aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/brx/svx
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/brx/svx')
-rw-r--r--source/brx/svx/messages.po5899
1 files changed, 2945 insertions, 2954 deletions
diff --git a/source/brx/svx/messages.po b/source/brx/svx/messages.po
index 7cbcc71fb54..45cf69352e8 100644
--- a/source/brx/svx/messages.po
+++ b/source/brx/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-19 11:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,546 +13,564 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: fieldunit.hrc:30
+#: svx/inc/fieldunit.hrc:30
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
msgid "Millimeter"
msgstr "मिलि मिटार"
-#: fieldunit.hrc:31
+#: svx/inc/fieldunit.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
msgid "Centimeter"
msgstr "सेन्टिमिटार"
-#: fieldunit.hrc:32
+#: svx/inc/fieldunit.hrc:32
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
msgid "Meter"
msgstr "मिटार"
-#: fieldunit.hrc:33
+#: svx/inc/fieldunit.hrc:33
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
msgid "Kilometer"
msgstr "किल'मिटर"
-#: fieldunit.hrc:34
+#: svx/inc/fieldunit.hrc:34
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
msgid "Inch"
msgstr "इन्सि"
-#: fieldunit.hrc:35
+#: svx/inc/fieldunit.hrc:35
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
msgid "Foot"
msgstr "फुट"
-#: fieldunit.hrc:36
+#: svx/inc/fieldunit.hrc:36
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
msgid "Miles"
msgstr "माइल"
-#: fieldunit.hrc:37
+#: svx/inc/fieldunit.hrc:37
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
msgid "Pica"
msgstr "पिका"
-#: fieldunit.hrc:38
+#: svx/inc/fieldunit.hrc:38
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
msgid "Point"
msgstr "बिन्दु"
-#: fieldunit.hrc:39
+#: svx/inc/fieldunit.hrc:39
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
msgid "Char"
msgstr "चार्ट"
-#: fieldunit.hrc:40
+#: svx/inc/fieldunit.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
msgid "Line"
msgstr "फाथोनि सि"
-#: fmstring.hrc:27
+#: svx/inc/fmstring.hrc:27
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "LIKE"
msgstr ""
-#: fmstring.hrc:28
+#: svx/inc/fmstring.hrc:28
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "NOT"
msgstr ""
-#: fmstring.hrc:29
+#: svx/inc/fmstring.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "EMPTY"
msgstr ""
-#: fmstring.hrc:30
+#: svx/inc/fmstring.hrc:30
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "TRUE"
msgstr "थार"
-#: fmstring.hrc:31
+#: svx/inc/fmstring.hrc:31
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "FALSE"
msgstr "नंखाय"
-#: fmstring.hrc:32
+#: svx/inc/fmstring.hrc:32
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "IS"
msgstr ""
-#: fmstring.hrc:33
+#: svx/inc/fmstring.hrc:33
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "BETWEEN"
msgstr ""
-#: fmstring.hrc:34
+#: svx/inc/fmstring.hrc:34
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#: fmstring.hrc:35
+#: svx/inc/fmstring.hrc:35
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#: fmstring.hrc:36
+#: svx/inc/fmstring.hrc:36
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Average"
msgstr "गड़"
-#: fmstring.hrc:37
+#: svx/inc/fmstring.hrc:37
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Count"
msgstr "साननाय"
-#: fmstring.hrc:38
+#: svx/inc/fmstring.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Maximum"
msgstr "बांसिन बिबां"
-#: fmstring.hrc:39
+#: svx/inc/fmstring.hrc:39
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Minimum"
msgstr "इसे बिबां"
-#: fmstring.hrc:40
+#: svx/inc/fmstring.hrc:40
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Sum"
msgstr "दाजाबगासै"
-#: fmstring.hrc:41
+#: svx/inc/fmstring.hrc:41
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Every"
msgstr "मोनफ्रोम"
-#: fmstring.hrc:42
+#: svx/inc/fmstring.hrc:42
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Any"
msgstr ""
-#: fmstring.hrc:43
+#: svx/inc/fmstring.hrc:43
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Some"
msgstr ""
-#: fmstring.hrc:44
+#: svx/inc/fmstring.hrc:44
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "STDDEV_POP"
msgstr ""
-#: fmstring.hrc:45
+#: svx/inc/fmstring.hrc:45
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "STDDEV_SAMP"
msgstr ""
-#: fmstring.hrc:46
+#: svx/inc/fmstring.hrc:46
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "VAR_SAMP"
msgstr ""
-#: fmstring.hrc:47
+#: svx/inc/fmstring.hrc:47
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "VAR_POP"
msgstr ""
-#: fmstring.hrc:48
+#: svx/inc/fmstring.hrc:48
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Collect"
msgstr ""
-#: fmstring.hrc:49
+#: svx/inc/fmstring.hrc:49
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Fusion"
msgstr ""
-#: fmstring.hrc:50
+#: svx/inc/fmstring.hrc:50
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Intersection"
msgstr "इसिंआरि खामानि"
-#: frmsel.hrc:29
+#: svx/inc/frmsel.hrc:29
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
msgid "Border setting"
msgstr "सिमना फज'नाय"
-#: frmsel.hrc:30
+#: svx/inc/frmsel.hrc:30
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
msgid "Left border line"
msgstr "आगसि सिमना सारि"
-#: frmsel.hrc:31
+#: svx/inc/frmsel.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
msgid "Right border line"
msgstr "आगदा सिमना सारि"
-#: frmsel.hrc:32
+#: svx/inc/frmsel.hrc:32
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
msgid "Top border line"
msgstr "सानि सिमना सारि"
-#: frmsel.hrc:33
+#: svx/inc/frmsel.hrc:33
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
msgid "Bottom border line"
msgstr "गाहायनि सिमना सारि"
-#: frmsel.hrc:34
+#: svx/inc/frmsel.hrc:34
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
msgid "Horizontal border line"
msgstr "समानथि सिमना सारि"
-#: frmsel.hrc:35
+#: svx/inc/frmsel.hrc:35
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
msgid "Vertical border line"
msgstr "थोंगोर सिमना सारि"
-#: frmsel.hrc:36
+#: svx/inc/frmsel.hrc:36
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
msgstr "सानि आगसि निफ्राय सिंथारनि आगदा सिम डायगनेल सिमना सारि"
-#: frmsel.hrc:37
+#: svx/inc/frmsel.hrc:37
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr "सिंथारनि आगसि निफ्राय सानि आगदा सिम डायगनेल सिमना सारि"
-#: frmsel.hrc:42
+#: svx/inc/frmsel.hrc:42
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
msgid "Border setting"
msgstr "सिमना फज'नाय"
-#: frmsel.hrc:43
+#: svx/inc/frmsel.hrc:43
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
msgid "Left border line"
msgstr "आगसि सिमना सारि"
-#: frmsel.hrc:44
+#: svx/inc/frmsel.hrc:44
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
msgid "Right border line"
msgstr "आगदा सिमना सारि"
-#: frmsel.hrc:45
+#: svx/inc/frmsel.hrc:45
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
msgid "Top border line"
msgstr "सानि सिमना सारि"
-#: frmsel.hrc:46
+#: svx/inc/frmsel.hrc:46
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
msgid "Bottom border line"
msgstr "गाहायनि सिमना सारि"
-#: frmsel.hrc:47
+#: svx/inc/frmsel.hrc:47
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
msgid "Horizontal border line"
msgstr "समानथि सिमना सारि"
-#: frmsel.hrc:48
+#: svx/inc/frmsel.hrc:48
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
msgid "Vertical border line"
msgstr "थोंगोर सिमना सारि"
-#: frmsel.hrc:49
+#: svx/inc/frmsel.hrc:49
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
msgstr "सानि आगसि निफ्राय सिंथारनि आगदा सिम डायगनेल सिमना सारि"
-#: frmsel.hrc:50
+#: svx/inc/frmsel.hrc:50
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr "सिंथारनि आगसि निफ्राय सानि आगदा सिम डायगनेल सिमना सारि"
-#: numberingtype.hrc:29
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:29
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "None"
msgstr "रावबो नङा"
#. SVX_NUM_NUMBER_NONE
-#: numberingtype.hrc:30
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Bullet"
msgstr "बुलेटफोर"
#. SVX_NUM_CHAR_SPECIAL
-#: numberingtype.hrc:31
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Graphics"
msgstr "बो सावगारि"
#. SVX_NUM_BITMAP
-#: numberingtype.hrc:32
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Linked graphics"
