aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/brx/filter/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/brx/filter/messages.po')
-rw-r--r--source/brx/filter/messages.po9
1 files changed, 1 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/brx/filter/messages.po b/source/brx/filter/messages.po
index f4a6c10f7dd..2f9ecdf55d2 100644
--- a/source/brx/filter/messages.po
+++ b/source/brx/filter/messages.po
@@ -41,21 +41,19 @@ msgstr "फिल्टार दैथाय हर"
#. AmATR
#: filter/inc/strings.hrc:29
-#, c-format
msgctxt "STR_WARN_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be undone."
msgstr "नोंथाङा थारैनो XML फिल्टार '%s' खौ हुखुमोरनो सानो नामा? बे हाबाखौ सिगांनि महराव लाबोफिननो हानाय नङा."
#. Vf3nz
#: filter/inc/strings.hrc:30
-#, c-format
msgctxt "STR_ERROR_FILTER_NAME_EXISTS"
msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different name."
msgstr "'%s' मोनसे XML फिल्टार जों मुङा सिगाङावनो दं. अननानै गुबुन मोनसे मुं सोसन."
#. e3U54
#: filter/inc/strings.hrc:31
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS"
msgid "The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter '%s2'. Please enter a different name."
msgstr "'%s1'बाहायग्रा इंटारफेसनि थाखाय XML फिल्टार '%s2' मुङा सिगाङावनो बाहाय जादों। अननानै गुबुन मोनसे मुं सोसन."
@@ -98,14 +96,12 @@ msgstr "थारनाङै फिल्टार"
#. tphDj
#: filter/inc/strings.hrc:38
-#, c-format
msgctxt "STR_FILTER_HAS_BEEN_SAVED"
msgid "The XML filter '%s' has been saved as package '%s'. "
msgstr "पेकेज '%s'बादि XML फिल्टार '%s' थिनाय जाबाय."
#. tJeU3
#: filter/inc/strings.hrc:39
-#, c-format
msgctxt "STR_FILTERS_HAVE_BEEN_SAVED"
msgid "%s XML filters have been saved in the package '%s'."
msgstr "पेकेज '%s'बादि XML फिल्टर '%s' थिनाय जाखांबाय."
@@ -118,21 +114,18 @@ msgstr "XSLT फिल्टार पेकेज"
#. TAAAB
#: filter/inc/strings.hrc:41
-#, c-format
msgctxt "STR_FILTER_INSTALLED"
msgid "The XML filter '%s' has been installed successfully."
msgstr "XML फिल्टार '%s' जाफुंसारै गायसननाय जाबाय."
#. SwDCV
#: filter/inc/strings.hrc:42
-#, c-format
msgctxt "STR_FILTERS_INSTALLED"
msgid "%s XML filters have been installed successfully."
msgstr "%s XML फिल्टारसखौ जाफुंसारै गायसननाय जाबाय."
#. dirBm
#: filter/inc/strings.hrc:43
-#, c-format
msgctxt "STR_NO_FILTERS_FOUND"
msgid "No XML filter could be installed because the package '%s' does not contain any XML filters."
msgstr "जेबो XML फिल्टार गायसननो हायाखिसै मानोना पेकेज '%s'आव जेबो XML फिल्टारफोर गैया."