aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/br/cui/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/br/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/br/cui/uiconfig/ui.po297
1 files changed, 117 insertions, 180 deletions
diff --git a/source/br/cui/uiconfig/ui.po b/source/br/cui/uiconfig/ui.po
index d5ac2c25804..b3b6aa01afb 100644
--- a/source/br/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/br/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-31 14:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-08 16:21+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401547146.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1402244493.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1738,20 +1738,11 @@ msgstr "_Askouezh"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
-"length\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.00"
-msgstr "0.00"
-
-#: calloutpage.ui
-msgctxt ""
-"calloutpage.ui\n"
"lengthft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Length"
-msgstr ""
+msgstr "_Hirder"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1837,15 +1828,6 @@ msgstr "Dehou"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
-"by\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.00"
-msgstr "0.00"
-
-#: calloutpage.ui
-msgctxt ""
-"calloutpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1855,20 +1837,11 @@ msgstr "_Esaouiñ"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
-"spacing\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.00"
-msgstr ""
-
-#: calloutpage.ui
-msgctxt ""
-"calloutpage.ui\n"
"linetypes\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Straight Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linenn sonn"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1877,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Angled Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linenn gant ur c'horn"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Angled Connector Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linenn gennaskañ gant ur c'horn "
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1895,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Gwellek"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "From top"
-msgstr ""
+msgstr "Eus krec'h"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1913,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "From left"
-msgstr ""
+msgstr "Eus an tu kleiz"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1922,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "A-blaen"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2975,7 +2948,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Old Color"
-msgstr ""
+msgstr "Liv kozh"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -2984,7 +2957,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "New Color"
-msgstr ""
+msgstr "Liv nevez"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3358,15 +3331,6 @@ msgstr "_Gortozvezh (eilennoù)"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
"connpooloptions.ui\n"
-"timeout\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "60"
-msgstr "60"
-
-#: connpooloptions.ui
-msgctxt ""
-"connpooloptions.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -3578,7 +3542,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Klavier"
#: customizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3587,7 +3551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Barrennoù ostilhoù"
#: customizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3596,7 +3560,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Degouezhioù"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3605,7 +3569,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create Database Link"
-msgstr ""
+msgstr "Krouiñ ere ar stlennvon"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3614,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3623,7 +3587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database file"
-msgstr ""
+msgstr "Restr ar _stlennvon"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3632,7 +3596,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Registered _name"
-msgstr ""
+msgstr "Anv _marilhet"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3821,7 +3785,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Dasparzhadur"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3911,7 +3875,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_pacing"
-msgstr ""
+msgstr "E_saouiñ"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3920,7 +3884,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "_Traoñ"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3929,7 +3893,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "A-serzh"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -4001,7 +3965,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Embann ar molladoù"
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4010,7 +3974,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Get more dictionaries online..."
-msgstr ""
+msgstr "Tapout muioc'h a c'heriadurioù enlinenn..."
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4019,7 +3983,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Yezh"
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4028,7 +3992,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Pignat"
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4604,7 +4568,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro from"
-msgstr ""
+msgstr "Makro diouzh"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4613,7 +4577,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Degouezh"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4622,7 +4586,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assigned Action"
-msgstr ""
+msgstr "Gwezh deverket"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4631,7 +4595,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assignments"
-msgstr ""
+msgstr "Deverkadurioù"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4640,7 +4604,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "Deverkañ"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4649,7 +4613,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Dilemel"
#: eventsconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -4658,7 +4622,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign:"
-msgstr ""
+msgstr "Deverkañ :"
#: eventsconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -4667,7 +4631,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "M_acro..."
-msgstr ""
+msgstr "M_akro..."