msgstr "सोमोन्दो खालामनाय बोसावगारिफोर"
#. SVX_NUM_BITMAP|0x80
-#: numberingtype.hrc:33
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
#. SVX_NUM_ARABIC
-#: numberingtype.hrc:34
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
#. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER
-#: numberingtype.hrc:35
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
#. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER
-#: numberingtype.hrc:36
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
#. SVX_NUM_ROMAN_UPPER
-#: numberingtype.hrc:37
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
#. SVX_NUM_ROMAN_LOWER
-#: numberingtype.hrc:38
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
#. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N
-#: numberingtype.hrc:39
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:39
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
#. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N
-#: numberingtype.hrc:40
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Native Numbering"
msgstr "सारि अनजिमा होनाय"
#. NATIVE_NUMBERING
-#: numberingtype.hrc:41
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:41
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr ""
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_BG
-#: numberingtype.hrc:42
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:42
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr ""
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_BG
-#: numberingtype.hrc:43
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:43
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr ""
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_BG
-#: numberingtype.hrc:44
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:44
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr ""
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_BG
-#: numberingtype.hrc:45
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:45
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr ""
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_RU
-#: numberingtype.hrc:46
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:46
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr ""
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_RU
-#: numberingtype.hrc:47
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:47
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr ""
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_RU
-#: numberingtype.hrc:48
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:48
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr ""
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_RU
-#: numberingtype.hrc:49
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:49
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr ""
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_SR
-#: numberingtype.hrc:50
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:50
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr ""
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_SR
-#: numberingtype.hrc:51
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:51
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr ""
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_SR
-#: numberingtype.hrc:52
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:52
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr ""
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_SR
-#: numberingtype.hrc:53
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:53
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr ""
#. CHARS_GREEK_UPPER_LETTER
-#: numberingtype.hrc:54
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:54
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr ""
#. CHARS_GREEK_LOWER_LETTER
-#: numberingtype.hrc:55
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:55
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "א...י, יא...כ, ..."
msgstr ""
#. NUMBER_HEBREW
-#: numberingtype.hrc:56
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:56
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "א...ת, אא...תת, ..."
msgstr ""
-#: samecontent.hrc:18
+#. CHARS_HEBREW
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:57
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "١, ٢, ٣, ٤, ... (Arabic)"
+msgstr ""
+
+#. NUMBER_ARABIC_INDIC
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:58
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "۱, ۲, ۳, ۴, ... (Farsi)"
+msgstr ""
+
+#. NUMBER_EAST_ARABIC_INDIC
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:59
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "१, २, ३, ..."
+msgstr ""
+
+#: svx/inc/samecontent.hrc:18
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT"
msgid "All Pages"
msgstr ""
-#: samecontent.hrc:19
+#: svx/inc/samecontent.hrc:19
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT"
msgid "First Page"
msgstr "गिबि बिखं"
-#: samecontent.hrc:20
+#: svx/inc/samecontent.hrc:20
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT"
msgid "Left and Right Pages"
msgstr "आगसि आरो आगदा थिर"
-#: samecontent.hrc:21
+#: svx/inc/samecontent.hrc:21
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT"
msgid "First, Left and Right Pages"
msgstr ""
-#: spacing.hrc:18
+#: svx/inc/spacing.hrc:18
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
msgid "None"
msgstr "रावबो नङा"
-#: spacing.hrc:19
+#: svx/inc/spacing.hrc:19
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
msgid "Extra Small (1/16\")"
msgstr ""
-#: spacing.hrc:20
+#: svx/inc/spacing.hrc:20
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
msgid "Small (1/8\")"
msgstr ""
-#: spacing.hrc:21
+#: svx/inc/spacing.hrc:21
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
msgid "Small Medium (1/4\")"
msgstr ""
-#: spacing.hrc:22
+#: svx/inc/spacing.hrc:22
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
msgid "Medium (3/8\")"
msgstr ""
-#: spacing.hrc:23
+#: svx/inc/spacing.hrc:23
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
msgid "Medium Large (1/2\")"
msgstr ""
-#: spacing.hrc:24
+#: svx/inc/spacing.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
msgid "Large (3/4\")"
msgstr ""
-#: spacing.hrc:25
+#: svx/inc/spacing.hrc:25
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
msgid "Extra Large (1\")"
msgstr ""
-#: svxerr.hrc:33
+#: svx/inc/svxerr.hrc:33
msgctxt "RID_SVXERRCTX"
msgid "$(ERR) executing the thesaurus."
msgstr "$(ERR) आ सोदोब बिहुंखौ खामानिआव बाहाय गासिनो दङ"
-#: svxerr.hrc:35
+#: svx/inc/svxerr.hrc:35
msgctxt "RID_SVXERRCTX"
msgid "$(ERR) executing the spellcheck."
msgstr "$(ERR)आ बानाम आनजादखौ खामानिआव बाहाय गासिनो दङ"
-#: svxerr.hrc:37
+#: svx/inc/svxerr.hrc:37
msgctxt "RID_SVXERRCTX"
msgid "$(ERR) executing the hyphenation."
msgstr "$(ERR)आ हाइफेन सिनखौ खामानिआव बाहाय गासिनो दङ"
-#: svxerr.hrc:39
+#: svx/inc/svxerr.hrc:39
msgctxt "RID_SVXERRCTX"
msgid "$(ERR) creating a dictionary."
msgstr "$(ERR)आ मोनसे सोदोब बिहुं सोरजि गासिनो दङ"
-#: svxerr.hrc:41
+#: svx/inc/svxerr.hrc:41
msgctxt "RID_SVXERRCTX"
msgid "$(ERR) setting background attribute."
msgstr "$(ERR)आ सावगारिनि उनथिं थानाय गुणखौ फज'गासिनो दङ।"
-#: svxerr.hrc:43
+#: svx/inc/svxerr.hrc:43
msgctxt "RID_SVXERRCTX"
msgid "$(ERR) loading the graphics."
msgstr "$(ERR)आ बोसावगारि ल'ड खालाम गासिनो दङ"
-#: svxerr.hrc:51
+#: svx/inc/svxerr.hrc:51
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid ""
@@ -564,57 +582,57 @@ msgstr ""
"अननानै नोंथांनि इनष्टलेसनखौ आनजाद नाय, आरो जदि गोनांथि जायोब्ला, गोनांथि जानाय राव मडुलखौ इनष्टल खालाम\n"
"एबा बेखौ 'टुलस -उफ्राफोर - राव फज'नायफोर -लिरनाय हेफाजाब' नि सिङाव मावथि खालाम।"
-#: svxerr.hrc:53
+#: svx/inc/svxerr.hrc:53
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "Spellcheck is not available."
msgstr "बानाम आनजादखौ मोननो हाथाव नङा।"
-#: svxerr.hrc:55
+#: svx/inc/svxerr.hrc:55
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created."
msgstr "कासटम सोदोब बिहुं $(ARG1)खौ सोरजिनो हाया।"
-#: svxerr.hrc:57
+#: svx/inc/svxerr.hrc:57
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "The graphic $(ARG1) could not be found."
