgstr ""
-
#. wkSPW
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:71
msgctxt "optctlpage|typeandreplace"
msgid "_Type and replace"
msgstr "_Biziata hag amsaviñ"
#. 4fM2r
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:100
msgctxt "optctlpage|label1"
msgid "Sequence Checking"
msgstr "Gwiriañ kemalenn"
#. oBBi6
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:135
msgctxt "optctlpage|label3"
msgid "Movement:"
msgstr "Fiñvadur :"
#. R7YUB
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:155
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:145
msgctxt "optctlpage|movementlogical"
msgid "Lo_gical"
msgstr "P_oellek"
-#. W9NrD
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:165
-msgctxt "extended_tip|movementlogical"
-msgid "Pressing the Right Arrow key moves the text cursor toward the end of the current text. Pressing the Left Arrow key moves the text cursor toward the beginning of the current text."
-msgstr ""
-
#. aEwYW
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:176
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:161
msgctxt "optctlpage|movementvisual"
msgid "_Visual"
msgstr "_Gweledel"
-#. wpUXS
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:186
-msgctxt "extended_tip|movementvisual"
-msgid "Pressing the Right Arrow key moves the text cursor in the right-hand direction. Pressing the Left Arrow key moves the text cursor in the left-hand direction."
-msgstr ""
-
#. 78DkF
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:186
msgctxt "optctlpage|label2"
msgid "Cursor Control"
msgstr "Reoliñ ar reti"
#. LcTwD
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:220
msgctxt "optctlpage|label5"
msgid "_Numerals:"
msgstr "_Sifroù :"
#. BdfCk
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:255
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:235
#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|numerals"
msgid "Arabic (1, 2, 3…)"
msgstr "Arabek (1 2 3)"
#. 2n6dr
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:236
msgctxt "optctlpage|numerals"
msgid "Eastern Arabic (٣ ,٢ ,١…)"
msgstr ""
#. uFBEA
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:237
msgctxt "optctlpage|numerals"
msgid "System"
msgstr "Reizhiad"
#. 93jgb
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:258
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:238
msgctxt "optctlpage|numerals"
msgid "Context"
msgstr "Kemperzh"
-#. jDGEt
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:262
-msgctxt "extended_tip|numerals"
-msgid "Selects the type of numerals used within text, text in objects, fields, and controls, in all %PRODUCTNAME modules. Only cell contents of %PRODUCTNAME Calc are not affected."
-msgstr ""
-
#. kWczF
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:279
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:254
msgctxt "optctlpage|label4"
msgid "General Options"
msgstr "Dibarzhioù hollek"
-#. WSTDt
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:294
-msgctxt "extended_tip|OptCTLPage"
-msgid "Defines the options for documents with complex text layouts."
-msgstr ""
-
#. G5EDD
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
-#. bEyeK
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:53
-msgctxt "extended_tip|url"
-msgid "Enter the email program path and name."
-msgstr ""
-
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:64
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Kantreal..."
-#. Vs69j
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:71
-msgctxt "extended_tip|browse"
-msgid "Opens a file dialog to select the email program."
-msgstr ""
-
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:97
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "An holl restroù"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr "Dilemel elfennoù kuzhet an teulioù"
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:191
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
-#. DoGA3
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:199
-msgctxt "extended_tip|OptEmailPage"
-msgid "Enter the email program path and name."
-msgstr ""
-
#. CnnM7
#. A column title, short for Load. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:82
msgctxt "optfltrembedpage|column1"
msgid "[L]"
msgstr ""
#. 66D6D
#. A column title, short for Save. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:97
msgctxt "optfltrembedpage|column2"
msgid "[S]"
msgstr ""
-#. xrKRQ
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:135
-msgctxt "extended_tip|checklbcontainer"
-msgid "The [L] and [S] checkbox displays the entries for the pair of OLE objects that can be converted when loading into %PRODUCTNAME [L] and/or when saving into a Microsoft format [S]. "
-msgstr ""
-
#. x5kfq
#. The [L] here is repeated as the column title for the "Load" column of this options page
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:138
msgctxt "optfltrembedpage|label2"
msgid "[L]: Load and convert the object"
msgstr "[K] : Kargañ hag amdreiñ an ergorenn"
#. PiDB7
#. The [S] here is repeated as the column title for the "Save" column of this options page
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:151
msgctxt "optfltrembedpage|label3"
msgid "[S]: Convert and save the object"
msgstr "[E] : Amdreiñ hag enrollañ an ergorenn"
#. f2hGQ
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:193
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:175
msgctxt "optfltrembedpage|label1"
msgid "Embedded Objects"
msgstr "Ergorennoù enkorfet"
#. nvE89
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:209
msgctxt "optfltrembedpage|label5"
msgid "Export as:"
msgstr "Ezporzhiañ evel :"
#. FEeH6
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:224
msgctxt "optfltrembedpage|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "Usskediñ"
-#. mCeit
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:252
-msgctxt "extended_tip|highlighting"
-msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to %PRODUCTNAME character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats."
-msgstr ""
-
#. Dnrx7
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:264
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:241
msgctxt "optfltrembedpage|shading"
msgid "Shading"
msgstr "Disheoliadur"
-#. 5b274
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:274
-msgctxt "extended_tip|shading"
-msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to %PRODUCTNAME character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats."
-msgstr ""
-
#. gKwdG
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:271
msgctxt "optfltrembedpage|label4"
msgid "Character Highlighting"
msgstr "Usskediñ an arouezennoù"
#. tyACF
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:330
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:302
msgctxt "optfltrembedpage|mso_lockfile"
msgid "Create MSO lock file"
msgstr ""
-#. NDG4H
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:340
-msgctxt "extended_tip|mso_lockfile"
-msgid "Mark this checkbox to generate a Microsoft Office lock file in addition to %PRODUCTNAME own lock file."
-msgstr ""
-
-#. Sg5Bw
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:358
+#. WkpLv
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:325
msgctxt "optfltrembedpage|label5"
-msgid "Lock Files"
-msgstr ""
-
-#. EUBnP
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:372
-msgctxt "extended_tip|OptFilterPage"
-msgid "Specifies the settings for importing and exporting Microsoft Office and other documents."
+msgid "Lock files"
msgstr ""
#. ttAk5
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:29
msgctxt "optfltrpage|wo_basic"
msgid "Load Basic _code"
msgstr "Kargañ ar vone_g BASIC"
-#. q4wdN
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:39
-msgctxt "extended_tip|wo_basic"
-msgid "Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special %PRODUCTNAME Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the %PRODUCTNAME Basic IDE between Sub and End Sub."
-msgstr ""
-
#. AChYC
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:46
msgctxt "optfltrpage|wo_exec"
msgid "E_xecutable code"
msgstr "Boneg eroune_zadus"
-#. DrWP3
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:60
-msgctxt "extended_tip|wo_exec"
-msgid "The VBA (Visual Basic for Applications) code will be loaded ready to be executed. If this checkbox is not checked, the VBA code will be commented out so it can be inspected, but will not run."
-msgstr ""
-
#. avyQV
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:71
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:64
msgctxt "optfltrpage|wo_saveorig"
msgid "Save _original Basic code"
msgstr "Enrollañ ar voneg BASIC a-_orin"
-#. 4pGYB
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:80
-msgctxt "extended_tip|wo_saveorig"
-msgid "Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in %PRODUCTNAME. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form."
-msgstr ""
-
#. W6nED
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:97
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:87
msgctxt "optfltrpage|label1"
msgid "Microsoft Word"
msgstr ""
#. Z88Ms
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:129
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:119
msgctxt "optfltrpage|ex_basic"
msgid "Lo_ad Basic code"
msgstr "K_argañ ar voneg BASIC"
-#. QcFGD
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:138
-msgctxt "extended_tip|ex_basic"
-msgid "Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special %PRODUCTNAME Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the %PRODUCTNAME Basic IDE between Sub and End Sub."
-msgstr ""
-
#. S6ozV
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:136
msgctxt "optfltrpage|ex_exec"
msgid "E_xecutable code"
msgstr "Boneg eroune_zadus"
-#. qvcsz
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:159
-msgctxt "extended_tip|ex_exec"
-msgid "The VBA (Visual Basic for Applications) code will be loaded ready to be executed. If this checkbox is not checked, the VBA code will be commented out so it can be inspected, but will not run."
-msgstr ""
-
#. K6YYX
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:170
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:154
msgctxt "optfltrpage|ex_saveorig"
msgid "Sa_ve original Basic code"
msgstr "Enrollañ ar _voneg BASIC a-orin"
-#. QzDgZ
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:179
-msgctxt "extended_tip|ex_saveorig"
-msgid "Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in %PRODUCTNAME. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form."
-msgstr ""
-
#. a5EkB
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:177
msgctxt "optfltrpage|label2"
msgid "Microsoft Excel"
msgstr ""
#. z9TKA
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:209
msgctxt "optfltrpage|pp_basic"
msgid "Load Ba_sic code"
msgstr "Kargañ ar vo_neg BASIC"
-#. VR4v5
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:237
-msgctxt "extended_tip|pp_basic"
-msgid "Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special %PRODUCTNAME Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the %PRODUCTNAME Basic IDE between Sub and End Sub."
-msgstr ""
-
#. VSdyY
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:226
msgctxt "optfltrpage|pp_saveorig"
msgid "Sav_e original Basic code"
msgstr "Enrollañ ar voneg BA_SIC a-orin"
-#. tTQXM
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:257
-msgctxt "extended_tip|pp_saveorig"
-msgid "Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in %PRODUCTNAME. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form."
-msgstr ""
-
#. sazZt
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:249
msgctxt "optfltrpage|label3"
msgid "Microsoft PowerPoint"
msgstr ""
-#. yV3zh
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:289
-msgctxt "extended_tip|OptFltrPage"
-msgid "Specifies the general properties for loading and saving Microsoft Office documents with VBA (Visual Basic for Applications) code."
-msgstr ""
-
#. Q8yvt
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:86
msgctxt "optfontspage|label2"
@@ -14214,127 +10930,67 @@ msgid "Re_place with:"
msgstr "A_msaviñ gant :"
#. ctZBz
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:140
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:153
msgctxt "optfontspage|always"
msgid "Always"
msgstr "Bepred"
#. pyVz3
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:167
msgctxt "optfontspage|screenonly"
msgid "Screen only"
msgstr "Skramm hepken"
#. bMguF
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:181
msgctxt "optfontspage|font"
msgid "Font"
msgstr "Nodrezh"
#. FELgv
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:195
msgctxt "optfontspage|replacewith"
msgid "Replace with"
msgstr "Amsaviñ gant"
-#. MN8PJ
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:201
-msgctxt "extended_tip | checklb"
-msgid "Lists the original font and the font that will replace it. Select Always to replace the font, even if the original font is installed on your system. Select Screen only to replace the screen font only and never replace the font for printing."
-msgstr ""
-
-#. BGoZq
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:230
-msgctxt "extended_tip | apply"
-msgid "Applies the selected font replacement."
-msgstr ""
-
-#. sYmaA
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:249
-msgctxt "extended_tip | delete"
-msgid "Deletes the selected font replacement."
-msgstr ""
-
-#. gtiJp
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:272
-msgctxt "extended_tip | font2"
-msgid "Enter or select the name of the replacement font."
-msgstr ""
-
-#. SABse
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:295
-msgctxt "extended_tip | font1"
-msgid "Enter or select the name of the font that you want to replace."
-msgstr ""
-
-#. k4PCs
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:306
-msgctxt "extended_tip | replacements"
-msgid "Substitutes a font with a font of your choice. The substitution replaces a font only when it is displayed on screen, or on screen and when printing. The replacement does not change the font settings that are saved in the document."
-msgstr ""
-
#. 7ECDC
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:294
msgctxt "optfontspage|usetable"
msgid "_Apply replacement table"
msgstr "_Seveniñ an daolenn amsaviñ"
-#. AVB5d
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:327
-msgctxt "extended_tip | usetable"
-msgid "Enables the font replacement settings that you define."
-msgstr ""
-
#. wDa4A
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:345
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:316
msgctxt "optfontspage|label4"
msgid "Replacement Table"
msgstr "Taolenn amsaviñ"
#. z93yC
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:383
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:354
msgctxt "optfontspage|label8"
msgid "Fon_ts:"
msgstr "Noderez_hoù :"
#. L9aT3
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:398
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:369
msgctxt "optfontspage|label9"
msgid "_Size:"
msgstr "_Ment :"
#. KXCQg
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:413
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:384
msgctxt "optfontspage|fontname"
msgid "Automatic"
msgstr "Emgefreek"
-#. LKiV2
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:417
-msgctxt "extended_tip | fontname"
-msgid "Select the font for the display of HTML and Basic source code."
-msgstr ""
-
#. Cc5tn
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:428
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:394
msgctxt "optfontspage|nonpropfontonly"
msgid "_Non-proportional fonts only"
msgstr "An nodrezhoù _nad int ket kenfeuriek hepken"
-#. aUYNh
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:437
-msgctxt "extended_tip | nonpropfontonly"
-msgid "Check to display only non-proportional fonts in the Fonts list box."
-msgstr ""
-
-#. GAiec
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:454
-msgctxt "extended_tip | fontheight"
-msgid "Select a font size for the display of HTML and Basic source code."
-msgstr ""
-
#. AafuA
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:474
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:430
msgctxt "optfontspage|label1"
msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources"
msgstr "Arventennoù nodrezhoù evit an tarzhioù mod HTML, Basic ha SQL"
@@ -14345,620 +11001,362 @@ msgctxt "optgeneralpage|exthelp"
msgid "_Extended tips"
msgstr "_Stlennglogorennoù"
-#. ypuz2
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:44
-msgctxt "extended_tip | exthelp"
-msgid "Displays a help text when you rest the cursor on an icon, a menu command, or a control on a dialog."
-msgstr ""
-
#. Cbeuc
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:55
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:50
msgctxt "optgeneralpage|popupnohelp"
msgid "Show \"No offline help installed\" popup"
msgstr ""
#. YUaEz
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:69
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:64
msgctxt "optgeneralpage|TipOfTheDayCheckbox"
msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up"
msgstr ""
#. BR6gf
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:90
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:85
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Help"
msgstr "Skoazell"
#. aqdMJ
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:116
msgctxt "optgeneralpage|filedlg"
msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "Arverañ _boestadoù emziviz %PRODUCTNAME"
#. ySSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:155
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:150
msgctxt "optgeneralpage|label2"
msgid "Open/Save Dialogs"
msgstr "Boestadoù emziviz Digeriñ/Enrollañ"
#. JAW5C
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:181
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:176
msgctxt "optgeneralpage|printdlg"
msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs"
msgstr "Arverañ boesta_doù emziviz %PRODUCTNAME"
#. F6nzA
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:191
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Print Dialogs"
msgstr "Boestadoù emziviz Moullañ"
#. SFLLC
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:217
msgctxt "optgeneralpage|docstatus"
msgid "_Printing sets \"document modified\" status"
msgstr "Stad \"Teul daskemmet\" evit an arventennoù _moullañ"
-#. kPEpF
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:231
-msgctxt "extended_tip | docstatus"
-msgid "Specifies whether the printing of the document counts as a modification."
-msgstr ""
-
#. 4yo9c
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:232
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Document Status"
msgstr "Stad an teul"
#. zEUCi
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:265
msgctxt "optgeneralpage|label6"
msgid "_Interpret as years between "
msgstr "_Jubenniñ da vloazioù etre "
-#. huNG6
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:293
-msgctxt "extended_tip | year"
-msgid "Defines a date range, within which the system recognizes a two-digit year."
-msgstr ""
-
#. AhF6m
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:291
msgctxt "optgeneralpage|toyear"
msgid "and "
msgstr "ha "
#. 7r6RF
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:321
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:306
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "Year (Two Digits)"
msgstr "Bloaz (2 sifr)"
#. FqdXe
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:336
msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo"
msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation"
msgstr "Dastum roadennoù a-fet arver ha kas-i da The Document Foundation"
-#. xkgEo
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:361
-msgctxt "extended_tip | collectusageinfo"
-msgid "Send usage data to help The Document Foundation improve the software usability."
-msgstr ""
-
#. pRnqG
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:352
msgctxt "optgeneralpage|crashreport"
msgid "Sen_d crash reports to The Document Foundation"
msgstr ""
#. rS3dG
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:394
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:374
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
msgstr "Roit skoazell da wellaat %PRODUCTNAME"
#. 2MFwd
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:425
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:405
msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch"
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "Kargañ %PRODUCTNAME e-pad m'emañ ar reizhiad o loc'hañ"
#. MKruH
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:440
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|systray"
msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "Gweredekaat al loc'hañ herrek er maez rebuziñ"
#. 8vGvu
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:441
msgctxt "optgeneralpage|label8"
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "Loc'hañ herrek %PRODUCTNAME"
#. FvigS
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:472
msgctxt "optgeneralpage|fileassoc"
msgid "Windows Default apps"
msgstr ""
#. fXjVB
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:511
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:491
msgctxt "optgeneralpage|fileassoc"
msgid "%PRODUCTNAME File Associations"
msgstr ""
-#. coFbL
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:525
-msgctxt "extended_tip | OptGeneralPage"
-msgid "Specifies the general settings for %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
#. FsiDE
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:89
msgctxt "opthtmlpage|size7FT"
msgid "Size _7:"
msgstr "Ment _7 :"
-#. eSVmw
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:105
-msgctxt "extended_tip|size7"
-msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
-msgstr ""
-
#. SfHVG
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:113
msgctxt "opthtmlpage|size6FT"
msgid "Size _6:"
msgstr "Ment _6 :"
-#. wWFqw
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:134
-msgctxt "extended_tip|size6"
-msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
-msgstr ""
-
#. mbGGc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:147
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:137
msgctxt "opthtmlpage|size5FT"
msgid "Size _5:"
msgstr "Ment _5 :"
-#. GAy87
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:163
-msgctxt "extended_tip|size5"
-msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
-msgstr ""
-
#. PwaSa
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:176
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:161
msgctxt "opthtmlpage|size4FT"
msgid "Size _4:"
msgstr "Ment _4 :"
-#. QEA47
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:192
-msgctxt "extended_tip|size4"
-msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
-msgstr ""
-
#. FSRpm
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:185
msgctxt "opthtmlpage|size3FT"
msgid "Size _3:"
msgstr "Ment _3 :"
-#. drCYA
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:221
-msgctxt "extended_tip|size3"
-msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
-msgstr ""
-
#. unrKj
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:209
msgctxt "opthtmlpage|size2FT"
msgid "Size _2:"
msgstr "Ment _2 :"
-#. tvwUA
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:250
-msgctxt "extended_tip|size2"
-msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
-msgstr ""
-
#. aiSoE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:233
msgctxt "opthtmlpage|size1FT"
msgid "Size _1:"
msgstr "Ment _1 :"
-#. 99HCd
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:279
-msgctxt "extended_tip|size1"
-msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
-msgstr ""
-
#. rRkQd
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:261
msgctxt "opthtmlpage|label1"
msgid "Font Sizes"
msgstr "Mentoù an nodrezh"
#. JRQrk
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:345
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:310
msgctxt "opthtmlpage|ignorefontnames"
msgid "Ignore _font settings"
msgstr "Leuskel arventennoù an _nodrezhoù a-gostez"
-#. kD39h
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:355
-msgctxt "extended_tip|ignorefontnames"
-msgid "Mark this check box to ignore all font settings when importing. The fonts that were defined in the HTML Page Style will be the fonts that will be used. "
-msgstr ""
-
#. 7bZSP
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:326
msgctxt "opthtmlpage|unknowntag"
msgid "_Import unknown HTML tags as fields"
msgstr "Enporzhiañ ar _c'hlavioù mod HTML dianav evel maeziennoù"
-#. QvehA
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:376
-msgctxt "extended_tip|unknowntag"
-msgid "Mark this check box if you want tags that are not recognized by %PRODUCTNAME to be imported as fields."