#: eventsconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -4757,7 +4721,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search for"
-msgstr ""
+msgstr "_Klask"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4766,7 +4730,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Single field"
-msgstr ""
+msgstr "Ur vae_zienn eeun"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4775,7 +4739,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All fields"
-msgstr ""
+msgstr "_Ar maeziennoù holl"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4784,7 +4748,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Furmskrid"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4793,7 +4757,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Where to search"
-msgstr ""
+msgstr "Pelec'h klask"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4802,7 +4766,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position"
-msgstr ""
+msgstr "Le_c'hiadur"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4811,7 +4775,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Match character wi_dth"
-msgstr ""
+msgstr "Teurel evezh ouzh led an arouezennoù"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4820,7 +4784,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sounds like (_Japanese)"
-msgstr ""
+msgstr "Damheñvel (Japaneg)"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4829,7 +4793,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4874,7 +4838,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "Bomm _reol"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4919,7 +4883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Record :"
-msgstr ""
+msgstr "Enrolladenn :"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4928,7 +4892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "record count"
-msgstr ""
+msgstr "kont an enrolladennoù"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4937,7 +4901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Stad"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4946,7 +4910,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Format Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Mentrezhañ ar c'helligoù"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4955,7 +4919,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Nodrezh"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4964,7 +4928,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efedoù nodrezhoù"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4973,7 +4937,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Riblennoù"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4982,7 +4946,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Drekleur"
#: formatnumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5000,7 +4964,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Arloañ"
#: galleryapplyprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5090,7 +5054,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Lec'hiadur :"
#: gallerygeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5099,7 +5063,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents:"
-msgstr ""
+msgstr "Endalc'hadoù :"
#: gallerygeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5108,7 +5072,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Theme Name"
-msgstr ""
+msgstr "Anv an dodenn"
#: gallerysearchprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5117,7 +5081,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Kavout"
#: gallerysearchprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5126,7 +5090,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File type"
-msgstr ""
+msgstr "Rizh ar restr"
#: gallerysearchprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5135,7 +5099,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Kavlec'hiad"
#: gallerythemedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5144,7 +5108,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Properties of "
-msgstr ""
+msgstr "Perzhioù eus "
#: gallerythemedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5153,7 +5117,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Hollek"
#: gallerythemedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5423,7 +5387,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Geriadur"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5432,7 +5396,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Hangul/Hanja Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dibarzhioù Hanguleg/Hanjaeg"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5441,7 +5405,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New..."
-msgstr ""
+msgstr "Nevez..."
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5450,7 +5414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Embann..."
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5459,7 +5423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "Geriadurioù despizet gant an arveriad"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5468,7 +5432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore post-positional word"
-msgstr ""
+msgstr "Leuskel ar gerioù lakaet goude a-gostez"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5477,7 +5441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show recently used entries first"
-msgstr ""
+msgstr "Skrammañ da gentañ an enankadoù bet arveret nevez zo"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5486,7 +5450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace all unique entries automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Amsaviñ emgefreek an holl enankadoù unel"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5495,7 +5459,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dibarzhioù"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6674,7 +6638,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Com_ponent..."
-msgstr ""
+msgstr "_Parzhioù..."
#: macroassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6791,7 +6755,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Lañser"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6800,7 +6764,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Lañser"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6809,7 +6773,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Lañserioù %PRODUCTNAME %MODULENAME"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6818,7 +6782,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add..."
-msgstr ""
+msgstr "Ouzhpennañ..."
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6827,7 +6791,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Daskemmañ"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6836,7 +6800,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save In"
-msgstr ""
+msgstr "_Enrollañ e"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6845,7 +6809,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Enankadoù"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6854,7 +6818,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu Content"
-msgstr ""
+msgstr "Lañserad"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6863,7 +6827,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description"
-msgstr ""
+msgstr "_Deskrivadur"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6908,7 +6872,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Ouzhpennañ un dispartier"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6940,20 +6904,11 @@ msgstr "Marelladur"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
"mosaicdialog.ui\n"
-"width\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: mosaicdialog.ui
-msgctxt ""
-"mosaicdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr ""
+msgstr "_Led"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6962,7 +6917,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6971,7 +6926,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height"
-msgstr ""
+msgstr "_Sav"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6980,7 +6935,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_nhance edges"
-msgstr ""
+msgstr "Gwellaat ar rible_nnoù"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6989,7 +6944,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Arventennoù"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -7043,7 +6998,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Diuzañ treugoù"
#: multipathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7052,7 +7007,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "_Ouzhpennañ..."