msgstr "बोसावगारि $(ARG1)खौ मोननो हायाखै।"
-#: svxerr.hrc:59
+#: svx/inc/svxerr.hrc:59
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "An unlinked graphic could not be loaded."
msgstr "सोमोन्दो गोयै बोसावगारिखौ ल'ड खालामनो हायाखै।"
-#: svxerr.hrc:61
+#: svx/inc/svxerr.hrc:61
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "A language has not been fixed for the selected term."
msgstr "सायखनाय समनि थाखाय रावखौ थि खालामाखै।"
-#: svxerr.hrc:63
+#: svx/inc/svxerr.hrc:63
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "All changes to the Basic Code are lost. The original VBA Macro Code is saved instead."
msgstr ""
-#: svxerr.hrc:65
+#: svx/inc/svxerr.hrc:65
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved."
msgstr "फोरमान बिलाइआव थानाय गुबै VBA गुदि क'डखौ थिनो हानाय नङा।"
-#: svxerr.hrc:67
+#: svx/inc/svxerr.hrc:67
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened."
msgstr "पासवर्ड गोरोन्थि। फोरमान बिलाइखौ खेवनो हाया."
-#: svxerr.hrc:69
+#: svx/inc/svxerr.hrc:69
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported."
msgstr "बे फोरमान बिलाइआव बाहायनाय इनक्रिप्शन खानथिखौ मदद होया। मायक्र'सफट अफिस 97/2000 गोरोबथि गोनां पासवर्ड इनक्रिप्शन खौल' मदद होयो।"
-#: svxerr.hrc:71
+#: svx/inc/svxerr.hrc:71
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported."
msgstr "पासवर्ड- इनक्रिप्टेट मायक्र'सफट पावारपइन्ट प्रेजेन्टेसननि ल'ड खालामनायखौ मदद होया।"
-#: svxerr.hrc:73
+#: svx/inc/svxerr.hrc:73
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid ""
"Password protection is not supported when documents are saved in a Microsoft Office format.\n"
@@ -623,2033 +641,2056 @@ msgstr ""
"जेबला मायक्र'सफ्ट अफिस दाथायाव फोरमान बिलाइफोर थिनाय समाव पासवर्ड रैखाथिखौ मदद होया।\n"
"नोंथाङा पासवर्ड रैखाथि गैया बालानो फोरमान बिलाइखौ थिनो सानो नामा?"
-#: swframeposstrings.hrc:28
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:28
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Left"
msgstr "आगसि"
-#: swframeposstrings.hrc:29
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:29
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Right"
msgstr "आगदा"
-#: swframeposstrings.hrc:30
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:30
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "From left"
msgstr "आगसि निफ्राय"
-#: swframeposstrings.hrc:31
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Inside"
msgstr "इसिङाव"
-#: swframeposstrings.hrc:32
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:32
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Outside"
msgstr "बायजोआव"
-#: swframeposstrings.hrc:33
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:33
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "From inside"
msgstr "सिं निफ्राय"
-#: swframeposstrings.hrc:34
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:34
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Paragraph area"
msgstr "आनथोर ओनसोल"
-#: swframeposstrings.hrc:35
-#: /home/cl/vc/git/libo-core/svx/inc/swframeposstrings.hrc:50
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:35 svx/inc/swframeposstrings.hrc:50
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Paragraph text area"
msgstr "आनथोर फराय बिजाब ओनसोल"
-#: swframeposstrings.hrc:36
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:36
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Left page border"
msgstr "आगसि बिखं सिमना"
-#: swframeposstrings.hrc:37
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:37
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Right page border"
msgstr "आगदा बिखं सिमना"
-#: swframeposstrings.hrc:38
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:38
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Left paragraph border"
msgstr "आगसि आन्थोर सिमना"
-#: swframeposstrings.hrc:39
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:39
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Right paragraph border"
msgstr "आगदानि आन्थोर सिमना"
-#: swframeposstrings.hrc:40
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:40
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Inner page border"
msgstr "इसिं बिखं सिमना"
-#: swframeposstrings.hrc:41
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:41
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Outer page border"
msgstr "बायजोनि बिखं सिमना"
-#: swframeposstrings.hrc:42
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:42
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Inner paragraph border"
msgstr "सिंनि आन्थोर सिमना"
-#: swframeposstrings.hrc:43
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:43
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Outer paragraph border"
msgstr "बायजोनि आन्थोर सिमना"
-#: swframeposstrings.hrc:44
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:44
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Entire page"
msgstr "गासै बिखं"
-#: swframeposstrings.hrc:45
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:45
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Page text area"
msgstr "बिखं फराय बिजाब ओनसोल"
-#: swframeposstrings.hrc:46
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:46
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Base line"
msgstr "बिथा सारि"
-#: swframeposstrings.hrc:47
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:47
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Character"
msgstr "हांखो"
-#: swframeposstrings.hrc:48
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Row"
msgstr "सारि"
-#: swframeposstrings.hrc:49
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Margin"
msgstr "रुगुं"
-#: swframeposstrings.hrc:51
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:51
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Left frame border"
msgstr "आगसिनि फ्रेम सिमना"
-#: swframeposstrings.hrc:52
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:52
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Right frame border"
msgstr "आगदानि फ्रेम सिमना"
-#: swframeposstrings.hrc:53
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:53
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Entire frame"
msgstr "गासैबो फ्रेम"
-#: swframeposstrings.hrc:54
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:54
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Frame text area"
msgstr "फ्रेम फराय बिजाब ओनसोल"
-#: swframeposstrings.hrc:55
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:55
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Inner frame border"
msgstr "सिंनि फ्रेम सिमना"
-#: swframeposstrings.hrc:56
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:56
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Outer frame border"
msgstr "बायजोनि फ्रेम सिमना"
-#: swframeposstrings.hrc:57
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:57
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Top"
msgstr "गोजौ"
-#: swframeposstrings.hrc:58
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:58
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Bottom"
msgstr "गाहाय"
-#: swframeposstrings.hrc:59
-#: /home/cl/vc/git/libo-core/svx/inc/swframeposstrings.hrc:60
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:59 svx/inc/swframeposstrings.hrc:60
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Center"
msgstr "मिरु"
-#: swframeposstrings.hrc:61
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:61
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "From top"
msgstr "गोजौ निफ्राय"
-#: swframeposstrings.hrc:62
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:62
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "From bottom"
msgstr "गाहाय निफ्राय"
-#: swframeposstrings.hrc:63
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:63
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Below"
msgstr "गाहायाव"
-#: swframeposstrings.hrc:64
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:64
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "From right"
msgstr "आगदा निफ्राय"
-#: swframeposstrings.hrc:65
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:65
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Top page border"
msgstr "गोजौनि बिखं सिमना"
-#: swframeposstrings.hrc:66
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:66
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Bottom page border"
msgstr "गाहायनि बिखं सिमना"
-#: swframeposstrings.hrc:67
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:67
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Top paragraph border"
msgstr "सानि आनथोर सिमना"
-#: swframeposstrings.hrc:68
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:68
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Bottom paragraph border"
msgstr "गाहायनि आनथोर सिमना"
-#: swframeposstrings.hrc:69
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:69
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Line of text"
msgstr "फराय बिजाबनि सारि"
-#: tabwin.hrc:27
+#: svx/inc/tabwin.hrc:27
msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX"
msgid "Table"
msgstr "फारिलाइ"
-#: tabwin.hrc:28
+#: svx/inc/tabwin.hrc:28
msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX"
msgid "Query"
msgstr "सोंनाय"
-#: tabwin.hrc:29
+#: svx/inc/tabwin.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX"
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#: txenctab.hrc:32
+#: svx/inc/txenctab.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)"
msgstr "सोनाबारि उइरप (उइन्डज-1252/उइन लेटिन 1)"
-#: txenctab.hrc:33
+#: svx/inc/txenctab.hrc:33
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Western Europe (Apple Macintosh)"
msgstr "सोनाबारि उइरप (आपेल मेसिन्टश)"
-#: txenctab.hrc:34
+#: svx/inc/txenctab.hrc:34
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Western Europe (DOS/OS2-850/International)"
msgstr "सोनाबारि उइरप (DOS/OS2-850/ आन्टर्जातिक)"
-#: txenctab.hrc:35
+#: svx/inc/txenctab.hrc:35
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)"
msgstr "सोनाबारि उइरप (DOS/OS2-437/US)"
-#: txenctab.hrc:36
+#: svx/inc/txenctab.hrc:36
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)"
msgstr "सोनाबारि उइरप (DOS/OS2-860/पर्तुगिज)"
-#: txenctab.hrc:37
+#: svx/inc/txenctab.hrc:37
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)"
msgstr "सोनाबारि उइरप (DOS/OS2-861/आइसलेन्डिक)"
-#: txenctab.hrc:38
+#: svx/inc/txenctab.hrc:38
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))"
msgstr "सोनाबारि उइरप (DOS/OS2-863/फ्रेन्स (Can.))"