-msgstr ""
-
#. VFTrU
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:342
msgctxt "opthtmlpage|numbersenglishus"
msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
msgstr "_Arverañ an amva '%ENGLISHUSLOCALE' evit an niveroù"
-#. c4j5A
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:397
-msgctxt "extended_tip|numbersenglishus"
-msgid "If not checked, numbers will be interpreted according to the setting in Language Settings - Language of - Locale setting in the Options dialog box. If checked, numbers will be interpreted as 'English (USA)' locale."
-msgstr ""
-
#. Fnsdh
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:414
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:364
msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Enporzhiañ"
#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:408
msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
msgid "Character _set:"
msgstr "Spletad aroue_zennoù :"
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:476
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:493
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "_Eilañ ar skeudennoù lec'hel war Internet"
-#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
-msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
-msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
-msgstr ""
-
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:514
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:454
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "_Pajennaozañ ar moullañ"
-#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:524
-msgctxt "extended_tip|printextension"
-msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
-msgstr ""
-
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:535
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:470
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "Diskouez un e_vezhiadenn"
-#. wArnh
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:546
-msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
-msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that %PRODUCTNAME Basic macros will be lost."
-msgstr ""
-
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:557
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:487
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "_Basic LibreOffice"
-#. BtWXE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:567
-msgctxt "extended_tip|starbasic"
-msgid "Mark this check box to include the %PRODUCTNAME Basic instructions when exporting to HTML format."
-msgstr ""
-
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:584
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:509
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Ezporzhiañ"
-#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:606
-msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
-msgid "Defines settings for HTML pages."
-msgstr ""
-
#. ecN5A
#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:18
msgctxt "optionsdialog|OptionsDialog"
msgid "Options"
msgstr "Dibarzhioù"
-#. 5UNGW
-#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:56
-msgctxt "optionsdialog|extended_tip|revert"
-msgid "Resets changes made to the current tab to those applicable when this dialog was opened."
-msgstr ""
-
-#. r2pWX
-#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:91
-msgctxt "optionsdialog|extended_tip|ok"
-msgid "Saves all changes and closes dialog."
-msgstr ""
-
-#. 9asgn
-#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:110
-msgctxt "optionsdialog|extended_tip|cancel"
-msgid "Closes dialog and discards all changes."
-msgstr ""
-
#. CgiEq
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:34
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:33
msgctxt "optjsearchpage|matchcase"
msgid "_uppercase/lowercase"
msgstr "_pennlizherennoù/lizherennoù munut"
-#. HLhzj
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:43
-msgctxt "extended_tip|matchcase"
-msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
-
#. MkLv3
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:54
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:50
msgctxt "optjsearchpage|matchfullhalfwidth"
msgid "_full-width/half-width forms"
msgstr "Stummoù hanterdirenneg ha _tirenneg klok"
-#. 35mFr
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:63
-msgctxt "extended_tip|matchfullhalfwidth"
-msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
-
#. FPFmB
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:74
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:67
msgctxt "optjsearchpage|matchhiraganakatakana"
msgid "_hiragana/katakana"
msgstr "_hiragana/katakana"
-#. LUPFs
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:83
-msgctxt "extended_tip|matchhiraganakatakana"
-msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
-
#. vx6x8
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:94
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:84
msgctxt "optjsearchpage|matchcontractions"
msgid "_contractions (yo-on, sokuon)"
msgstr "_strishadurioù (yo-on, sokuon)"
-#. xYeGB
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:103
-msgctxt "extended_tip|matchcontractions"
-msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
-
#. DLxj9
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:114
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:101
msgctxt "optjsearchpage|matchminusdashchoon"
msgid "_minus/dash/cho-on"
msgstr "_lei/gourzhell/cho-on"
-#. pkg8E
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:123
-msgctxt "extended_tip|matchminusdashchoon"
-msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
-
#. hYq5H
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:118
msgctxt "optjsearchpage|matchrepeatcharmarks"
msgid "'re_peat character' marks"
msgstr "merkoù 'arouezennoù _arren'"
-#. fHHv6
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:143
-msgctxt "extended_tip|matchrepeatcharmarks"
-msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
-
#. 62963
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:135
msgctxt "optjsearchpage|matchvariantformkanji"
msgid "_variant-form kanji (itaiji)"
msgstr "_adstummoù kanji (itaiji)"
-#. EQ6FA
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:163
-msgctxt "extended_tip|matchvariantformkanji"
-msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
-
#. ghXPH
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:152
msgctxt "optjsearchpage|matcholdkanaforms"
msgid "_old Kana forms"
msgstr "stummoù k_ozh ar C'hana"
-#. 2WWSU
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:183
-msgctxt "extended_tip|matcholdkanaforms"
-msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
-
#. Wxc7u
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:169
msgctxt "optjsearchpage|matchdiziduzu"
msgid "_di/zi, du/zu"
msgstr "_di/zi, du/zu"
-#. EBvfD
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:203
-msgctxt "extended_tip|matchdiziduzu"
-msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
-
#. mAzGZ
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:186
msgctxt "optjsearchpage|matchbavahafa"
msgid "_ba/va, ha/fa"
msgstr "_ba/va, ha/fa"
-#. QMJfK
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:223
-msgctxt "extended_tip|matchbavahafa"
-msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
-
#. MJAYD
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:203
msgctxt "optjsearchpage|matchtsithichidhizi"
msgid "_tsi/thi/chi, dhi/zi"
msgstr "_tsi/thi/chi, dhi/zi"
-#. WBzBC
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:243
-msgctxt "extended_tip|matchtsithichidhizi"
-msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
-
#. CDA8F
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:254
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:220
msgctxt "optjsearchpage|matchhyuiyubyuvyu"
msgid "h_yu/fyu, byu/vyu"
msgstr "h_yu/fyu, byu/vyu"
-#. ZHDR5
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:263
-msgctxt "extended_tip|matchhyuiyubyuvyu"
-msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
-
#. MsCme
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:237
msgctxt "optjsearchpage|matchseshezeje"
msgid "_se/she, ze/je"
msgstr "_se/she, ze/je"
-#. ZgHGb
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:283
-msgctxt "extended_tip|matchseshezeje"
-msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
-
#. nRKqj
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:254
msgctxt "optjsearchpage|matchiaiya"
msgid "_ia/iya (piano/piyano)"
msgstr "_ia/iya (piano/piyano)"
-#. SANdY
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:303
-msgctxt "extended_tip|matchiaiya"
-msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
-
#. 4i3uv
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:314
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:271
msgctxt "optjsearchpage|matchkiku"
msgid "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
msgstr "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
-#. s4qyS
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:323
-msgctxt "extended_tip|matchkiku"
-msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
-
#. eEXX5
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:334
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:288
msgctxt "optjsearchpage|matchprolongedsoundmark"
msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)"
msgstr "Sonennoù _hiraet (ka/kaa)"
-#. rRCUA
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:343
-msgctxt "extended_tip|matchprolongedsoundmark"
-msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
-
#. rPGGZ
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:360
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:311
msgctxt "optjsearchpage|label1"
msgid "Treat as Equal"
msgstr "Derc'hel evel heñvel"
#. wT3mJ
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:394
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:345
msgctxt "optjsearchpage|ignorepunctuation"
msgid "Pu_nctuation characters"
msgstr "Arouezennoù ar p_oentadur"
-#. zACWR
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:403
-msgctxt "extended_tip|ignorepunctuation"
-msgid "Specifies the characters to be ignored."
-msgstr ""
-
#. 5JD7N
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:414
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:362
msgctxt "optjsearchpage|ignorewhitespace"
msgid "_Whitespace characters"
msgstr "Aroue_zennoù an esaouioù"
-#. vyC8h
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:423
-msgctxt "extended_tip|ignorewhitespace"
-msgid "Specifies the characters to be ignored."
-msgstr ""
-
#. W92kS
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:434
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:379
msgctxt "optjsearchpage|ignoremiddledot"
msgid "Midd_le dots"
msgstr "Pikoù _kreiz"
-#. kA2cf
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:443
-msgctxt "extended_tip|ignoremiddledot"
-msgid "Specifies the characters to be ignored."
-msgstr ""
-
#. nZXcM
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:463
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:405
msgctxt "optjsearchpage|label2"
msgid "Ignore"
msgstr "Leuskel a-gostez"
@@ -14969,507 +11367,297 @@ msgctxt "optlanguagespage|label4"
msgid "_User interface:"
msgstr "_Ketal an arveriaded :"
-#. PwNF7
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:83
-msgctxt "extended_tip|userinterface"
-msgid "Select the language used for the user interface, for example menus, dialogs, help files. You must have installed at least one additional language pack or a multi-language version of %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
#. e8VE3
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:95
msgctxt "optlanguagespage|label1"
msgid "Language Of"
msgstr "Yezh eus"
-#. E3UQs
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:156
-msgctxt "extended_tip|westernlanguage"
-msgid "Specifies the language used for the spellcheck function in western alphabets."
-msgstr ""
-
-#. oP5CC
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:188
-msgctxt "extended_tip|asianlanguage"
-msgid "Specifies the language used for the spellcheck function in Asian alphabets."
-msgstr ""
-
-#. cZNNA
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:220
-msgctxt "extended_tip|complexlanguage"
-msgid "Specifies the language for the complex text layout spellcheck."
-msgstr ""
-
#. 3JLVm
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:231
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:211
msgctxt "optlanguagespage|currentdoc"
msgid "For the current document only"
msgstr "Evit an teul bremanel hepken"
-#. Xg3qT
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:241
-msgctxt "extended_tip|currentdoc"
-msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document."
-msgstr ""
-
#. zeaKX
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport"
msgid "Complex _text layout:"
msgstr "Skridoù o neuz kemplezh"
-#. gTEDf
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261
-msgctxt "extended_tip|ctlsupport"
-msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
#. mpLF7
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242
msgctxt "optlanguagespage|asiansupport"
msgid "Asian:"
msgstr "Aziat :"
-#. GT6AZ
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:281
-msgctxt "extended_tip|asiansupport"
-msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
#. QwDAK
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:259
msgctxt "optlanguagespage|western"
msgid "Western:"
msgstr "Kornôg :"
#. K62Ex
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:315
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:280
msgctxt "optlanguagespage|label2"
msgid "Default Languages for Documents"
msgstr "Yezhoù dre ziouer evit an teulioù"
#. 25J4E
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:346
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:311
msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange"
msgid "Ignore s_ystem input language"
msgstr "Leuskel a-gostez yezh enankañ ar _reizhiad"
-#. CCumn
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:355
-msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange"
-msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language."
-msgstr ""
-
#. 83eTv
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:332
msgctxt "optlanguagespage|label3"
msgid "Enhanced Language Support"
msgstr "Skor ar yezh gwellekaet"
#. XqCkq
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369
msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT"
msgid "Locale setting:"
msgstr "Arventennoù yezh :"
#. Zyao3
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:383
msgctxt "optlanguagespage|label6"
msgid "Decimal separator key:"
msgstr "Stokell kefarz an dekrannelion :"
#. cuqUB
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:437
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397
msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency"
msgid "_Default currency:"
msgstr "Teulenn _dre ziouer :"
#. XmgPh
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:451
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:411
msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns"
msgid "Date acceptance _patterns:"
msgstr "_Gousturioù degemeret evit ar bloaziadoù :"
-#. yBkAN
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:469
-msgctxt "extended_tip|localesetting"
-msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure."
-msgstr ""
-
-#. XqESm
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:486
-msgctxt "extended_tip|currencylb"
-msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields."
-msgstr ""
-
-#. eNFJn
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:504
-msgctxt "extended_tip|datepatterns"
-msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date."
-msgstr ""
-
#. WoNAA
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:515
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:460
msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator"
msgid "_Same as locale setting ( %1 )"
msgstr "_Heñvel ouzh an arventennoù yezh (%1)"
-#. G5VXy
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:524
-msgctxt "extended_tip|decimalseparator"
-msgid "Specifies to use the decimal separator key that is set in your system when you press the respective key on the number pad."
-msgstr ""
-
#. BGtpx
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:481
msgctxt "optlanguagespage|label7"
msgid "Formats"
msgstr ""
-#. HASiD
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555
-msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage"
-msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents."
-msgstr ""
-
-#. CgUDR
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:133
-msgctxt "lingumodules"
-msgid "Contains the installed language modules."
-msgstr ""
-
#. 8kxYC
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:141
msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_Embann..."
#. va3tH
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit-atkobject"
msgid "Edit Available language modules"
msgstr "Molladoù yezh _hegerz :"
-#. peVgj
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:155
-msgctxt "lingumodulesedit"
-msgid "To edit a language module, select it and click Edit."
-msgstr ""
-
-#. SBvTc
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:178
+#. 2LJ2C
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:172
msgctxt "optlingupage|lingumodulesft"
-msgid "_Available Language Modules"
-msgstr ""
-
-#. efvBg
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:260
-msgctxt "lingudicts"
-msgid "Lists the available user dictionaries."
+msgid "_Available language modules"
msgstr ""
#. qBrCR
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:269
msgctxt "optlingupage|lingudictsnew"
msgid "_New..."
msgstr "_Nevez..."
-#. 9ozFQ
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:287
-msgctxt "lingudictsnew"
-msgid "Opens the New Dictionary dialog, in which you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language."
-msgstr ""
-
#. mCu3q
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:283
msgctxt "optlingupage|lingudictsedit"
msgid "Ed_it..."
msgstr "_Embann..."
#. B7nKn
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:290
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingudictsedit-atkobject"
msgid "Edit User-defined dictionaries"
msgstr "Geriadurioù an arveriad"
-#. Y2AmA
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:307
-msgctxt "lingudictsedit"
-msgid "Opens the Edit custom dictionary dialog, in which you can add to your custom dictionary or edit existing entries."
-msgstr ""
-
#. WCFD5
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:302
msgctxt "optlingupage|lingudictsdelete"
msgid "_Delete"
msgstr "_Dilemel"
-#. LXG4L
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:326
-msgctxt "lingudictsdelete"
-msgid "Deletes the selected dictionary after a confirmation, provided it is not write-protected."
-msgstr ""
-
-#. qEqZD
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:350
+#. hUBdn
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:328
msgctxt "optlingupage|lingudictsft"
-msgid "_User-defined Dictionaries"
+msgid "_User-defined dictionaries"
msgstr ""
#. XCpcE
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:365
msgctxt "optlingupage|moredictslink"
msgid "Get more dictionaries online..."
msgstr "Tapout muioc'h a c'heriadurioù enlinenn..."
-#. sE9tc
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:450
-msgctxt "linguoptions"
-msgid "Defines the options for the spellcheck and hyphenation."
-msgstr ""
-
#. 58e5v
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:463
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:436
msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit"
msgid "Edi_t..."
msgstr "_Embann..."
#. 5MSSC
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:471
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:444
msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit-atkobject"
msgid "Edit Options"
msgstr "Embann an dibarzhioù"
-#. f85qm
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:472
-msgctxt "linguoptionsedit"
-msgid "If you want to change a value, select the entry and then click Edit."
-msgstr ""
-
#. gardH
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:489
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:461
msgctxt "optlingupage|label4"
msgid "_Options"
msgstr ""
-#. ARk3s
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:506
-msgctxt "OptLinguPage"
-msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation."
-msgstr ""
-
#. ADZ8E
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:8
msgctxt "optnewdictionarydialog|OptNewDictionaryDialog"
msgid "New Dictionary"
msgstr "Geriadur nevez"
-#. oWC8W
-#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:104
-msgctxt "nameedit"
-msgid "Specifies the name of the new custom dictionary."
-msgstr ""
-
#. XucrZ
-#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:117
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:112
msgctxt "optnewdictionarydialog|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Anv :"
#. ypeEr
-#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:126
msgctxt "optnewdictionarydialog|language_label"
msgid "_Language:"
msgstr "_Yezh :"
#. SmQV7
-#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:138
msgctxt "optnewdictionarydialog|except"
msgid "_Exception (-)"
msgstr "N_emedenn (-)"
-#. saphk
-#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:152
-msgctxt "except"
-msgid "Specifies whether you wish to avoid certain words in your documents."
-msgstr ""
-
-#. VJQ4d
-#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:175
-msgctxt "language"
-msgid "By selecting a certain language you can limit the use of the custom dictionary."
-msgstr ""
-
#. CpgB2
-#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:192
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:177
msgctxt "optnewdictionarydialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "Geriadur"
-#. Vbp6F
-#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:217
-msgctxt "OptNewDictionaryDialog"
-msgid "In the Dictionary section you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language."
-msgstr ""
-
#. n6vQH
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:34
msgctxt "optonlineupdatepage|autocheck"
msgid "_Check for updates automatically"
msgstr "_Gwiriañ emgefreek mar bez hizivadennoù"
-#. k3qNc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:43
-msgctxt "extended_tip|autocheck"
-msgid "Mark to check for online updates periodically, then select the time interval how often %PRODUCTNAME will check for online updates."
-msgstr ""
-
#. Hbe2C
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:64
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:60
msgctxt "optonlineupdatepage|everyday"
msgid "Every da_y"
msgstr "_Bemdez"
-#. yFD8D
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:74
-msgctxt "extended_tip|everyday"
-msgid "A check will be performed once a day."
-msgstr ""
-
#. 3zd7m
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:85
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:76
msgctxt "optonlineupdatepage|everyweek"
msgid "Every _week"
msgstr "Bep _sizhun"
-#. Xcj78
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:95
-msgctxt "extended_tip|everyweek"
-msgid "A check will be performed once a week. This is the default setting."
-msgstr ""
-
#. 29exv
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:92
msgctxt "optonlineupdatepage|everymonth"
msgid "Every _month"
msgstr "Bep _miz"
-#. oEWBt
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:116
-msgctxt "extended_tip|everymonth"
-msgid "A check will be performed once a month."
-msgstr ""
-
#. pGuvH
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:136
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:117
msgctxt "optonlineupdatepage|checknow"
msgid "Check _Now"
msgstr "Gwi_riañ diouzhtu"
-#. 4DhgF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:144
-msgctxt "extended_tip|checknow"
-msgid "A check will be performed now."
-msgstr ""
-
#. UvuAC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:145
msgctxt "optonlineupdatepage|lastchecked"
msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
msgstr "Gwiriadur diwezhañ : %DATE%, %TIME%"
#. rw57A
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:158
msgctxt "optonlineupdatepage|neverchecked"
msgid "Last checked: Not yet"
msgstr "Gwiriadur diwezhañ : ket c'hoazh"
#. DWDdu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:230
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:206
msgctxt "optonlineupdatepage|autodownload"
msgid "_Download updates automatically"
msgstr "_Pellgargañ an hizivadennoù ent emgefreek"
-#. 5TCn4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:239
-msgctxt "extended_tip|autodownload"
-msgid "Enable the automatic download of updates to the specified folder."
