diff options
Diffstat (limited to 'source/br')
-rw-r--r-- | source/br/cui/messages.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | source/br/filter/messages.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/br/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | source/br/sc/messages.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | source/br/scp2/source/ooo.po | 596 | ||||
-rw-r--r-- | source/br/sfx2/messages.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | source/br/sw/messages.po | 230 | ||||
-rw-r--r-- | source/br/vcl/messages.po | 58 |
9 files changed, 868 insertions, 288 deletions
diff --git a/source/br/cui/messages.po b/source/br/cui/messages.po index fde811db27d..c2acf11f069 100644 --- a/source/br/cui/messages.po +++ b/source/br/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -4014,19 +4014,19 @@ msgid "Value:" msgstr "Gwerzh :" #. fFDEn -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8 msgctxt "aboutdialog|AboutDialog" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "A-zivout %PRODUCTNAME" #. KFo3i -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15 msgctxt "aboutdialog|description" msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgstr "Un heuliad burevek aes d'ober gantañ, digor e darzhioù, arnevez eo %PRODUCTNAME evit an testennoù, ar renkelloù, ar c'hinnigadennoù ha kalz traoù all c'hoazh." #. TxdMF -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17 msgctxt "aboutdialog|buildIdLink" msgid "See Log: $GITHASH" msgstr "" @@ -8482,37 +8482,37 @@ msgid "Target in Document" msgstr "Bukenn e-barzh an teul" #. VQxYG -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246 msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "_Stern :" #. cFnPM -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261 msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "Te_stenn :" #. o2Fic -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276 msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "_Anv :" #. y3amv -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319 msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "F_urmskrid :" #. sAAC7 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345 msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "Degouezhioù" #. frjow -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385 msgctxt "hyperlinkdocpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "Arventennoù ouzhpenn" @@ -8560,38 +8560,38 @@ msgid "Hyperlink Type" msgstr "Rizh gourere" #. x4GDd -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234 msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "_Stern :" #. XhMm4 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249 msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "Te_stenn :" #. wiRZD -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label" msgid "Na_me:" msgstr "Anv :" #. UG2wE -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307 msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "F_urmskrid :" #. MyGFB -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333 msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "Degouezhioù" #. UKQMX -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373 msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "Arventennoù ouzhpenn" @@ -8621,37 +8621,37 @@ msgid "Mail" msgstr "Postel" #. Rx7bX -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172 msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "_Stern :" #. E6CWA -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187 msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "Te_stenn :" #. BjAaB -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202 msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "_Anv :" #. zkpdN -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245 msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "_Furmskrid :" #. 7wzYs -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271 msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "Degouezhioù" #. BmHDh -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311 msgctxt "hyperlinkmailpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "Arventennoù ouzhpenn" @@ -8717,37 +8717,37 @@ msgid "New Document" msgstr "Teul nevez" #. uChAF -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251 msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "_Stern :" #. NG5VC -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266 msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "Te_stenn :" #. SVEq9 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281 msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "_Anv :" #. cSknQ -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324 msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "_Furmskrid :" #. 5xVHb -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349 msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "Degouezhioù" #. MS2Cn -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389 msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "Arventennoù ouzhpenn" @@ -10788,31 +10788,31 @@ msgid "General Options" msgstr "Dibarzhioù hollek" #. G5EDD -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34 msgctxt "optemailpage|label2" msgid "_Email program:" msgstr "" #. ACQCM -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59 msgctxt "optemailpage|browse" msgid "Browse..." msgstr "Kantreal..." #. EHBa5 -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87 msgctxt "optemailpage|browsetitle" msgid "All files" msgstr "An holl restroù" #. scEyS -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112 msgctxt "optemailpage|suppress" msgid "Suppress hidden elements of documents" msgstr "Dilemel elfennoù kuzhet an teulioù" #. vbcqb -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181 msgctxt "optemailpage|label1" msgid "Sending Documents as Email Attachments" msgstr "" @@ -11737,73 +11737,73 @@ msgid "Proxy s_erver:" msgstr "_Dafariad Proksi :" #. LBWG4 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142 msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "None" msgstr "Tra ebet" #. 9BdbA -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143 msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "System" msgstr "Reizhiad" #. 8D2Di -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144 msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "Manual" msgstr "Dre zorn" #. pkdvs -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156 msgctxt "optproxypage|httpft" msgid "HT_TP proxy:" msgstr "Proksi H_TTP :" #. dGMMs -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170 msgctxt "optproxypage|httpportft" msgid "_Port:" msgstr "_Porzh :" #. 5tuq7 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183 msgctxt "optproxypage|httpsft" msgid "HTTP_S proxy:" msgstr "Proksi HTTP_S :" #. egcgL -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197 msgctxt "optproxypage|ftpft" msgid "_FTP proxy:" msgstr "Proksi _FTP :" #. ZaUmG -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211 msgctxt "optproxypage|noproxyft" msgid "_No proxy for:" msgstr "Proksi _ebet evit :" #. UynC6 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225 msgctxt "optproxypage|httpsportft" msgid "P_ort:" msgstr "P_orzh :" #. kmBDu -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238 msgctxt "optproxypage|ftpportft" msgid "P_ort:" msgstr "P_orzh :" #. RW6E4 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251 msgctxt "optproxypage|noproxydesc" msgid "Separator ;" msgstr "Dispartier ;" #. FzAg6 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274 msgctxt "optproxypage|label1" msgid "Settings" msgstr "Arventennoù" diff --git a/source/br/filter/messages.po b/source/br/filter/messages.po index 34c3f6fe504..7dbc4754fe1 100644 --- a/source/br/filter/messages.po +++ b/source/br/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-22 16:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -888,55 +888,55 @@ msgid "Content" msgstr "Endalc'had" #. bDVGF -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36 msgctxt "pdfsignpage|label2" msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:" msgstr "Arverañ an testeni-mañ a-benn sinañ an teulioù mod PDF gant un doare niverel :" #. xgYD9 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66 msgctxt "pdfsignpage|select" msgid "Select..." msgstr "Diuzañ..." #. wHqcD -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167 msgctxt "pdfsignpage|tsa" msgid "None" msgstr "Tra ebet" #. VMoF3 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179 msgctxt "pdfsignpage|label7" msgid "Certificate password:" msgstr "Ger-tremen an testeni :" #. Syow2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193 msgctxt "pdfsignpage|label12" msgid "Location:" msgstr "Lec'hiadur :" #. AQkj6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207 msgctxt "pdfsignpage|label13" msgid "Contact information:" msgstr "Titouroù war an darempred :" #. mvSG8 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221 msgctxt "pdfsignpage|label14" msgid "Reason:" msgstr "Abeg :" #. Bbwq2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235 msgctxt "pdfsignpage|label15" msgid "Time Stamp Authority:" msgstr "Aotrouniezh da Stampañ Testenioù Amzeroniel :" #. YeAiB -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259 msgctxt "pdfsignpage|label1" msgid "Certificate" msgstr "Testeni" diff --git a/source/br/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/br/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index de51515e580..65cf565d8de 100644 --- a/source/br/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/br/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2836,14 +2836,14 @@ msgctxt "" msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings." msgstr "Staliet e vo [ProductName] gant ar parzhioù dre ziouer, yezhoù ketal an arveriaded ha geriadurioù reizhskrivadurel en o zouez." -#. PccFC +#. LWzoJ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_256\n" "LngText.text" -msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries." -msgstr "Dibabit pe geweriusterioù a fell deoc'h staliañ ha pelec'h e vint staliet. Da skouer amañ e vez diuzet yezhoù ouzhpenn evit ketal an arveriaded ha geriadurioù reizhskrivadurel." +msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries." +msgstr "" #. jcXxh #: Control.ulf @@ -5042,4 +5042,3 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "Volume" msgstr "Pezhienn" - diff --git a/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 445f576244b..fef29d1cef4 100644 --- a/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2378,26 +2378,6 @@ msgctxt "" msgid "Collaborate..." msgstr "Kenlabourat..." -#. DneQS -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Underline: Off" -msgstr "Islinennañ : diweredekaat" - -#. s3evs -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Underline: Single" -msgstr "Islinennañ : simpl" - #. dBXv8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2438,16 +2418,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Track Change Comment" msgstr "" -#. JC36V -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Underline: Dotted" -msgstr "Islinennañ : pikennaoueg" - #. zVBGm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -18102,6 +18072,26 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "Islinennañ" +#. mCpAW +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Underline: Off" +msgstr "" + +#. 84BUf +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Single Underline" +msgstr "" + #. JiMBu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18112,6 +18102,16 @@ msgctxt "" msgid "Double Underline" msgstr "" +#. JWZn8 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Dotted Underline" +msgstr "" + #. fcL5q #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -28647,16 +28647,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Linenn" -#. KV8za -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Character" -msgstr "Arouezenn" - #. no5q6 #: Sidebar.xcu msgctxt "" diff --git a/source/br/sc/messages.po b/source/br/sc/messages.po index 65481a0079f..970d94de10b 100644 --- a/source/br/sc/messages.po +++ b/source/br/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14009,18 +14009,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "The row index in the array." msgstr "Feuriader ar renk en oged." -#. j7RB6 +#. vFGhz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3361 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" -msgid "Sorted" -msgstr "rummet" +msgid "Sorted range lookup" +msgstr "" -#. v7STG +#. R7eTu #: sc/inc/scfuncs.hrc:3362 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" -msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order." -msgstr "Mard eo GWIR ar werzh pe ma n'eo ket bet erspizet e tle bezañ rummet renkad klask an oged war gresk." +msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order." +msgstr "" #. Qid6E #: sc/inc/scfuncs.hrc:3368 @@ -14065,17 +14064,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Column index number in the array." msgstr "Feuriader ar bann en oged." -#. DJzqt +#. caFNm #: sc/inc/scfuncs.hrc:3375 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" -msgid "Sort order" -msgstr "Urzh rummañ" +msgid "Sorted range lookup" +msgstr "" -#. UNH9A +#. uepSw #: sc/inc/scfuncs.hrc:3376 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" -msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order." -msgstr "Mard eo GWIR ar werzh pe ma n'eo ket bet erspizet e tle bezañ rummet bann klask an oged war gresk." +msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order." +msgstr "" #. KZapz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3382 @@ -21348,7 +21347,7 @@ msgid "Ne_xt Record" msgstr "Enrolladenn _war-lerc'h" #. xGUSZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111 msgctxt "dataproviderdlg|db_name" msgid "Database Range: " msgstr "" diff --git a/source/br/scp2/source/ooo.po b/source/br/scp2/source/ooo.po index 1600846cc58..76ef670ebad 100644 --- a/source/br/scp2/source/ooo.po +++ b/source/br/scp2/source/ooo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022698.000000\n" +#. CYBGJ #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "From Template" msgstr "Diwar ur skouer" +#. 