-#: txenctab.hrc:39
+#: svx/inc/txenctab.hrc:39
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)"
msgstr "सोनाबारि उइरप (DOS/OS2-865/नर्डिक)"
-#: txenctab.hrc:40
+#: svx/inc/txenctab.hrc:40
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Western Europe (ASCII/US)"
msgstr "सोनाबारि उइरप (ASCII/US)"
-#: txenctab.hrc:41
+#: svx/inc/txenctab.hrc:41
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Western Europe (ISO-8859-1)"
msgstr "सोनाबारि उइरप (ISO-8859-1)"
-#: txenctab.hrc:42
+#: svx/inc/txenctab.hrc:42
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Eastern Europe (ISO-8859-2)"
msgstr "सानजायारि उइरप (ISO-8859-2)"
-#: txenctab.hrc:43
+#: svx/inc/txenctab.hrc:43
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Latin 3 (ISO-8859-3)"
msgstr "लेटिन 3 (ISO-8859-3)"
-#: txenctab.hrc:44
+#: svx/inc/txenctab.hrc:44
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "बाल्टिक(ISO-8859-4)"
-#: txenctab.hrc:45
+#: svx/inc/txenctab.hrc:45
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "सिरिलिक(ISO-8859-5)"
-#: txenctab.hrc:46
+#: svx/inc/txenctab.hrc:46
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
msgstr "एराबिक (ISO-8859-6)"
-#: txenctab.hrc:47
+#: svx/inc/txenctab.hrc:47
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "ग्रिक (ISO-8859-7)"
-#: txenctab.hrc:48
+#: svx/inc/txenctab.hrc:48
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "हिब्रु (ISO-8859-8)"
-#: txenctab.hrc:49
+#: svx/inc/txenctab.hrc:49
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "तुर्किश (ISO-8859-9)"
-#: txenctab.hrc:50
+#: svx/inc/txenctab.hrc:50
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Western Europe (ISO-8859-14)"
msgstr "सोनाबारि इउरप (ISO-8859-14)"
-#: txenctab.hrc:51
+#: svx/inc/txenctab.hrc:51
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Western Europe (ISO-8859-15/EURO)"
msgstr "सोनाबारि इउरप (ISO-8859-15/EURO)"
-#: txenctab.hrc:52
+#: svx/inc/txenctab.hrc:52
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Greek (DOS/OS2-737)"
msgstr "ग्रिक (DOS/OS2-737)"
-#: txenctab.hrc:53
+#: svx/inc/txenctab.hrc:53
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Baltic (DOS/OS2-775)"
msgstr "बाल्टिक (DOS/OS2-775)"
-#: txenctab.hrc:54
+#: svx/inc/txenctab.hrc:54
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Eastern Europe (DOS/OS2-852)"
msgstr "सानजायारि इउरप (DOS/OS2-852)"
-#: txenctab.hrc:55
+#: svx/inc/txenctab.hrc:55
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Cyrillic (DOS/OS2-855)"
msgstr "सिरिलिक(DOS/OS2-855)"
-#: txenctab.hrc:56
+#: svx/inc/txenctab.hrc:56
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Turkish (DOS/OS2-857)"
msgstr "तुर्किश (DOS/OS2-857)"
-#: txenctab.hrc:57
+#: svx/inc/txenctab.hrc:57
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Hebrew (DOS/OS2-862)"
msgstr "हिब्रु (DOS/OS2-862)"
-#: txenctab.hrc:58
+#: svx/inc/txenctab.hrc:58
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Arabic (DOS/OS2-864)"
msgstr "एराबिक (DOS/OS2-864)"
-#: txenctab.hrc:59
+#: svx/inc/txenctab.hrc:59
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)"
msgstr "सिरिलिक (DOS/OS2-866/राशियान)"
-#: txenctab.hrc:60
+#: svx/inc/txenctab.hrc:60
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)"
msgstr "ग्रिक (DOS/OS2-869/गोदान मुगा)"
-#: txenctab.hrc:61
+#: svx/inc/txenctab.hrc:61
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)"
msgstr "सानजायारि इउरप (उइन्डज-1250/उइन लेटिन 2)"
-#: txenctab.hrc:62
+#: svx/inc/txenctab.hrc:62
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "सिरिलिक (उइन्डज-1251)"
-#: txenctab.hrc:63
+#: svx/inc/txenctab.hrc:63
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Greek (Windows-1253)"
msgstr "ग्रिक (उइन्डज-1253)"
-#: txenctab.hrc:64
+#: svx/inc/txenctab.hrc:64
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Turkish (Windows-1254)"
msgstr "तुर्किस (उइन्डज-1254)"
-#: txenctab.hrc:65
+#: svx/inc/txenctab.hrc:65
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "हिब्रु (उइन्डज-1255)"
-#: txenctab.hrc:66
+#: svx/inc/txenctab.hrc:66
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Arabic (Windows-1256)"
msgstr "एराबिक (उइन्डज-1256)"
-#: txenctab.hrc:67
+#: svx/inc/txenctab.hrc:67
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Baltic (Windows-1257)"
msgstr "बाल्टिक (उइन्डज-1257)"
-#: txenctab.hrc:68
+#: svx/inc/txenctab.hrc:68
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
msgstr ""
-#: txenctab.hrc:69
+#: svx/inc/txenctab.hrc:69
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)"
msgstr "सानजायारि इउरप (आपेल मेसिन्टश)"
-#: txenctab.hrc:70
+#: svx/inc/txenctab.hrc:70
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)"
msgstr "सानजायारि इउरप (आपेल मेसिन्टश/क्रुसियान)"
-#: txenctab.hrc:71
+#: svx/inc/txenctab.hrc:71
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)"
msgstr "सिरिलिक (आपेल मेसिन्टश)"
-#: txenctab.hrc:72
+#: svx/inc/txenctab.hrc:72
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Greek (Apple Macintosh)"
msgstr "ग्रिक (आपेल मेसिन्टश)"
-#: txenctab.hrc:73
+#: svx/inc/txenctab.hrc:73
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)"
msgstr "सोनाबारि युरोप (आपेल मेसिन्टश/आइसलेन्दिक)"
-#: txenctab.hrc:74
+#: svx/inc/txenctab.hrc:74
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Romanian)"
msgstr "सोनाबारि युरोप(आपेल मेसिन्टश/रुमानियान)"
-#: txenctab.hrc:75
+#: svx/inc/txenctab.hrc:75
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Turkish (Apple Macintosh)"
msgstr "तुर्किस (आपेल मेसिन्टश)"
-#: txenctab.hrc:76
+#: svx/inc/txenctab.hrc:76
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)"
msgstr "सिरिलिक(आपेल मेसिन्टश/उक्रेनियान)"
-#: txenctab.hrc:77
+#: svx/inc/txenctab.hrc:77
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)"
msgstr "चायनिज गोरलै (आपेल मेसिन्टश)"
-#: txenctab.hrc:78
+#: svx/inc/txenctab.hrc:78
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)"
msgstr "चायनिज गोदोनि (आपेल मेसिन्टश)"
-#: txenctab.hrc:79
+#: svx/inc/txenctab.hrc:79
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Japanese (Apple Macintosh)"
msgstr "जापानिज (आपेल मेसिन्टश)"
-#: txenctab.hrc:80
+#: svx/inc/txenctab.hrc:80
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Korean (Apple Macintosh)"
msgstr "करियान (आपेल मेसिन्टश)"
-#: txenctab.hrc:81
+#: svx/inc/txenctab.hrc:81
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Japanese (Windows-932)"
msgstr "जापानिज (उइन्डस-932)"
-#: txenctab.hrc:82
+#: svx/inc/txenctab.hrc:82
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese simplified (Windows-936)"
msgstr "चायनिज गोरलै (उइन्डस-936)"
-#: txenctab.hrc:83
+#: svx/inc/txenctab.hrc:83
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Korean (Windows-949)"
msgstr "करियान (उइन्डस-949)"
-#: txenctab.hrc:84
+#: svx/inc/txenctab.hrc:84
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese traditional (Windows-950)"
msgstr "चायनिज Shift-JIS (उइन्डस-950)"
-#: txenctab.hrc:85
+#: svx/inc/txenctab.hrc:85
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Japanese (Shift-JIS)"
msgstr "जापानिज (Shift-JIS)"
-#: txenctab.hrc:86
+#: svx/inc/txenctab.hrc:86
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese simplified (GB-2312)"
msgstr "चायनिज गोरलै (GB-2312)"
-#: txenctab.hrc:87
+#: svx/inc/txenctab.hrc:87
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese simplified (GB-18030)"
msgstr "चायनिज गोरलै (GB-18030)"
-#: txenctab.hrc:88
+#: svx/inc/txenctab.hrc:88
