aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/br/sc/source/ui/src.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/br/sc/source/ui/src.po')
-rw-r--r--source/br/sc/source/ui/src.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/source/br/sc/source/ui/src.po b/source/br/sc/source/ui/src.po
index a08dce86b15..afec595c0cf 100644
--- a/source/br/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/br/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-12 17:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-29 17:58+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1428860586.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1430330288.000000\n"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8470,7 +8470,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Future value. Returns the future value of an investment based on regular payments and a constant interest rate."
-msgstr "Gwerzh da zont. Jediñ a ra gwerzh da zont ur postadur diazez war taladoù ingal ha war ur feur kampi arstalek."
+msgstr "Gwerzh da zont. Jediñ a ra gwerzh da zont ur postadur diazezet war taladoù ingal ha war ur feur kampi arstalek."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8569,7 +8569,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment based on regular payments and a constant interest rate."
-msgstr "Marevezh talañ. Jediñ a ra an niver marevezhioù paeañ evit ur postadur diazez war taladoù ingal hag ur feur kampi arstalek."
+msgstr "Marevezh talañ. Jediñ a ra an niver marevezhioù paeañ evit ur postadur diazezet war taladoù ingal hag ur feur kampi arstalek."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8884,7 +8884,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an investment with regular payments and a constant interest rate for a given period."
-msgstr "Kampi berniet. Jediñ a ra talad ar c'hampioù evit ur postadur gant paemantoù ingal hag ur feur kampi arstalek evit ar marevezh lavaret.."
+msgstr "Kampi kemplezh. Jediñ a ra talad ar c'hampioù evit ur postadur gant taladoù ingal hag ur feur kampi arstalek evit ar marevezh lavaret."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8920,7 +8920,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one."
-msgstr "Marevezhioù. Ar marevezhioù ma fell deoc'h jediñ e gampioù berniet. P = 1 evit ar marevezh kentañ, P = NMAR evit an hini diwezhañ."
+msgstr "Marevezhioù. Ar marevezhioù ma fell deoc'h jediñ e gampioù kemplezh. P = 1 evit ar marevezh kentañ, P = NMAR evit an hini diwezhañ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9001,7 +9001,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment whereby the payments are at regular intervals and the interest rate constant."
-msgstr "Adtalañ. Jediñ a ra sammad an dastaladur evit ur postadur diazezet war paemantoù ingal hag ur feur kampi arstalek."
+msgstr "Dastalañ. Jediñ a ra sammad an dastaladur evit ur postadur diazezet war taladoù ingal hag ur feur kampi arstalek."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9073,7 +9073,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
-msgstr "Gwerzh vremanel. Talvoudegezh a-vremañ ar werzh pe kementad ar bloaztaloù a dalv bremañ."
+msgstr "Gwerzh vremanel. Talvoudegezh a-vremañ ar werzh pe kementad ar bloaztalioù a dalv bremañ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9172,7 +9172,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
-msgstr "Gwerzh vremanel. Talvoudegezh a-vremañ ar werzh pe kementad ar bloaztaloù a dalv bremañ."
+msgstr "Gwerzh vremanel. Talvoudegezh a-vremañ ar werzh pe kementad ar bloaztalioù a dalv bremañ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9235,7 +9235,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest share in a period for an investment with a constant interest rate."
-msgstr "Kampi berniet : Jediñ a ra berniad ar c'hampioù paeet etre daou varevezh lavaret evit ur postadur gant ur feur kampi arstalek."
+msgstr "Kampi kemplezh dassammet : Jediñ a ra berniad ar c'hampioù paeet etre daou varevezh lavaret evit ur postadur gant ur feur kampi arstalek."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9289,7 +9289,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
-msgstr "Gwerzh vremanel. Talvoudegezh a-vremañ ar werzh pe kementad ar bloaztaloù a dalv bremañ."
+msgstr "Gwerzh vremanel. Talvoudegezh a-vremañ ar werzh pe kementad ar bloaztalioù a dalv bremañ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9424,7 +9424,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Period. The depreciation period which must have the same time unit as average useful life."
-msgstr "Marevezh. Ar marevezh traolañ a rank bezañ gant an hevelep unanenn amzer hag ar vuhevezh talvoudus."
+msgstr "Marevezh. Ar marevezh traolañ a rank bezañ gant an hevelep unanenn amzer hag ar vuhezvezh talvoudus."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9568,7 +9568,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful life entry."
-msgstr "Marevezh. Ar marevezh traolañ gant an hevelep unanenn amzer ha buhezvezh ar mad.."
+msgstr "Marevezh. Ar marevezh dispriziañ gant an hevelep unanenn amzer ha buhezvezh ar mad."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9586,7 +9586,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor"
-msgstr "Feur. Ar feur traolañ war zigresk. ; F = 2 zo an hentenn draolañ war zigresk dre zaoufeur."
+msgstr "Feur. Ar feur traolañ war zigresk. F = 2 zo an hentenn draolañ war zigresk dre zaoufeur."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9667,7 +9667,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit used for period must be the same as that for the useful life."
-msgstr "Marevezhioù : Ar marevezh ma fell deoc'h jediñ an traolañ evitañ. Ret eo dezhañ bezañ eztaolet gant an hevelep unanenn amzer ha buhezvezh ar mad."
+msgstr "Marevezhioù : Ar marevezh ma fell deoc'h jediñ an dispriziañ evitañ. Ret eo dezhañ bezañ eztaolet gant an hevelep unanenn amzer ha buhezvezh ar mad."
#: scfuncs.src
msgctxt ""