9Fn7W #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Document" msgstr "Digeriñ un teul" +#. bAzsW #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)" msgstr "" +#. sRSeW #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org" msgstr "" +#. Bf97K #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional help packs" msgstr "Pakadoù skoazellañ ouzhpenn" +#. vaGBF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional help packs" msgstr "Pakadoù skoazellañ ouzhpenn" +#. ydqfu #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United States)" msgstr "Saozneg (Stadoù Unanet)" +#. Bz4jG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Saozneg (Stadoù Unanet) e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. EHWAj #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "Alamaneg" +#. RsQ3W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an Alamaneg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. GigxH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "Galleg" +#. TjY3u #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Galleg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. qGeDg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "Italianeg" +#. zCVAe #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an Italianeg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. QG9eB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "Spagnoleg" +#. cXmAd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Spagnoleg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. mAjgA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "Svedeg" +#. jXWC4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Svedeg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. wPHjA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "Portugaleg" +#. zxqLC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Portugaleg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. NFgCe #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugaleg (Brazil)" +#. YBMtr #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Portugaleg (Brazil) e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Fn2Dz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "Japaneg" +#. xZvqM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Japaneg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. iGE8W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "Koreaneg" +#. JDNfz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar C'horeaneg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. NhPo7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Sinaeg (eeunaet)" +#. Q2ArU #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Sinaeg (eeunaet) e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. UsZM3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Sinaeg (hengounel)" +#. wWbGh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Sinaeg (hengounel) e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. qkugj #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "Nederlandeg" +#. rudMC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an Nederlandeg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. f4GBX #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "Hungareg" +#. VfDQW #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an Hungareg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. DQme4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "Poloneg" +#. Nbnea #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Poloneg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. YpbLq #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "Rusianeg" +#. BFBgg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Rusianeg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 5o5N6 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "Turkeg" +#. aAiAs #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an Turkeg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. aAyip #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "Gresianeg" +#. CkAz9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Gresianeg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. cuDpB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "Taieg" +#. GGdGt #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an Thai e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. U9MW3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "Tchekeg" +#. 5NZgF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an Tchekeg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 2GK2k #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "Slovakeg" +#. L4EMC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Slovakeg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. qoeyK #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "Kroateg" +#. sGB3v #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar C'hroateg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. isGDB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "Estoneg" +#. uGv5s #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an Estoneg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. BMt6C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnameg" +#. bFGoQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Vietnameg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. hwVvG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgareg" +#. TEx2B #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Bulgareg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. hHEri #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "Kmereg" +#. uCS4M #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar C'hmer e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. kcEy4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "Punjabeg" +#. mBGVR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Punjabi e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. J5fRD #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "Tamileg" +#. uEKuE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an Tamileg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. VZDZ3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "Hindieg" +#. T73tL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an hindi e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. iBo5F #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "Sotoeg ar Su (Sutu)" +#. QjCFm #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit Soto ar Su (Sutu) e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. AEyYs #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Tswana" msgstr "Tswanaeg" +#. PjdCh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an Tswana e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Qbdyd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "C'hsosaeg" +#. PKRxc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar C'hosa e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. tECTH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "Zouloueg" +#. G5iZk #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Zoulou e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. xDpWR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaaneg" +#. M99dy #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an Afrikaans e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. HBLuX #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "Swahilieg" +#. 52qW8 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Swahili e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. DYnBA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "Laoseg" +#. ycEgR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit al Laoseg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Vz23C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "Sotoeg an Norzh" +#. 7tfvQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit Soto an Norzh e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. NvTJw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "Bengali (Bangladech)" +#. sAKYL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Bengalieg (Bangladech) e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. xFibU #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "Bengalieg (India)" +#. GxDPB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Bengalieg (Bangladech) e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. F8SgH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt "" msgid "Odia" msgstr "Odieg" +#. LyUKG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an okitaneg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. yyNHB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "Maratieg" +#. AGyN5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Marati e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. deM7s #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "Nepalieg" +#. mKmPn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Nepali e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. XkJFt #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "Arabeg" +#. D5q8P #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an Arabeg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. wtbd7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "Katalaneg" +#. fAwd9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar C'hatalaneg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. cA9W3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "Katalaneg (Valensia)" +#. jJ56U #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar malayseg (malayzia) e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. vFJBH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "Daneg" +#. AGeAw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an Daneg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. QBcxa #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "Finneg" +#. dSxFo #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Finneg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. mVr2U #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "Hebraeg" +#. BQFXC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an Hebraeg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. mipqD #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "Islandeg" +#. axbPx #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an Islandeg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 7HqCw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "Norvegeg (Bokmal)" +#. P5FwB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an Norvegeg (Bokmål) e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. uVnCW #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Norvegeg (Ninorsk)" +#. HrQCy #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an Norvegeg (Ninorsk) e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. RqU7H #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "Roumaneg" +#. 6AM3J #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Roumaneg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. ASMW5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "Albaneg" +#. FDWW4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Albaneg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. ApYdi #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "Indonezieg" +#. EhF9j #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an Indonezieg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. CBBv7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrenieg" +#. 9w8GA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an Ukreneg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. wV2WJ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "Belarusianeg" +#. 3oEiq #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar belarusianeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. L4DtD #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "Sloveneg" +#. gQzYB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar sloveneg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. pDdtc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "Latveg" +#. dCVdu #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit al latvieg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. SuvD6 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "Lituaneg" +#. nHQ8d #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit al lituaneg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. hLcFR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "Euskareg" +#. dnpFF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an euskareg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 46W2Q #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "Makedoneg" +#. r5xFn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar makedoneg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. jfrBS #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "Kembraeg" +#. Zue86 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar c'hembraeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. q2Q4i #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "Galizeg" +#. FvTDb #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar galizeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. vnBuG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbeg (latin)" +#. i8SBE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar serbeg (latin) e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. mqGg4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "Iwerzhoneg" +#. wSeqN #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an iwerzhoneg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. rm9kd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Serbeg (kirillek)" +#. vn6xG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar serbeg (kirillek) e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. MGEFE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "Bosneg" +#. ERR2E #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar bosneg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. YKoPE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "Asturieg" +#. GhGmh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an asturieg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. v9cpd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda" msgstr "Kinyarwandaeg" +#. AQ72C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar c'hinyarwanda e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. jxCC3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Persian" msgstr "Perseg" +#. muqzV #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar perseg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. XfQPM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "Tatareg" +#. 3YJ8S #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an tatar e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. LBVJ8 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "Tsongaeg" +#. nHVDV #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an tsonga e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. vRzNC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "Brezhoneg" +#. yiXir #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar brezhoneg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. emsat #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele South" msgstr "Ndebeleeg ar Su" +#. THBEz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ndebele ar Su e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 42ybw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "Swazieg" +#. DZvWq #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar swazi e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. wxSEg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "Vendaeg" +#. csFbG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar venda e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. t8pQ6 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "Kannadaeg" +#. zdNRi #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar c'hannada e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 4H9D9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "Tajikeg" +#. 