-msgstr ""
-
#. AmVMh
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:262
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:233
msgctxt "optonlineupdatepage|changepath"
msgid "Ch_ange..."
msgstr "Kemm_añ..."
-#. mCu2A
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:270
-msgctxt "extended_tip|changepath"
-msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
-msgstr ""
-
#. iCVFj
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:254
msgctxt "optonlineupdatepage|destpathlabel"
msgid "Download destination:"
msgstr "Arvoned ar bellgargadenn :"
-#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:292
-msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
-msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
-msgstr ""
-
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:299
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:333
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr "_Kas titouroù diwar-benn ar periant ha handelv ar reizhiad korvoiñ."
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:376
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:337
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr "Gant an titouroù-mañ e rimp gwellekadurioù evit ho periant hag evit ho reizhiad korvoiñ."
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:401
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:362
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr "Gwezhour arveriad :"
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:413
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:374
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr "Pouezañ war Arloañ da hizivaat"
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:451
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:412
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:470
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:431
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Dibarzhioù evit an hizivaat enlinenn"
-#. aJHdb
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:478
-msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
-msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
#. QYxCN
#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:29
msgctxt "optopenclpage|useopencl"
@@ -15512,445 +11700,283 @@ msgctxt "optpathspage|internal_paths"
msgid "Internal Paths"
msgstr ""
-#. RS5BX
-#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:130
-msgctxt "paths"
-msgid "To modify an entry in this list, click the entry and click Edit. You can also double click the entry."
-msgstr ""
-
#. rfDum
-#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:150
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:145
msgctxt "optpathspage|label1"
msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
msgstr "Treugoù arveret gant %PRODUCTNAME"
#. k8MmB
-#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:166
msgctxt "optpathspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "_Dre ziouer"
-#. U2Nkh
-#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:178
-msgctxt "default"
-msgid "The Default button resets the predefined paths for all selected entries."
-msgstr ""
-
#. q8JFc
-#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:190
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:180
msgctxt "optpathspage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_Embann..."
-#. LTD6T
-#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:197
-msgctxt "edit"
-msgid "Click to display the Select Path or Edit Paths dialog."
-msgstr ""
-
-#. G5xyX
-#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:216
-msgctxt "OptPathsPage"
-msgid "This section contains the default paths to important folders in %PRODUCTNAME. These paths can be edited by the user."
-msgstr ""
-
#. pQEWv
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:30
msgctxt "optproxypage|label2"
msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "_Dafariad Proksi :"
-#. KLjce
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:49
-msgctxt "extended_tip|http"
-msgid "Type the name of the proxy server for HTTP."
-msgstr ""
-
-#. 4Aszp
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:67
-msgctxt "extended_tip|https"
-msgid "Type the name of the proxy server for HTTPS. Type the port in the right-hand field."
-msgstr ""
-
-#. wtMPj
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:85
-msgctxt "extended_tip|ftp"
-msgid "Type the name of the proxy server for FTP."
-msgstr ""
-
-#. 6oaAC
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:103
-msgctxt "extended_tip|noproxy"
-msgid "Specifies the names of the servers that do not require any proxy servers, separated by semicolons."
-msgstr ""
-
-#. DyExz
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:123
-msgctxt "extended_tip|httpport"
-msgid "Type the port for the corresponding proxy server."
-msgstr ""
-
-#. 5RqLF
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
-msgctxt "extended_tip|httpsport"
-msgid "Type the port for the corresponding proxy server."
-msgstr ""
-
-#. sTzye
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:163
-msgctxt "extended_tip|ftpport"
-msgid "Type the port for the corresponding proxy server."
-msgstr ""
-
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "Tra ebet"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "Reizhiad"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:179
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Dre zorn"
-#. k9TRd
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
-msgctxt "extended_tip|proxymode"
-msgid "Specifies the type of proxy definition."
-msgstr ""
-
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "Proksi H_TTP :"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "_Porzh :"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:223
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "Proksi HTTP_S :"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "Proksi _FTP :"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "Proksi _ebet evit :"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_orzh :"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:278
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_orzh :"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:291
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Dispartier ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:314
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Arventennoù"
-#. S7T5C
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:322
-msgctxt "extended_tip|OptProxyPage"
-msgid "Specifies the type of proxy definition."
-msgstr ""
-
#. Cdbvg
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:36
msgctxt "optsavepage|load_docprinter"
msgid "Load printer settings with the document"
msgstr "Kargañ arventennoù ar moullañ gant an teul"
-#. 69Rzq
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:45
-msgctxt "load_docprinter"
-msgid "If enabled, the printer settings will be loaded with the document. This can cause a document to be printed on a distant printer, if you do not change the printer manually in the Print dialog. If disabled, your standard printer will be used to print this document. The current printer settings will be stored with the document whether or not this option is checked."
-msgstr ""
-
#. VdFnA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:56
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:51
msgctxt "optsavepage|load_settings"
msgid "Load user-specific settings with the document"
msgstr "Kargañ arventennoù an arveriad gant an teul"
-#. CjEVo
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:65
-msgctxt "load_settings"
-msgid "Loads the user-specific settings saved in a document with the document."
-msgstr ""
-
#. js6Gn
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:82
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:72
msgctxt "optsavepage|label1"
msgid "Load"
msgstr "Kargañ"
#. bLvCX
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:109
msgctxt "optsavepage|autosave"
msgid "Save _AutoRecovery information every:"
msgstr "Enroll_añ ar stlennoù atoriñ emgefreek bep :"
-#. 6L2Yh
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:128
-msgctxt "autosave"
-msgid "Specifies that %PRODUCTNAME saves the information needed to restore all open documents in case of a crash. You can specify the saving time interval."
-msgstr ""
-
-#. ipCBG
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:146
-msgctxt "autosave_spin"
-msgid "Specifies the time interval in minutes for the automatic recovery option."
-msgstr ""
-
#. BN5Js
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:139
msgctxt "optsavepage|autosave_mins"
msgid "minutes"
msgstr "a vunutennoù"
#. UKeCt
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:154
msgctxt "optsavepage|userautosave"
msgid "Automatically save the document too"
msgstr "Enrollañ ent emgefreek an teul ivez"
-#. udKBa
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:183
-msgctxt "userautosave"
-msgid "Specifies that %PRODUCTNAME saves all open documents when saving auto recovery information. Uses the same time interval as AutoRecovery does."
-msgstr ""
-
#. kwFtx
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:169
msgctxt "optsavepage|relative_fsys"
msgid "Save URLs relative to file system"
msgstr "Enrollañ an URLioù ereet ouzh ar reizhiad restroù"
-#. jDKxF
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:203
-msgctxt "relative_fsys"
-msgid "Select this box for relative saving of URLs in the file system."
-msgstr ""
-
#. 8xmX3
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:184
msgctxt "optsavepage|docinfo"
msgid "_Edit document properties before saving"
msgstr "_Embann ar perzhioù a-raok an enrollañ"
-#. LSD3v
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:223
-msgctxt "docinfo"
-msgid "Specifies that the Properties dialog will appear every time you select the Save As command."
-msgstr ""
-
#. ctAxA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:199
msgctxt "optsavepage|relative_inet"
msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr "Enrollañ an URLioù ereet ouzh Internet"
-#. WYrQB
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:243
-msgctxt "relative_inet"
-msgid "Select this box for relative saving of URLs to the Internet."
-msgstr ""
-
#. YsjVX
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:254
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:214
msgctxt "optsavepage|backup"
msgid "Al_ways create backup copy"
msgstr "Atav krouiñ un eilad g_warediñ"
-#. TtAJZ
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:263
-msgctxt "backup"
-msgid "Saves the previous version of a document as a backup copy whenever you save a document. Every time %PRODUCTNAME creates a backup copy, the previous backup copy is replaced. The backup copy gets the extension .BAK."
-msgstr ""
-
#. NaGCU
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:235
msgctxt "optsavepage|label2"
msgid "Save"
msgstr "Enrollañ"
#. TDBAs
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:312
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:267
msgctxt "optsavepage|warnalienformat"
msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
msgstr "Kemenn pa vez graet an enrollañ gant ur mentrezh all eget hini ODF pe ar mentrezh dre ziouer."
-#. zGBEu
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:321
-msgctxt "warnalienformat"
-msgid "You can choose to get a warning message when you save a document in a format that is not OpenDocument or which you did not set as default format in Load/Save - General in the Options dialog box."
-msgstr ""
-
#. 5ANvD
#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:341
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:291
msgctxt "optsavepage|odfwarning_label"
msgid "Not using ODF 1.3 Extended may cause information to be lost."
msgstr ""
#. 6Tfns
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:371
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:321
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.0/1.1"
msgstr "1.0/1.1"
#. BJSfi
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:322
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2"
msgstr "1.2"
#. k3jkA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:323
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2 Extended (compatibility mode)"
msgstr "1.2 Astennet (mod keverlec'hded)"
#. G826f
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:374
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:324
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2 Extended"
msgstr ""
#. vLmeZ
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:375
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:325
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.3"
msgstr ""
#. e6EP2
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:376
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:326
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.3 Extended (recommended)"
msgstr ""
-#. w2urA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:380
-msgctxt "odfversion"
-msgid "Some companies or organizations may require ODF documents in the ODF 1.0/1.1, or ODF 1.2 format. You can select these format to save in the listbox. These older formats cannot store all new features, so the new format ODF 1.3 (Extended) is recommended where possible."
-msgstr ""
-
#. cxPqV
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:338
msgctxt "optsavepage|label5"
msgid "ODF format version:"
msgstr "Handelv ar mentrezh ODF :"
#. bF5dA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:352
msgctxt "optsavepage|saveas_label"
msgid "Always sa_ve as:"
msgstr "Enrollañ bewech e_vel :"
#. p3xHz
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:422
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:367
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Text document"
msgstr "Teul testenn"
#. F2tP4
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:368
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "HTML document"
msgstr "Teul HTML"
#. hA5Di
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:424
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:369
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Master document"
msgstr "Teul mestr"
#. Dfgxy
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:425
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:370
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Renkell"
#. EEvDc
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:426
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:371
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Presentation"
msgstr "Kinnigadenn"
#. XgyzS
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:372
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Drawing"
msgstr "Tresadenn"
#. 4DDpx
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:428
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:373
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Formula"
msgstr "Reollun"
-#. iCZX2
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:432
-msgctxt "doctype"
-msgid "Specifies the document type for which you want to define the default file format."
-msgstr ""
-
-#. 69GMF
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:447
-msgctxt "saveas"
-msgid "Specifies how documents of the type selected on the left will always be saved as this file type. You may select another file type for the current document in the Save as dialog."
-msgstr ""
-
#. 29FUf
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:395
msgctxt "optsavepage|label6"
msgid "D_ocument type:"
msgstr "_Rizh teul :"
#. CgCxr
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:478
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:413
msgctxt "optsavepage|label3"
msgid "Default File Format and ODF Settings"
msgstr "Mentrezh restr dre ziouer hag arventennoù mod ODF"
-#. G7BAM
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:492
-msgctxt "OptSavePage"
-msgid "In the General section, you can select default settings for saving documents, and can select default file formats."
-msgstr ""
-
#. ArEZy
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:35
msgctxt "optsecuritypage|label9"
@@ -15963,92 +11989,68 @@ msgctxt "optsecuritypage|tsas"
msgid "_TSAs..."
msgstr "_ASTAoù..."
-#. Wzygs
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:56
-msgctxt "extended_tip|tsas"
-msgid "Opens the Time Stamping Authority URLs dialog."
-msgstr ""
-
#. vrbum
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:68
msgctxt "optsecuritypage|label10"
msgid "TSAs"
msgstr "ASTAoù"
#. dgPTb
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:105
msgctxt "optsecuritypage|label7"
msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
msgstr "Diuzit kavlec'hiad testeni 'Network Security Services' da arverañ er sinadurioù niverel."
#. DPGqn
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:118
msgctxt "optsecuritypage|cert"
msgid "_Certificate..."
msgstr "_Testeni..."
-#. GFX6B
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:131
-msgctxt "extended_tip|cert"
-msgid "Opens the Certificate Path dialog."
-msgstr ""
-
#. UCYi2
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:138
msgctxt "optsecuritypage|label8"
msgid "Certificate Path"
msgstr "Treug an testeni"
#. pDQrj
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:175
msgctxt "optsecuritypage|label5"
msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers."
msgstr "Kengeidañ al live diogelroez a-benn erounit ar makroioù hag erspizit an diorroourion makroioù a fiziañs."
#. wBcDQ
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:188
msgctxt "optsecuritypage|macro"
msgid "Macro Securit_y..."
msgstr "_Diogelroez ar makroioù..."
-#. eGAGp
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:206
-msgctxt "extended_tip|macro"
-msgid "Opens the Macro Security dialog."
-msgstr ""
-
#. rDJXk
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:223
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:208
msgctxt "optsecuritypage|label3"
msgid "Macro Security"
msgstr "Diogelroez ar makroioù"
#. UGTda
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:248
msgctxt "optsecuritypage|savepassword"
msgid "Persistently _save passwords for web connections"
msgstr "_Enrollañ ar gerioù-tremen evit ar c'hennaskoù ouzh ar web gant un doare diastal"
-#. RHiBv
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:272
-msgctxt "extended_tip|savepassword"
-msgid "If enabled, %PRODUCTNAME will securely store all passwords that you use to access files from web servers. You can retrieve the passwords from the list after you enter the master password."
-msgstr ""
-
#. Gyqwf
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:295
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:275
msgctxt "optsecuritypage|usemasterpassword"
msgid "Protected _by a master password (recommended)"
msgstr "Gwarezet _gant ur ger-tremen mestr (erbedet)"
#. ipcrn
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:313
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:293
msgctxt "optsecuritypage|masterpasswordtext"
msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
msgstr "Gwarezet eo ar gerioù tremen gant ur ger tremen mestr. Goulennet e vo diganeoc'h enankañ ho ker tremen gant bep a estezioù mar bez kavet ur ger tremen gant %PRODUCTNAME diwar roll ar gerioù tremen gwarezet."
#. 7gzb7
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:329
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:309
msgctxt "optsecuritypage|nopasswordsave"
msgid ""
"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n"
@@ -16060,65 +12062,41 @@ msgstr ""
"Ha fellout a ra deoc'h diverkañ ar roll gerioù tremen hag adderaouekaat ar ger tremen mestr ?"
#. hwg3F
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:347
msgctxt "optsecuritypage|connections"
msgid "Connect_ions..."
msgstr "_Kennaskadurioù..."
-#. GLEjB
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:375
-msgctxt "extended_tip|connections"
-msgid "Asks for the master password. If master password is correct, shows the Stored Web Connection Information dialog."
-msgstr ""
-
#. SWrMn
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:396
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:371
msgctxt "optsecuritypage|masterpassword"
msgid "_Master Password..."
msgstr "_Ger-tremen mestr..."
-#. w3TQo
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:404
-msgctxt "extended_tip|masterpassword"
-msgid "Opens the Enter Master Password dialog."
-msgstr ""
-
#. UtNEn
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:433
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:403
msgctxt "optsecuritypage|label2"
msgid "Passwords for Web Connections"
msgstr "Gerioù-tremen evit ar c'hennaskoù ouzh ar web"
#. EYFvA
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:470
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:440
msgctxt "optsecuritypage|label4"
msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. "
msgstr "Kengeidañ an dibarzhioù a-fet diogelroez ha despizañ an evezhiadennoù evit ar stlennoù kuzh en teulioù. "
#. CBnzU
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:453
msgctxt "optsecuritypage|options"
msgid "O_ptions..."
msgstr "_Dibarzhioù..."
-#. pepKZ
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:491
-msgctxt "extended_tip|options"
-msgid "Opens the \"Security Options and Warnings\" dialog."
-msgstr ""
-
#. GqVkJ
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:508
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:473
msgctxt "optsecuritypage|label1"
msgid "Security Options and Warnings"
msgstr "Dibarzhioù a-fet diogelroez hag evezhiañ"
-#. rwtuC
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:522
-msgctxt "extended_tip|OptSecurityPage"
-msgid "Defines the security options for saving documents, for web connections, and for opening documents that contain macros."
-msgstr ""
-
#. FPuvb
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:34
msgctxt "optuserpage|companyft"
@@ -16179,390 +12157,204 @@ msgctxt "optuserpage|firstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "Kentanv"
-#. XfEkD
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:169
-msgctxt "extended tip | firstname"
-msgid "Type your first name."
-msgstr ""
-
#. kW7rP
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:186
msgctxt "lastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Anv"
-#. cWaCs
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:188
-msgctxt "extended tip | lastname"
-msgid "Type your last name."
-msgstr ""
-
#. DuFHY
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:204
msgctxt "shortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "Tallizherennoù"
-#. CYFY2
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:207
-msgctxt "extended tip | shortname"
-msgid "Type your initials."
-msgstr ""
-
#. Emfwm
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:233
msgctxt "city-atkobject"
msgid "City"
msgstr "Kêr"
-#. UVG4o
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:237
-msgctxt "extended tip | city"
-msgid "Type the city where you live."
-msgstr ""
-
#. CnJ3K
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:255
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:251
msgctxt "state-atkobject"
msgid "State"
msgstr "Stad"
-#. y652V
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:256
-msgctxt "extended tip | state"
-msgid "Type your state."
-msgstr ""
-
#. ADpC7
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:269
msgctxt "zip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "B.P."
-#. 5vad5
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:275
-msgctxt "extended tip | zip"
-msgid "Type your ZIP in this field."
-msgstr ""
-
#. p45Kt
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:305
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:299
msgctxt "title-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "Titl"
-#. 5G2ww
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:306
-msgctxt "extended tip | title"
-msgid "Type your title in this field."
-msgstr ""
-
#. HCiNt
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:324
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:317
msgctxt "position-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "Lec'hiadur"
-#. QGc4K
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:325
-msgctxt "extended tip | position"
-msgid "Type your position in the company in this field."
-msgstr ""
-
#. qhkwG
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:354
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:346
msgctxt "home-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr "Niverenn pellgomz er gêr"
-#. RNBjN
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:355
-msgctxt "extended tip | home"
-msgid "Type your private telephone number in this field."
-msgstr ""
-
#. SfmfD
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:364
msgctxt "work-atkobject"
msgid "Work telephone number"
msgstr "Niverenn pellgomz al labour"
-#. d5v6D
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:374
-msgctxt "extended tip | work"
-msgid "Type your work number in this field."
-msgstr ""
-
#. VEhd3
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:394
msgctxt "fax-atkobject"
msgid "Fax number"
msgstr ""
-#. CtsEr
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:405
-msgctxt "extended tip | fax"
-msgid "Type your fax number in this field."
-msgstr ""
-
#. 8BG5j
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:412
msgctxt "email-atkobject"
msgid "email address"
msgstr "chomlec'h postel"
-#. PGFMX
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:424
-msgctxt "extended tip | email"
-msgid "Type your email address."
