diff options
Diffstat (limited to 'source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po')
-rw-r--r-- | source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 216 |
1 files changed, 84 insertions, 132 deletions
diff --git a/source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 964057dc430..78549968482 100644 --- a/source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-09 17:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-03 14:13+0000\n" "Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n" "Language-Team: none\n" "Language: br\n" @@ -12,19 +12,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355074393.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357222424.0\n" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "pagebackground\n" "label\n" "string.text" msgid "Page background" -msgstr "Dre~kleur ar bajennad" +msgstr "Drekleur ar bajennad" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -198,17 +197,15 @@ msgid "Match case" msgstr "Teurel evezh ouzh an direnneg" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "searchcasewordonlycb\n" "label\n" "string.text" msgid "Whole words only" -msgstr "Gerioù a-~bezh hepken" +msgstr "Gerioù a-bezh hepken" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic0ft\n" @@ -218,7 +215,6 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "Lennadur soniadel" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic1ft\n" @@ -228,7 +224,6 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "Lennadur soniadel" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic2ft\n" @@ -238,7 +233,6 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "Lennadur soniadel" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "label1\n" @@ -254,7 +248,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Footnote/Endnote" -msgstr "" +msgstr "Enlakaat un notenn en traoñ pajenn/dibenn" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -263,7 +257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Emgefreek" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -272,7 +266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Arouezenn" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -281,7 +275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Choose ..." -msgstr "" +msgstr "Dibab..." #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -290,7 +284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Niverenniñ" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -299,7 +293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Notenn traoñ pajenn" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -308,7 +302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Notenn dibenn" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -317,7 +311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Rizh" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -329,7 +323,6 @@ msgid "Sort" msgstr "Rummañ" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "column\n" @@ -357,7 +350,6 @@ msgid "Order" msgstr "Urzh" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up1\n" @@ -367,7 +359,6 @@ msgid "Ascending" msgstr "War-gresk" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down1\n" @@ -377,7 +368,6 @@ msgid "Descending" msgstr "War-zigresk" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up2\n" @@ -522,14 +512,13 @@ msgid "Language" msgstr "Yezh" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "matchcase\n" "label\n" "string.text" msgid "Match case" -msgstr "Teurel e~vezh ouzh an direnneg" +msgstr "Teurel evezh ouzh an direnneg" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -547,7 +536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Perzhioù" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -556,7 +545,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Anv" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -565,7 +554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Stad" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -574,7 +563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Rizh" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -583,7 +572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Lec'hiadur" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -592,7 +581,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Askelenn" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -601,7 +590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Moullerez" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -610,7 +599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Dibarzhioù" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -631,7 +620,6 @@ msgid "Rename" msgstr "Adenvel" #: autoformattable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "label1\n" @@ -641,14 +629,13 @@ msgid "Format" msgstr "Mentrezh" #: autoformattable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "numformatcb\n" "label\n" "string.text" msgid "Number format" -msgstr "~Mentrezh niverel" +msgstr "Mentrezh niverel" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -696,7 +683,6 @@ msgid "Formatting" msgstr "Mentrezhañ" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label19\n" @@ -706,7 +692,6 @@ msgid "Numbering" msgstr "Niverenniñ" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label22\n" @@ -716,7 +701,6 @@ msgid "Before" msgstr "A-raok" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "offset\n" @@ -726,7 +710,6 @@ msgid "Start at" msgstr "Kregiñ gant" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label25\n" @@ -736,17 +719,15 @@ msgid "After" msgstr "Goude" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label26\n" "label\n" "string.text" msgid "Autonumbering" -msgstr "Niverenniñ emgefre" +msgstr "Niverenniñ emgefreek" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label20\n" @@ -879,7 +860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Live" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -888,7 +869,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by" -msgstr "" +msgstr "Niverenniñ heuliet gant" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -897,7 +878,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Alignment" -msgstr "" +msgstr "Steudadur an niverenniñ" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -906,7 +887,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aligned at" -msgstr "" +msgstr "Steudet " #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -915,7 +896,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent at" -msgstr "" +msgstr "Pukañ dre" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -924,7 +905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "at" -msgstr "" +msgstr "dre" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -933,7 +914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Dre ziouer" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -942,7 +923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Pukañ" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -951,7 +932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relative" -msgstr "" +msgstr "Daveel" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -960,7 +941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width of numbering" -msgstr "" +msgstr "Led an niverenniñ" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -969,7 +950,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "" +msgstr "Esaou izek evit an niverenniñ <-> tikedenn" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -978,7 +959,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering alignment" -msgstr "" +msgstr "Steudadur an niverenniñ" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -987,7 +968,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and spacing" -msgstr "" +msgstr "Lec'hiadur hag esaouiñ" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -996,7 +977,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "A-gleiz" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1005,7 +986,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Kreizet" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1014,7 +995,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "A-zehou" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1023,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Tab stop" -msgstr "" +msgstr "Taolennata" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1032,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Esaou" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1041,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Nothing" -msgstr "" +msgstr "Netra" #: columnwidth.ui msgctxt "" @@ -1053,7 +1034,6 @@ msgid "Column Width" msgstr "Led ar bann" #: columnwidth.ui -#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label2\n" @@ -1063,7 +1043,6 @@ msgid "Column" msgstr "Bann" #: columnwidth.ui -#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label3\n" @@ -1073,7 +1052,6 @@ msgid "Width" msgstr "Led" #: columnwidth.ui -#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label1\n" @@ -1083,14 +1061,13 @@ msgid "Width" msgstr "Led" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "InsertTableDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Insert Table" -msgstr "Enlakaat tikedennoù" +msgstr "Enlakaat un daolenn" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1099,17 +1076,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Skritellig" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "3\n" "label\n" "string.text" msgid "Columns " -msgstr "Bannoù" +msgstr "Bannoù " #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1118,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "_Renkoù" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1127,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Hollek" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1136,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hea_ding" -msgstr "" +msgstr "_Titl" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1172,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Heading Ro_ws" -msgstr "" +msgstr "Titl ar _bannoù" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1190,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto_Format" -msgstr "" +msgstr "EmVentrezhañ" #: splittable.ui msgctxt "" @@ -1229,14 +1205,13 @@ msgid "Custom heading" msgstr "Titl personelaet" #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "noheading\n" "label\n" "string.text" msgid "No heading" -msgstr "Titl ~ebet" +msgstr "Titl ebet" #: splittable.ui msgctxt "" @@ -1257,27 +1232,24 @@ msgid "Line Numbering" msgstr "Niverenniñ al linennoù" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "shownumbering\n" "label\n" "string.text" msgid "Show numbering" -msgstr "Diskouez a~n niverenniñ" +msgstr "Diskouez an niverenniñ" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "characterstyle\n" "label\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "Stil an arou~ezennoù" +msgstr "Stil an arouezennoù" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "format\n" @@ -1287,7 +1259,6 @@ msgid "Format" msgstr "Mentrezh" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "position\n" @@ -1333,7 +1304,6 @@ msgid "View" msgstr "Skrammañ" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "text\n" @@ -1361,7 +1331,6 @@ msgid "Lines" msgstr "Linennoù" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "separator\n" @@ -1389,14 +1358,13 @@ msgid "Lines in text frames" msgstr "Linennoù er stern testenn" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "restarteverynewpage\n" "label\n" "string.text" msgid "Restart every new page" -msgstr "~Adloc'hañ war bep pajenn nevez" +msgstr "Adloc'hañ war bep pajenn nevez" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -1453,7 +1421,6 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: charurlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label37\n" @@ -1688,7 +1655,6 @@ msgid "Edit Page Properties" msgstr "Embann perzhioù ar bajenn" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label6\n" @@ -1698,17 +1664,15 @@ msgid "Numbering" msgstr "Niverenniñ" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Counting" -msgstr "~Kontañ" +msgstr "Kontañ" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label8\n" @@ -1718,7 +1682,6 @@ msgid "Before" msgstr "A-raok" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pos\n" @@ -1728,7 +1691,6 @@ msgid "Position" msgstr "Lec'hiadur" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "offset\n" @@ -1738,7 +1700,6 @@ msgid "Start at" msgstr "Kregiñ gant" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label11\n" @@ -1748,34 +1709,31 @@ msgid "After" msgstr "Goude" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pospagecb\n" "label\n" "string.text" msgid "End of page" -msgstr "Dibenn ar ~bajennad" +msgstr "Dibenn ar bajennad" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "posdoccb\n" "label\n" "string.text" msgid "End of document" -msgstr "D~ibenn an teul" +msgstr "Dibenn an teul" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Autonumbering" -msgstr "Niverenniñ emgefre" +msgstr "Niverenniñ emgefreek" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -1892,7 +1850,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Live" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1901,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Stil ar rannbennad" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1910,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Niver" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1919,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "Stil an arouezennoù" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1928,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show sublevels" -msgstr "" +msgstr "Diskouez an isliveoù" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1937,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "Kefarz" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1946,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "A-raok" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1955,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Goude" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1964,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start at" -msgstr "" +msgstr "Kregiñ gant" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1973,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Niverenniñ" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -1982,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format code" -msgstr "" +msgstr "Boneg ar mentrezh" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -1991,7 +1949,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decimal places" -msgstr "" +msgstr "Lec'hioù an dekrannelion" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2000,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Leading zeroes " -msgstr "" +msgstr "Mannoù e penn " #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2009,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Negative numbers red" -msgstr "" +msgstr "Niverennoù leiel e ruz" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2018,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "Dispartier ar miliadoù" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2027,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Dibarzhioù" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2036,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Rummad" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2045,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Mentrezh" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2054,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Yezh" #: wordcount.ui msgctxt "" @@ -2093,7 +2051,6 @@ msgid "Characters excluding spaces" msgstr "Arouezennoù gant an esaouioù" #: wordcount.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label9\n" @@ -2118,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian characters and Korean syllables" -msgstr "" +msgstr "Arouezennoù aziat ha silabennoù koreat" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -2127,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Enlakaat ur sined" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -2136,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Dilemel" #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -2154,10 +2111,9 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "," -msgstr "" +msgstr "," #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "other\n" @@ -2167,17 +2123,15 @@ msgid "Other:" msgstr "All" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "semicolons\n" "label\n" "string.text" msgid "Semicolons" -msgstr "~Poent-skej" +msgstr "Poent-skej" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "paragraph\n" @@ -2187,7 +2141,6 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Rannbennad" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "tabs\n" @@ -2215,7 +2168,6 @@ msgid "Separate text at" msgstr "Dispartiañ en destenn e" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "headingcb\n" |