8wJEE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an tadjik e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. CQxCR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish" msgstr "Kurdeg" +#. LxR37 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar c'hurdeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. TSYpW #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "Dzongkhaeg" +#. bCSQs #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an dzongkha e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. YEBFY #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "Jorjianeg" +#. LNRoQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar jorjianeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. FjsKx #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" +#. PzgDJ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit en esperanto e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. VCEVj #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "Gujaratieg" +#. L2yoA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Gujarati e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. n7QAe #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "Guarani" msgstr "Guaranieg" +#. c8cWA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Guaranieg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. rsekA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "Saozneg (Afrika ar Su)" +#. c7XCn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Saozneg (Afrika ar Su) e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Qi96F #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United Kingdom)" msgstr "Saozneg (Rouantelezh Unanet)" +#. tUaM9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Saozneg (Rouantelezh Unanet) e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. CGWCQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek" msgstr "Ouzbekeg" +#. cvTRz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit en ouzbekeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Da85C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "Mongoleg" +#. GREps #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar mongoleg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. CzcXG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "Burmeseg" +#. MjWDp #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar birmaneg (Myanmar) e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. bV4tK #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan" msgstr "Tibeteg" +#. Pcwm7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an tibeteg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. FJL97 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "Okitaneg" +#. m6GrM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an okitaneg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. A6Hed #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "Oromoeg" +#. yBECM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an oromo e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 2a58x #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "Sinhalaeg" +#. mFE5W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar sinhala e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. BcGYP #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "Ouigoureg" +#. fHxQT #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an ouigour e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. rrFCf #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Assamese" msgstr "Asameg" +#. EoMfP #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an asameg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. X6xDL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "Bodoeg" +#. ZasV2 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar bodo e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 42sWG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "Dogrieg" +#. tTNEB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an dogri e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Hx2Ds #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "Skoseg" +#. 8iESE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar skoseg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Y6kem #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Kazakh" msgstr "Kazakeg" +#. myE67 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar c'hazak e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. x4Y6W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "Konkanieg" +#. xe7dv #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar C'honkani e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. jJyAc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri" msgstr "Kachmirieg" +#. 3YdBG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar C'hachmiri e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. sKBbF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "Maitilieg" +#. jAhts #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar maitili e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. VE3tA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "Malayalameg" +#. KcKg5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar malayalam e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. NkQSU #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "Manipurieg" +#. dsToL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar manipuri e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. XFS5Q #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit (India)" msgstr "Sanskrit (India)" +#. ZCTa2 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar sanskrit e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. pd9kB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "Santalieg" +#. P3BA9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar santali e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. sApan #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "Sindieg" +#. Cnb7E #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar sindi e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. zLTCg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "Telugueg" +#. CkmfT #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit an telugu e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. tosij #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidama" msgstr "Sidamaeg" +#. UGCDw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar sidamaeg e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. MwRfA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "Naoudi stokelloù" +#. WgSng #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1824,22 +2050,25 @@ msgctxt "" msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph" msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar saozneg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION gant un naoudi stokelloù kent pep rannbennad" +#. 68jze #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" -msgid "Additional user interface languages" -msgstr "Yezhoù ouzhpenn evit ketal an arveriaded" +msgid "User interface languages" +msgstr "" +#. AzxTN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" -msgid "Additional user interface languages" -msgstr "Yezhoù ouzhpenn evit ketal an arveriaded" +msgid "User interface languages" +msgstr "" +#. 2FWMz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United States)" msgstr "Saozneg (Stadoù Unanet)" +#. ZyT5e #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (United States) user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e saozneg (Stadoù Unanet.)" +#. kFVo8 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "Alamaneg" +#. bfWaA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the German user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded en alamaneg" +#. ibbMT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "Galleg" +#. jyWNp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the French user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e galleg" +#. FWTCS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "Frisian" msgstr "" +#. iQ65Q #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Frisian user interface" msgstr "" +#. 5GsEB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "Italianeg" +#. kEDxi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Italian user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded en italianeg" +#. fGPfo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1928,6 +2167,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "Spagnoleg" +#. QuQfE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1936,6 +2176,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Spanish user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e spagnoleg" +#. zAWhn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1944,6 +2185,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "Svedeg" +#. Cstsw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1952,6 +2194,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swedish user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e svedeg" +#. ZaBQB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1960,6 +2203,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "Portugaleg" +#. HCX26 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1968,6 +2212,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Portuguese user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e portugaleg" +#. adogr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1976,6 +2221,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugaleg (Brazil)" +#. BBVGp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1984,6 +2230,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Portuguese user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e portugaleg" +#. zFXF5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1992,6 +2239,7 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "Japaneg" +#. EESf9 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2000,6 +2248,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Japanese user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e japaneg" +#. k48KT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2008,6 +2257,7 @@ msgctxt "" msgid "Kabyle" msgstr "" +#. KS3XA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2016,6 +2266,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kabyle user interface" msgstr "" +#. GGBUC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2024,6 +2275,7 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "Koreaneg" +#. 8SSvD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2032,6 +2284,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Korean user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e koreaneg" +#. pejiB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2040,6 +2293,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Sinaeg (eeunaet)" +#. wdZdn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2048,6 +2302,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e sinaeg (eeunaet)" +#. 5hYB3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2056,6 +2311,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Sinaeg (hengounel)" +#. 38eTs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2064,6 +2320,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e sinaeg (hengounel)" +#. Ha4sm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2072,6 +2329,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "Nederlandeg" +#. Mye3w #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2080,6 +2338,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dutch user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e nederlandeg" +#. 2W3Vs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2088,6 +2347,7 @@ msgctxt "" msgid "Lower Sorbian" msgstr "" +#. uCTAw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2096,6 +2356,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lower Sorbian user interface" msgstr "" +#. 93zmP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2104,6 +2365,7 @@ msgctxt "" msgid "Upper Sorbian" msgstr "" +#. kZEGX #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2113,6 +2375,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Upper Sorbian user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e jorjianeg" +#. DkPdh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2121,6 +2384,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "Hungareg" +#. wjc54 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2129,6 +2393,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hungarian user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e hungareg" +#. c8nAo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2137,6 +2402,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "Poloneg" +#. XChpv #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2145,6 +2411,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Polish user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e poloneg" +#. FpvMD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2153,6 +2420,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "Rusianeg" +#. GszNS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2161,6 +2429,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Russian user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e rusianeg" +#. qoBPT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2169,6 +2438,7 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "Turkeg" +#. EtHSG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2177,6 +2447,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Turkish user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e turkeg" +#. 9D8Zn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2185,6 +2456,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "Gresianeg" +#. Px6D7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2193,6 +2465,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Greek user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e gresianeg" +#. 4dymX #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2201,6 +2474,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "Taieg" +#. 6eYYQ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2209,6 +2483,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Thai user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e taieg" +#. 