-msgstr ""
-
#. eygE2
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:441
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:429
msgctxt "optuserpage|usefordocprop"
msgid "Use data for document properties"
msgstr "Arverañ ar roadennoù evit perzhioù an teul"
-#. cGnAb
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:450
-msgctxt "extended tips | usefordoprop"
-msgid "Mark to use the data in document properties"
-msgstr ""
-
#. ZngAH
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:465
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:447
msgctxt "optuserpage|rusnameft"
msgid "Last/first/father’s _name/initials:"
msgstr ""
#. 9GPga
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:489
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:471
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Anv"
-#. kU7ef
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:490
-msgctxt "extended tip | ruslastname"
-msgid "Type your last name."
-msgstr ""
-
#. gCfx3
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:508
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:489
msgctxt "rusfathersname-atkobject"
msgid "Father's name"
msgstr "Anv an tad"
-#. WurmE
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:509
-msgctxt "extended tips | rusfathersname"
-msgid "Type your father's name"
-msgstr ""
-
#. pAF2D
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:527
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:507
msgctxt "russhortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "Tallizherennoù"
-#. BSSJF
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:528
-msgctxt "extended tip | russhortname"
-msgid "Type your initials."
-msgstr ""
-
#. byLGz
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:546
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:525
msgctxt "rusfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "Kentanv"
-#. 2Xsp9
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:547
-msgctxt "extended tip | rusfirstname"
-msgid "Type your first name."
-msgstr ""
-
#. 4qdC2
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:567
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:545
msgctxt "optuserpage|eastnameft"
msgid "Last/first _name/initials:"
msgstr "Anv/Kenta_nv/Tallizherennoù :"
#. Emtmj
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:569
msgctxt "eastlastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Anv"
-#. 9zJxz
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:592
-msgctxt "extended tip | eastlastname"
-msgid "Type your last name."
-msgstr ""
-
#. 6MrBD
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:610
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:587
msgctxt "eastfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "Kentanv"
-#. iBZAf
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:611
-msgctxt "extended tip | eastfirstname"
-msgid "Type your first name."
-msgstr ""
-
#. mebNB
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:629
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:605
msgctxt "eastshortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "Tallizherennoù"
-#. i3xBr
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:630
-msgctxt "extended tip | eastshortname"
-msgid "Type your initials."
-msgstr ""
-
#. NGEU9
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:650
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:625
msgctxt "optuserpage|russtreetft"
msgid "_Street/apartment number:"
msgstr "_Straed/Niverenn ar ranndi :"
#. oxw3f
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:674
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:649
msgctxt "russtreet-atkobject"
msgid "Street"
msgstr "Straed"
-#. C5n48
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:675
-msgctxt "extended tips | russrteet"
-msgid "Type the name of your street in this field."
-msgstr ""
-
#. QxpMF
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:693
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:667
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Apartment number"
msgstr "Niverenn ar ranndi"
-#. ZsKHB
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:694
-msgctxt "extended tips | apartnum"
-msgid "Type your apartment number"
-msgstr ""
-
#. 8kEFB
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:687
msgctxt "optuserpage|icityft"
msgid "_Zip/city:"
msgstr "_Boneg Post/Kêr :"
#. RhK5j
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:738
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:711
msgctxt "icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "Kêr"
-#. knxAE
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:739
-msgctxt "extended tip | icity"
-msgid "Type the city where you live."
-msgstr ""
-
#. Hdniz
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:757
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:729
msgctxt "izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "B.P."
-#. 4zTys
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:758
-msgctxt "extended tip | izip"
-msgid "Type your ZIP in this field."
-msgstr ""
-
-#. VbiGF
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:787
-msgctxt "extended tip | street"
-msgid "Type the name of your street in this field."
-msgstr ""
-
-#. As2sL
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:816
-msgctxt "extended tips | country"
-msgid "Type your country and region"
-msgstr ""
-
-#. Lw69w
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:845
-msgctxt "extended tip | company"
-msgid "Type the name of your company in this field."
-msgstr ""
-
#. 9v6o6
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:868
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:827
msgctxt "optuserpage|label1"
msgid "Address"
msgstr "Chomlec'h"
#. QfCBu
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:862
msgctxt "optuserpage|signingkeylabel"
msgid "OpenPGP signing key:"
msgstr ""
#. 4KEFW
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:917
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:876
msgctxt "optuserpage|encryptionkeylabel"
msgid "OpenPGP encryption key:"
msgstr ""
#. GCS8p
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:933 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:952
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:892 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:906
msgctxt "optuserpage|liststore1"
msgid "No key"
msgstr ""
-#. UJXE4
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:937
-msgctxt "extended tip | encryptionkey"
-msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for encrypting ODF documents."
-msgstr ""
-
-#. m27Ub
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:956
-msgctxt "extended tip | signingkey"
-msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for signing ODF documents."
-msgstr ""
-
#. 8USbk
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:967
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:916
msgctxt "optuserpage|encrypttoself"
msgid "When encrypting documents, always encrypt to self"
msgstr ""
-#. FaxaF
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:976
-msgctxt "extended tip | encrypttoself"
-msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you can open the document with your private key."
-msgstr ""
-
#. P5BBC
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:994
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:940
msgctxt "optuserpage|cryptographylabel"
msgid "Cryptography"
msgstr ""
-#. PjCQu
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1010
-msgctxt "extended tip | OptUserPage"
-msgid "Use this tab page to enter or edit user data."
-msgstr ""
-
#. DryvE
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:50
msgctxt "optviewpage|label11"
@@ -16593,380 +12385,308 @@ msgctxt "optviewpage|mousepos"
msgid "No automatic positioning"
msgstr "Delec'hiadur emgefreek ebet"
-#. pDN23
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:87
-msgctxt "extended_tip | mousepos"
-msgid "Specifies if and how the mouse pointer will be positioned in newly opened dialogs."
-msgstr ""
-
#. GCAp5
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:98
msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
msgid "No function"
msgstr "Arc'hwel ebet"
#. 2b59y
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:99
msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
msgid "Automatic scrolling"
msgstr "Dibunañ emgefreek"
#. 8ELrc
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:100
msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Pegañ ar golverad"
-#. DeQ72
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:109
-msgctxt "extended_tip | mousemiddle"
-msgid "Defines the function of the middle mouse button."
-msgstr ""
-
#. NbJKy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:116
msgctxt "optviewpage|label4"
msgid "Mouse"
msgstr "Logodenn"
#. crQSQ
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:154
msgctxt "optviewpage|label13"
msgid "Menu icons:"
msgstr ""
#. XKRM7
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:170
msgctxt "optviewpage|menuicons"
msgid "Automatic"
msgstr "Emgefreek"
#. Fbyi9
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:181
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:171
msgctxt "optviewpage|menuicons"
msgid "Hide"
msgstr "Masklañ"
#. WTgFx
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172
msgctxt "optviewpage|menuicons"
msgid "Show"
msgstr "Diskouez"
-#. CpRAh
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:186
-msgctxt "extended_tip | menuicons"
-msgid "Displays icons next to the corresponding menu items. Select from \"Automatic\", \"Hide\" and \"Show\". \"Automatic\" displays icons according to system settings and themes."
-msgstr ""
-
#. evVAC
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:197
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Automatic"
msgstr "Emgefreek"
#. 36Dg2
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:213
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:198
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Hide"
msgstr "Kuzhat"
#. aE3Cq
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Show"
msgstr "Diskouez"
#. ZutFR
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:211
msgctxt "optviewpage|label10"
msgid "Shortcuts:"
msgstr ""
#. EWdHF
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:235
msgctxt "optviewpage|label3"
msgid "Visibility"
msgstr ""
#. LxFLY
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:274
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "Emgefreek"
#. oKQEA
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:290
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:275
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Small"
msgstr "Bihan"
#. JHk7X
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:291
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:276
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Large"
msgstr "Bras"
-#. E7vjR
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:295
-msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize"
-msgid "Specifies the display size of notebook bar icons."
-msgstr ""
-
#. G8qAD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:308
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:288
msgctxt "optviewpage|label7"
msgid "_Notebookbar:"
msgstr ""
#. CsRM4
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:324
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:304
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "Emgefreek"
#. wMYTk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:325
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:305
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Small"
msgstr "Bihan"
#. AFBcQ
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:326
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:306
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Large"
msgstr "Bras"
-#. W8yUi
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:330
-msgctxt "extended_tip | sidebariconsize"
-msgid "Specifies the display size of sidebar icons."
-msgstr ""
-
#. kPSBA
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:343
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318
msgctxt "optviewpage|label9"
msgid "Sidebar:"
msgstr ""
#. R5bS2
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:359
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:334
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "Emgefreek"
#. LEpgg
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:360
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Small"
msgstr "Bihan"
#. q4LX3
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:361
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:336
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Large"
msgstr "Bras"
#. oYDs8
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:337
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Extra Large"
msgstr "Bras kenañ"
-#. bhmh9
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:366
-msgctxt "extended_tip | iconsize"
-msgid "Specifies the display size of toolbar icons."
-msgstr ""
-
#. PdeBj
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:379
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:349
msgctxt "optviewpage|label8"
msgid "Toolbar:"
msgstr ""
-#. juDWx
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:397
+#. hZsaQ
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:367
msgctxt "optviewpage|label1"
-msgid "Icon Size"
+msgid "Icon size"
msgstr ""
#. 8CiB5
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:435
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Automatic"
msgstr "Emgefreek"
#. HEZbQ
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:436
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:406
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Galaxy"
msgstr "Galaxy"
#. RNRKB
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:437
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:407
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "High Contrast"
msgstr "Dargemm uhel"
#. fr4NS
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:438
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:408
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Oxygen"
msgstr "Oksigen"
#. CGhUk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:409
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Classic"
msgstr "Klasel"
#. biYuj
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:440
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:410
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Sifr"
msgstr "Sifr"
#. Erw8o
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:441
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:411
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Breeze"
msgstr "Breeze"
-#. dDE86
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:445
-msgctxt "extended_tip | iconstyle"
-msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs."
-msgstr ""
-
#. anMTd
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423
msgctxt "optviewpage|label6"
msgid "Icon s_tyle:"
msgstr "S_til an arlun :"
-#. eMqmK
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:476
+#. a86VJ
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:441
msgctxt "optviewpage|label1"
-msgid "Icon Style"
+msgid "Icon style"
msgstr ""
#. stYtM
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:515
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480
msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text"
msgid "Requires restart"
msgstr "Adloc'hañ goulennet"
#. R2ZAF
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:519
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484
msgctxt "optviewpage|useaccel"
msgid "Use hard_ware acceleration"
msgstr "Arverañ an herrekaat dre ar _periant"
-#. qw73y
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:528
-msgctxt "extended_tip | useaccel"
-msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display."
-msgstr ""
-
#. 2MWvd
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:539
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:499
msgctxt "optviewpage|useaa"
msgid "Use anti-a_liasing"
msgstr "Arverañ al lufr_añ"
-#. fUKV9
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548
-msgctxt "extended_tip | useaa"
-msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts."
-msgstr ""
-
#. ppJKg
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:559
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:514
msgctxt "optviewpage|useskia"
msgid "Use Skia for all rendering"
msgstr ""
-#. Dix5D
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:574
+#. NaqGG
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529
msgctxt "optviewpage|forceskia"
-msgid "Ignore Skia denylist"
+msgid "Ignore Skia blacklist"
msgstr ""
#. v9eeZ
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:578
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533
msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text"
msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs"
msgstr ""
#. RFqrA
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546
msgctxt "optviewpage|forceskiaraster"
msgid "Force Skia software rendering"
msgstr ""
#. DTMxy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:595
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550
msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text"
msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers."
msgstr ""
#. 5pA7K
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:610
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565
msgctxt "optviewpage|skiaenabled"
msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:638
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Deouez ar skeudennoù"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:669
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Diskouez un albe_rz eus an nodrezhoù"
-#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:678
-msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
-msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
-msgstr ""
-
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:689
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Lufrañ an nodrezhoù _skramm"
-#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698
-msgctxt "extended_tip | aafont"
-msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
-msgstr ""
-
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:718
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "e_us :"
-#. 9tsFW
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:735
-msgctxt "extended_tip | aanf"
-msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing."
-msgstr ""
-
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:758
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Rolloù nodrezhoù"
@@ -17079,81 +12799,74 @@ msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
-#. G3G5M
+#. RNDFy
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:530
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
-msgid "Page li_ne spacing"
-msgstr ""
-
-#. 3BsGZ
-#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:534
-msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
-msgid "All paragraph styles with the option Page line spacing checked will be affected, assuming the line spacing defined here. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
-msgstr ""
+msgid "Register-tr_ue"
+msgstr "Linenn diazez deste_udet ouzh ur gael a-serzh"
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:548
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "Dehou ha kleiz"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:550
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Pajennoù tal ouzh tal"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:550
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "Dehou hepken"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:552
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Kleiz hepken"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Steudadur an daolenn :"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:586
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:585
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "A-_blaen"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:601
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "A-_serzh"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:616
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:615
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "Lakaat an ergorenn da gen_glotañ gant mentrezh ar paper"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:635
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:634
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "_Stil dave"
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:669
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:668
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Arventennoù ar pajennaozañ"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:690
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:689
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -17432,11 +13145,11 @@ msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER"
msgid "A_ctivate"
msgstr "G_weredekaat"
-#. HifGU
+#. CZshb
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:505
msgctxt "paraindentspacing|label3"
-msgid "Follow Page Line Spacing"
-msgstr ""
+msgid "Register-true"
+msgstr "Linenn diazez desteudet ouzh ur gael a-serzh"
#. pbs4W
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:118
@@ -17516,27 +13229,21 @@ msgctxt "paratabspage|buttonBTN_DELALL"
msgid "Delete _all"
msgstr "Dilemel pep tr_a"
-#. qctkA
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:550
-msgctxt "paratabspage|extended_tip|buttonBTN_DEL"
-msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
-msgstr ""
-
#. WCcAj
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:563
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:558
msgctxt "paratabspage|label4"
msgid "points"
msgstr "a boentoù pegañ"
#. GcMMk
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:576
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:571
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|label5"
msgid "dashes"
msgstr "gourzhelloù"
#. CYnkr
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:589
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:584
msgctxt "paratabspage|label6"
msgid "underscores"
msgstr ""
@@ -17547,74 +13254,56 @@ msgctxt "password|PasswordDialog"
msgid "Set Password"
msgstr "Arventennañ ar ger-tremen"
-#. XDzCT
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:100
-msgctxt "password|extended_tip|newpassEntry"
-msgid "Type a password. A password is case sensitive."
-msgstr ""
-
-#. QbKd2
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:119
-msgctxt "password|extended_tip|confirmpassEntry"
-msgid "Re-enter the password."
-msgstr ""
-
#. vMhFF
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:132
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:122
msgctxt "password|label1"
msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the password. Should you lose the password, there will be no way to recover the document. Please also note that this password is case-sensitive."
msgstr "Notenn : Ur wech ma 'z eus bet despizet ur ger-tremen e vezo digoret an teul dre ar ger-tremen nemetken. Mar bez kollet ho ker-tremen ne vo ket dro da atoriñ an teul. Taolit evezh ouzh an direnneg gant ho ker-tremen."
#. scLkF
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:166
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:156
msgctxt "password|readonly"
msgid "Open file read-only"
msgstr "Digeriñ ur restr e mod lenn nemetken"
#. f5Ydx
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:215
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:205
msgctxt "password|label7"
msgid "Enter password to allow editing"
msgstr "Enankañ ur ger-tremen a-benn aotren an embann"
#. AgwpD
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:259
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:249
msgctxt "password|label8"
msgid "Confirm password"
msgstr "Kadarnaat ar ger-tremen"
#. SEgNR
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:293
msgctxt "password|label6"
msgid "File Sharing Password"
msgstr "Ger-tremen da rannañ ur restr"
#. Sjh3k
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:315
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:305
msgctxt "password|label3"
msgid "_Options"
msgstr "_Dibarzhioù"
-#. xgwm4
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:321
-msgctxt "password|extended_tip|expander"
-msgid "Click to show or hide the file sharing password options."
-msgstr ""
-
#. wqXmU
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:323
msgctxt "password|label4"
msgid "_Enter password to open"
msgstr "_Enankañ ur ger-tremen da zigeriñ"
#. ujTNz
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:382
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:367
msgctxt "password|label5"
msgid "Confirm password"
msgstr "Kadarnaat ar ger-tremen"
#. FfyCu
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:426
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:411
msgctxt "password|label2"
msgid "File Encryption Password"
msgstr "Ger-tremen a-benn enrinegañ ar restr"
@@ -17631,124 +13320,70 @@ msgctxt "pastespecial|label2"
msgid "Source:"
msgstr "Tarzh :"
-#. WzCXw
-#: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:116
-msgctxt "pastespecial|extended_tip|source"
-msgid "Displays the source of the clipboard contents."
-msgstr ""
-
-#. RwDM8
-#: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:181
-msgctxt "pastespecial|extended_tip|list"
-msgid "Select a format for the clipboard contents that you want to paste. The available format depends on the copied or cut source format."
-msgstr ""
-
#. gjnwU
-#: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:184
msgctxt "pastespecial|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Diuzad"
-#. xNCmW
-#: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:226
-msgctxt "pastespecial|extended_tip|PasteSpecialDialog"
-msgid "Inserts the contents of the clipboard into the current file in a format that you can specify."
-msgstr ""
-
-#. WiEC6
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:75
-msgctxt "patterntabpage|extended_tip|BTN_ADD"
-msgid "Adds a custom pattern to the current list. Specify the properties of your pattern, and then click this button."
-msgstr ""
-
#. 68KjX
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:82
msgctxt "patterntabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
msgstr "_Daskemmañ"
-#. 4LFRB
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:94
-msgctxt "patterntabpage|extended_tip|BTN_MODIFY"
-msgid "Applies the current pattern properties to the selected pattern. If you want, you can save the pattern under a different name."
-msgstr ""
-
#. SnESZ
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:109
msgctxt "patterntabpage|label3"
msgid "Pattern"
msgstr "Goustur"
#. qr5PS
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:166
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label4"
msgid "Pattern Editor:"
msgstr "Embanner goustur :"
#. 7nWqN
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|CTL_PIXEL-atkobject"
msgid "Pattern Editor"
msgstr "Embanner gousturioù"
-#. ED8Xx
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:198
-msgctxt "patterntabpage|extended_tip|CTL_PIXEL"
-msgid "Draw the pattern in the 8 x 8 pixel board. Click on a pattern pixel to activate it, click again to deactivate it."
-msgstr ""
-
#. BvHTn
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:229
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:218
#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label5"
msgid "Foreground Color:"
msgstr "Liv an drekleur"
-#. EkYFZ
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:253
-msgctxt "patterntabpage|extended_tip|LB_COLOR"
-msgid "Set the color of the activated pattern pixels."
-msgstr ""
-
#. S8mpk
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label6"
msgid "Background Color:"
msgstr "Liv an drekleur"
-#. h8fmT
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:304
-msgctxt "patterntabpage|extended_tip|LB_BACKGROUND_COLOR"
-msgid "Set the color of the deactivated pattern pixels."
-msgstr ""
-
#. hg7RL
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:329
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:308
msgctxt "patterntabpage|label1"
msgid "Options"
msgstr "Dibarzhioù"
#. 2U7Pc
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:357
msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Skouer"
#. wCrAc
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:379
msgctxt "patterntabpage|label2"
msgid "Preview"
msgstr "Alberz"
-#. zmVMN
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:416
-msgctxt "patterntabpage|extended_tip|PatternTabPage"
-msgid "Fills the object with a simple two color pattern selected on this page."