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese traditional (GBT-12345)"
msgstr "चायनिज गोदोनि (GBT-12345)"
-#: txenctab.hrc:89
+#: svx/inc/txenctab.hrc:89
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)"
msgstr "चायनिज गोरलै (GBK/GB-2312-80)"
-#: txenctab.hrc:90
+#: svx/inc/txenctab.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese traditional (Big5)"
msgstr "चायनिज गोदोनि (Big5)"
-#: txenctab.hrc:91
+#: svx/inc/txenctab.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)"
msgstr "चायनिज गोदोनि (BIG5-HKSCS)"
-#: txenctab.hrc:92
+#: svx/inc/txenctab.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "जापानिज (EUC-JP)"
-#: txenctab.hrc:93
+#: svx/inc/txenctab.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese simplified (EUC-CN)"
msgstr "चायनिज गोरलै (EUC-CN)"
-#: txenctab.hrc:94
+#: svx/inc/txenctab.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese traditional (EUC-TW)"
msgstr "चायनिज गोदोनि (EUC-TW)"
-#: txenctab.hrc:95
+#: svx/inc/txenctab.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "जापानिज (ISO-2022-JP)"
-#: txenctab.hrc:96
+#: svx/inc/txenctab.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)"
msgstr "चायनिज गोरलै (ISO-2022-CN)"
-#: txenctab.hrc:97
+#: svx/inc/txenctab.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "सिरिलिक (KOI8-R)"
-#: txenctab.hrc:98
+#: svx/inc/txenctab.hrc:98
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Unicode (UTF-7)"
msgstr "इउनिक'ड (UTF-7)"
-#: txenctab.hrc:99
+#: svx/inc/txenctab.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "इउनिक'ड (UTF-8)"
-#: txenctab.hrc:100
+#: svx/inc/txenctab.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Eastern Europe (ISO-8859-10)"
msgstr "सानजायारि इउरप (ISO-8859-10)"
-#: txenctab.hrc:101
+#: svx/inc/txenctab.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Eastern Europe (ISO-8859-13)"
msgstr "सानजायारि इउरप (ISO-8859-13)"
-#: txenctab.hrc:102
+#: svx/inc/txenctab.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "करियान (EUC-KR)"
-#: txenctab.hrc:103
+#: svx/inc/txenctab.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "करियान (ISO-2022-KR)"
-#: txenctab.hrc:104
+#: svx/inc/txenctab.hrc:104
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Korean (Windows-Johab-1361)"
msgstr "करियान (विंदोज-जोहाब-1361)"
-#: txenctab.hrc:105
+#: svx/inc/txenctab.hrc:105
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Unicode (UTF-16)"
msgstr "इउनिक'ड (UTF-7)"
-#: txenctab.hrc:106
+#: svx/inc/txenctab.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)"
msgstr "थाइ (ISO-8859-11/TIS-620)"
-#: txenctab.hrc:107
+#: svx/inc/txenctab.hrc:107
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "थाइ (उइन्डज-874)"
-#: txenctab.hrc:108
+#: svx/inc/txenctab.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "सिरिलिक (KOI8-U)"
-#: txenctab.hrc:109
+#: svx/inc/txenctab.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Cyrillic (PT154)"
msgstr "सिरिलिक (PT१५४)"
-#: page.hrc:30
+#: svx/source/dialog/page.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "A6"
msgstr "A"
-#: page.hrc:31
+#: svx/source/dialog/page.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "A5"
msgstr "A"
-#: page.hrc:32
+#: svx/source/dialog/page.hrc:32
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "A4"
msgstr "A"
-#: page.hrc:33
+#: svx/source/dialog/page.hrc:33
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "A3"
msgstr "A"
-#: page.hrc:34
+#: svx/source/dialog/page.hrc:34
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "B6 (ISO)"
msgstr ""
-#: page.hrc:35
+#: svx/source/dialog/page.hrc:35
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "B5 (ISO)"
msgstr ""
-#: page.hrc:36
+#: svx/source/dialog/page.hrc:36
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "B4 (ISO)"
msgstr ""
-#: page.hrc:37
+#: svx/source/dialog/page.hrc:37
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "Letter"
msgstr "हांखो"
-#: page.hrc:38
+#: svx/source/dialog/page.hrc:38
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "Legal"
msgstr ""
-#: page.hrc:39
+#: svx/source/dialog/page.hrc:39
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "Long Bond"
msgstr ""
-#: page.hrc:40
+#: svx/source/dialog/page.hrc:40
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "Tabloid"
msgstr "फारिलाइ"
-#: page.hrc:41
+#: svx/source/dialog/page.hrc:41
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "B6 (JIS)"
msgstr ""
-#: page.hrc:42
+#: svx/source/dialog/page.hrc:42
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "B5 (JIS)"
msgstr ""
-#: page.hrc:43
+#: svx/source/dialog/page.hrc:43
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "B4 (JIS)"
msgstr ""
-#: page.hrc:44
+#: svx/source/dialog/page.hrc:44
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "16 Kai"
msgstr ""
-#: page.hrc:45
+#: svx/source/dialog/page.hrc:45
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "32 Kai"
msgstr ""
-#: page.hrc:46
+#: svx/source/dialog/page.hrc:46
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "Big 32 Kai"
msgstr ""
-#: page.hrc:47
+#: svx/source/dialog/page.hrc:47
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "User"
msgstr "~बाहायगिरि"
-#: page.hrc:48
+#: svx/source/dialog/page.hrc:48
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "DL Envelope"
msgstr ""
-#: page.hrc:49
+#: svx/source/dialog/page.hrc:49
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "C6 Envelope"
msgstr ""
-#: page.hrc:50
+#: svx/source/dialog/page.hrc:50
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr ""
-#: page.hrc:51
+#: svx/source/dialog/page.hrc:51
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "C5 Envelope"
msgstr ""
-#: page.hrc:52
+#: svx/source/dialog/page.hrc:52
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "C4 Envelope"
msgstr ""
-#: page.hrc:53
+#: svx/source/dialog/page.hrc:53
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "#6¾ Envelope"
msgstr ""
-#: page.hrc:54
+#: svx/source/dialog/page.hrc:54
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
msgstr ""
-#: page.hrc:55
+#: svx/source/dialog/page.hrc:55
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "#9 Envelope"
msgstr ""
-#: page.hrc:56
+#: svx/source/dialog/page.hrc:56
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "#10 Envelope"
msgstr ""
-#: page.hrc:57
+#: svx/source/dialog/page.hrc:57
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "#11 Envelope"
msgstr ""
-#: page.hrc:58
+#: svx/source/dialog/page.hrc:58
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "#12 Envelope"
msgstr ""
-#: page.hrc:59
+#: svx/source/dialog/page.hrc:59
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "Japanese Postcard"
msgstr ""
-#: page.hrc:64
+#: svx/source/dialog/page.hrc:64
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "A6"
msgstr "A"
-#: page.hrc:65
+#: svx/source/dialog/page.hrc:65
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "A5"
msgstr "A"
-#: page.hrc:66
+#: svx/source/dialog/page.hrc:66
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "A4"
msgstr "A"
-#: page.hrc:67
+#: svx/source/dialog/page.hrc:67
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "A3"
msgstr "A"
-#: page.hrc:68
+#: svx/source/dialog/page.hrc:68
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "A2"
msgstr ""
-#: page.hrc:69
+#: svx/source/dialog/page.hrc:69
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "A1"