3CVmz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2217,6 +2492,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "Tchekeg" +#. EZQUP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2225,6 +2501,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Czech user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e tchekeg" +#. ZGQW5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2233,6 +2510,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "Slovakeg" +#. rw8g2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2241,6 +2519,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Slovak user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e slovakeg" +#. sG9sP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2249,6 +2528,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "Kroateg" +#. cYDC3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2257,6 +2537,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Croatian user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e kroateg" +#. x4dFF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2265,6 +2546,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "Estoneg" +#. WJs9L #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2273,6 +2555,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Estonian user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e estoneg" +#. AgZcB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2281,6 +2564,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnameg" +#. hzxLD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2289,6 +2573,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Vietnamese user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e vietnameg" +#. FDaPN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2297,6 +2582,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgareg" +#. 8R9GE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2305,6 +2591,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bulgarian user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e bulgareg" +#. GEohk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2313,6 +2600,7 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "Kmereg" +#. ntGb7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2321,6 +2609,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Khmer user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e kmereg" +#. aRAAK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2329,6 +2618,7 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "Punjabeg" +#. Zym8j #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2337,6 +2627,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Punjabi user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e punjabeg" +#. rQF9B #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2345,6 +2636,7 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "Tamileg" +#. CHKAZ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2353,6 +2645,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tamil user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e tamileg" +#. 4wniz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2361,6 +2654,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "Hindieg" +#. BFGf2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2369,6 +2663,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hindi user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e hindieg" +#. mC6wm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2377,6 +2672,7 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "Sotoeg ar Su (Sutu)" +#. TCBhG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2385,6 +2681,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e sotoeg ar Su (Sutu)" +#. hEr4G #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2393,6 +2690,7 @@ msgctxt "" msgid "Tswana" msgstr "Tswanaeg" +#. MSJ8o #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2401,6 +2699,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tswana user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e tswanaeg" +#. xmDab #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2409,6 +2708,7 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "C'hsosaeg" +#. uE8DY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2417,6 +2717,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Xhosa user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e c'hosaeg" +#. DPZWr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2425,6 +2726,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "Zouloueg" +#. EtAZX #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2433,6 +2735,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Zulu user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e zouloueg" +#. RUw6F #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2441,6 +2744,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaaneg" +#. ogEci #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2449,6 +2753,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Afrikaans user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e afrikaaneg" +#. Ey8Ey #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2457,6 +2762,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "Swahilieg" +#. VMYrA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2465,6 +2771,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swahili user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e swahilieg" +#. t6ayp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2473,6 +2780,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "Laoseg" +#. EHe36 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2481,6 +2789,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lao user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e laoseg" +#. rzyWk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2489,6 +2798,7 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "Burmeseg" +#. XE2Yi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2497,6 +2807,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e birmaneg (Myanmar)" +#. CtNk3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2505,6 +2816,7 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "Sotoeg an Norzh" +#. DVnrU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2513,6 +2825,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Northern Sotho user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e sotoeg en Norzh" +#. DS4HT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2521,6 +2834,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "Bengali (Bangladech)" +#. Gtpvo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2529,6 +2843,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e bengalieg (Bangladech)" +#. VFLAY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2537,6 +2852,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "Bengalieg (India)" +#. CG9LC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2545,6 +2861,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bengali (India) user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e bengalieg (India)" +#. ZHDdr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2553,6 +2870,7 @@ msgctxt "" msgid "Odia" msgstr "Odieg" +#. z7wxj #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2561,6 +2879,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Odia user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded en odieg" +#. DyAGo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2569,6 +2888,7 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "Maratieg" +#. 4H9bk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2577,6 +2897,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Marathi user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e maratieg" +#. EoNVG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2585,6 +2906,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "Nepalieg" +#. AqMcp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2593,6 +2915,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Nepali user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e nepalieg" +#. 4dRdD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2601,6 +2924,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "Arabeg" +#. Xvrxe #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2609,6 +2933,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Arabic user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded en arabeg" +#. FtvcU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2617,6 +2942,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "Katalaneg" +#. Dvwsf #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2625,6 +2951,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Catalan user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e katalaneg" +#. cqBMo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2633,6 +2960,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "Katalaneg (Valensia)" +#. BZKTa #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2641,6 +2969,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e katalaneg (Valensia)" +#. LHRhT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2649,6 +2978,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "Daneg" +#. wxLQ5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2657,6 +2987,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Danish user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e daneg" +#. fByyD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2665,6 +2996,7 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "Finneg" +#. Z5EEn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2673,6 +3005,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Finnish user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e finneg" +#. FtyWE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2681,6 +3014,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "Hebraeg" +#. 5zHmf #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2689,6 +3023,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hebrew user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e hebraeg" +#. C2wG7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2697,6 +3032,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "Islandeg" +#. Tbuyy #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2705,6 +3041,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Icelandic user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded en islandeg" +#. Hwos6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2713,6 +3050,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "Norvegeg (Bokmal)" +#. Bn7Md #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2721,6 +3059,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e norvegeg (Bokmål)" +#. cApSN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2729,6 +3068,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Norvegeg (Ninorsk)" +#. HfU8r #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2737,6 +3077,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e norvegeg (Ninorsk)" +#. BE7zD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2745,6 +3086,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "Roumaneg" +#. rhPqH #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2753,6 +3095,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Romanian user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e roumaneg" +#. 8LyUz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2761,6 +3104,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "Albaneg" +#. FsMJh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2769,6 +3113,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Albanian user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded en albaneg" +#. B4u5c #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2777,6 +3122,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "Indonezieg" +#. FAehD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2785,6 +3131,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Indonesian user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded en indonezieg" +#. cu2PD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2793,6 +3140,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrenieg" +#. w3CRY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2801,6 +3149,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Ukrainian user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e ukrenieg" +#. ZGNC3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2809,6 +3158,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "Belarusianeg" +#. DSkzF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2817,6 +3167,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Belarusian user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e belarusianeg" +#. ukJM7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2825,6 +3176,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "Sloveneg" +#. ACFfE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2833,6 +3185,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Slovenian user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e sloveneg" +#. 6DxuF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2841,6 +3194,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "Latveg" +#. 4JeSE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2849,6 +3203,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Latvian user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e latveg" +#. tFTVR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2857,6 +3212,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "Lituaneg" +#. cKe22 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2865,6 +3221,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lithuanian user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e lituaneg" +#. A4fdb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2873,6 +3230,7 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "Euskareg" +#. 6VJvN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2881,6 +3239,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Basque user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded en euskareg" +#. Kisg5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2889,6 +3248,7 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "Makedoneg" +#. xSDAc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2897,6 +3257,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Macedonian user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e makedoneg" +#. Bqz7U #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2905,6 +3266,7 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "Kembraeg" +#. cMm3B #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2913,6 +3275,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Welsh user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e kembraeg" +#. sut6n #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2921,6 +3284,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "Galizeg" +#. qvNvn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2929,6 +3293,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Galician user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e galizeg" +#. eamnD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2937,6 +3302,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbeg (latin)" +#. 