-msgstr ""
-
#. WCjNN
#: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:14
msgctxt "percentdialog|PercentDialog"
@@ -17761,12 +13396,6 @@ msgctxt "percentdialog|label1"
msgid "Minimum Size"
msgstr "Ment izek"
-#. uqcmG
-#: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:122
-msgctxt "percentdialog|extended_tip|PercentDialog"
-msgid "Enter the minimum length for combining single-lined paragraphs as a percentage of the page width."
-msgstr ""
-
#. 9RySH
#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:33
msgctxt "personalization_tab|no_persona"
@@ -17785,90 +13414,42 @@ msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "LibreOffice Themes"
msgstr ""
-#. C5MHG
-#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:43
-msgctxt "pickbulletpage|extended_tip|valueset"
-msgid "Click the bullet style that you want to use."
-msgstr ""
-
#. K4D8E
-#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:58
+#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:53
msgctxt "pickbulletpage|label25"
msgid "Selection"
msgstr "Diuzad"
-#. eYCSe
-#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:66
-msgctxt "pickbulletpage|extended_tip|PickBulletPage"
-msgid "Displays the different bullet styles that you can apply."
-msgstr ""
-
-#. LkXNn
-#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:49
-msgctxt "pickgraphicpage|extended_tip|valueset"
-msgid "Click the graphics that you want to use as bullets."
-msgstr ""
-
#. GkQdm
-#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:66
+#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:61
msgctxt "pickgraphicpage|errorft"
msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)."
msgstr "N'eus skeudenn ebet evit an dodenn 'Padelligoù' er skeudennaoueg."
#. NrrxW
-#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:76
+#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:71
msgctxt "pickgraphicpage|browseBtn"
msgid "Add and Resize"
msgstr "Ouzhpennañ hag adventañ"
#. bX3Eo
-#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:99
msgctxt "pickgraphicpage|label25"
msgid "Selection"
msgstr "Diuzad"
-#. CDrF8
-#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:112
-msgctxt "pickgraphicpage|extended_tip|PickGraphicPage"
-msgid "Displays the different graphics that you can use as bullets in a bulleted list."
-msgstr ""
-
-#. Qd4sn
-#: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:43
-msgctxt "picknumberingpage|extended_tip|valueset"
-msgid "Click the numbering style that you want to use."
-msgstr ""
-
#. 9JnpQ
-#: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:58
+#: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:52
msgctxt "picknumberingpage|label25"
msgid "Selection"
msgstr "Diuzad"
-#. mQsy5
-#: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:66
-msgctxt "picknumberingpage|extended_tip|PickNumberingPage"
-msgid "Displays the different numbering styles that you can apply."
-msgstr ""
-
-#. BDFqB
-#: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:43
-msgctxt "pickoutlinepage|extended_tip|valueset"
-msgid "Click the outline style that you want to use."
-msgstr ""
-
#. i8h33
-#: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:58
+#: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:52
msgctxt "pickoutlinepage|label25"
msgid "Selection"
msgstr "Diuzad"
-#. FnZK4
-#: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:66
-msgctxt "pickoutlinepage|extended_tip|PickOutlinePage"
-msgid "Displays the different styles that you can apply to a hierarchical list. %PRODUCTNAME supports up to nine outline levels in a list hierarchy."
-msgstr ""
-
#. hRP6U
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:66
msgctxt "positionpage|normal"
@@ -18019,291 +13600,165 @@ msgctxt "possizetabpage|FT_POS_Y"
msgid "Position _Y:"
msgstr "Lec'hiadur _Y :"
-#. TCRj5
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:95
-msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_POS_X"
-msgid "Enter the horizontal distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid."
-msgstr ""
-
-#. 88ohS
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:114
-msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_POS_Y"
-msgid "Enter the vertical distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid."
-msgstr ""
-
-#. fo7DN
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:156
-msgctxt "possizetabpage|extended_tip|CTL_POSRECT"
-msgid "Click a base point in the grid, and then enter the amount that you want to shift the object relative to the base point that you selected in the Position Y and Position X boxes. The base points correspond to the selection handles on an object."
-msgstr ""
-
#. 35vDU
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:159
msgctxt "possizetabpage|FT_POSREFERENCE"
msgid "_Base point:"
msgstr "Poent _diazez :"
#. Vxpqo
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:184
msgctxt "possizetabpage|label1"
msgid "Position"
msgstr "Lec'hiadur"
#. pFULX
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:241
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:226
msgctxt "possizetabpage|FT_WIDTH"
msgid "Wi_dth:"
msgstr "Le_d :"
#. jGiQW
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:255
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:240
msgctxt "possizetabpage|FT_HEIGHT"
msgid "H_eight:"
msgstr "S_av :"
-#. RnbvF
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:275
-msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_WIDTH"
-msgid "Enter a width for the selected object."
-msgstr ""
-
-#. iEYQc
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:294
-msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_HEIGHT"
-msgid "Enter a height for the selected object."
-msgstr ""
-
#. VTzYW
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:305
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:280
msgctxt "possizetabpage|CBX_SCALE"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "_Kenfeuriek"
-#. 9AxVT
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:314
-msgctxt "possizetabpage|extended_tip|CBX_SCALE"
-msgid "Maintains proportions when you resize the selected object."
-msgstr ""
-
-#. AzyvU
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:357
-msgctxt "possizetabpage|extended_tip|CTL_SIZERECT"
-msgid "Click a base point in the grid, and then enter the new size dimensions for the selected object in the Width and Height boxes."
-msgstr ""
-
#. 4A7Le
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:375
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:340
msgctxt "possizetabpage|FT_SIZEREFERENCE"
msgid "Base _point:"
msgstr "_Poent diazez :"
#. C2Xds
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:365
msgctxt "possizetabpage|label2"
msgid "Size"
msgstr "Ment "
#. 2mfBD
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:440
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:405
msgctxt "possizetabpage|TSB_POSPROTECT"
msgid "Positio_n"
msgstr "Le_c'hiadur"
-#. 3CGAx
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:450
-msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_POSPROTECT"
-msgid "Prevents changes to the position or the size of the selected object."
-msgstr ""
-
#. qD3T7
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:462
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:422
msgctxt "possizetabpage|TSB_SIZEPROTECT"
msgid "_Size"
msgstr "_Ment"
-#. 5Fftz
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:472
-msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_SIZEPROTECT"
-msgid "Prevents you from resizing the object."
-msgstr ""
-
#. 4Ezcc
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:490
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:445
msgctxt "possizetabpage|label3"
msgid "Protect"
msgstr "Gwareziñ"
#. vpzXL
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:524
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:479
msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH"
msgid "_Fit width to text"
msgstr "Lakaat al led da _genglotañ gant an destenn "
-#. zZUic
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:534
-msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_WIDTH"
-msgid "Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text."
-msgstr ""
-
#. XPXA3
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:546
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:496
msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_HEIGHT"
msgid "Fit _height to text"
msgstr "Lakaat ar _sav da genglotañ gant an destenn "
-#. EoEoC
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:556
-msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_HEIGHT"
-msgid "Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text."
-msgstr ""
-
#. A4B3x
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:574
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:519
msgctxt "possizetabpage|label4"
msgid "Adapt"
msgstr "Azasaat"
-#. 5AEGM
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:597
-msgctxt "possizetabpage|extended_tip|PositionAndSize"
-msgid "Resizes or moves the selected object."
-msgstr ""
-
#. BydCX
#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:15
msgctxt "posterdialog|PosterDialog"
msgid "Posterize"
msgstr "Skritellaat"
-#. ySBCG
-#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:146
-msgctxt "posterdialog|extended_tip|value"
-msgid "Specifies the number of colors to which the image is to be reduced."
-msgstr ""
-
#. 2ncug
-#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:157
msgctxt "posterdialog|label2"
msgid "Poster colors:"
msgstr "Livioù ar skritell :"
#. 3iZDQ
-#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:183
+#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:181
msgctxt "posterdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "Arventennoù"
-#. DoLFC
-#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:208
-msgctxt "posterdialog|extended_tip|PosterDialog"
-msgid "Opens a dialog to determine the number of poster colors."
-msgstr ""
-
#. YodDB
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:15
msgctxt "qrcodegen|QrCodeGenDialog"
msgid "QR Code Generator"
msgstr ""
#. CCQhf
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:116
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:117
msgctxt "qrcodegen|edit_name"
msgid "www.libreoffice.org"
msgstr ""
-#. B4bcB
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:119
-msgctxt "qr text"
-msgid "The text from which to generate the QR code."
-msgstr ""
-
#. PFE57
#. Text to be stored in the QR
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:133
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:129
msgctxt "qrcodegen|label_text"
msgid "URL/Text :"
msgstr ""
#. HYC7f
#. Set Border around QR
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:144
msgctxt "qrcodegen|label_border"
msgid "Border :"
msgstr ""
#. i2kkj
#. Error Correction Level of QR code
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:164
msgctxt "qrcodegen|label_ecc"
msgid "Error Correction:"
msgstr ""
-#. ecSS4
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:199
-msgctxt "edit border"
-msgid "The width in dots of the border surrounding the QR code."
-msgstr ""
-
#. vUJPT
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:215
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:203
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Low"
msgstr ""
-#. GeYR9
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:228
-msgctxt "button_low"
-msgid "7% of codewords can be restored."
-msgstr ""
-
#. 2gaf5
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:219
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Medium"
msgstr ""
-#. 3A5XB
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:253
-msgctxt "button_medium"
-msgid "15% of codewords can be restored."
-msgstr ""
-
#. GBf3R
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:264
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:236
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Quartile"
msgstr ""
-#. x4g64
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:278
-msgctxt "button_quartile"
-msgid "25% of codewords can be restored."
-msgstr ""
-
#. WS3ER
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:253
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "High"
msgstr ""
-#. A2TRN
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:303
-msgctxt "button_high"
-msgid "30% of codewords can be restored."
-msgstr ""
-
#. VCCGD
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:326
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:282
msgctxt "qrcodegen|QR Code Properties"
msgid "Options"
msgstr ""
-#. fj4HR
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:357
-msgctxt "qr code dialog title"
-msgid "Generate QR Code for any text or URL."
-msgstr ""
-
#. 3HNDZ
#: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:7
msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog"
@@ -18532,84 +13987,48 @@ msgctxt "rotationtabpage|FT_POS_Y"
msgid "Position _Y:"
msgstr "Lec'hiadur _Y :"
-#. EiCXd
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:89
-msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|MTR_FLD_POS_X"
-msgid "Enter the horizontal distance from the left edge of the page to the pivot point."
-msgstr ""
-
-#. 3gEFD
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:107
-msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|MTR_FLD_POS_Y"
-msgid "Enter the vertical distance from the top edge of the page to the pivot point."
-msgstr ""
+#. GpHXD
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:123
+msgctxt "rotationtabpage|FT_POSPRESETS"
+msgid "_Default settings:"
+msgstr "Arventennoù dre _ziouer :"
#. 6tTrN
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:147
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:151
msgctxt "rotationtabpage|CTL_RECT|tooltip_text"
msgid "Rotation point"
msgstr "Poent c'hwelañ"
-#. Kpeuu
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:150
-msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|CTL_RECT"
-msgid "Click where you want to place the pivot point."
-msgstr ""
-
-#. GpHXD
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:168
-msgctxt "rotationtabpage|FT_POSPRESETS"
-msgid "_Default settings:"
-msgstr "Arventennoù dre _ziouer :"
-
#. mNM6u
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:193
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:178
msgctxt "rotationtabpage|label1"
msgid "Pivot Point"
msgstr "Poent c'hwelañ"
#. w4tmF
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:235
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:220
msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr "_Korn :"
-#. 2nqLU
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:256
-msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|NF_ANGLE"
-msgid "Enter the number of degrees that you want to rotate the selected object."
-msgstr ""
-
#. G7xCD
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:284
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:264
msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Korn ar c'hwelañ"
-#. RCbZK
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:288
-msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|CTL_ANGLE"
-msgid "Click to specify the rotation angle in multiples of 45 degrees."
-msgstr ""
-
#. LrED9
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:277
msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLEPRESETS"
msgid "Default _settings:"
msgstr "Arventennoù dre _ziouer :"
#. Hg259
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:327
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:302
msgctxt "rotationtabpage|label2"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Korn ar c'hwelañ"
-#. ByBjr
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:343
-msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|Rotation"
-msgid "Rotates the selected object."
-msgstr ""
-
#. r67NG
#: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:8
msgctxt "screenshotannotationdialog|ScreenshotAnnotationDialog"
@@ -18642,77 +14061,41 @@ msgid "%MACROLANG Macros"
msgstr "Makroioù %MACROLANG "
#. FrF4C
-#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:34
+#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:37
msgctxt "scriptorganizer|run"
msgid "Run"
msgstr "Erounit"
#. nVYFP
-#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:165
msgctxt "scriptorganizer|create"
msgid "Create..."
msgstr "Krouiñ..."
-#. xsmtf
-#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:167
-msgctxt "scriptorganizer|extended_tip|create"
-msgid "Creates a new script."
-msgstr ""
-
-#. pUCto
-#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:186
-msgctxt "scriptorganizer|extended_tip|edit"
-msgid "Opens the default script editor for your operating system."
-msgstr ""
-
#. 8iqip
-#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:192
msgctxt "scriptorganizer|rename"
msgid "Rename..."
msgstr "Adenvel..."
-#. D6WNC
-#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:204
-msgctxt "scriptorganizer|extended_tip|rename"
-msgid "Opens a dialog where you can change the name of the selected script."
-msgstr ""
-
#. vvvff
-#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:216
+#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:205
msgctxt "scriptorganizer|delete"
msgid "Delete..."
msgstr "Dilemel..."
-#. wZgUF
-#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:222
-msgctxt "scriptorganizer|extended_tip|delete"
-msgid "Prompts you to delete the selected script."
-msgstr ""
-
#. fQdom
-#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:230
msgctxt "scriptorganizer|macrosft"
msgid "Macros"
msgstr "Makroioù"
-#. vX8VC
-#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:271
-msgctxt "scriptorganizer|extended_tip|ScriptOrganizerDialog"
-msgid "Select a macro or script from My Macros, %PRODUCTNAME Macros, or an open document. To view the available macros or scripts, double-click an entry."
-msgstr ""
-
#. U3sDy
#: cui/uiconfig/ui/searchattrdialog.ui:22
msgctxt "searchattrdialog|SearchAttrDialog"
msgid "Attributes"
msgstr "Doareennoù"
-#. C5Fet
-#: cui/uiconfig/ui/searchattrdialog.ui:155
-msgctxt "searchattrdialog|extended_tip|SearchAttrDialog"
-msgid "Choose the text attributes that you want to search for. For example, if you search for the Font attribute, all instances of text that do not use the default font are found. All text that has a directly coded font attribute, and all text where a style switches the font attribute, are found."
-msgstr ""
-
#. 2nKNE
#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -18786,252 +14169,126 @@ msgctxt "securityoptionsdialog|savesenddocs"
msgid "_When saving or sending"
msgstr "_Pa vez oc'h enrollañ pe o kas"
-#. nPLGw
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:117
-msgctxt "extended_tip|savesenddocs"
-msgid "Select to see a warning dialog when you try to save or send a document that contains recorded changes, versions, or comments."
-msgstr ""
-
#. 6f6yg
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:123
msgctxt "securityoptionsdialog|whensigning"
msgid "When _signing"
msgstr "Pa vez o _sinañ"
-#. zPKQY
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:137
-msgctxt "extended_tip|whensigning"
-msgid "Select to see a warning dialog when you try to sign a document that contains recorded changes, versions, fields, references to other sources (for example linked sections or linked pictures), or comments."
-msgstr ""
-
#. D6Lsv
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:138
msgctxt "securityoptionsdialog|whenprinting"
msgid "When _printing"
msgstr "Pa vez o v_oullañ"
-#. fYdUd
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:157
-msgctxt "extended_tip|whenprinting"
-msgid "Select to see a warning dialog when you try to print a document that contains recorded changes or comments."
-msgstr ""
-
#. 8BnPF
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:153
msgctxt "securityoptionsdialog|whenpdf"
msgid "When creating PDF _files"
msgstr "Pa vez o krouiñ restroù mod PD_F"
-#. jVm3C
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:177
-msgctxt "extended_tip|whenpdf"
-msgid "Select to see a warning dialog when you try to export a document to PDF format that displays recorded changes in Writer, or that displays comments."
-msgstr ""
-
#. pfCsh
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:249
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:229
msgctxt "securityoptionsdialog|label3"
msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:"
msgstr "Lakaat evezh warni mar bez kemmoù enrollet, handelvoù, stlennoù kuzh pe notennoù ennañ :"
#. 3yxBp
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:245
msgctxt "securityoptionsdialog|label1"
msgid "Security Warnings"
msgstr "Kemennadenn a-fet diogelroez"
#. 8Vywd
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:279
msgctxt "securityoptionsdialog|removepersonal"
msgid "_Remove personal information on saving"
msgstr "_Dilemel an titouroù personel e-pad an enrollañ"
-#. kjZqN
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:309
-msgctxt "extended_tip|removepersonal"
-msgid "Select to always remove user data from the file properties. If this option is not selected, you can still remove the personal information for the current document with the Reset Properties button on File - Properties - General."
-msgstr ""
-
#. y5FFs
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:320
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:295
msgctxt "securityoptionsdialog|password"
msgid "Recommend password protection on sa_ving"
msgstr "Erbediñ ar g_warezadur dre ur ger-tremen e-pad an enrollañ"
-#. kWgcV
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:330
-msgctxt "extended_tip|password"
-msgid "Select to always enable the Save with password option in the file save dialogs. Deselect the option to save files by default without password."
-msgstr ""
-
#. i3F7P
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:341
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:311
msgctxt "securityoptionsdialog|ctrlclick"
msgid "Ctrl-click required _to open hyperlinks"
msgstr ""
-#. nxTdt
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:351
-msgctxt "extended_tip|ctrlclick"
-msgid "If enabled, you must hold down the Ctrl key while clicking a hyperlink to follow that link. If not enabled, a click opens the hyperlink."
-msgstr ""
-
#. Ubb9Q
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:327
msgctxt "securityoptionsdialog|blockuntrusted"
msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)"
msgstr "Kaelat an holl ereoù o tont eus teulioù nad int ket e-touez al lec'hioù gant fiziañs (Gwelout Diogelroez ar Makroioù)"
-#. Zm9kD
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:372
-msgctxt "extended_tip|blockuntrusted"
-msgid "Blocks the use of linked images by documents not in the trusted locations defined on the Trusted Sources tab of the Macro Security dialog."
-msgstr ""
-
#. vQGT6
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:438
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:398
msgctxt "securityoptionsdialog|label2"
msgid "Security Options"
msgstr "Dibarzhioù diogelroez"
-#. GENQg
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:470
-msgctxt "extended_tip|SecurityOptionsDialog"
-msgid "Set security related options and warnings about hidden information in documents."
-msgstr ""
-
#. md3EB
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16
msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog"
msgid "Select Paths"
msgstr "Diuzañ an treugoù"
-#. R45hT
-#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:42
-msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|ok"
-msgid "Saves all changes and closes dialog."
