aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/br/cui/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/br/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/br/cui/uiconfig/ui.po110
1 files changed, 73 insertions, 37 deletions
diff --git a/source/br/cui/uiconfig/ui.po b/source/br/cui/uiconfig/ui.po
index e052524c793..af5a0d6dbed 100644
--- a/source/br/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/br/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-23 19:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-20 09:08+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356290818.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358672923.0\n"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -22,8 +22,8 @@ msgctxt ""
"no_background\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "No background image"
-msgstr "Skeudenn ebet en drekleur"
+msgid "Plain look, do not use background images"
+msgstr "Neuz unvan, na ober gant skeudennoù evit an drekleur"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt ""
"default_background\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Default background image"
-msgstr "Skeudenn an drekleur dre ziouer"
+msgid "Pre-installed background image (if available)"
+msgstr "Skeudennoù drekleur staliet en a-raok (mar hegerz)"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -49,13 +49,13 @@ msgctxt ""
"select_background\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Select Backround Image"
+msgid "Select Background Image"
msgstr "Diuzañ ur skeudenn evit an drekleur"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
"personalization_tab.ui\n"
-"label2\n"
+"background_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Background Image"
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"no_persona\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not use Persona"
-msgstr "Arabat ober gant ur Persona"
+msgid "Plain look, do not use Personas"
+msgstr "Neuz unvan, na ober gant Personaoù"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -76,8 +76,8 @@ msgctxt ""
"default_persona\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use default Persona"
-msgstr "Arverañ ar Persona dre ziouer"
+msgid "Pre-installed Persona (if available)"
+msgstr "Persona staliet en a-raok (mar hegerz)"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt ""
"own_persona\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use own Persona"
-msgstr "Arverañ e Bersona personel"
+msgid "Own Persona"
+msgstr "Persona personel"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -208,20 +208,20 @@ msgstr "~Sevel/diskenn dre"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
-"relativefontsize\n"
+"automatic\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Relative font size"
-msgstr "Ment daveel an nodrezh"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Emgefreek"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
-"automatic\n"
+"relativefontsize\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Emgefreek"
+msgid "Relative font size"
+msgstr "Ment daveel an nodrezh"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -532,6 +532,42 @@ msgstr "Makroioù %MACROLANG "
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
+"run\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Run"
+msgstr "Erounit"
+
+#: scriptorganizer.ui
+msgctxt ""
+"scriptorganizer.ui\n"
+"create\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Create..."
+msgstr "Krouiñ..."
+
+#: scriptorganizer.ui
+msgctxt ""
+"scriptorganizer.ui\n"
+"rename\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Adenvel..."
+
+#: scriptorganizer.ui
+msgctxt ""
+"scriptorganizer.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete..."
+msgstr "Dilemel..."
+
+#: scriptorganizer.ui
+msgctxt ""
+"scriptorganizer.ui\n"
"macrosft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -658,6 +694,15 @@ msgstr "Diuzer makro "
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
+"add\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add"
+msgstr "Ouzhpennañ"
+
+#: macroselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"macroselectordialog.ui\n"
"helpmacro\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1273,8 +1318,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find Persona you like, and want to choose for LibreOffice."
-msgstr "Taolit ur sell war lec'hienn Personaoù Firefox (http://www.getpersonas.com). Kavit ar Persona a blij deoc'h hag a fell deoc'h dibab evit LibreOffice."
+msgid "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find a Persona you like, and want to choose for LibreOffice."
+msgstr "Da gentañ, gweladennit lec'hienn Firefox evit ar Personaoù (http://www.getpersonas.com). Kavit ur Persona a gavit brav ha a fell deoc'h dibab evit LibreOffice."
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -1291,8 +1336,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Then copy the URL of page that contains the Persona to clipboard, paste it to the input field below, and confirm with OK."
-msgstr "Neuze, eilit URL ar bajennad gant ar Persona e-barzh ar golver, pegit eñ er vaezienn enankañ amañ dindan ha kadarnait dre Mat eo."
+msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Persona to clipboard, and paste it to the input field below."
+msgstr "Neuze, e-barzh barrenn al lec'hiadurioù eus ho merdeer, eilit chomlec'h pajenn ar Persona er golver ha pegit ar chomlec'h er vaezienn enankañ amañ dindan."
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -1300,8 +1345,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Persona URL:"
-msgstr "URL ar Persona :"
+msgid "Persona address:"
+msgstr "Chomlec'h ar Persona :"
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
@@ -1801,15 +1846,6 @@ msgstr "Isteskad"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
-"charcodeft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "U+0020(32)"
-msgstr "U+0020(32)"
-
-#: specialcharacters.ui
-msgctxt ""
-"specialcharacters.ui\n"
"symboltext\n"
"label\n"
"string.text"