6DbFi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2945,6 +3311,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e serbeg (latin)" +#. Dfqs2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2953,6 +3320,7 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "Iwerzhoneg" +#. TAumi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2961,6 +3329,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Irish user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e iwerzhoneg" +#. XmUCh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2969,6 +3338,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Serbeg (kirillek)" +#. rWrcY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2977,6 +3347,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e serbeg (kirillek)" +#. aG2Ei #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2985,6 +3356,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "Bosneg" +#. W6nfT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2993,6 +3365,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bosnian user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e bosneg" +#. 8axvQ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3001,6 +3374,7 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "Asturieg" +#. N87e5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3009,6 +3383,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Asturian user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e asturieg" +#. dq9eu #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3017,6 +3392,7 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda" msgstr "Kinyarwandaeg" +#. SzGHR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3025,6 +3401,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kinyarwanda user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e kinyarwandaeg" +#. 3x8DY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3033,6 +3410,7 @@ msgctxt "" msgid "Persian" msgstr "Perseg" +#. oC3fc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3041,6 +3419,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Persian user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e perseg" +#. 6qYBK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3049,6 +3428,7 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "Tatareg" +#. mSCtF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3057,6 +3437,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tatar user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e tatareg" +#. v9Wwj #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3065,6 +3446,7 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "Tsongaeg" +#. EK5FB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3073,6 +3455,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tsonga user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e tsongaeg" +#. L78sW #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3081,6 +3464,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "Brezhoneg" +#. XuSYK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3089,6 +3473,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Breton user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e brezhoneg" +#. qrgoW #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3097,6 +3482,7 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele South" msgstr "Ndebeleeg ar Su" +#. DgKLb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3105,6 +3491,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Ndebele South user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e ndebeleeg ar Su" +#. VM8xy #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3113,6 +3500,7 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "Swazieg" +#. F3Qwc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3121,6 +3509,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swazi user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e swazieg" +#. PWJ4e #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3129,6 +3518,7 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "Vendaeg" +#. gesmL #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3137,6 +3527,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Venda user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e vendaeg" +#. zCkNG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3145,6 +3536,7 @@ msgctxt "" msgid "Venetian" msgstr "Venisiat" +#. daNwF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3153,6 +3545,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Venetian user interface" msgstr "Staliañ ar c'hetal arveriad venisiat" +#. A8VRT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3161,6 +3554,7 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "Kannadaeg" +#. gsKeJ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3169,6 +3563,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kannada user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e kannadeg" +#. VEiMB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3177,6 +3572,7 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "Tajikeg" +#. YuS5Y #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3185,6 +3581,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tajik user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e tajikeg" +#. pgxMp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3193,6 +3590,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish" msgstr "Kurdeg" +#. vFtsD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3201,6 +3599,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kurdish user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e kurdeg" +#. hL3iS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3209,6 +3608,7 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "Dzongkhaeg" +#. ZHRCx #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3217,6 +3617,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dzongkha user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e dzongkhaeg" +#. aggDU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3225,6 +3626,7 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "Jorjianeg" +#. WGiTR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3233,6 +3635,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Georgian user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e jorjianeg" +#. hzkrn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3241,6 +3644,7 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" +#. TkTNd #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3249,6 +3653,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Esperanto user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded en esperanto" +#. fjbXo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3257,6 +3662,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "Gujaratieg" +#. ai3Ga #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3265,6 +3671,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Gujarati user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e gujaratieg" +#. tvtGa #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3273,6 +3680,7 @@ msgctxt "" msgid "Guarani" msgstr "Guaranieg" +#. DTeQk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3281,6 +3689,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Guarani user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e Guaranieg" +#. rUQhG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3289,6 +3698,7 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "Saozneg (Afrika ar Su)" +#. iDDAw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3297,6 +3707,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (South Africa) user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e saozneg (Afrika ar Su)" +#. B67Fs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3305,6 +3716,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United Kingdom)" msgstr "Saozneg (Rouantelezh Unanet)" +#. beJzD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3313,6 +3725,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e saozneg (R.U.)" +#. dDN6N #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3321,6 +3734,7 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek" msgstr "Ouzbekeg" +#. 7pcWi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3329,6 +3743,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Uzbek user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e ouzbekeg" +#. fKDX2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3337,6 +3752,7 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "Mongoleg" +#. R36Fr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3345,6 +3761,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Mongolian user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e mongoleg" +#. LVGuw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3353,6 +3770,7 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan" msgstr "Tibeteg" +#. ysPQ7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3361,6 +3779,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tibetan user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e tibeteg" +#. wJGAU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3369,6 +3788,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "Okitaneg" +#. KTnAB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3377,6 +3797,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Occitan user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded en okitaneg" +#. iRhub #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3385,6 +3806,7 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "Oromoeg" +#. kAxA4 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3393,6 +3815,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Oromo user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded en oromoeg" +#. kaB7L #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3401,6 +3824,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "Sinhalaeg" +#. 7VD5P #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3409,6 +3833,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sinhala user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e sinhalaeg" +#. qm94d #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3417,6 +3842,7 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "Ouigoureg" +#. oZD6E #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3425,6 +3851,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Uyghur user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded en ouigoureg" +#. p3jEb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3433,6 +3860,7 @@ msgctxt "" msgid "Assamese" msgstr "Asameg" +#. BH3ts #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3441,6 +3869,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Assamese user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded en asameg" +#. 6R75J #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3449,6 +3878,7 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "Bodoeg" +#. SYKb6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3457,6 +3887,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bodo user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e bodoeg" +#. XJx2S #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3465,6 +3896,7 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "Dogrieg" +#. GHuAc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3473,6 +3905,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dogri user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e dogrieg" +#. Y5NVi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3481,6 +3914,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "Skoseg" +#. h6Xji #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3489,6 +3923,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e skoseg" +#. zNoA6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3497,6 +3932,7 @@ msgctxt "" msgid "Kazakh" msgstr "Kazakeg" +#. XrCky #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3505,6 +3941,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kazakh user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e kazakeg" +#. is34S #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3513,6 +3950,7 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "Konkanieg" +#. GCBFA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3521,6 +3959,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Konkani user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e konkanieg" +#. yUMGg #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3529,6 +3968,7 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri" msgstr "Kachmirieg" +#. EqdYH #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3537,6 +3977,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kashmiri user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e kachmirieg" +#. Ja29R #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3545,6 +3986,7 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "Maitilieg" +#. A7zvB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3553,6 +3995,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Maithili user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e maitilieg" +#. 3vAM4 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3561,6 +4004,7 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "Malayalameg" +#. YUJth #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3569,6 +4013,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Malayalam user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e malayalameg" +#. w4F2a #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3577,6 +4022,7 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "Manipurieg" +#. qDeBC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3585,6 +4031,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Manipuri user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e manipurieg" +#. nWUhY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3593,6 +4040,7 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit (India)" msgstr "Sanskrit (India)" +#. EmzAF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3601,6 +4049,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sanskrit user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e sanskrit" +#. rBenF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3609,6 +4058,7 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "Santalieg" +#. PTFoo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3617,6 +4067,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Santali user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e santalieg" +#. RAjE3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3625,6 +4076,7 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "Sindieg" +#. 