diff options
Diffstat (limited to 'source/br/sc/source/ui/src.po')
-rw-r--r-- | source/br/sc/source/ui/src.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/source/br/sc/source/ui/src.po b/source/br/sc/source/ui/src.po index a08dce86b15..afec595c0cf 100644 --- a/source/br/sc/source/ui/src.po +++ b/source/br/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-12 17:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-29 17:58+0000\n" "Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: br\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428860586.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430330288.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8470,7 +8470,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Future value. Returns the future value of an investment based on regular payments and a constant interest rate." -msgstr "Gwerzh da zont. Jediñ a ra gwerzh da zont ur postadur diazez war taladoù ingal ha war ur feur kampi arstalek." +msgstr "Gwerzh da zont. Jediñ a ra gwerzh da zont ur postadur diazezet war taladoù ingal ha war ur feur kampi arstalek." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8569,7 +8569,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment based on regular payments and a constant interest rate." -msgstr "Marevezh talañ. Jediñ a ra an niver marevezhioù paeañ evit ur postadur diazez war taladoù ingal hag ur feur kampi arstalek." +msgstr "Marevezh talañ. Jediñ a ra an niver marevezhioù paeañ evit ur postadur diazezet war taladoù ingal hag ur feur kampi arstalek." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8884,7 +8884,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an investment with regular payments and a constant interest rate for a given period." -msgstr "Kampi berniet. Jediñ a ra talad ar c'hampioù evit ur postadur gant paemantoù ingal hag ur feur kampi arstalek evit ar marevezh lavaret.." +msgstr "Kampi kemplezh. Jediñ a ra talad ar c'hampioù evit ur postadur gant taladoù ingal hag ur feur kampi arstalek evit ar marevezh lavaret." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8920,7 +8920,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one." -msgstr "Marevezhioù. Ar marevezhioù ma fell deoc'h jediñ e gampioù berniet. P = 1 evit ar marevezh kentañ, P = NMAR evit an hini diwezhañ." +msgstr "Marevezhioù. Ar marevezhioù ma fell deoc'h jediñ e gampioù kemplezh. P = 1 evit ar marevezh kentañ, P = NMAR evit an hini diwezhañ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9001,7 +9001,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment whereby the payments are at regular intervals and the interest rate constant." -msgstr "Adtalañ. Jediñ a ra sammad an dastaladur evit ur postadur diazezet war paemantoù ingal hag ur feur kampi arstalek." +msgstr "Dastalañ. Jediñ a ra sammad an dastaladur evit ur postadur diazezet war taladoù ingal hag ur feur kampi arstalek." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9073,7 +9073,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." -msgstr "Gwerzh vremanel. Talvoudegezh a-vremañ ar werzh pe kementad ar bloaztaloù a dalv bremañ." +msgstr "Gwerzh vremanel. Talvoudegezh a-vremañ ar werzh pe kementad ar bloaztalioù a dalv bremañ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9172,7 +9172,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." -msgstr "Gwerzh vremanel. Talvoudegezh a-vremañ ar werzh pe kementad ar bloaztaloù a dalv bremañ." +msgstr "Gwerzh vremanel. Talvoudegezh a-vremañ ar werzh pe kementad ar bloaztalioù a dalv bremañ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9235,7 +9235,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest share in a period for an investment with a constant interest rate." -msgstr "Kampi berniet : Jediñ a ra berniad ar c'hampioù paeet etre daou varevezh lavaret evit ur postadur gant ur feur kampi arstalek." +msgstr "Kampi kemplezh dassammet : Jediñ a ra berniad ar c'hampioù paeet etre daou varevezh lavaret evit ur postadur gant ur feur kampi arstalek." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9289,7 +9289,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." -msgstr "Gwerzh vremanel. Talvoudegezh a-vremañ ar werzh pe kementad ar bloaztaloù a dalv bremañ." +msgstr "Gwerzh vremanel. Talvoudegezh a-vremañ ar werzh pe kementad ar bloaztalioù a dalv bremañ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9424,7 +9424,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Period. The depreciation period which must have the same time unit as average useful life." -msgstr "Marevezh. Ar marevezh traolañ a rank bezañ gant an hevelep unanenn amzer hag ar vuhevezh talvoudus." +msgstr "Marevezh. Ar marevezh traolañ a rank bezañ gant an hevelep unanenn amzer hag ar vuhezvezh talvoudus." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9568,7 +9568,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful life entry." -msgstr "Marevezh. Ar marevezh traolañ gant an hevelep unanenn amzer ha buhezvezh ar mad.." +msgstr "Marevezh. Ar marevezh dispriziañ gant an hevelep unanenn amzer ha buhezvezh ar mad." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9586,7 +9586,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor" -msgstr "Feur. Ar feur traolañ war zigresk. ; F = 2 zo an hentenn draolañ war zigresk dre zaoufeur." +msgstr "Feur. Ar feur traolañ war zigresk. F = 2 zo an hentenn draolañ war zigresk dre zaoufeur." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9667,7 +9667,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit used for period must be the same as that for the useful life." -msgstr "Marevezhioù : Ar marevezh ma fell deoc'h jediñ an traolañ evitañ. Ret eo dezhañ bezañ eztaolet gant an hevelep unanenn amzer ha buhezvezh ar mad." +msgstr "Marevezhioù : Ar marevezh ma fell deoc'h jediñ an dispriziañ evitañ. Ret eo dezhañ bezañ eztaolet gant an hevelep unanenn amzer ha buhezvezh ar mad." #: scfuncs.src msgctxt "" |