-msgstr ""
-
-#. 2rXGN
-#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:61
-msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel"
-msgid "Closes dialog and discards all changes."
-msgstr ""
-
#. oN39A
-#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:127
+#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:117
msgctxt "selectpathdialog|add"
msgid "_Add..."
msgstr "_Ouzhpennañ..."
-#. dUWC3
-#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:134
-msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add"
-msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file."
-msgstr ""
-
-#. WKcRy
-#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:153
-msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete"
-msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
-msgstr ""
-
-#. UADPU
-#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:201
-msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths"
-msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files."
-msgstr ""
-
#. oADTt
-#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:195
msgctxt "selectpathdialog|label1"
msgid "Paths"
msgstr "Treugoù"
#. UzFeh
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:45
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:40
msgctxt "shadowtabpage|TSB_SHOW_SHADOW"
msgid "_Use shadow"
msgstr "_Arverañ ur skeud"
-#. 6bXyA
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:55
-msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|TSB_SHOW_SHADOW"
-msgid "Adds a shadow to the selected drawing object."
-msgstr ""
-
-#. GGsRg
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:85
-msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|MTR_SHADOW_TRANSPARENT"
-msgid "Enter a percentage from 0% (opaque) to 100% (transparent) to specify the transparency of the shadow."
-msgstr ""
-
-#. FEWDn
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:116
-msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|MTR_FLD_DISTANCE"
-msgid "Enter the distance that you want the shadow to be offset from the selected object."
-msgstr ""
-
-#. 3PNWf
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:143
-msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|CTL_POSITION"
-msgid "Click where you want to cast the shadow."
-msgstr ""
-
-#. BEyDS
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:169
-msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|LB_SHADOW_COLOR"
-msgid "Select a color for the shadow."
-msgstr ""
-
#. 4BFuT
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:139
msgctxt "shadowtabpage|FT_DISTANCE"
msgid "_Distance:"
msgstr "_Pellder :"
#. 5ZBde
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:153
msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_COLOR"
msgid "_Color:"
msgstr "_Liv :"
-#. kGyDZ
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:210
-msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_BLUR"
-msgid "_Blur:"
-msgstr ""
-
#. DMAGP
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:224
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:167
msgctxt "shadowtabpage|FT_TRANSPARENT"
msgid "_Transparency:"
msgstr "_Boullder :"
#. JsPjd
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:254
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:197
msgctxt "shadowtabpage|label"
msgid "Properties"
msgstr "Perzhioù"
#. SYFAn
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:246
msgctxt "shadowtabpage|CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Skouer"
#. HcTUC
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:325
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:268
msgctxt "shadowtabpage|label"
msgid "Preview"
msgstr ""
-#. nxBPj
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:340
-msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|ShadowTabPage"
-msgid "Add a shadow to the selected drawing object, and define the properties of the shadow."
-msgstr ""
-
#. C7Ct3
#: cui/uiconfig/ui/showcoldialog.ui:16
msgctxt "showcoldialog|ShowColDialog"
@@ -19056,101 +14313,65 @@ msgctxt "signatureline|edit_name"
msgid "John Doe"
msgstr ""
-#. F8khU
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:114
-msgctxt "signatureline|extended_tip|edit_name"
-msgid "Enter your name as signer of the document. Your name will be inserted above the signature horizontal line."
-msgstr ""
-
#. bMy9F
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:129
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:124
msgctxt "signatureline|edit_title"
msgid "Director"
msgstr ""
-#. BfTFx
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:132
-msgctxt "signatureline|extended_tip|edit_title"
-msgid "Enter the title of the signer. The title is displayed in the signature line graphic box."
-msgstr ""
-
#. 3SKcg
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:147
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:137
msgctxt "signatureline|edit_email"
msgid "john.doe@example.org"
msgstr ""
-#. DF2wM
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:150
-msgctxt "signatureline|extended_tip|edit_email"
-msgid "Enter the email of the signer. The email is not displayed in the signature line graphic box, but is used for the digital signature."
-msgstr ""
-
#. As8u6
#. Suggested Signer Name
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:149
msgctxt "signatureline|label_name"
msgid "Name:"
msgstr ""
#. dMWtK
#. Suggested Signer Title
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:163
msgctxt "signatureline|label_title"
msgid "Title:"
msgstr ""
#. 48kX8
#. Suggested Signer email
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:192
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:177
msgctxt "signatureline|label_email"
msgid "Email:"
msgstr ""
#. 4C6SW
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:194
msgctxt "signatureline|label_suggestedsigner"
msgid "Suggested Signer"
msgstr ""
#. 4R5Hz
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:228
msgctxt "signatureline|checkbox_can_add_comments"
msgid "Signer can add comments"
msgstr ""
-#. Gonpf
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:252
-msgctxt "signatureline|extended_tip|checkbox_can_add_comments"
-msgid "Enable signer to insert comments in the Sign Signature Line dialog at time of signature."
-msgstr ""
-
#. BPMGM
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:243
msgctxt "signatureline|checkbox_show_sign_date"
msgid "Show sign date in signature line"
msgstr ""
-#. QnaFT
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:272
-msgctxt "signatureline|extended_tip|checkbox_show_sign_date"
-msgid "Mark this checkbox to display the date of the signature, at the time when the document is digitally signed."
-msgstr ""
-
#. fSsbq
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:261
msgctxt "signatureline|label_instructions"
msgid "Instructions to the signer:"
msgstr ""
-#. AdqtN
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:311
-msgctxt "signatureline|extended_tip|edit_instructions"
-msgid "Insert instructions for the signer. The instructions appears in the Sign Signature Line dialog box, at the time of signature."
-msgstr ""
-
#. jqCPH
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:330
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:300
msgctxt "signatureline|label_more"
msgid "More"
msgstr ""
@@ -19162,106 +14383,82 @@ msgid "Sign Signature Line"
msgstr ""
#. 8JC4v
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:56
msgctxt "signsignatureline|ok"
msgid "Sign"
msgstr ""
#. yE7r7
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:113
msgctxt "signsignatureline|edit_name"
msgid "Type your name here"
msgstr ""
-#. XNvhh
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:113
-msgctxt "signsignatureline|extended_tip|edit_name"
-msgid "Enter your name as signer of the document. Your name will be inserted above the signature horizontal line."
-msgstr ""
-
#. dgTR9
#. Name of the signer
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:127
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:125
msgctxt "signsignatureline|label_name"
msgid "Your Name:"
msgstr ""
#. 5dFsN
#. Certificate to be used for signing
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:139
msgctxt "signsignatureline|label_certificate"
msgid "Certificate:"
msgstr ""
#. SNBEH
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:152
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:150
msgctxt "signsignatureline|btn_select_certificate"
msgid "Select Certificate"
msgstr ""
-#. uJ9EC
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:158
-msgctxt "signsignatureline|extended_tip|btn_select_certificate"
-msgid "Click on the Select Certificate button to open the Select Certificate dialog box, where your certificates are listed. Select the certificate suitable for signing the document."
-msgstr ""
-
#. 3vSAS
#. Name of the signer
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:166
msgctxt "signsignatureline|label_name"
msgid "or"
msgstr ""
#. XhtMy
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:175
msgctxt "signsignatureline|btn_load_image"
msgid "Use Signature Image"
msgstr ""
#. SVjkF
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:190
msgctxt "signsignatureline|btn_clear_image"
msgid "Clear"
msgstr ""
#. wZRg8
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:213
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:206
msgctxt "signsignatureline|label_image_dimensions"
msgid "Best image size: 600 x 100 px"
msgstr ""
#. xUxqT
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:237
msgctxt "signsignatureline|label_sign"
msgid "Sign"
msgstr ""
#. ViryY
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:281
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:274
msgctxt "signsignatureline|label_add_comment"
msgid "Add comment:"
msgstr ""
-#. CJAg3
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:306
-msgctxt "signsignatureline|extended_tip|edit_comment"
-msgid "Enter comments about the signature. The comments are displayed in the Description field of the certificate."
-msgstr ""
-
#. k4PqT
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:322
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:310
msgctxt "signsignatureline|label_hint"
msgid "Instructions from the document creator:"
msgstr ""
-#. J8MFU
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:343
-msgctxt "signsignatureline|extended_tip|label_hint_text"
-msgid "This area displays the instructions entered by the document creator when adding the signature line."
-msgstr ""
-
#. kVoG9
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:360
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:343
msgctxt "signsignatureline|label_more"
msgid "More"
msgstr ""
@@ -19296,174 +14493,84 @@ msgctxt "similaritysearchdialog|relaxbox"
msgid "_Combine"
msgstr "Keda_ozañ"
-#. FBUtw
-#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:157
-msgctxt "similaritysearchdialog|extended_tip|relaxbox"
-msgid "Searches for a term that matches any combination of the similarity search settings."
-msgstr ""
-
-#. ncAU3
-#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:174
-msgctxt "similaritysearchdialog|extended_tip|otherfld"
-msgid "Enter the number of characters in the search term that can be exchanged."
-msgstr ""
-
-#. K5dwk
-#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:190
-msgctxt "similaritysearchdialog|extended_tip|longerfld"
-msgid "Enter the maximum number of characters by which a word can exceed the number of characters in the search term."
-msgstr ""
-
-#. iK8Hr
-#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:206
-msgctxt "similaritysearchdialog|extended_tip|shorterfld"
-msgid "Enter the number of characters by which a word can be shorter than the search term."
-msgstr ""
-
-#. TBNnx
-#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:234
-msgctxt "similaritysearchdialog|extended_tip|SimilaritySearchDialog"
-msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options."
-msgstr ""
-
#. VNDAt
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:70
msgctxt "slantcornertabpage|label5"
msgid "_X:"
msgstr "_X :"
-#. 2e5NJ
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:90
-msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controlx1"
-msgid "Enter the X coordinate of the control point 1"
-msgstr ""
-
#. CkJx5
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:110
msgctxt "slantcornertabpage|label6"
msgid "_Y:"
msgstr "_Y :"
-#. ozMHB
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:135
-msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controly1"
-msgid "Enter the Y coordinate of the control point 1"
-msgstr ""
-
#. gpixF
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:149
msgctxt "slantcornertabpage|label3"
msgid "Control Point 1"
msgstr "Poent reoliñ 1"
#. krHiw
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:193
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:183
msgctxt "slantcornertabpage|FT_RADIUS"
msgid "_Radius:"
msgstr "_Skin :"
-#. v8XnA
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:212
-msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|MTR_FLD_RADIUS"
-msgid "Enter the radius of the circle that you want to use to round the corners."
-msgstr ""
-
#. WVN9Y
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:229
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:214
msgctxt "slantcornertabpage|label1"
msgid "Corner Radius"
msgstr "Skin ar c'horn"
#. oVtU3
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:248
msgctxt "slantcornertabpage|FT_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr "_Korn :"
-#. sUHCF
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:282
-msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|MTR_FLD_ANGLE"
-msgid "Enter the angle of the slant axis."
-msgstr ""
-
#. ATpxT
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:279
msgctxt "slantcornertabpage|label2"
msgid "Slant"
msgstr "Stouiñ"
#. mtFaZ
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:320
msgctxt "slantcornertabpage|label4"
msgid "_X:"
msgstr "_X :"
-#. nvSvt
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:360
-msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controlx2"
-msgid "Enter the X coordinate of the control point 2"
-msgstr ""
-
#. 3EL7K
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:385
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:360
msgctxt "slantcornertabpage|label7"
msgid "_Y:"
msgstr "_Y :"
-#. zAyqa
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:405
-msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controly2"
-msgid "Enter the Y coordinate of the control point 2"
-msgstr ""
-
#. FzWQs
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:429
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:399
msgctxt "slantcornertabpage|label8"
msgid "Control Point 2"
msgstr "Poent reoliñ 2"
-#. hQu5B
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:444
-msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|SlantAndCornerRadius"
-msgid "Slants the selected object, or rounds the corners of a rectangular object."
-msgstr ""
-
#. 6HGgg
#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:34
msgctxt "smarttagoptionspage|main"
msgid "Label text with smart tags"
msgstr "Skritellig testenn gant klavioù speredek"
-#. u2yey
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:43
-msgctxt "smarttagoptionspage|extended_tip|main"
-msgid "Enables Smart Tags to be evaluated and shown in your text document."
-msgstr ""
-
#. vfc7b
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:77
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:72
msgctxt "smarttagoptionspage|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Perzhioù..."
-#. fENAa
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:85
-msgctxt "smarttagoptionspage|extended_tip|properties"
-msgid "To configure a Smart Tag, select the name of the Smart Tag, then click Properties. Not all Smart Tags can be configured."
-msgstr ""
-
#. 4xp5D
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:147
msgctxt "smarttagoptionspage|label1"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr "Klavioù speredek staliet bremañ"
-#. dUASA
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:177
-msgctxt "smarttagoptionspage|extended_tip|SmartTagOptionsPage"
-msgid "When you have installed at least one Smart Tag extension, you see the Smart Tags page."
-msgstr ""
-
#. y7D3W
#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:15
msgctxt "smoothdialog|SmoothDialog"
@@ -19471,65 +14578,41 @@ msgid "Smooth"
msgstr "Lenkraat"
#. BwUut
-#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:159
msgctxt "smoothdialog|label2"
msgid "_Smooth radius:"
msgstr "_Skin lenkr :"
#. b62Mc
-#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:183
msgctxt "smoothdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "Arventennoù"
-#. RHoUb
-#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:205
-msgctxt "smoothdialog|extended_tip|SmoothDialog"
-msgid "Softens or blurs the image by applying a low pass filter."
-msgstr ""
-
#. xAH4y
#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:13
msgctxt "solarizedialog|SolarizeDialog"
msgid "Solarization"
msgstr "Heoliadur"
-#. GEGrA
-#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:145
-msgctxt "solarizedialog|extended_tip|value"
-msgid "Specifies the number of colors to which the image is to be reduced."
-msgstr ""
-
#. Cjvhw
-#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:156
msgctxt "solarizedialog|label2"
msgid "Threshold _value:"
msgstr "_Gwerzh ar gwehin :"
#. zN2jC
-#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:170
+#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:168
msgctxt "solarizedialog|invert"
msgid "_Invert"
msgstr "Tug_inañ"
-#. owmYE
-#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:179
-msgctxt "solarizedialog|extended_tip|invert"
-msgid "Specifies to also invert all pixels."
-msgstr ""
-
#. vd8sF
-#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:195
msgctxt "solarizedialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "Arventennoù"
-#. Vec6B
-#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:227
-msgctxt "solarizedialog|extended_tip|SolarizeDialog"
-msgid "Opens a dialog for defining solarization. Solarization refers to an effect that looks like what can happen when there is too much light during photo development. The colors become partly inverted."
-msgstr ""
-
#. JpXVy
#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:8
msgctxt "specialcharacters|SpecialCharactersDialog"
@@ -19537,84 +14620,66 @@ msgid "Special Characters"
msgstr "Arouezennoù arbennik"
#. FEFAp
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:24
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:27
msgctxt "specialcharacters|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "_Enlakaat"
#. CLtzq
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:107
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:110
msgctxt "specialcharacters|subsetft"
msgid "Subset:"
msgstr "Isteskad :"
#. mPCRR
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:124
msgctxt "specialcharacters|fontft"
msgid "Font:"
msgstr "Nodrezh :"
#. 3LCFE
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|srchft"
msgid "Search:"
msgstr "Klask..."
-#. eCjVg
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:163
-msgctxt "specialcharacters|extended_tip|subsetlb"
-msgid "Select a Unicode category for the current font."
-msgstr ""
-
-#. JPWW8
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:186
-msgctxt "specialcharacters|extended_tip|fontlb"
-msgid "Select a font to display the special characters that are associated with it."
-msgstr ""
-
#. LxRMr
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:226
msgctxt "specialcharacters|hexlabel"
msgid "Hexadecimal:"
msgstr "C'hwezekredel :"
#. XFFYD
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:287
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:280
msgctxt "specialcharacters|decimallabel"
msgid "Decimal:"
msgstr "Dekrannel :"
#. UAnec
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:312
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:305
msgctxt "specialcharacters|favbtn"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. REwcC
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:309
msgctxt "specialcharacters|favbtn|tooltip_text"
msgid "Maximum Limit: 16 Characters"
msgstr ""
#. ti8sG
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:363
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:356
msgctxt "specialcharacters|symboltext1"
msgid "Recent Characters:"
msgstr ""
#. LQZ7q
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:597
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:590
msgctxt "specialcharacters|favbtn|symboltext2"
msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
-#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:894
-msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
-msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
-msgstr ""
-
#. 2pg6B
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:30
msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog"
@@ -19622,203 +14687,119 @@ msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Reizhskrivañ : $LANGUAGE ($LOCATION)"
#. FcbQv
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:64
msgctxt "spellingdialog|options"
msgid "_Options..."
msgstr "_Dibarzhioù..."
-#. CTnCk
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:68
-msgctxt "spellingdialog|extended_tip|options"
-msgid "Opens a dialog, where you can select the user-defined dictionaries, and set the rules for the spellchecking."
-msgstr ""
-
-#. yuEBN
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:88
-msgctxt "spellingdialog|extended_tip|undo"
-msgid "Click to undo the last change in the current sentence. Click again to undo the previous change in the same sentence."
-msgstr ""
-
#. XESAQ
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:138
msgctxt "spellingdialog|explainlink"
msgid "More..."
msgstr "All..."
-#. fsyKA
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:173
-msgctxt "spellingdialog|extended_tip|sentence"
-msgid "Displays the sentence with the misspelled word highlighted. Edit the word or the sentence, or click one of the suggestions in the text box below."
-msgstr ""
-
#. 4E4ES
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:190
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:178
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
msgid "_Suggestions"
msgstr "_Alioù"
-#. MZdqY
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:233
-msgctxt "spellingdialog|extended_tip|suggestionslb"
-msgid "Lists suggested words to replace the misspelled word. Select the word that you want to use, and then click Correct or Correct All."
-msgstr ""
-
#. 7Lgq7
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:229
msgctxt "spellingdialog|checkgrammar"
msgid "Chec_k grammar"
msgstr "Gwiriañ ar _yezhadur"
-#. 3VnDN
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:255
-msgctxt "spellingdialog|extended_tip|checkgrammar"
-msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors."
-msgstr ""
-
#. gPGys
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:253
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in dictionary"
msgstr "_N'emañ ket er geriadur"
#. R7k8J
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:295
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:273
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr "Pegañ"
#. vTAkA
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:308
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:286
msgctxt "spellingdialog|insert"
msgid "Special Character"
msgstr "Arouezennoù divoutin"
#. qLx9c
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:339
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:317
msgctxt "spellingdialog|languageft"
msgid "Text languag_e:"
msgstr "Y_ezh an destenn :"
-#. g7zja
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:371
-msgctxt "spellingdialog|extended_tip|languagelb"
-msgid "Specifies the language to use to check the spelling."