6x2sa #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3633,6 +4085,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sindhi user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e sindieg" +#. Y4YgJ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3641,6 +4094,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "Telugueg" +#. DDEjG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3649,6 +4103,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Telugu user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e telugueg" +#. QQ3f5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3657,6 +4112,7 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourgish" msgstr "Luksembourgeg" +#. fxKDm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3665,6 +4121,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Luxembourgish user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e luksembourgeg" +#. qWsr6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3673,6 +4130,7 @@ msgctxt "" msgid "Amharic" msgstr "Amhareg" +#. dtExs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3681,6 +4139,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Amharic user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded en amhareg" +#. AoejF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3689,6 +4148,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidama" msgstr "Sidamaeg" +#. wYHgn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3697,6 +4157,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sidama user interface" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e sidamaeg" +#. qFqud #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3705,6 +4166,7 @@ msgctxt "" msgid "Silesian" msgstr "" +#. Erz8u #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3713,6 +4175,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Silesian user interface" msgstr "" +#. wWJ9Y #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3721,6 +4184,7 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "Naoudi stokelloù" +#. eV5vu #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3729,6 +4193,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element" msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e saozneg gant un naoudi stokelloù kent pep elfenn eus ketal an arveriaded" +#. 7iL3K #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3737,6 +4202,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. AzNK3 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3745,6 +4211,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 83WCE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3753,6 +4220,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Program Modules" msgstr "Molladoù ar goulev %PRODUCTNAME" +#. Aknoa #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3761,6 +4229,7 @@ msgctxt "" msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules." msgstr "Roll an holl volladoù %PRODUCTNAME staliadus." +#. mR8gY #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3769,6 +4238,7 @@ msgctxt "" msgid "Optional Components" msgstr "Parzhioù dibarzhel" +#. izkNq #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3777,6 +4247,7 @@ msgctxt "" msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs." msgstr "Kenparzhioù ha goulevioù dibarzhel arveret gant arloadoù disheñvel %PRODUCTNAME." +#. SCcWV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3785,6 +4256,7 @@ msgctxt "" msgid "Dictionaries" msgstr "Geriadurioù" +#. aYDSu #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3793,6 +4265,7 @@ msgctxt "" msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers." msgstr "Geriadur reizhskrivañ, reolennoù an troc'hañ gerioù, geriadur an heñvelsterioù ha yezhadur." +#. MYXBi #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3801,6 +4274,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaaneg" +#. W3oZL #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3809,6 +4283,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Geriadur reizhskrivañ ha reolennoù an troc'hañ gerioù evit an afrikaaneg" +#. iZib4 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3817,6 +4292,7 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese" msgstr "Aragoneg" +#. T7zQV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3825,6 +4301,7 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese spelling dictionary" msgstr "Geriadur reizhskrivañ evit an aragoneg" +#. qN2sF #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3833,6 +4310,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "Arabeg" +#. TuYuu #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3841,6 +4319,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "Geriadur reizhskrivañ ha geriadur an heñvelsterioù evit an arabeg" +#. RrDK6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3849,6 +4328,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "Belarusianeg" +#. GFGyq #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3857,6 +4337,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian spelling dictionary" msgstr "Geriadur reizhskrivañ evit ar belaruseg" +#. B9iCs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3865,6 +4346,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgareg" +#. BBGDC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3873,6 +4355,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Geriadur reizhskrivañ, reolennoù an troc'hañ gerioù ha geriadur an heñvelsterioù evit ar bulgareg." +#. BTti9 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3881,6 +4364,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali" msgstr "Bengalieg" +#. eK99V #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3889,6 +4373,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali spelling dictionary" msgstr "Geriadur reizhskrivañ evit ar bengaleg" +#. qMM8i #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3897,6 +4382,7 @@ msgctxt "" msgid "Classical Tibetan" msgstr "Tibetan klasel" +#. xXyL2 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3905,6 +4391,7 @@ msgctxt "" msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary" msgstr "Geriadur reizhskrivañ silabennek Tibetan klasel" +#. gjKdw #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3913,6 +4400,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "Brezhoneg" +#. iDDXs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3921,6 +4409,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton spelling dictionary" msgstr "Geriadur reizhskrivañ evit ar brezhoneg" +#. z3N6j #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3929,6 +4418,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "Bosneg" +#. icYu4 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3937,6 +4427,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian spelling dictionary" msgstr "Geriadur reizhskrivañ evit ar bosnianeg" +#. YgTuV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3945,6 +4436,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "Katalaneg" +#. ADAkJ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3953,6 +4445,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Geriadur reizhskrivañ, reolennoù an troc'hañ gerioù ha geriadur an heñvelsterioù evit ar c'hatalaneg" +#. CCE5q #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3961,6 +4454,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "Tchekeg" +#. ECaT7 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3969,6 +4463,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Geriadur reizhskrivañ ha geriadur an heñvelsterioù, evit reolennoù an troc'hañ gerioù evit ar tchekeg" +#. gS2wr #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3977,6 +4472,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "Daneg" +#. MpqAG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3985,6 +4481,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Geriadur reizhskrivañ, reolennoù an troc'hañ gerioù ha geriadur an heñvelsterioù evit an daneg" +#. 7swZQ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3993,6 +4490,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "Alamaneg" +#. PwSxk #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4001,6 +4499,7 @@ msgctxt "" msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri" msgstr "Geriadur reizhskrivañ, reolennoù an troc'hañ gerioù ha geriadur an heñvelsterioù evit an alamaneg (Broioù Aostria, Alamagn, Suis)" +#. CkBTE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4009,6 +4508,7 @@ msgctxt "" msgid "English" msgstr "Saozneg" +#. BzD6Z #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4017,6 +4517,7 @@ msgctxt "" msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" msgstr "Geriadur reizhskrivañ, reolennoù an troc'hañ gerioù, geriadur an heñvelsterioù ha yezhadur evit ar saozneg" +#. 2DiA4 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4025,6 +4526,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "Gresianeg" +#. B67mE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4033,6 +4535,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Geriadur reizhskrivañ ha geriadur an heñvelsterioù evit ar gresianeg" +#. 6Mzvn #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4041,6 +4544,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "Spagnoleg" +#. 9QkGG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4049,6 +4553,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Geriadur reizhskrivañ, reolennoù an troc'hañ gerioù ha geriadur an heñvelsterioù evit ar spagnoleg." +#. KRfJz #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4057,6 +4562,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "Estoneg" +#. BwPVk #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4065,6 +4571,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Geriadur reizhskrivañ, reolennoù an troc'hañ gerioù ha geriadur an heñvelsterioù evit an estoneg" +#. 5QqAr #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4073,6 +4580,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "Galleg" +#. MZrvF #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4081,6 +4589,7 @@ msgctxt "" msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Geriadur reizhskrivañ ha geriadur an heñvelsterioù, evit reolennoù an troc'hañ gerioù evit ar galleg" +#. gFGrA #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4089,6 +4598,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "Skoseg" +#. RBdc6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4097,6 +4607,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary" msgstr "Geriadur reizhskrivañ evit ar skoseg" +#. QZv9T #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4105,6 +4616,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "Galizeg" +#. SnJ62 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4113,6 +4625,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician spelling dictionary" msgstr "Geriadur reizhskrivañ evit ar galizeg" +#. BfhaS #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4121,6 +4634,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "Gujaratieg" +#. EJ73v #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4129,6 +4643,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati spelling dictionary" msgstr "Geriadur reizhskrivañ evit ar gujaratieg" +#. TETpE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4137,6 +4652,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "Hebraeg" +#. Kb7VT #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4145,6 +4661,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew spelling dictionary" msgstr "Geriadur reizhskrivañ evit an hebraeg" +#. Bw48q #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4153,6 +4670,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "Hindieg" +#. yrD8a #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4161,6 +4679,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi spelling dictionary" msgstr "Geriadur reizhskrivañ evit an hindieg" +#. 9p6WB #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4169,6 +4688,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "Hungareg" +#. ZgByi #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4177,6 +4697,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" msgstr "Geriadur reizhskrivañ ha geriadur an heñvelsterioù, evit reolennoù an troc'hañ gerioù evit ar hungareg" +#. QDFn9 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4185,6 +4706,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "Kroateg" +#. A2Sit #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4193,6 +4715,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Geriadur reizhskrivañ, gousturioù evit an troc'hañ gerioù evit ar c'hroateg" +#. kfnGf #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4201,6 +4724,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "" +#. bKFJd #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4209,6 +4733,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" +#. G6XKV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4217,6 +4742,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "Islandeg" +#. 2GCeD #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4225,6 +4751,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus" msgstr "Geriadur reizhskrivañ ha geriadur an heñvelsterioù evit an islandeg" +#. eMWNC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4233,6 +4760,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "Italianeg" +#. xmEH8 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4241,6 +4769,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Geriadur reizhskrivañ, evit an troc'hañ gerioù ha geriadur an heñvelsterioù evit an italianeg" +#. FVsWA #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4249,6 +4778,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish, Northern, Latin script" msgstr "Skript kurdek, norzh, latin" +#. eVdFs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4257,6 +4787,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary" msgstr "Geriadur reizhskrivañ kurdek, norzh ha latin" +#. xuCvE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4265,6 +4796,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "Laoseg" +#. sk35z #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4273,6 +4805,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao spelling dictionary" msgstr "Geriadur reizhskrivañ evit al laoeg" +#. 