msgstr ""
-#: page.hrc:70
+#: svx/source/dialog/page.hrc:70
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "A0"
msgstr ""
-#: page.hrc:71
+#: svx/source/dialog/page.hrc:71
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "B6 (ISO)"
msgstr ""
-#: page.hrc:72
+#: svx/source/dialog/page.hrc:72
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "B5 (ISO)"
msgstr ""
-#: page.hrc:73
+#: svx/source/dialog/page.hrc:73
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "B4 (ISO)"
msgstr ""
-#: page.hrc:74
+#: svx/source/dialog/page.hrc:74
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Letter"
msgstr "हांखो"
-#: page.hrc:75
+#: svx/source/dialog/page.hrc:75
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Legal"
msgstr ""
-#: page.hrc:76
+#: svx/source/dialog/page.hrc:76
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Long Bond"
msgstr ""
-#: page.hrc:77
+#: svx/source/dialog/page.hrc:77
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Tabloid"
msgstr "फारिलाइ"
-#: page.hrc:78
+#: svx/source/dialog/page.hrc:78
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "B6 (JIS)"
msgstr ""
-#: page.hrc:79
+#: svx/source/dialog/page.hrc:79
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "B5 (JIS)"
msgstr ""
-#: page.hrc:80
+#: svx/source/dialog/page.hrc:80
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "B4 (JIS)"
msgstr ""
-#: page.hrc:81
+#: svx/source/dialog/page.hrc:81
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "16 Kai"
msgstr ""
-#: page.hrc:82
+#: svx/source/dialog/page.hrc:82
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "32 Kai"
msgstr ""
-#: page.hrc:83
+#: svx/source/dialog/page.hrc:83
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Big 32 Kai"
msgstr ""
-#: page.hrc:84
+#: svx/source/dialog/page.hrc:84
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "User"
msgstr "~बाहायगिरि"
-#: page.hrc:85
+#: svx/source/dialog/page.hrc:85
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "DL Envelope"
msgstr ""
-#: page.hrc:86
+#: svx/source/dialog/page.hrc:86
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "C6 Envelope"
msgstr ""
-#: page.hrc:87
+#: svx/source/dialog/page.hrc:87
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr ""
-#: page.hrc:88
+#: svx/source/dialog/page.hrc:88
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "C5 Envelope"
msgstr ""
-#: page.hrc:89
+#: svx/source/dialog/page.hrc:89
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "C4 Envelope"
msgstr ""
-#: page.hrc:90
+#: svx/source/dialog/page.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Dia Slide"
msgstr ""
-#: page.hrc:91
+#: svx/source/dialog/page.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Screen 4:3"
msgstr ""
-#: page.hrc:92
+#: svx/source/dialog/page.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Screen 16:9"
msgstr ""
-#: page.hrc:93
+#: svx/source/dialog/page.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Screen 16:10"
msgstr ""
-#: page.hrc:94
+#: svx/source/dialog/page.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Japanese Postcard"
msgstr ""
-#: acceptrejectchangesdialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:8
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|AcceptRejectChangesDialog"
msgid "Manage Changes"
msgstr ""
-#: acceptrejectchangesdialog.ui:21
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:21
#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|accept"
msgid "_Accept"
msgstr "आजाव"
-#: acceptrejectchangesdialog.ui:35
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:35
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|reject"
msgid "_Reject"
msgstr ""
-#: acceptrejectchangesdialog.ui:49
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|acceptall"
msgid "A_ccept All"
msgstr "गासैबो गनाय"
-#: acceptrejectchangesdialog.ui:63
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|rejectall"
msgid "R_eject All"
msgstr "गासैबो नागार"
-#: acceptrejectchangesdialog.ui:134
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcedit"
msgid "Edit Comment..."
msgstr "बिबुंथि सुजु"
-#: acceptrejectchangesdialog.ui:141
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcsort"
msgid "Sorting"
msgstr "थाखो खालामनाय"
-#: acceptrejectchangesdialog.ui:151
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcaction"
msgid "Action"
msgstr "खामानि: "
-#: acceptrejectchangesdialog.ui:159
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:159
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcposition"
msgid "Position"
msgstr "थासारि"
-#: acceptrejectchangesdialog.ui:167
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcauthor"
msgid "Author"
msgstr "लिरगिरि: "
-#: acceptrejectchangesdialog.ui:175
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:175
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdate"
msgid "Date"
msgstr "अक्ट'"
-#: acceptrejectchangesdialog.ui:183
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdesc"
msgid "Description"
msgstr "बेखेवनाय"
-#: acceptrejectchangesdialog.ui:199
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:199
#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeredit"
msgid "Edit Comment..."
msgstr "बिबुंथि सुजु"
-#: acceptrejectchangesdialog.ui:206
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:206
#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writersort"
msgid "Sort By"
msgstr "..जों थाखो खालाम"
-#: acceptrejectchangesdialog.ui:216
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:216
#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeraction"
msgid "Action"
msgstr "खामानि: "
-#: acceptrejectchangesdialog.ui:224
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:224
#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerauthor"
msgid "Author"
msgstr "लिरगिरि: "
-#: acceptrejectchangesdialog.ui:232
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:232
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdate"
msgid "Date"
msgstr "अक्ट'"
-#: acceptrejectchangesdialog.ui:240
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:240
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdesc"
msgid "Comment"
msgstr "सुंद' लिरथाय"
-#: acceptrejectchangesdialog.ui:248
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:248
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerposition"
msgid "Document Position"
msgstr ""
-#: addconditiondialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:8
msgctxt "addconditiondialog|AddConditionDialog"
msgid "Add Condition"
msgstr ""
-#: addconditiondialog.ui:28
+#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "addconditiondialog|label1"
msgid "_Condition:"
msgstr "थासारि"
-#: addconditiondialog.ui:69
+#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:69
#, fuzzy
msgctxt "addconditiondialog|label2"
msgid "_Result:"
msgstr "फिथाय"
-#: addconditiondialog.ui:94
+#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:94
msgctxt "addconditiondialog|edit"
msgid "_Edit Namespaces..."
msgstr ""
-#: adddataitemdialog.ui:52
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|nameft"
msgid "_Name:"
msgstr "मुं:"
-#: adddataitemdialog.ui:66
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|valueft"
msgid "_Default value:"
msgstr "खामानियाव नाङै बेसेन"
-#: adddataitemdialog.ui:77
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|browse"
msgid "_Add..."
msgstr "दाजाब..."
