aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po')
-rw-r--r--source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po216
1 files changed, 84 insertions, 132 deletions
diff --git a/source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 964057dc430..78549968482 100644
--- a/source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-09 17:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-03 14:13+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: br\n"
@@ -12,19 +12,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355074393.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1357222424.0\n"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"pagebackground\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page background"
-msgstr "Dre~kleur ar bajennad"
+msgstr "Drekleur ar bajennad"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -198,17 +197,15 @@ msgid "Match case"
msgstr "Teurel evezh ouzh an direnneg"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"searchcasewordonlycb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Whole words only"
-msgstr "Gerioù a-~bezh hepken"
+msgstr "Gerioù a-bezh hepken"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic0ft\n"
@@ -218,7 +215,6 @@ msgid "Phonetic reading"
msgstr "Lennadur soniadel"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic1ft\n"
@@ -228,7 +224,6 @@ msgid "Phonetic reading"
msgstr "Lennadur soniadel"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic2ft\n"
@@ -238,7 +233,6 @@ msgid "Phonetic reading"
msgstr "Lennadur soniadel"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"label1\n"
@@ -254,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Footnote/Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Enlakaat un notenn en traoñ pajenn/dibenn"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -263,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Emgefreek"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -272,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Arouezenn"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -281,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose ..."
-msgstr ""
+msgstr "Dibab..."
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -290,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Niverenniñ"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -299,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Notenn traoñ pajenn"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -308,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Notenn dibenn"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -317,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Rizh"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +323,6 @@ msgid "Sort"
msgstr "Rummañ"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"column\n"
@@ -357,7 +350,6 @@ msgid "Order"
msgstr "Urzh"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up1\n"
@@ -367,7 +359,6 @@ msgid "Ascending"
msgstr "War-gresk"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down1\n"
@@ -377,7 +368,6 @@ msgid "Descending"
msgstr "War-zigresk"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up2\n"
@@ -522,14 +512,13 @@ msgid "Language"
msgstr "Yezh"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"matchcase\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Match case"
-msgstr "Teurel e~vezh ouzh an direnneg"
+msgstr "Teurel evezh ouzh an direnneg"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -547,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Perzhioù"
#: printersetup.ui
msgctxt ""
@@ -556,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Anv"
#: printersetup.ui
msgctxt ""
@@ -565,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stad"
#: printersetup.ui
msgctxt ""
@@ -574,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Rizh"
#: printersetup.ui
msgctxt ""
@@ -583,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Lec'hiadur"
#: printersetup.ui
msgctxt ""
@@ -592,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Askelenn"
#: printersetup.ui
msgctxt ""
@@ -601,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Moullerez"
#: printersetup.ui
msgctxt ""
@@ -610,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dibarzhioù"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -631,7 +620,6 @@ msgid "Rename"
msgstr "Adenvel"
#: autoformattable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"label1\n"
@@ -641,14 +629,13 @@ msgid "Format"
msgstr "Mentrezh"
#: autoformattable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"numformatcb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number format"
-msgstr "~Mentrezh niverel"
+msgstr "Mentrezh niverel"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -696,7 +683,6 @@ msgid "Formatting"
msgstr "Mentrezhañ"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label19\n"
@@ -706,7 +692,6 @@ msgid "Numbering"
msgstr "Niverenniñ"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label22\n"
@@ -716,7 +701,6 @@ msgid "Before"
msgstr "A-raok"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"offset\n"
@@ -726,7 +710,6 @@ msgid "Start at"
msgstr "Kregiñ gant"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label25\n"
@@ -736,17 +719,15 @@ msgid "After"
msgstr "Goude"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label26\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Autonumbering"
-msgstr "Niverenniñ emgefre"
+msgstr "Niverenniñ emgefreek"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label20\n"
@@ -879,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Live"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -888,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by"
-msgstr ""
+msgstr "Niverenniñ heuliet gant"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -897,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Steudadur an niverenniñ"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -906,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at"
-msgstr ""
+msgstr "Steudet "
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -915,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at"
-msgstr ""
+msgstr "Pukañ dre"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -924,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr "dre"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -933,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Dre ziouer"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -942,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Pukañ"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -951,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relative"
-msgstr ""
+msgstr "Daveel"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -960,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Led an niverenniñ"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -969,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum space numbering <-> textlabel"
-msgstr ""
+msgstr "Esaou izek evit an niverenniñ <-> tikedenn"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -978,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Steudadur an niverenniñ"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -987,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Lec'hiadur hag esaouiñ"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -996,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "A-gleiz"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1005,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Kreizet"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1014,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "A-zehou"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1023,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Tab stop"
-msgstr ""
+msgstr "Taolennata"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1032,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "Esaou"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1041,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Nothing"
-msgstr ""
+msgstr "Netra"
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
@@ -1053,7 +1034,6 @@ msgid "Column Width"