3SgjJ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4281,6 +4814,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "Lituaneg" +#. EDJnu #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4289,6 +4823,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Geriadur reizhskrivañ, gousturioù evit an troc'hañ gerioù e lituaneg" +#. f8VcG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4297,6 +4832,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "Latveg" +#. 4mvRA #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4305,6 +4841,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Geriadur reizhskrivañ, gousturioù evit an troc'hañ gerioù e latveg" +#. s33jG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4313,6 +4850,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "Nepalieg" +#. zJJvz #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4321,6 +4859,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "Geriadur reizhskrivañ ha geriadur an heñvelsterioù evit an nepaleg" +#. QanF5 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4329,6 +4868,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "Nederlandeg" +#. DZAnE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4337,6 +4877,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Geriadur reizhskrivañ ha geriadur an heñvelsterioù evit an nederlandeg" +#. DJA8F #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4345,6 +4886,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian" msgstr "Norvegeg" +#. jRRbG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4353,6 +4895,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Geriadur reizhskrivañ ha geriadur an heñvelsterioù, evit reolennoù an troc'hañ gerioù evit ar norvegeg (Nynorsk and Bokmal)" +#. FDCJV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4361,6 +4904,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "Okitaneg" +#. hzs4i #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4369,6 +4913,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan spelling dictionary" msgstr "Geriadur reizhskrivañ evit an okitaneg" +#. QicMe #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4377,6 +4922,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "Poloneg" +#. E9rKY #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4385,6 +4931,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Geriadur reizhskrivañ ha geriadur an heñvelsterioù, evit reolennoù an troc'hañ gerioù evit ar poloneg" +#. QGpSq #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4393,6 +4940,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugaleg (Brazil)" +#. wWCfp #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4401,6 +4949,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "Geriadur reizhskrivañ ha geriadur an heñvelsterioù, evit reolennoù an troc'hañ gerioù evit ar portugaleg (Brezil) (kenemglev 1990)" +#. KZETs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4409,6 +4958,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "Portugaleg" +#. vKkFM #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4417,6 +4967,7 @@ msgctxt "" msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Geriadur reizhskrivañ ha geriadur an heñvelsterioù, evit reolennoù an troc'hañ gerioù evit ar portugaleg europat" +#. pBzE7 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4425,6 +4976,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "Roumaneg" +#. FmNsz #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4433,6 +4985,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Geriadur reizhskrivañ, evit an troc'hañ gerioù ha geriadur an heñvelsterioù evit ar roumaneg" +#. wUTBC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4441,6 +4994,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "Rusianeg" +#. jEuDR #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4449,6 +5003,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Geriadur reizhskrivañ ha geriadur an heñvelsterioù, evit reolennoù an troc'hañ gerioù evit ar rusianeg" +#. LvDHM #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4457,6 +5012,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "Sinhalaeg" +#. qDXQw #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4465,6 +5021,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala spelling dictionary" msgstr "Geriadur reizhskrivañ evit ar sinhaleg" +#. DrzpP #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4473,6 +5030,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "Slovakeg" +#. t3S53 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4481,6 +5039,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Geriadur reizhskrivañ ha geriadur an heñvelsterioù, evit reolennoù an troc'hañ gerioù evit ar slovakeg" +#. ypzEV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4489,6 +5048,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "Sloveneg" +#. WasEv #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4497,6 +5057,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Geriadur reizhskrivañ ha geriadur an heñvelsterioù, evit reolennoù an troc'hañ gerioù evit ar slovakeg" +#. S7shF #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4505,6 +5066,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "Albaneg" +#. gDEY6 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4514,6 +5076,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian spelling dictionary" msgstr "Geriadur reizhskrivañ evit ar bosnianeg" +#. DsKAH #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4522,6 +5085,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian" msgstr "Serbeg" +#. wm6FC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4530,6 +5094,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Geriadur reizhskrivañ ha reolennoù an troc'hañ gerioù evit ar serbeg (kirillek ha latin)" +#. a5sxo #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4538,6 +5103,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "Svedeg" +#. 268M7 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4546,6 +5112,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "Geriadur reizhskrivañ ha geriadur an heñvelsterioù evit ar svedeg" +#. AGpUb #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4554,6 +5121,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "Swahilieg" +#. iHEAm #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4562,6 +5130,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili spelling dictionary" msgstr "Geriadur reizhskrivañ evit ar swahili" +#. Cnrv2 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4570,6 +5139,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "Telugueg" +#. dBCkd #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4578,6 +5148,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Geriadur reizhskrivañ ha geriadur an heñvelsterioù evit an telugueg" +#. w2MSG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4586,6 +5157,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "Taieg" +#. ycBR6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4594,6 +5166,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai spelling dictionary" msgstr "Geriadur reizhskrivañ evit an thai" +#. gyKCb #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4602,6 +5175,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrenieg" +#. 9WkNj #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4610,6 +5184,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Geriadur reizhskrivañ ha geriadur an heñvelsterioù, evit reolennoù an troc'h-gerioù evit an ukrenieg" +#. azarG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4618,6 +5193,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnameg" +#. i9ESQ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4626,6 +5202,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese spelling dictionary" msgstr "Geriadur reizhskrivañ evit ar vietnameg" +#. fq4qC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4634,6 +5211,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "Zouloueg" +#. MFaBx #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4642,6 +5220,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu hyphenation rules" msgstr "Geriadur reizhskrivañ evit ar zouloueg" +#. pxQ5u #: module_reportbuilder.ulf msgctxt "" "module_reportbuilder.ulf\n" @@ -4650,6 +5229,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Builder" msgstr "Saver danevelloù" +#. uzCcq #: module_reportbuilder.ulf msgctxt "" "module_reportbuilder.ulf\n" @@ -4658,6 +5238,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java." msgstr "Report Builder a ro skoazell da ergrafañ danevelloù stlennvonioù. Java a rank bezañ staliet." +#. 9vjxt #: module_systemint.ulf msgctxt "" "module_systemint.ulf\n" @@ -4666,6 +5247,7 @@ msgctxt "" msgid "Desktop integration" msgstr "Enframmadur er burev" +#. Wvfym #: module_systemint.ulf msgctxt "" "module_systemint.ulf\n" @@ -4674,6 +5256,7 @@ msgctxt "" msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." msgstr "Enkorfadur er burev eus %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." +#. tcNqY #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4682,6 +5265,7 @@ msgctxt "" msgid "&Install" msgstr "&Staliañ" +#. oZCSv #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4690,6 +5274,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Configuration File" msgstr "Restr kefluniañ %PRODUCTNAME" +#. AjY7Q #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4698,6 +5283,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "" +#. TKpXD #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" diff --git a/source/br/sfx2/messages.po b/source/br/sfx2/messages.po index 2cf0e18b470..7baf70170a5 100644 --- a/source/br/sfx2/messages.po +++ b/source/br/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2586,25 +2586,25 @@ msgid "Value" msgstr "Gwerzh" #. pxEPn -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17 msgctxt "descriptioninfopage|label27" msgid "_Title:" msgstr "_Titl :" #. HqzQo -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31 msgctxt "descriptioninfopage|label28" msgid "_Subject:" msgstr "_Danvez :" #. gEGPn -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45 msgctxt "descriptioninfopage|label29" msgid "_Keywords:" msgstr "_Gerioù-alc'hwez :" #. Nayo4 -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60 msgctxt "descriptioninfopage|label30" msgid "_Comments:" msgstr "_Askelennoù :" @@ -3798,128 +3798,128 @@ msgid "Templates" msgstr "Patromoù" #. 32zsB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text" msgid "Search" msgstr "Klask" #. sGZMC -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148 msgctxt "templatedlg|search_filter" msgid "Search..." msgstr "Klask..." #. fXVNY -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170 msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text" msgid "Filter by Application" msgstr "" #. tqVhJ -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "All Applications" msgstr "An holl arloadoù" #. 4CuhU -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Documents" msgstr "Teulioù" #. eECt7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Spreadsheets" msgstr "Renkelloù" #. ajLbV -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Presentations" msgstr "Kinnigadennoù" #. LfUzB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Drawings" msgstr "Tresadennoù" #. t7zE7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191 msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text" msgid "Filter by Category" msgstr "" #. 93CGw -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193 msgctxt "templatedlg|folderlist" msgid "All Categories" msgstr "An holl rummadoù" #. NF9wE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214 msgctxt "templatedlg|label1" msgid "Filter" msgstr "Silañ" #. j39jM -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321 msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel" msgid "Template List" msgstr "" #. GkjAS -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343 msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text" msgid "Settings" msgstr "Arventennoù" #. otFhU -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361 msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text" msgid "Browse online templates" msgstr "" #. rhuYP -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374 msgctxt "templatedlg|hidedialogcb" msgid "Show this dialog at startup" msgstr "" #. EZBF9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402 msgctxt "templatedlg|move_btn" msgid "Move" msgstr "Dilec'hiañ" #. xQMAz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406 msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text" msgid "Move Templates" msgstr "Dilec'hiañ patromoù" #. faL2n -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419 msgctxt "templatedlg|export_btn" msgid "Export" msgstr "Ezporzhiañ" #. DbD3R -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423 msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text" msgid "Export Templates" msgstr "Ezporzhiañ patromoù" #. PXRa3 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436 msgctxt "templatedlg|import_btn" msgid "Import" msgstr "Enporzhiañ" #. Lr9os -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440 msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text" msgid "Import Templates" msgstr "Enporzhiañ patromoù" diff --git a/source/br/sw/messages.po b/source/br/sw/messages.po index 65a020efc86..cdd41cc781c 100644 --- a/source/br/sw/messages.po +++ b/source/br/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2004,55 +2004,55 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT" msgid "Edit Script" msgstr "Embann ar skript" -#. GXGig -#: sw/inc/strings.hrc:240 -msgctxt "STR_REMOVE_WARNING" -msgid "The following characters are not valid and have been removed: " -msgstr "An arouezennoù da heul n'int ket talvoudek ha dilamet int bet : " - #. oBFxh -#: sw/inc/strings.hrc:241 +#: sw/inc/strings.hrc:240 #, fuzzy msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME" msgid "Bookmark" msgstr "Sined" #. B6NAe -#: sw/inc/strings.hrc:242 +#: sw/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME" msgid "Name" msgstr "Anv" #. CDMaA -#: sw/inc/strings.hrc:243 +#: sw/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testenn" #. GaCNW -#: sw/inc/strings.hrc:244 +#: sw/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN" msgid "Hidden" msgstr "" #. Qz84t -#: sw/inc/strings.hrc:245 +#: sw/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION" msgid "Condition" msgstr "" #. QTQk5 -#: sw/inc/strings.hrc:246 +#: sw/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_BOOKMARK_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. tvmJD -#: sw/inc/strings.hrc:247 +#: sw/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_BOOKMARK_NO" msgid "No" msgstr "" +#. DTBzh +#: sw/inc/strings.hrc:247 +msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS" +msgid "Forbidden chars:" +msgstr "" + #. QEGSs #: sw/inc/strings.hrc:248 msgctxt "SW_STR_NONE" @@ -12470,67 +12470,79 @@ msgid "Bookmark" msgstr "Sinedoù" #. zocpL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115 msgctxt "insertbookmark|insert" msgid "Insert" msgstr "Enlakaat" +#. 