aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/br/sfx2/source/doc.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/br/sfx2/source/doc.po')
-rw-r--r--source/br/sfx2/source/doc.po626
1 files changed, 136 insertions, 490 deletions
diff --git a/source/br/sfx2/source/doc.po b/source/br/sfx2/source/doc.po
index d64fef8a10b..d2fab342ce4 100644
--- a/source/br/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/br/sfx2/source/doc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-07 13:44+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -744,633 +744,279 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep Old Styles"
msgstr "~Mirout ar stiloù kozh"
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "My Templates"
-msgstr "Ma fatromoù"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Business Correspondence"
-msgstr "Eskemm lizhiri kenwerzhel"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"3\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Other Business Documents"
-msgstr "Teulioù kenwerzhel liesseurt"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"4\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Personal Correspondence and Documents"
-msgstr "Eskemm lizhiri ha teulioù prevez"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"5\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Forms and Contracts"
-msgstr "Furmskridoù ha kevratoù"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"6\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Finances"
-msgstr "Armerzh"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"7\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Education"
-msgstr "Desaverezh"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"8\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Presentation Backgrounds"
-msgstr "Drekleurioù ar c'hinnigadennoù"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"9\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Presentations"
-msgstr "Kinnigadennoù"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"10\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "A-bep seurt"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"11\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Labels"
-msgstr "Tikedennoù"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"RID_CNT_STR_WAITING\n"
-"string.text"
-msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
-msgstr "Deraouekaat ar patromoù evit un arver kentañ"
-
-#: new.src
-msgctxt ""
-"new.src\n"
-"DLG_NEW_FILE\n"
-"FT_REGION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Categories"
-msgstr "~Rummadoù"
-
-#: new.src
-msgctxt ""
-"new.src\n"
-"DLG_NEW_FILE\n"
-"FT_TEMPLATE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "T~emplates"
-msgstr "Patro~moù"
-
-#: new.src
-msgctxt ""
-"new.src\n"
-"DLG_NEW_FILE\n"
-"BT_MORE\n"
-"morebutton.text"
-msgid "~More"
-msgstr "~Muioc'h"
-
-#: new.src
-msgctxt ""
-"new.src\n"
-"DLG_NEW_FILE\n"
-"BTN_PREVIEW\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Pre~view"
-msgstr "~Alberz"
-
-#: new.src
-msgctxt ""
-"new.src\n"
-"DLG_NEW_FILE\n"
-"GB_DOCINFO\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Deskrivadur"
-
-#: new.src
-msgctxt ""
-"new.src\n"
-"DLG_NEW_FILE\n"
-"CB_TEXT_STYLE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Te~xt"
-msgstr "Te~stenn"
-
-#: new.src
-msgctxt ""
-"new.src\n"
-"DLG_NEW_FILE\n"
-"CB_FRAME_STYLE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Frame"
-msgstr "Ster~n"
-
-#: new.src
-msgctxt ""
-"new.src\n"
-"DLG_NEW_FILE\n"
-"CB_PAGE_STYLE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Pages"
-msgstr "~Pajennoù"
-
-#: new.src
-msgctxt ""
-"new.src\n"
-"DLG_NEW_FILE\n"
-"CB_NUM_STYLE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "N~umbering"
-msgstr "N~iverenniñ"
-
-#: new.src
-msgctxt ""
-"new.src\n"
-"DLG_NEW_FILE\n"
-"CB_MERGE_STYLE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Overwrite"
-msgstr "~Flastrañ"
-
-#: new.src
-msgctxt ""
-"new.src\n"
-"DLG_NEW_FILE\n"
-"PB_LOAD_FILE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "From File..."
-msgstr "Diouzh ur restr..."