#: multipathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7061,7 +7016,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path list"
-msgstr ""
+msgstr "Roll an treugoù"
#: multipathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12545,7 +12500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enter password to open"
-msgstr ""
+msgstr "_Enankañ ur ger-tremen da zigeriñ"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -12554,7 +12509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the password. Should you lose the password, there will be no way to recover the document. Please also note that this password is case-sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "Notenn : Ur wech ma 'z eus bet despizet ur ger-tremen e vezo digoret an teul dre ar ger-tremen nemetken. Mar bez kollet ho ker-tremen ne vo ket dro da atoriñ an teul. Taolit evezh ouzh an direnneg gant ho ker-tremen."
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -12563,7 +12518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open file read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Digeriñ ur restr e mod lenn nemetken"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -12572,7 +12527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enter password to allow editing"
-msgstr ""
+msgstr "Enankañ ur ger-tremen a-benn aotren an embann"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -12581,7 +12536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confirm password"
-msgstr ""
+msgstr "Kadarnaat ar ger-tremen"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -12590,7 +12545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File sharing password"
-msgstr ""
+msgstr "Ger-tremen da rannañ ur restr"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -12599,7 +12554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options"
-msgstr ""
+msgstr "_Dibarzhioù"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -12608,7 +12563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File encryption password"
-msgstr ""
+msgstr "Ger-tremen a-benn enrinegañ ar restr"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -13643,7 +13598,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Text Format"
-msgstr ""
+msgstr "Mentrezh an destenn"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13652,7 +13607,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Nodrezh"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13661,7 +13616,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efedoù nodrezhoù"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13670,7 +13625,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Lec'hiadur"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13679,7 +13634,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Pajennaozañ aziat"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13688,7 +13643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Pukadoù & Esaouiñ"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13697,7 +13652,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Desteudañ"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13706,7 +13661,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr ""
+msgstr "Gwidennadur an desten"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13715,7 +13670,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Lizherennerezh aziat"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14093,7 +14048,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Smooth"
-msgstr ""
+msgstr "Lenkraat"
#: smoothdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14102,7 +14057,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Smooth Radius"
-msgstr ""
+msgstr "Skin lenkr"
#: smoothdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14111,7 +14066,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Arventennoù"
#: solarizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14120,7 +14075,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Solarization"
-msgstr ""
+msgstr "Heoliadur"
#: solarizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14129,7 +14084,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Threshold _value"
-msgstr ""
+msgstr "_Gwerzh ar gwehin"
#: solarizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14138,7 +14093,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Invert"
-msgstr ""
+msgstr "Tug_inañ"
#: solarizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14147,7 +14102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Arventennoù"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -15677,7 +15632,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete Entry"
-msgstr ""
+msgstr "_Dilemel an enankad"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -15691,15 +15646,6 @@ msgstr "_Kementad uc'hek a enankadoù"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
"wordcompletionpage.ui\n"
-"maxentries\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "500"
-msgstr "500"
-
-#: wordcompletionpage.ui
-msgctxt ""
-"wordcompletionpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -15709,15 +15655,6 @@ msgstr "Led ger i_zek"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
"wordcompletionpage.ui\n"
-"minwordlen\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "100"
-msgstr "100"
-
-#: wordcompletionpage.ui
-msgctxt ""
-"wordcompletionpage.ui\n"
"appendspace\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -15767,7 +15704,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Acc_ept with"
-msgstr ""
+msgstr "Asan_tiñ gant"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""