56gF6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132 +msgctxt "insertbookmark|name" +msgid "Name:" +msgstr "" + #. LyrCp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143 msgctxt "insertbookmark|hide" msgid "H_ide" msgstr "" -#. uDGFL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145 +#. FCkPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161 msgctxt "insertbookmark|condlabel" -msgid "_With condition" +msgid "_Condition:" +msgstr "" + +#. ACcov +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189 +msgctxt "insertbookmark|bookmarks" +msgid "_Bookmarks:" msgstr "" #. XbAhB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222 msgctxt "insertbookmark|page" msgid "Page" msgstr "" #. gmKKz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236 msgctxt "insertbookmark|name" msgid "Name" msgstr "" #. fXQTX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250 msgctxt "insertbookmark|text" msgid "Text" msgstr "" #. ha65m -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264 msgctxt "insertbookmark|hidden" msgid "Hidden" msgstr "" #. M7eFG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278 msgctxt "insertbookmark|condition" msgid "Condition" msgstr "" #. aZFEd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323 msgctxt "insertbookmark|goto" msgid "Go to" msgstr "Mont da" #. AfRGE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337 msgctxt "insertbookmark|delete" msgid "Delete" msgstr "Dilemel" #. hvWfd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351 msgctxt "insertbookmark|rename" msgid "Rename" msgstr "Adenvel" @@ -13322,53 +13334,53 @@ msgid "Send replies to _different email address" msgstr "" #. AESca -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124 msgctxt "mailconfigpage|replyto_label" msgid "_Reply address:" msgstr "_Chomlec'h respont :" #. 5KJrn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144 msgctxt "mailconfigpage|label1" msgid "User Information" msgstr "Titouroù an arveriad" -#. RihCy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178 -msgctxt "mailconfigpage|secure" -msgid "_Use secure connection (SSL)" -msgstr "Arverañ _ur c'hennask diogelroezet (SSL)" +#. zeoLy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200 +msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication" +msgid "Ser_ver Authentication…" +msgstr "Dilesa an _dafariad..." #. UU5RG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236 msgctxt "mailconfigpage|server_label" msgid "_Server name:" msgstr "Anv an _dafariad :" #. BNGrw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250 msgctxt "mailconfigpage|port_label" msgid "_Port:" msgstr "_Porzh :" -#. zeoLy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266 -msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication" -msgid "Ser_ver Authentication…" -msgstr "Dilesa an _dafariad..." - -#. msmFF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292 -msgctxt "mailconfigpage|label2" -msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings" -msgstr "Arventennoù an dafariad kas (SMTP)" +#. RihCy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261 +msgctxt "mailconfigpage|secure" +msgid "_Use secure connection (SSL)" +msgstr "Arverañ _ur c'hennask diogelroezet (SSL)" #. U82eq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285 msgctxt "mailconfigpage|test" msgid "_Test Settings" msgstr "_Arnodiñ an arventennoù" +#. msmFF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317 +msgctxt "mailconfigpage|label2" +msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings" +msgstr "Arventennoù an dafariad kas (SMTP)" + #. RyDB6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16 msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog" @@ -16135,19 +16147,19 @@ msgstr "" "e-pad enlakadur eus :" #. kUskc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546 msgctxt "optcaptionpage|captionorder" msgid "Category first" msgstr "Rummad da gentañ" #. AiEA9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547 msgctxt "optcaptionpage|captionorder" msgid "Numbering first" msgstr "Niverenniñ da gentañ" #. gB7ua -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557 msgctxt "optcaptionpage|label13" msgid "Caption Order" msgstr "Urzh al leadell" @@ -16495,98 +16507,98 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt" msgid "Protected Areas" msgstr "Maezioù gwarezet" +#. V9Ahc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46 +msgctxt "optgeneralpage|updatefields" +msgid "_Fields" +msgstr "_Maeziennoù" + +#. gGD6o +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61 +msgctxt "optgeneralpage|updatecharts" +msgid "_Charts" +msgstr "_Diervadoù" + +#. GfsZW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82 +msgctxt "optgeneralpage|label2" +msgid "Automatically Update" +msgstr "Hizivaat emgefreek" + #. CD9es -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115 msgctxt "optgeneralpage|always" msgid "_Always" msgstr "_Bepred" #. UAGDA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131 msgctxt "optgeneralpage|onrequest" msgid "_On request" msgstr "Diouzh ar _goulenn" #. sbk3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147 msgctxt "optgeneralpage|never" msgid "_Never" msgstr "_Morse" #. 7WCku -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169 msgctxt "optgeneralpage|label1" msgid "Update Links when Loading" msgstr "Hizivaat an ereoù en ur gargañ" -#. V9Ahc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145 -msgctxt "optgeneralpage|updatefields" -msgid "_Fields" -msgstr "_Maeziennoù" - -#. gGD6o -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160 -msgctxt "optgeneralpage|updatecharts" -msgid "_Charts" -msgstr "_Diervadoù" - -#. GfsZW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181 -msgctxt "optgeneralpage|label2" -msgid "Automatically Update" -msgstr "Hizivaat emgefreek" - #. BnMCi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209 msgctxt "optgeneralpage|label5" msgid "_Measurement unit:" msgstr "_Unanenn vuzuliañ :" #. TjFaE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233 msgctxt "optgeneralpage|tablabel" msgid "_Tab stops:" msgstr "_Taolennata :" #. 4c98s -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272 msgctxt "optgeneralpage|usecharunit" msgid "_Enable char unit" msgstr "Gweredekaat an unanenn _arouezenn" #. Ktgd2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288 msgctxt "optgeneralpage|squaremode" msgid "_Use square page mode for text grid" msgstr "Arverañ mod ar bajenn garrez evit kael an de_stenn" #. BCtAD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316 msgctxt "optgeneralpage|label3" msgid "Settings" msgstr "Arventennoù" #. PdMCE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359 msgctxt "optgeneralpage|label7" msgid "_Additional separators:" msgstr "Ke_farzoù ouzhpenn :" #. 9pDAg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393 msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow" msgid "Show standardized page count" msgstr "Diskouez kont ar pajennadoù skoueriekaet" #. qJ4Fr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420 msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages" msgid "Characters per standardized page:" msgstr "Arouezennoù dre bajennad skoueriekaet :" #. dgznZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467 msgctxt "optgeneralpage|label4" msgid "Word Count" msgstr "Jediñ ar gerioù" @@ -17968,133 +17980,133 @@ msgid "is being prepared for printing on" msgstr "zo o vezañ prientet evit ar moullañ war" #. xxmtW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36 msgctxt "printoptionspage|graphics" msgid "_Images and objects" msgstr "Skeudennoù hag er_gorennoù" #. YXZkf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51 msgctxt "printoptionspage|formcontrols" msgid "Form control_s" msgstr "_Reolerezhioù ar furmskridoù" #. Etckm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66 msgctxt "printoptionspage|background" msgid "Page ba_ckground" msgstr "Dre_kleur ar bajennad" #. FWBUe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81 msgctxt "printoptionspage|inblack" msgid "Print text in blac_k" msgstr "Moullañ an destenn e _du" #. EhvUm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96 msgctxt "printoptionspage|hiddentext" msgid "Hidden te_xt" msgstr "Testenn ma_sklet" #. AkeAw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111 msgctxt "printoptionspage|textplaceholder" msgid "Text _placeholder" msgstr "Brizh_testenn" #. nxmuA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132 msgctxt "printoptionspage|label2" msgid "Contents" msgstr "Endalc'had" #. UdKAr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163 msgctxt "printoptionspage|leftpages" msgid "_Left pages" msgstr "_Pajennoù kleiz" #. UpodC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178 msgctxt "printoptionspage|rightpages" msgid "_Right pages" msgstr "Pajennoù _dehou" #. yWvNR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193 msgctxt "printoptionspage|brochure" msgid "Broch_ure" msgstr "Kra_flevr" #. knHGC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208 msgctxt "printoptionspage|rtl" msgid "Right to Left" msgstr "Eus an tu dehou d'an tu kleiz" #. QTzam -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230 msgctxt "printoptionspage|label10" msgid "Pages" msgstr "Pajennoù" #. 6C24R -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261 msgctxt "printoptionspage|none" msgid "_None" msgstr "Tra e_bet" #. 6vPTt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277 msgctxt "printoptionspage|only" msgid "Comments _only" msgstr "Askelennoù _nemetken" #. n5M2U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293 msgctxt "printoptionspage|end" msgid "End of docu_ment" msgstr "D_ibenn an teul" #. pRqdi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309 msgctxt "printoptionspage|endpage" msgid "_End of page" msgstr "Dibenn ar _bajennad" #. oBR83 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325 msgctxt "printoptionspage|inmargins" msgid "In margins" msgstr "War ar marzioù" #. VeG6V -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347 msgctxt "printoptionspage|4" msgid "Comments" msgstr "Askelennoù" #. hWKii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395 msgctxt "printoptionspage|label5" msgid "_Fax" msgstr "_Pelleiler" #. HCEJQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422 msgctxt "printoptionspage|blankpages" msgid "Print _automatically inserted blank pages" msgstr "Moullañ ent-_emgefreek ar pajennoù gwenn enlakaet" #. oSYKd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437 msgctxt "printoptionspage|papertray" msgid "_Paper tray from printer settings" msgstr "Kludell ba_per diouzh arventennoù ar voullerez" #. XdcEh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458 msgctxt "printoptionspage|label1" msgid "Other" msgstr "All" @@ -19540,31 +19552,31 @@ msgid "Table Properties" msgstr "Perzhioù an daolenn" #. 4jHAN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136 msgctxt "tableproperties|table" msgid "Table" msgstr "Taolenn" #. PgyPz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182 msgctxt "tableproperties|textflow" msgid "Text Flow" msgstr "Gwidennadurioù" #. ADSBP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229 msgctxt "tableproperties|columns" msgid "Columns" msgstr "Bannoù" #. BFWgV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276 msgctxt "tableproperties|borders" msgid "Borders" msgstr "Riblennoù" #. AJTd2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323 msgctxt "tableproperties|background" msgid "Background" msgstr "Drekleur" diff --git a/source/br/vcl/messages.po b/source/br/vcl/messages.po index ecd8ca2d232..ebed0d47fe6 100644 --- a/source/br/vcl/messages.po +++ b/source/br/vcl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1043,164 +1043,158 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "Enankit an niverenn belleiler" -#. GRYHV -#: vcl/inc/strings.hrc:120 -msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT" -msgid "<ignore>" -msgstr "<leuskel a-gostez>" - #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "Personelaat" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "Aet eo an destenn enanket dreist hirder uc'hek ar vaezienn destenn-mañ. Troc'het eo bet an destenn." #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:125 +#: vcl/inc/strings.hrc:124 #, fuzzy msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "Neudennoù erounit ar c'horrgewerier :" #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 #, fuzzy msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "Reizhiad korvoiñ :" #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:127 +#: vcl/inc/strings.hrc:126 #, fuzzy msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "Deouez ketal an arveriad :" #. 8YjVN -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "SV_APP_GL" msgid "GL" msgstr "GL" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:129 +#: vcl/inc/strings.hrc:128 msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "dre ziouer" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 #, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "Stlenn an teul" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 #, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Diwallit " #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "Fazi" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "Kadarnaat" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "dilemel al linenn" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "dilemel meur a linenn" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:138 +#: vcl/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "enlakaat meur a linenn" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:139 +#: vcl/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "enlakaat '$1'" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:140 +#: vcl/inc/strings.hrc:139 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "dilemel '$1'" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:143 +#: vcl/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:144 +#: vcl/inc/strings.hrc:143 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:146 +#: vcl/inc/strings.hrc:145 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:147 +#: vcl/inc/strings.hrc:146 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:148 +#: vcl/inc/strings.hrc:147 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:150 +#: vcl/inc/strings.hrc:149 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:151 +#: vcl/inc/strings.hrc:150 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:152 +#: vcl/inc/strings.hrc:151 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:153 +#: vcl/inc/strings.hrc:152 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "" |