-
-#: new.src
-msgctxt ""
-"new.src\n"
-"DLG_NEW_FILE\n"
-"STR_LOAD_TEMPLATE\n"
-"string.text"
-msgid "Load Styles"
-msgstr "Kargañ ar stiloù"
-
-#: new.src
-msgctxt ""
-"new.src\n"
-"DLG_NEW_FILE\n"
-"FT_TITLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Title"
-msgstr "~Titl"
-
-#: new.src
-msgctxt ""
-"new.src\n"
-"DLG_NEW_FILE\n"
-"FT_THEMA\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Subject"
-msgstr "Danvez"
-
-#: new.src
-msgctxt ""
-"new.src\n"
-"DLG_NEW_FILE\n"
-"FT_KEYWORDS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Key words"
-msgstr "Gerioù-al~c'hwez"
-
-#: new.src
-msgctxt ""
-"new.src\n"
-"DLG_NEW_FILE\n"
-"FT_DESC\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Description"
-msgstr "~Deskrivadur"
-
-#: new.src
-msgctxt ""
-"new.src\n"
-"DLG_NEW_FILE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "New"
-msgstr "Nevez"
-
-#: templatedlg.src
+#: doc.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
+"doc.src\n"
"STR_ACTION_SORT_NAME\n"
"string.text"
msgid "Sort by name"
-msgstr "Rummañ dre an anv"
+msgstr ""
-#: templatedlg.src
+#: doc.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
+"doc.src\n"
"STR_ACTION_REFRESH\n"
"string.text"
msgid "Refresh"
-msgstr "Azbevaat"
+msgstr ""
#. leave ending space
-#: templatedlg.src
+#: doc.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
+"doc.src\n"
"STR_ACTION_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Reset Default Template "
-msgstr "Adderaouekaat ar patrom dre ziouer "
+msgstr ""
-#: templatedlg.src
+#: doc.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
+"doc.src\n"
"STR_MOVE_NEW\n"
"string.text"
msgid "New folder"
-msgstr "Teuliad nevez"
+msgstr ""
-#: templatedlg.src
+#: doc.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
+"doc.src\n"
"STR_INPUT_NEW\n"
"string.text"
msgid "Enter folder name:"
-msgstr "Enankañ anv an teuliad :"
+msgstr ""
-#: templatedlg.src
+#: doc.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
+"doc.src\n"
"STR_REPOSITORY_LOCAL\n"
"string.text"
msgid "Local"
-msgstr "Lec'hel"
+msgstr ""
-#: templatedlg.src
+#: doc.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
+"doc.src\n"
"STR_REPOSITORY_NEW\n"
"string.text"
msgid "New Repository"
-msgstr "Mirlec'h nevez"
+msgstr ""
-#: templatedlg.src
+#: doc.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
+"doc.src\n"
"STR_MSG_ERROR_LOCAL_MOVE\n"
"string.text"
msgid ""
"Error moving the following templates to $1.\n"
"$2"
msgstr ""
-"Fazi e-pad ma oa o tilec'hiañ ar patromoù da heul betek $1.\n"
-"$2"
-#: templatedlg.src
+#: doc.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
+"doc.src\n"
"STR_MSG_ERROR_REMOTE_MOVE\n"
"string.text"
msgid ""
"Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n"
"$3"
msgstr ""
-"Fazi e-pad ma oa o tilec'hiañ ar patromoù da heul diouzh ar mirlec'h $1 betek an teuliad $2.\n"
-"$3"
-#: templatedlg.src
+#: doc.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
+"doc.src\n"
"STR_MSG_ERROR_EXPORT\n"
"string.text"
msgid ""
"Error exporting the following templates:\n"
"$1"
msgstr ""
-"Fazi e-pad ma oa oc'h ezporzhiañ ar patromoù da heul.\n"
-"$1"
-#: templatedlg.src
+#: doc.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
+"doc.src\n"
"STR_MSG_ERROR_IMPORT\n"
"string.text"
msgid ""
"Error importing the following templates to $1:\n"
"$2"
msgstr ""
-"Fazi e-pad ma oa oc'h enporzhiañ ar patromoù da heul betek $1.\n"
-"$2"
-#: templatedlg.src
+#: doc.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
+"doc.src\n"
"STR_MSG_ERROR_DELETE_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid ""
"The following templates cannot be deleted:\n"
"$1"
msgstr ""
-"N'haller ket dilemel ar patromoù da heul :\n"
-"$1"
-#: templatedlg.src
+#: doc.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
+"doc.src\n"
"STR_MSG_ERROR_DELETE_FOLDER\n"
"string.text"
msgid ""
"The following folders cannot be deleted:\n"
"$1"
msgstr ""
-"N'haller ket dilemel an teulioù da heul :\n"
-"$1"
-#: templatedlg.src
+#: doc.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
+"doc.src\n"
"STR_MSG_ERROR_REPOSITORY_NAME\n"
"string.text"
msgid ""
"Failed to create repository \"$1\".\n"
"A repository with this name may already exist."
msgstr ""
-"C'hwitadenn war krouiñ ar mirlec'h \"$1\".\n"
-"Marteze ez eus ur mirlec'h gant an anv-se endeo."
-#: templatedlg.src
+#: doc.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
+"doc.src\n"
"STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n"
"string.text"
msgid "Select the destination folder(s) to save the template."
-msgstr "Diuzañ an teuliad(où) ma vo enrollet ar patromoù."