-msgstr ""
-
#. bxC8G
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:395
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:368
msgctxt "spellingdialog|resumeft"
msgid "Res_ume"
msgstr "_Kenderc'hel"
#. D2E4f
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:380
msgctxt "spellingdialog|nosuggestionsft"
msgid "(no suggestions)"
msgstr "(kinnig ebet)"
#. dCCnN
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:419
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:392
msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Reizhskrivañ : $LANGUAGE ($LOCATION)"
#. 5LDdh
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:415
msgctxt "spellingdialog|change"
msgid "Co_rrect"
msgstr "_Reizhañ"
-#. m7FFp
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:451
-msgctxt "spellingdialog|extended_tip|change"
-msgid "Replaces the unknown word with the current suggestion. If you changed more than just the misspelled word, the entire sentence is replaced."
-msgstr ""
-
#. dZvFo
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:462
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:430
msgctxt "spellingdialog|changeall"
msgid "Correct A_ll"
msgstr "Reizhañ _pep tra"
-#. 9kjPB
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:471
-msgctxt "spellingdialog|extended_tip|changeall"
-msgid "Replaces all occurrences of the unknown word with the current suggestion."
-msgstr ""
-
#. GYcSJ
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:445
msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Alwa_ys Correct"
msgstr "Reiz_hañ bepred"
-#. GhEsr
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:491
-msgctxt "spellingdialog|extended_tip|autocorrect"
-msgid "Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacements table."
-msgstr ""
-
#. DoqLo
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:514
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:472
msgctxt "spellingdialog|ignore"
msgid "_Ignore Once"
msgstr "_Tremen dreist ur wech"
-#. M5qZF
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:523
-msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignore"
-msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck."
-msgstr ""
-
#. 32F96
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:534
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:487
msgctxt "spellingdialog|ignoreall"
msgid "I_gnore All"
msgstr "Tremen dreist an _holl"
-#. B5UQJ
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:543
-msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignoreall"
-msgid "Skips all occurrences of the unknown word until the end of the current %PRODUCTNAME session and continues with the spellcheck."
-msgstr ""
-
#. ZZNQM
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:554
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:502
msgctxt "spellingdialog|ignorerule"
msgid "I_gnore Rule"
msgstr "Tremen dreist ar _reolenn"
-#. E63nm
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:563
-msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignorerule"
-msgid "While performing a grammar check, click Ignore Rule to ignore the rule that is currently flagged as a grammar error."
-msgstr ""
-
#. evAcz
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:574
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:517
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "_Ouzhpennañ er geriadur"
#. CEWcz
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:589
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:532
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "_Ouzhpennañ er geriadur"
-#. YFz8g
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:603
-msgctxt "spellingdialog|extended_tip|addmb"
-msgid "Adds the unknown word to a user-defined dictionary."
-msgstr ""
-
-#. GSZVa
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:644
-msgctxt "spellingdialog|extended_tip|SpellingDialog"
-msgid "Checks the document or the current selection for spelling errors. If a grammar checking extension is installed, the dialog also checks for grammar errors."
-msgstr ""
-
#. fM6Vt
#: cui/uiconfig/ui/spelloptionsdialog.ui:8
msgctxt "spelloptionsdialog|SpellOptionsDialog"
@@ -19867,12 +14848,6 @@ msgctxt "splitcellsdialog|label2"
msgid "Direction"
msgstr "Tuadur"
-#. WFHAy
-#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:278
-msgctxt "splitcellsdialog|extended_tip|SplitCellsDialog"
-msgid "Splits the cell or group of cells horizontally or vertically into the number of cells that you enter."
-msgstr ""
-
#. hbDka
#: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:18
msgctxt "storedwebconnectiondialog|StoredWebConnectionDialog"
@@ -19909,234 +14884,138 @@ msgctxt "storedwebconnectiondialog|change"
msgid "_Change Password..."
msgstr "_Kemmañ ar ger-tremen..."
-#. M4C6V
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:77
-msgctxt "swpossizepage|extended_tip|width"
-msgid "Enter the width that you want for the selected object."
-msgstr ""
-
#. ADAyE
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:90
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:85
msgctxt "swpossizepage|widthft"
msgid "_Width:"
msgstr "_Led :"
-#. 5jMac
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:120
-msgctxt "swpossizepage|extended_tip|height"
-msgid "Enter the height that you want for the selected object."
-msgstr ""
-
#. D2QY9
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:133
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:123
msgctxt "swpossizepage|heightft"
msgid "H_eight:"
msgstr "S_av :"
#. UpdQN
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:141
msgctxt "swpossizepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "_Mirout ar c'henfeur"
-#. vRbyX
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:160
-msgctxt "swpossizepage|extended_tip|ratio"
-msgid "Maintains the height and width ratio when you change the width or the height setting."
-msgstr ""
-
#. Dhk9o
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:162
msgctxt "swpossizepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "Ment "
#. okeh5
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:218
msgctxt "swpossizepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr "Ouzh ar _bajenn"
-#. cAYrG
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:243
-msgctxt "swpossizepage|extended_tip|topage"
-msgid "Anchors the selection to the current page."
-msgstr ""
-
#. 7GtoG
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:254
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:234
msgctxt "swpossizepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr "Ouzh ar rann_bennad"
-#. NhNym
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:264
-msgctxt "swpossizepage|extended_tip|topara"
-msgid "Anchors the selection to the current paragraph."
-msgstr ""
-
#. Uj9Pu
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:250
msgctxt "swpossizepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr "Ouzh an a_rouezenn"
-#. KpVFy
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:285
-msgctxt "swpossizepage|extended_tip|tochar"
-msgid "Anchors the selection to a character."
-msgstr ""
-
#. GNmu5
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:266
msgctxt "swpossizepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr "_Evel arouezenn"
-#. F5EmK
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:306
-msgctxt "swpossizepage|extended_tip|aschar"
-msgid "Anchors the selection as character. The height of the current line is resized to match the height of the selection."
-msgstr ""
-
#. e4F9d
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:317
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:282
msgctxt "swpossizepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr "Ouzh ar _stern"
#. ckR4Z
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:339
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:304
msgctxt "swpossizepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "Eoriñ"
#. 7XWqU
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:379
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:344
msgctxt "swpossizepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal:"
msgstr "A-_blaen :"
#. nCjCJ
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:358
msgctxt "swpossizepage|horibyft"
msgid "b_y:"
msgstr "_gant :"
#. JAihS
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:372
msgctxt "swpossizepage|vertbyft"
msgid "_by:"
msgstr "g_ant :"
#. bEU2H
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:386
msgctxt "swpossizepage|horitoft"
msgid "_to:"
msgstr "_da :"
-#. 7c9uU
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:440
-msgctxt "swpossizepage|extended_tip|byhori"
-msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the selected object and the reference point that you select in the To box."
-msgstr ""
-
-#. 93Nyg
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:455
-msgctxt "swpossizepage|extended_tip|horianchor"
-msgid "Select the reference point for the selected horizontal alignment option."
-msgstr ""
-
-#. drz3i
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:470
-msgctxt "swpossizepage|extended_tip|horipos"
-msgid "Select the horizontal alignment option for the object."
-msgstr ""
-
#. NKeEB
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:433
msgctxt "swpossizepage|vertposft"
msgid "_Vertical:"
msgstr "A-_serzh :"
-#. DRm4w
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:499
-msgctxt "swpossizepage|extended_tip|vertpos"
-msgid "Select the vertical alignment option for the object."
-msgstr ""
-
-#. ys5CR
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:517
-msgctxt "swpossizepage|extended_tip|byvert"
-msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the selected object and the reference point that you select in the To box."
-msgstr ""
-
#. 5jQc3
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:530
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:470
msgctxt "swpossizepage|verttoft"
msgid "t_o:"
msgstr "_da :"
-#. 5YHD7
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:546
-msgctxt "swpossizepage|extended_tip|vertanchor"
-msgid "Select the reference point for the selected vertical alignment option."
-msgstr ""
-
#. ZFE5p
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:557
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:492
msgctxt "swpossizepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr "Keñver-ha-keñver war ar pajennoù _hebar"
-#. rubDV
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:567
-msgctxt "swpossizepage|extended_tip|mirror"
-msgid "Reverses the current horizontal alignment settings on even pages."
-msgstr ""
-
#. iTRvh
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:579
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:509
msgctxt "swpossizepage|followtextflow"
msgid "Follow te_xt flow"
msgstr "Doujañs d'ar gwide_nnadurioù"
-#. zfpt5
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:589
-msgctxt "swpossizepage|extended_tip|followtextflow"
-msgid "Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option."
-msgstr ""
-
#. hKBGx
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:607
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:532
msgctxt "swpossizepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "Lec'hiadur"
#. 3PMgB
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:638
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:563
msgctxt "swpossizepage|pos"
msgid "Positio_n"
msgstr "Lec'hia_dur"
#. YuVkA
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:654
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:579
msgctxt "swpossizepage|size"
msgid "_Size"
msgstr "_Ment"
#. 7MV8R
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:601
msgctxt "swpossizepage|label3"
msgid "Protect"
msgstr "Gwareziñ"
-#. YeGXE
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:690
-msgctxt "swpossizepage|extended_tip|SwPosSizePage"
-msgid "Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page."
-msgstr ""
-
#. C7DcB
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:70
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
@@ -20167,373 +15046,211 @@ msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "Scroll In"
msgstr "Dibunañ e-barzh"
-#. Ew3yG
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:78
-msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|LB_EFFECT"
-msgid "Select the animation effect that you want to apply to the text in the selected drawing object. To remove an animation effect, select No Effect."
-msgstr ""
-
#. FpCUy
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:99
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:94
msgctxt "textanimtabpage|FT_DIRECTION"
msgid "Direction:"
msgstr "Tuadur :"
#. XD5iJ
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:113
msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP|tooltip_text"
msgid "To top"
msgstr "Da lein"
#. bz7eu
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:120
msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "Krec'h"
-#. DaCJR
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:126
-msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|BTN_UP"
-msgid "Scrolls text from bottom to top."
-msgstr ""
-
#. xD7QC
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:140
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:134
msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT|tooltip_text"
msgid "To right"
msgstr "A-zehou"
#. VN5hz
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:147
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:141
msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "A-zehou"
-#. wYUTD
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:148
-msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|BTN_RIGHT"
-msgid "Scrolls text from left to right."
-msgstr ""
-
#. qufE7
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:155
msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT|tooltip_text"
msgid "To left"
msgstr "A-gleiz"
#. XGbGL
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:162
msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "A-gleiz"
-#. DKAFm
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:170
-msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|BTN_LEFT"
-msgid "Scrolls text from right to left."
-msgstr ""
-
#. Y9HDp
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:176
msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN|tooltip_text"
msgid "To bottom"
msgstr "D'an traoñ"
#. AaxJ6
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:191
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:183
msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "Traoñ"
-#. LmUmC
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:192
-msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|BTN_DOWN"
-msgid "Scrolls text from top to bottom."
-msgstr ""
-
#. C8qts
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:238
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:229
msgctxt "textanimtabpage|FT_EFFECTS"
msgid "E_ffect"
msgstr ""
#. yTfAi
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:273
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:264
msgctxt "textanimtabpage|TSB_START_INSIDE"
msgid "S_tart inside"
msgstr "Tes_tenn diabarzh hewel d'al loc'hañ"
-#. WeZT4
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:283
-msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_START_INSIDE"
-msgid "Text is visible and inside the drawing object when the effect is applied."
-msgstr ""
-
#. AojvU
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:295
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:281
msgctxt "textanimtabpage|TSB_STOP_INSIDE"
msgid "Text _visible when exiting"
msgstr "Testenn _hewel pa ya er-maez"
-#. 6a3Ed
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:305
-msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_STOP_INSIDE"
-msgid "Text remains visible after the effect is applied."
-msgstr ""
-
#. mH7ec
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:300
msgctxt "textanimtabpage|FT_COUNT"
msgid "Animation cycles:"
msgstr "Kelc'hiadoù fiñval :"
#. r33uA
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:336
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:317
msgctxt "textanimtabpage|TSB_ENDLESS"
msgid "_Continuous"
msgstr "_Dizehan"
-#. RBFeu
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:349
-msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_ENDLESS"
-msgid "Plays the animation effect continuously. To specify the number of times to play the effect, clear this checkbox, and enter a number in the Continuous box."
-msgstr ""
-
-#. 9wuKa
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:370
-msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|NUM_FLD_COUNT"
-msgid "Enter the number of times that you want the animation effect to repeat."
-msgstr ""
-
#. FGuFE
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:390
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:361
msgctxt "textanimtabpage|FT_AMOUNT"
msgid "Increment:"
msgstr "Azvuiad :"
#. D2oYy
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:378
msgctxt "textanimtabpage|TSB_PIXEL"
msgid "_Pixels"
msgstr "_Pikselioù"
-#. rwAQy
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:420
-msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_PIXEL"
-msgid "Measures increment value in pixels."
-msgstr ""
-
-#. fq4Ps
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:441
-msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|MTR_FLD_AMOUNT"
-msgid "Enter the number of increments by which to scroll the text."
-msgstr ""
-
#. n9msn
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:422
msgctxt "textanimtabpage|FT_DELAY"
msgid "Delay:"
msgstr "Dale :"
#. cKvSH
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:478
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:439
msgctxt "textanimtabpage|TSB_AUTO"
msgid "_Automatic"
msgstr "_Emgefreek"
-#. HwKA5
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:491
-msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_AUTO"
-msgid "%PRODUCTNAME automatically determines the amount of time to wait before repeating the effect. To manually assign the delay period, clear this checkbox, and then enter a value in the Automatic box."
-msgstr ""
-
-#. aagEf
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:512
-msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|MTR_FLD_DELAY"
-msgid "Enter the amount of time to wait before repeating the effect."
-msgstr ""
-
#. pbjT5
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:536
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:487
msgctxt "textanimtabpage|label2"
msgid "Properties"
msgstr "Perzhioù"
-#. 7cYvC
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:552
-msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TextAnimation"
-msgid "Adds an animation effect to the text in the selected drawing object."
-msgstr ""
-
#. 4iDya
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:60
msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH"
msgid "Fit wi_dth to text"
msgstr "Lakaat al led da _genglotañ gant an destenn"
-#. JswCU
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:70
-msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_WIDTH"
-msgid "Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text."
-msgstr ""
-
#. AFJcc
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:76
msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_HEIGHT"
msgid "Fit h_eight to text"
msgstr "Lakaat ar sav da _genglotañ gant an destenn"
-#. pgGDH
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:91
-msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_HEIGHT"
-msgid "Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text."
-msgstr ""
-
#. gKSp5
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:102
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:92
msgctxt "textattrtabpage|TSB_FIT_TO_SIZE"
msgid "_Fit to frame"
msgstr "Lakaat da genglotañ gant ar _stern"
-#. qAEnD
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:112
-msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_FIT_TO_SIZE"
-msgid "Resizes the text to fit the entire area of the drawing or text object."
-msgstr ""
-
#. HNhqB
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:108
msgctxt "textattrtabpage|TSB_CONTOUR"
msgid "_Adjust to contour"
msgstr "_Kengeidañ ouzh an drolinenn"
-#. QBTi6
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:133
-msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_CONTOUR"
-msgid "Adapts the text flow so that it matches the contours of the selected drawing object."
-msgstr ""
-
#. ZxFbp
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:150
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|label1"
msgid "Drawing Object Text"
msgstr "Testenn an ergorenn dresañ"
#. E7JrK
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:183
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:163
msgctxt "textattrtabpage|TSB_WORDWRAP_TEXT"
msgid "_Word wrap text in shape"
msgstr "Ad_kas an destenn d'al linenn er stumm"
-#. 4rpt3
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:193
-msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_WORDWRAP_TEXT"
-msgid "Wraps the text that you add after double-clicking a custom shape to fit inside the shape."
-msgstr ""
-
#. T4kEz
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:179
msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_SIZE"
msgid "_Resize shape to fit text"
msgstr "Adv_entañ ar stumm da genglotañ gant an destenn"
-#. iFsgJ
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:214
-msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_SIZE"
-msgid "Resizes a custom shape to fit the text that you enter after double-clicking the shape."
-msgstr ""
-
#. CWdDn
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:231
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:201
msgctxt "textattrtabpage|label8"
msgid "Custom Shape Text"
msgstr ""
#. 7Ad2Q
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:278
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:248
msgctxt "textattrtabpage|label4"
msgid "_Left:"
msgstr "A _gleiz :"
#. dMFkF
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:292
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:262
msgctxt "textattrtabpage|label5"
msgid "_Right:"
msgstr "_Dehou :"
#. nxccs
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:276
msgctxt "textattrtabpage|label6"
msgid "_Top:"
msgstr "E krec'_h :"
#. avsGr
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:320
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:290
msgctxt "textattrtabpage|label7"
msgid "_Bottom:"
msgstr "_En traoñ :"
-#. qhk2Q
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:339
-msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|MTR_FLD_LEFT"
-msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the drawing or text object and the left border of the text."
-msgstr ""
-
-#. Gscsa
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:357
-msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|MTR_FLD_RIGHT"
-msgid "Enter the amount of space to leave between the right edge of the drawing or text object and the right border of the text."
-msgstr ""
-
-#. 7CCsd
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:375
-msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|MTR_FLD_TOP"
-msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the drawing or text object and the upper border of the text."
-msgstr ""
-
-#. T3o9E
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:393
-msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|MTR_FLD_BOTTOM"
-msgid "Enter the amount of space to leave between the bottom edge of the drawing or text object and the lower border of the text."
-msgstr ""
-
#. aYFEA
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:410
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:360
msgctxt "textattrtabpage|label2"
msgid "Spacing to Borders"
msgstr "Esaouiñ e-keñver ar riblennoù"
-#. gMHiC
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:462
-msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|CTL_POSITION"
-msgid "Click where you want to place the anchor for the text."
-msgstr ""
-
#. PUoRb
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:478
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:423
msgctxt "textattrtabpage|TSB_FULL_WIDTH"
msgid "Full _width"
msgstr "War al led a-_bezh"
-#. jU6YX
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:488
-msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_FULL_WIDTH"
-msgid "Anchors the text to the full width of the drawing object or text object."
-msgstr ""
-
#. BP2Vk
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:506
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:446
msgctxt "textattrtabpage|label3"
msgid "Text Anchor"
msgstr "Eoriñ an destenn"
-#. 3zrBD
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:528
-msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TextAttributesPage"
-msgid "Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object."
-msgstr ""
-
#. 3Huae
#: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:8
msgctxt "textdialog|TextDialog"
@@ -20558,246 +15275,144 @@ msgctxt "textflowpage|checkAuto"
msgid "A_utomatically"
msgstr "Em_gefreek"
-#. iKEC7
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:82
-msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto"
-msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph."
-msgstr ""
-
-#. MzDMB
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:102
-msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum"
-msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated."
-msgstr ""
-
-#. zBD7h
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:121
-msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin"
-msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen."
-msgstr ""
-
-#. FFGUz
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:141
-msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd"
-msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted."