msgstr "Led ar bann"
#: columnwidth.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label2\n"
@@ -1063,7 +1043,6 @@ msgid "Column"
msgstr "Bann"
#: columnwidth.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label3\n"
@@ -1073,7 +1052,6 @@ msgid "Width"
msgstr "Led"
#: columnwidth.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label1\n"
@@ -1083,14 +1061,13 @@ msgid "Width"
msgstr "Led"
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"InsertTableDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Table"
-msgstr "Enlakaat tikedennoù"
+msgstr "Enlakaat un daolenn"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -1099,17 +1076,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "Skritellig"
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns "
-msgstr "Bannoù"
+msgstr "Bannoù "
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -1118,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "_Renkoù"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -1127,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Hollek"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -1136,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hea_ding"
-msgstr ""
+msgstr "_Titl"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -1172,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading Ro_ws"
-msgstr ""
+msgstr "Titl ar _bannoù"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_Format"
-msgstr ""
+msgstr "EmVentrezhañ"
#: splittable.ui
msgctxt ""
@@ -1229,14 +1205,13 @@ msgid "Custom heading"
msgstr "Titl personelaet"
#: splittable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"noheading\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "No heading"
-msgstr "Titl ~ebet"
+msgstr "Titl ebet"
#: splittable.ui
msgctxt ""
@@ -1257,27 +1232,24 @@ msgid "Line Numbering"
msgstr "Niverenniñ al linennoù"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"shownumbering\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Show numbering"
-msgstr "Diskouez a~n niverenniñ"
+msgstr "Diskouez an niverenniñ"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"characterstyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Style"
-msgstr "Stil an arou~ezennoù"
+msgstr "Stil an arouezennoù"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"format\n"
@@ -1287,7 +1259,6 @@ msgid "Format"
msgstr "Mentrezh"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"position\n"
@@ -1333,7 +1304,6 @@ msgid "View"
msgstr "Skrammañ"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"text\n"
@@ -1361,7 +1331,6 @@ msgid "Lines"
msgstr "Linennoù"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"separator\n"
@@ -1389,14 +1358,13 @@ msgid "Lines in text frames"
msgstr "Linennoù er stern testenn"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"restarteverynewpage\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Restart every new page"
-msgstr "~Adloc'hañ war bep pajenn nevez"
+msgstr "Adloc'hañ war bep pajenn nevez"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -1453,7 +1421,6 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: charurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label37\n"
@@ -1688,7 +1655,6 @@ msgid "Edit Page Properties"
msgstr "Embann perzhioù ar bajenn"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label6\n"
@@ -1698,17 +1664,15 @@ msgid "Numbering"
msgstr "Niverenniñ"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Counting"
-msgstr "~Kontañ"
+msgstr "Kontañ"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label8\n"
@@ -1718,7 +1682,6 @@ msgid "Before"
msgstr "A-raok"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pos\n"
@@ -1728,7 +1691,6 @@ msgid "Position"
msgstr "Lec'hiadur"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"offset\n"
@@ -1738,7 +1700,6 @@ msgid "Start at"
msgstr "Kregiñ gant"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label11\n"
@@ -1748,34 +1709,31 @@ msgid "After"
msgstr "Goude"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pospagecb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "End of page"
-msgstr "Dibenn ar ~bajennad"
+msgstr "Dibenn ar bajennad"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"posdoccb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "End of document"
-msgstr "D~ibenn an teul"
+msgstr "Dibenn an teul"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Autonumbering"
-msgstr "Niverenniñ emgefre"
+msgstr "Niverenniñ emgefreek"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -1892,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Live"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1901,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil ar rannbennad"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1910,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Niver"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1919,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil an arouezennoù"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1928,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels"
-msgstr ""
+msgstr "Diskouez an isliveoù"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1937,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Kefarz"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1946,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "A-raok"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1955,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Goude"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1964,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start at"
-msgstr ""
+msgstr "Kregiñ gant"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1973,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Niverenniñ"
#: numberformat.ui
msgctxt ""
@@ -1982,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format code"
-msgstr ""
+msgstr "Boneg ar mentrezh"
#: numberformat.ui
msgctxt ""
@@ -1991,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal places"
-msgstr ""
+msgstr "Lec'hioù an dekrannelion"
#: numberformat.ui
msgctxt ""
@@ -2000,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Leading zeroes "
-msgstr ""
+msgstr "Mannoù e penn "
#: numberformat.ui
msgctxt ""
@@ -2009,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Negative numbers red"
-msgstr ""
+msgstr "Niverennoù leiel e ruz"
#: numberformat.ui
msgctxt ""
@@ -2018,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "Dispartier ar miliadoù"
#: numberformat.ui
msgctxt ""
@@ -2027,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dibarzhioù"
#: numberformat.ui
msgctxt ""
@@ -2036,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Rummad"
#: numberformat.ui
msgctxt ""
@@ -2045,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Mentrezh"
#: numberformat.ui
msgctxt ""
@@ -2054,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Yezh"
#: wordcount.ui
msgctxt ""
@@ -2093,7 +2051,6 @@ msgid "Characters excluding spaces"
msgstr "Arouezennoù gant an esaouioù"
#: wordcount.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"label9\n"
@@ -2118,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian characters and Korean syllables"
-msgstr ""
+msgstr "Arouezennoù aziat ha silabennoù koreat"
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -2127,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Enlakaat ur sined"
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -2136,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Dilemel"
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -2154,10 +2111,9 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"other\n"
@@ -2167,17 +2123,15 @@ msgid "Other:"
msgstr "All"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"semicolons\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Semicolons"
-msgstr "~Poent-skej"
+msgstr "Poent-skej"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"paragraph\n"
@@ -2187,7 +2141,6 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "Rannbennad"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"tabs\n"
@@ -2215,7 +2168,6 @@ msgid "Separate text at"
msgstr "Dispartiañ en destenn e"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"headingcb\n"