+msgstr ""
-#: templatedlg.src
+#: doc.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
+"doc.src\n"
"STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n"
"string.text"
msgid "Enter template name:"
-msgstr "Enankañ anv ar patrom :"
+msgstr ""
-#: templatedlg.src
+#: doc.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
+"doc.src\n"
"STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the selected folders?"
-msgstr "C'hoant hoc'h eus da zilemel an teuliadoù diuzet ?"
+msgstr ""
-#: templatedlg.src
+#: doc.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
+"doc.src\n"
"STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n"
"string.text"
msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Ur patrom anvet $1 ez eus anezhañ e $2. Fellout a ra deoc'h e flastrañ ?"
+msgstr ""
-#: templatedlg.src
+#: doc.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
+"doc.src\n"
"STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the selected templates?"
-msgstr "C'hoant hoc'h eus da zilemel an patromoù diuzet ?"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
-"TBI_TEMPLATE_REPOSITORY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Repository"
-msgstr "Mirlec'h"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
-"TBI_TEMPLATE_IMPORT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Import"
-msgstr "Enporzhiañ"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
-"TBI_TEMPLATE_FOLDER_DEL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Lemel kuit"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
-"TBI_TEMPLATE_SAVE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Save"
-msgstr "Enrollañ"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
-"TBI_TEMPLATE_FOLDER_NEW\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "New folder"
-msgstr "Teuliad nevez"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n"
-"TBI_TEMPLATE_SEARCH\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Search"
-msgstr "Klask"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n"
-"TBI_TEMPLATE_ACTION\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Action Menu"
-msgstr "Lañser Gwered"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n"
-"TBI_TEMPLATE_LINK\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME"
-msgstr "Kaout muioc'h a batromoù evit %PRODUCTNAME"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
-"TBI_TEMPLATE_SAVE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Save"
-msgstr "Enrollañ"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
-"TBI_TEMPLATE_OPEN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Open"
-msgstr "Digeriñ"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
-"TBI_TEMPLATE_EDIT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Embann"
+msgstr ""
-#: templatedlg.src
+#: doctempl.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
-"TBI_TEMPLATE_PROPERTIES\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Perzhioù"
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
+msgid "My Templates"
+msgstr "Ma fatromoù"
-#: templatedlg.src
+#: doctempl.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
-"TBI_TEMPLATE_DEFAULT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Set as default"
-msgstr "Despizañ dre ziouer"
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Business Correspondence"
+msgstr "Eskemm lizhiri kenwerzhel"
-#: templatedlg.src
+#: doctempl.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
-"TBI_TEMPLATE_MOVE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Dilec'hiañ betek an teuliad."
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Other Business Documents"
+msgstr "Teulioù kenwerzhel liesseurt"
-#: templatedlg.src
+#: doctempl.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
-"TBI_TEMPLATE_EXPORT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Export"
-msgstr "Ezporzhiañ"
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Personal Correspondence and Documents"
+msgstr "Eskemm lizhiri ha teulioù prevez"
-#: templatedlg.src
+#: doctempl.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
-"TBI_TEMPLATE_DELETE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Lemel kuit"
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Forms and Contracts"
+msgstr "Furmskridoù ha kevratoù"
-#: templatedlg.src
+#: doctempl.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
-"FILTER_DOCS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Documents"
-msgstr "Teulioù"
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Finances"
+msgstr "Armerzh"
-#: templatedlg.src
+#: doctempl.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
-"FILTER_SHEETS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Spreadsheets"
-msgstr "Renkelloù"
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Education"
+msgstr "Desaverezh"
-#: templatedlg.src
+#: doctempl.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
-"FILTER_PRESENTATIONS\n"
-"pageitem.text"
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"8\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Presentation Backgrounds"
+msgstr "Drekleurioù ar c'hinnigadennoù"
+
+#: doctempl.src
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"9\n"
+"itemlist.text"
msgid "Presentations"
msgstr "Kinnigadennoù"
-#: templatedlg.src
+#: doctempl.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
-"FILTER_DRAWS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Drawings"
-msgstr "Tresadennoù"
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"10\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "A-bep seurt"
-#: templatedlg.src
+#: doctempl.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Template Manager"
-msgstr "Ardoer ar patromoù"
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"11\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Labels"
+msgstr "Tikedennoù"
+
+#: doctempl.src
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
+"RID_CNT_STR_WAITING\n"
+"string.text"
+msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
+msgstr "Deraouekaat ar patromoù evit un arver kentañ"
#: templatelocnames.src
msgctxt ""