-msgstr ""
-
#. c6KN2
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:155
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:135
msgctxt "textflowpage|labelLineEnd"
msgid "C_haracters at line end"
msgstr "arouezenn e _dibenn al linenn"
#. AGfNV
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:149
msgctxt "textflowpage|labelLineBegin"
msgid "Cha_racters at line begin"
msgstr "arouezenn e der_où al linenn"
#. FTX7o
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:183
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:163
msgctxt "textflowpage|labelMaxNum"
msgid "_Maximum number of consecutive hyphens"
msgstr "Niver _uc'hek a droc'hadurioù gerioù kenheuilh"
#. GgHhP
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:174
msgctxt "textflowpage|checkNoCaps"
msgid "Don't hyphenate words in _CAPS"
msgstr ""
#. stYh3
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:217
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:197
msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Troc'hadur ar gerioù"
#. ZLB8K
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:249
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:229
msgctxt "textflowpage|checkInsert"
msgid "_Insert"
msgstr "_Enlakaat"
-#. Zje9t
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:259
-msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert"
-msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use."
-msgstr ""
-
#. JiDat
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:245
msgctxt "textflowpage|checkPageStyle"
msgid "With page st_yle:"
msgstr "Gant st_il ar bajenn :"
-#. RFwGc
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:283
-msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle"
-msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break."
-msgstr ""
-
#. fMeRA
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:266
msgctxt "textflowpage|labelType"
msgid "_Type:"
msgstr "_Rizh :"
-#. tX6ag
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:317
-msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber"
-msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked."
-msgstr ""
-
#. nrtWo
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:328
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:293
msgctxt "textflowpage|labelPageNum"
msgid "Page _number:"
msgstr "_Niverenn bajenn :"
#. xNBLd
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:314
msgctxt "textflowpage|labelPosition"
msgid "Position:"
msgstr "Lec'hiadur :"
#. bFKWE
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:369
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:334
msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject"
msgid "Page Style"
msgstr "Stil pajenn"
-#. E97k4
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:370
-msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle"
-msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break."
-msgstr ""
-
#. aziF3
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:348
msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
msgid "Page"
msgstr "Pajenn"
#. MeAgB
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:385
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:349
msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
msgid "Column"
msgstr "Bann"
-#. eLRHP
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:389
-msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType"
-msgid "Select the break type that you want to insert."
-msgstr ""
-
#. 8RF2z
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:362
msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition"
msgid "Before"
msgstr "A-raok"
#. vMWKU
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363
msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition"
msgid "After"
msgstr "Goude"
-#. BJqRd
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408
-msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition"
-msgid "Select where you want to insert the break."
-msgstr ""
-
#. B657G
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:382
msgctxt "textflowpage|label3"
msgid "Breaks"
msgstr "Lammoù"
#. MEpn4
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414
msgctxt "textflowpage|checkSplitPara"
msgid "_Do not split paragraph"
msgstr "_Arabat troc'hañ ar rannbennad"
-#. XLpSD
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:470
-msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara"
-msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted."
-msgstr ""
-
#. vWpZR
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:431
msgctxt "textflowpage|checkKeepPara"
msgid "_Keep with next paragraph"
msgstr "_Mirout gant ar rannbennad da heul"
-#. i6pDE
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:492
-msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara"
-msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted."
-msgstr ""
-
#. dQZQ7
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:504
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448
msgctxt "textflowpage|checkOrphan"
msgid "_Orphan control"
msgstr "Keweriad an _emzivadezed"
-#. zADSo
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:517
-msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan"
-msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box."
-msgstr ""
-
#. pnW52
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:528
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:467
msgctxt "textflowpage|checkWidow"
msgid "_Widow control"
msgstr "Keweriad an in_tañvezed"
-#. SmFT5
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:541
-msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow"
-msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box."
-msgstr ""
-
-#. mb9LZ
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:561
-msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan"
-msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box."
-msgstr ""
-
-#. 3cNEP
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:582
-msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow"
-msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box."
-msgstr ""
-
#. dcEiB
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:595
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:519
msgctxt "textflowpage|labelOrphan"
msgid "lines"
msgstr "linenn"
#. 6swWD
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:607
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:531
msgctxt "textflowpage|labelWidow"
msgid "lines"
msgstr "linenn"
#. nXryi
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:547
msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Dibarzhioù"
-#. qrhEF
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:640
-msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage"
-msgid "Specify hyphenation and pagination options."
-msgstr ""
-
#. 5BskL
#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
@@ -20805,71 +15420,35 @@ msgid "Thesaurus"
msgstr "Geriadur an heñvelsterioù"
#. BBvLD
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:55
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Amsaviñ"
#. x792E
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:102
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "Ger bremanel :"
#. GQz9P
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:117
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "Dazeiladoù :"
#. DqB5k
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:132
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Amsaviñ gant :"
-#. wMG8r
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:150
-msgctxt "thesaurus|extended_tip|replaceed"
-msgid "The word or words in the \"Replace with\" text box will replace the original word in the document when you click the Replace button. You can also type text directly in this box."
-msgstr ""
-
-#. xW3j2
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:170
-msgctxt "thesaurus|extended_tip|left"
-msgid "Recalls the previous contents of the \"Current word\" text box."
-msgstr ""
-
-#. MysZM
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:186
-msgctxt "thesaurus|extended_tip|langcb"
-msgid "Select a language for the thesaurus."
-msgstr ""
-
-#. 2GzjN
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:211
-msgctxt "thesaurus|extended_tip|wordcb"
-msgid "Displays the current word, or the related term that you selected by double-clicking a line in the Alternatives list. You can also type text directly in this box to look up your text."
-msgstr ""
-
-#. FGgNh
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:263
-msgctxt "thesaurus|extended_tip|alternatives"
-msgid "Click an entry in the Alternatives list to copy the related term to the \"Replace with\" text box. Double-click an entry to copy the related term to the \"Current word\" text box and to look up that term."
-msgstr ""
-
#. qZ6KM
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:281
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
msgid "No alternatives found."
msgstr ""
-#. VGEXu
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:320
-msgctxt "thesaurus|extended_tip|ThesaurusDialog"
-msgid "Opens a dialog box to replace the current word with a synonym, or a related term."
-msgstr ""
-
#. BeTCk
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
@@ -20906,264 +15485,120 @@ msgctxt "TipOfTheDayDialog|Link_Button"
msgid "Link"
msgstr ""
-#. WGqn5
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13
-msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name"
-msgid "Select Your Preferred User Interface"
-msgstr ""
-
-#. odHug
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:110
-msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1"
-msgid "Standard Toolbar"
-msgstr ""
-
-#. wTDDF
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:127
-msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2"
-msgid "Single Toolbar"
-msgstr ""
-
-#. AMgFL
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:145
-msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3"
-msgid "Sidebar"
-msgstr ""
-
-#. WRYEa
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:163
-msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4"
-msgid "Tabbed"
-msgstr ""
-
-#. YvSd9
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:181
-msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5"
-msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
-
-#. jAJbo
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:199
-msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6"
-msgid "Groupedbar Compact"
-msgstr ""
-
-#. yT3UT
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:217
-msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7"
-msgid "Groupedbar"
-msgstr ""
-
-#. iSVgL
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:235
-msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8"
-msgid "Contextual Single"
-msgstr ""
-
-#. TrcWq
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:253
-msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9"
-msgid "Contextual Groups"
-msgstr ""
-
-#. kGdXR
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:277
-msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe"
-msgid "UI variants"
-msgstr ""
-
-#. H7m7J
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:350
-msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe"
-msgid "Preview"
-msgstr ""
-
#. WChLB
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:77
msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF"
msgid "_No transparency"
msgstr "Boullder _ebet"
-#. vysNZ
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:87
-msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|RBT_TRANS_OFF"
-msgid "Turns off color transparency."
-msgstr ""
-
#. DEU8f
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:98
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:93
msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_LINEAR"
msgid "_Transparency:"
msgstr "_Boullder :"
-#. RpVxj
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:111
-msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|RBT_TRANS_LINEAR"
-msgid "Turns on color transparency. Select this option, and then enter a number in the box, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
-
#. mHokD
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:112
msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_GRADIENT"
msgid "_Gradient"
msgstr "_Ilrezenn"
-#. 6WDfQ
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:132
-msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|RBT_TRANS_GRADIENT"
-msgid "Applies a transparency gradient to the current fill color. Select this option, and then set the gradient properties."
-msgstr ""
-
-#. FBxYk
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:152
-msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRANSPARENT"
-msgid "Adjusts the transparency of the current fill color. Enter a number between 0% (opaque) and 100% (transparent)."
-msgstr ""
-
-#. 7XQDC
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:188
-msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_END_VALUE"
-msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
-
-#. fq8QF
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:205
-msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_START_VALUE"
-msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
-
-#. 5EEBy
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:222
-msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_BORDER"
-msgid "Enter the amount by which you want to adjust the transparent area of the gradient. The default value is 0%."
-msgstr ""
-
-#. Yr5Vv
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:239
-msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_ANGLE"
-msgid "Enter a rotation angle for the gradient."
-msgstr ""
-
-#. tJHu5
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:256
-msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_CENTER_Y"
-msgid "Enter the vertical offset for the gradient."
-msgstr ""
-
-#. nascp
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:273
-msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_CENTER_X"
-msgid "Enter the horizontal offset for the gradient."
-msgstr ""
-
#. YgMd8
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:287
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:237
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Linear"
msgstr "Linennek"
#. 8CgMQ
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:238
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Axial"
msgstr "Ahelek"
#. hyMck
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:239
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Radial"
msgstr "Skinek"
#. mEnF6
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:290
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:240
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Elipsoidek"
#. GDBS5
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:291
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:241
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Quadratic"
msgstr "Pervalel"
#. NgYW8
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:292
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:242
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Square"
msgstr "Karrezek"
-#. 9hAzC
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:296
-msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|LB_TRGR_GRADIENT_TYPES"
-msgid "Select the type of transparency gradient that you want to apply."
-msgstr ""
-
#. EmYEU
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:314
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:259
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_TYPE"
msgid "Ty_pe:"
msgstr "Ri_zh :"
#. kfKen
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:335
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:280
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_X"
msgid "Center _X:"
msgstr "Kreiz _X :"
#. Nsx4p
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:356
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:301
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_Y"
msgid "Center _Y:"
msgstr "Kreiz _Y :"
#. RWNkA
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:377
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:322
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr "_Korn :"
#. uRCB3
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:398
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:343
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_BORDER"
msgid "_Border:"
msgstr "_Riblenn :"
#. JBFw6
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:419
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:364
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_START_VALUE"
msgid "_Start value:"
msgstr "Gwerzh _deraouiñ :"
#. opX8T
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:440
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:385
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_END_VALUE"
msgid "_End value:"
msgstr "Gwerzh _echuiñ :"
#. vFPGU
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:497
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:442
msgctxt "transparencytabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Skouer"
#. AiQzg
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:532
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:477
msgctxt "transparencytabpage|CTL_TRANS_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Skouer"
#. UMCGy
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:576
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:521
msgctxt "transparencytabpage|FL_PROP"
msgid "Area Transparency Mode"
msgstr "Mod boullder ar maez"
-#. 2tXmW
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:585
-msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|TransparencyTabPage"
-msgid "Set the transparency options for the fill that you apply to the selected object."
-msgstr ""
-
#. vUHk9
#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:16
msgctxt "tsaurldialog|TSAURLDialog"
@@ -21171,25 +15606,25 @@ msgid "Time Stamping Authority URLs"
msgstr "URLioù an Aotrouniezhoù da Stampañ Testenioù Amzeroniel"
#. osDWc
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:66
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:67
msgctxt "tsaurldialog|add"
msgid "_Add..."
msgstr "_Ouzhpennañ..."
#. px3EH
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:145
msgctxt "tsaurldialog|label2"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
msgstr "Ouzhpennañ pe zilemel URLioù Aotrouniezhoù da Stampañ Testenioù Amzeroniel"
#. fUEE7
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:207
msgctxt "tsaurldialog|enteraurl"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
msgstr "Enankañ URL un Aotrouniezh da Stampañ Testenioù Amzeroniel"
#. NEFBL
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:235
msgctxt "tsaurldialog|label1"
msgid "TSA URL"
msgstr "URL ASTA"
@@ -21242,126 +15677,60 @@ msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete"
msgid "Enable word _completion"
msgstr "Gweredekaat _klokaat ar gerioù"
-#. C6wQP
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:79
-msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|enablewordcomplete"
-msgid "Stores frequently used words, and automatically completes a word after you type three letters that match the first three letters of a stored word."
-msgstr ""
-
#. F6ECQ
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:95
msgctxt "wordcompletionpage|appendspace"
msgid "_Append space"
msgstr "_Ouzhpennañ un esaouenn"
-#. B3Tgo
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:109
-msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|appendspace"
-msgid "If you do not add punctuation after the word, %PRODUCTNAME adds a space."
-msgstr ""
-
#. YyYGC
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:120
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:110
msgctxt "wordcompletionpage|showastip"
msgid "_Show as tip"
msgstr "_Skrammañ e stumm ur stlennglogorenn"
-#. AM5rj
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:129
-msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|showastip"
-msgid "Displays the completed word as a Help Tip."
-msgstr ""
-
#. RJa2G
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:153
msgctxt "wordcompletionpage|label2"
msgid "Mi_n. word length:"
msgstr "Hirder ger i_zek :"
-#. XSEGa
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:187
-msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|minwordlen"
-msgid "Enter the minimum word length for a word to become eligible for the word completion feature."
-msgstr ""
-
#. YAb3D
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:180
msgctxt "wordcompletionpage|label1"
msgid "_Max. entries:"
msgstr "_Kementad uc'hek a enankadoù :"
-#. Ypa2L
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:219
-msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|maxentries"
-msgid "Enter the maximum number of words that you want to store in the Word Completion list."
-msgstr ""
-
#. SzABn
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:207
msgctxt "wordcompletionpage|label3"
msgid "Acc_ept with:"
msgstr "Asan_tiñ gant :"
-#. gPj5A
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:248
-msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|acceptwith"
-msgid "Select the key that you want to use to accept the automatic word completion."
-msgstr ""
-
#. iedK3
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:253
msgctxt "acorreplacepage|collectedwords"
msgid "Collected Words"
msgstr ""
-#. GCXAm
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:329
-msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|entries"
-msgid "Lists the collected words. The list is valid until you close the current document. To make the list available to other documents in the current session, disable \"When closing a document, remove the words collected from it from the list\"."
-msgstr ""
-
#. Akygd
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:342
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:307
msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr "Pa vez _serret un teul, dilemel diwar ar roll ar gerioù dastumet diouzh an teul"
-#. RFvtW
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:352
-msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|whenclosing"
-msgid "When enabled, the list gets cleared when closing the current document. When disabled, makes the current Word Completion list available to other documents after you close the current document. The list remains available until you exit %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
#. f7oAK
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:327
msgctxt "wordcompletionpage|collectwords"
msgid "C_ollect words"
msgstr "Dastum geri_où"
-#. AJuiz
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:376
-msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|collectwords"
-msgid "Adds the frequently used words to a list. To remove a word from the Word Completion list, select the word, and then click Delete Entry."
-msgstr ""
-
#. yzZjo
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:343
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
msgid "_Delete"
msgstr ""
-#. 4HjyH
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:397
-msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|delete"
-msgid "Removes the selected word or words from the Word Completion list."
-msgstr ""
-
-#. zqnKv
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:428
-msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|WordCompletionPage"
-msgid "Stores frequently used words, and automatically completes a word after you type three letters that match the first three letters of a stored word."
-msgstr ""
-
#. gzUCC
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:19
msgctxt "zoomdialog|ZoomDialog"
@@ -21374,148 +15743,76 @@ msgctxt "zoomdialog|optimal"
msgid "Optimal"
msgstr "Gwellek"
-#. Yd7ht
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:122
-msgctxt "zoomdialog|extended_tip|optimal"
-msgid "Resizes the display to fit the width of the text in the document at the moment the command is started."
-msgstr ""
-
#. RfuDU
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:129
msgctxt "zoomdialog|fitwandh"
msgid "Fit width and height"
msgstr "Lakaat al led da genglotañ gant ar sav"
-#. ZHbzV
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:144
-msgctxt "zoomdialog|extended_tip|fitwandh"
-msgid "Displays the entire page on your screen."
-msgstr ""
-
#. P9XGA
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:146
msgctxt "zoomdialog|fitw"
msgid "Fit width"
msgstr "Lakaat da genglotañ gant al led"
-#. ANMvA
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:166
-msgctxt "zoomdialog|extended_tip|fitw"
-msgid "Displays the complete width of the document page. The top and bottom edges of the page may not be visible."
-msgstr ""
-
#. qeWB6
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:163
msgctxt "zoomdialog|100pc"
msgid "100%"
msgstr "100 %"
-#. kwdpk
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:188
-msgctxt "zoomdialog|extended_tip|100pc"
-msgid "Displays the document at its actual size."
-msgstr ""
-
#. DE7hS
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:185
msgctxt "zoomdialog|variable"
msgid "Variable:"
msgstr "Argemmenn :"
-#. zSg6i
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:218
-msgctxt "zoomdialog|extended_tip|variable"
-msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box."
-msgstr ""
-
#. QGHoo
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|zoomsb-atkobject"
msgid "Variable"
msgstr "Argemmenn :"
-#. tnqjj
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:240
-msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoomsb"
-msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box."
-msgstr ""
-
#. 8iPB6
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:239
msgctxt "zoomdialog|label2"
msgid "Zoom Factor"
msgstr "Parenn zoumañ"
#. CzsKr
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:298
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:272
msgctxt "zoomdialog|automatic"
msgid "Automatic"
msgstr "Emgefreek"
-#. CQYiS
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:307
-msgctxt "zoomdialog|extended_tip|automatic"
-msgid "The automatic view layout displays pages side by side, as many as the zoom factor allows."
-msgstr ""
-
#. DBVGM
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:288
msgctxt "zoomdialog|singlepage"
msgid "Single page"
msgstr "Pajenn eeun"
-#. E2onG
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:329
-msgctxt "zoomdialog|extended_tip|singlepage"
-msgid "The single page view layout displays pages beneath each other, but never side by side."
-msgstr ""
-
#. FdNqb
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:346
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:310
msgctxt "zoomdialog|columns"
msgid "Columns:"
msgstr "Bannoù :"
-#. oXVAa
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:360
-msgctxt "zoomdialog|extended_tip|columns"
-msgid "In columns view layout you see pages in a given number of columns side by side. Enter the number of columns."
-msgstr ""
-
#. opsyv
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:382
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:341
#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|columnssb-atkobject"
msgid "Columns"
msgstr "Bannoù :"
-#. psRyA
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:383
-msgctxt "zoomdialog|extended_tip|columnssb"
-msgid "In columns view layout you see pages in a given number of columns side by side. Enter the number of columns."
-msgstr ""
-
#. rhLet
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:365
msgctxt "zoomdialog|bookmode"
msgid "Book mode"
msgstr "Mod ul levr"
-#. egdNS
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:420
-msgctxt "zoomdialog|extended_tip|bookmode"
-msgid "In book mode view layout you see two pages side by side as in an open book. The first page is a right page with an odd page number."
-msgstr ""
-
#. pdZqi
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:440
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:393
msgctxt "zoomdialog|label1"
msgid "View Layout"
msgstr "Gwelout ar pajennaozañ"
-
-#. xrBmX
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:472
-msgctxt "zoomdialog|extended_tip|ZoomDialog"
-msgid "Reduces or enlarges the screen display of %PRODUCTNAME."
-msgstr ""