-#: adddataitemdialog.ui:110
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:108
msgctxt "adddataitemdialog|label1"
msgid "Item"
msgstr "आइटेम "
-#: adddataitemdialog.ui:148
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|datatypeft"
msgid "_Data type:"
msgstr "डाटा रोखोम"
-#: adddataitemdialog.ui:171
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|required"
msgid "_Required"
msgstr "गोनां जाबाय"
-#: adddataitemdialog.ui:186
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:184
msgctxt "adddataitemdialog|requiredcond"
msgid "Condition"
msgstr "थासारि"
-#: adddataitemdialog.ui:200
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|relevant"
msgid "R_elevant"
msgstr "सोमोन्दो गोनां"
-#: adddataitemdialog.ui:215
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:213
msgctxt "adddataitemdialog|relevantcond"
msgid "Condition"
msgstr "थासारि"
-#: adddataitemdialog.ui:229
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|constraint"
msgid "_Constraint"
msgstr "बाध्य खालामनाय"
-#: adddataitemdialog.ui:244
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:242
#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|readonly"
msgid "Read-_only"
msgstr "फरायनो-थाखायल'"
-#: adddataitemdialog.ui:259
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:257
#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|calculate"
msgid "Calc_ulate"
msgstr "~साननाय"
-#: adddataitemdialog.ui:274
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:272
msgctxt "adddataitemdialog|constraintcond"
msgid "Condition"
msgstr "थासारि"
-#: adddataitemdialog.ui:288
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:286
msgctxt "adddataitemdialog|readonlycond"
msgid "Condition"
msgstr "थासारि"
-#: adddataitemdialog.ui:302
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:300
msgctxt "adddataitemdialog|calculatecond"
msgid "Condition"
msgstr "थासारि"
-#: adddataitemdialog.ui:322
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:320
#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|label4"
msgid "Settings"
msgstr "जे गोनां"
-#: addinstancedialog.ui:9
+#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:9
msgctxt "addinstancedialog|AddInstanceDialog"
msgid "Add Instance"
msgstr ""
-#: addinstancedialog.ui:98
+#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:97
#, fuzzy
msgctxt "addinstancedialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "मुं:"
-#: addinstancedialog.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:110
msgctxt "addinstancedialog|alttitle"
msgid "Edit Instance"
msgstr ""
-#: addinstancedialog.ui:124
+#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:123
msgctxt "addinstancedialog|urlft"
msgid "_URL:"
msgstr ""
-#: addinstancedialog.ui:146
+#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "addinstancedialog|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "ब्राउज..."
-#: addinstancedialog.ui:159
+#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:158
msgctxt "addinstancedialog|link"
msgid "_Link instance"
msgstr ""
-#: addmodeldialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:8
msgctxt "addmodeldialog|AddModelDialog"
msgid "Add Model"
msgstr ""
-#: addmodeldialog.ui:81
+#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:81
msgctxt "addmodeldialog|modify"
msgid "Model data updates change document's modification status"
msgstr ""
-#: addmodeldialog.ui:112
+#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "addmodeldialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "मुं:"
-#: addmodeldialog.ui:125
+#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:124
msgctxt "addmodeldialog|alttitle"
msgid "Edit Model"
msgstr ""
-#: addnamespacedialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:8
msgctxt "addnamespacedialog|AddNamespaceDialog"
msgid "Add Namespace"
msgstr ""
-#: addnamespacedialog.ui:85
+#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:85
#, fuzzy
msgctxt "addnamespacedialog|label1"
msgid "_Prefix:"
msgstr "सिगां दाजाबदा"
-#: addnamespacedialog.ui:125
+#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:123
msgctxt "addnamespacedialog|label2"
msgid "_URL:"
msgstr ""
-#: addnamespacedialog.ui:138
+#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:136
msgctxt "addnamespacedialog|alttitle"
msgid "Edit Namespace"
msgstr ""
-#: addsubmissiondialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:8
msgctxt "addsubmissiondialog|AddSubmissionDialog"
msgid "Add Submission"
msgstr "गथायनाय दाजाब"
-#: addsubmissiondialog.ui:98
+#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:97
#, fuzzy
msgctxt "addsubmissiondialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "मुं:"
-#: addsubmissiondialog.ui:112
+#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "addsubmissiondialog|urlft"
msgid "Binding e_xpression:"
msgstr "बाइन्डिंग फोरमायनाय"
-#: addsubmissiondialog.ui:123
+#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:122
#, fuzzy
msgctxt "addsubmissiondialog|browse"
msgid "_Add..."
msgstr "दाजाब..."
-#: addsubmissiondialog.ui:140
+#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "addsubmissiondialog|label3"
msgid "_Action:"
msgstr "खामानि: "
-#: addsubmissiondialog.ui:168
+#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "addsubmissiondialog|label4"
msgid "_Method:"
msgstr "खानथि: "
-#: addsubmissiondialog.ui:207
+#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:204
#, fuzzy
msgctxt "addsubmissiondialog|label5"
msgid "_Binding:"
msgstr "बाइन्डिं"
-#: addsubmissiondialog.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:218
#, fuzzy
msgctxt "addsubmissiondialog|label6"
msgid "_Replace:"
msgstr "जायगा सोलाय हो: "
-#: asianphoneticguidedialog.ui:9
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:9
msgctxt "asianphoneticguidedialog|AsianPhoneticGuideDialog"
msgid "Asian Phonetic Guide"
msgstr ""
-#: asianphoneticguidedialog.ui:89
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:89
msgctxt "asianphoneticguidedialog|basetextft"
msgid "Base text"
msgstr ""
-#: asianphoneticguidedialog.ui:101
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:101
msgctxt "asianphoneticguidedialog|rubytextft"
msgid "Ruby text"
msgstr ""
-#: asianphoneticguidedialog.ui:141
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:141
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left2ED-atkobject"
msgid "Base text"
msgstr ""
-#: asianphoneticguidedialog.ui:177
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:177
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right2ED-atkobject"
msgid "Ruby text"
msgstr ""
-#: asianphoneticguidedialog.ui:192
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:192
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left3ED-atkobject"
msgid "Base text"
msgstr ""
-#: asianphoneticguidedialog.ui:207
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:207
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right3ED-atkobject"
msgid "Ruby text"
msgstr ""
-#: asianphoneticguidedialog.ui:222
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:222
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right4ED-atkobject"
msgid "Ruby text"
msgstr ""
-#: asianphoneticguidedialog.ui:237
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:237
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left4ED-atkobject"
msgid "Base text"
msgstr ""
-#: asianphoneticguidedialog.ui:268
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:268
#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|label4"
msgid "Alignment:"
msgstr "सारि सारि साजायनाय"
-#: asianphoneticguidedialog.ui:282
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|label5"
msgid "Position:"
msgstr "थासारि"
-#: asianphoneticguidedialog.ui:296
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:296
msgctxt "asianphoneticguidedialog|styleft"
msgid "Character style for ruby text:"
msgstr ""
-#: asianphoneticguidedialog.ui:319
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|styles"
msgid "Styles"
msgstr "आदब"
-#: asianphoneticguidedialog.ui:335
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:335
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "Left"
msgstr "आगसि"
-#: asianphoneticguidedialog.ui:336
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:336
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "Center"
msgstr "मिरु"
-#: asianphoneticguidedialog.ui:337
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:337
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "Right"
msgstr "आगदा"
-#: asianphoneticguidedialog.ui:338
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:338
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "0 1 0"
msgstr ""
-#: asianphoneticguidedialog.ui:339
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:339
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "1 2 1"
msgstr ""
-#: asianphoneticguidedialog.ui:352
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:352
msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb"
msgid "Top"
msgstr "गोजौ"
-#: asianphoneticguidedialog.ui:353
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:353
msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb"
msgid "Bottom"
msgstr "गाहाय"
-#: asianphoneticguidedialog.ui:376
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:354
+msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:377
#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|label1"
msgid "Preview:"
msgstr "सिगांनि नुथाय"
-#: cellmenu.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/cellmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "cellmenu|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "कपि खालाम"
-#: chineseconversiondialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:12
+msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_CHAR"
+msgid "Insert into document"
+msgstr ""
+
+#: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:20
+msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_ALL_CHAR"
+msgid "Add to favorites"
+msgstr ""
+
+#: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:28
+msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_ALL_CHAR"
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr ""
+
+#: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:36
+msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_ALL_CHAR"
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "chineseconversiondialog|ChineseConversionDialog"
msgid "Chinese Conversion"
msgstr "चाइनिज राव सोलायनाय"
-#: chineseconversiondialog.ui:103
+#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:103
msgctxt "chineseconversiondialog|tosimplified"
msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese"
msgstr ""
-#: chineseconversiondialog.ui:120
+#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:120
msgctxt "chineseconversiondialog|totraditional"
msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr ""
-#: chineseconversiondialog.ui:142
+#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:142
msgctxt "chineseconversiondialog|label1"
msgid "Conversion Direction"
msgstr ""
-#: chineseconversiondialog.ui:179
+#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:179
msgctxt "chineseconversiondialog|commonterms"
msgid "Translate _common terms"
msgstr ""
-#: chineseconversiondialog.ui:195
+#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:195
msgctxt "chineseconversiondialog|editterms"
msgid "_Edit Terms..."
msgstr ""
-#: chineseconversiondialog.ui:214
+#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:214
msgctxt "chineseconversiondialog|label2"
msgid "Common Terms"
msgstr ""
-#: chinesedictionary.ui:9
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:9
msgctxt "chinesedictionary|ChineseDictionaryDialog"
msgid "Edit Dictionary"
msgstr ""
-#: chinesedictionary.ui:87
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:87
msgctxt "chinesedictionary|tradtosimple"
msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese"
msgstr ""
-#: chinesedictionary.ui:104
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:104
msgctxt "chinesedictionary|simpletotrad"
msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr ""
-#: chinesedictionary.ui:120
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:120
msgctxt "chinesedictionary|reverse"
msgid "Reverse mapping"
msgstr ""
-#: chinesedictionary.ui:151
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:152
msgctxt "chinesedictionary|termft"
msgid "Term"
msgstr ""
-#: chinesedictionary.ui:175
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:176
msgctxt "chinesedictionary|mappingft"
msgid "Mapping"
msgstr ""
-#: chinesedictionary.ui:199
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:200
msgctxt "chinesedictionary|propertyft"
msgid "Property"
msgstr "आखुथाय"
-#: chinesedictionary.ui:212
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:213
#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Other"
msgstr "गुबुन"
-#: chinesedictionary.ui:213
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:214
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Foreign"
msgstr ""
-#: chinesedictionary.ui:214
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:215
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "First name"
msgstr "गिबि मुं"
-#: chinesedictionary.ui:215
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:216
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Last name"
msgstr "जोबथा मुं"
-#: chinesedictionary.ui:216
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:217
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Title"
msgstr "बिमुं"
-#: chinesedictionary.ui:217
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:218
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Status"
msgstr "थाखो मान "
-#: chinesedictionary.ui:218
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:219
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Place name"
msgstr ""
-#: chinesedictionary.ui:219
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:220
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Business"
msgstr "फालांगि"
-#: chinesedictionary.ui:220
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:221
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Adjective"
msgstr ""
-#: chinesedictionary.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:222
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Idiom"
msgstr ""
-#: chinesedictionary.ui:222
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:223
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Abbreviation"
msgstr ""
-#: chinesedictionary.ui:223
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:224
#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Numerical"
msgstr "अनजिमायारि"
-#: chinesedictionary.ui:224
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:225
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Noun"
msgstr ""
-#: chinesedictionary.ui:225
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:226
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Verb"
msgstr ""
-#: chinesedictionary.ui:226
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:227
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Brand name"
msgstr ""
-#: chinesedictionary.ui:257
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "सोलाय हो"
-#: classificationdialog.ui:9
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:9
msgctxt "classificationdialog|dialogname"
-msgid "Classification Dialog"
+msgid "Classification"
msgstr ""
-#: classificationdialog.ui:89
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:89
msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Classification:"
msgstr ""
-#: classificationdialog.ui:101
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:101
msgctxt "classificationdialog|label-InternationalClassification"
msgid "International:"
msgstr ""
-#: classificationdialog.ui:134
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:134
msgctxt "classificationdialog|label-Marking"
msgid "Marking:"
msgstr ""
-#: classificationdialog.ui:158
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:158
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Recently Used:"
msgstr "बावैसो बाहाय जाबाय"
-#: classificationdialog.ui:198
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:198
msgctxt "classificationdialog|label-Content"
msgid "Content"
msgstr "थानाय आयदा"
-#: classificationdialog.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:221
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
msgid "Bold"
msgstr "बल्ड"
-#: classificationdialog.ui:239
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:239
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|signButton"
msgid "Sign Paragraph"
msgstr "एरसोनाय आनथोर"
-#: classificationdialog.ui:288
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:288
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part Number:"
msgstr "बिखंनि अनजिमा"
-#: classificationdialog.ui:310
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:310
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
msgid "Add"
msgstr "दाजाबदेर"
-#: classificationdialog.ui:326
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:326
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
-msgid "Part:"
+msgid "License:"
msgstr ""
-#: classificationdialog.ui:373
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:373
msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
msgid "Intellectual Property"
msgstr ""
-#: colorwindow.ui:59
+#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:59
msgctxt "colorwindow|none_color_button"
msgid "None"
msgstr "रावबो नङा"
-#: colorwindow.ui:128
+#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:128
msgctxt "colorwindow|label1"
msgid "Recent"
msgstr ""
-#: colorwindow.ui:162
+#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:162
msgctxt "colorwindow|color_picker_button"
msgid "Custom Color…"
msgstr ""
-#: colsmenu.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|insert"
msgid "Insert _Column"
msgstr "खाम्फा सोसन"
-#: colsmenu.ui:22
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:22
msgctxt "colsmenu|TextField"
msgid "Text Box"
msgstr "फराय बिजाब बाक्सु"
-#: colsmenu.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:30
msgctxt "colsmenu|CheckBox"
msgid "Check Box"
msgstr "आनजाद बाक्सु"
-#: colsmenu.ui:38
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:38
msgctxt "colsmenu|ComboBox"
msgid "Combo Box"
msgstr "कम्ब बाक्सु"
-#: colsmenu.ui:46
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:46
msgctxt "colsmenu|ListBox"
msgid "List Box"
msgstr "फरिलाइ बाक्सु"
-#: colsmenu.ui:54
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:54
msgctxt "colsmenu|DateField"
msgid "Date Field"
msgstr "अक्ट' फोथार"
-#: colsmenu.ui:62
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:62
msgctxt "colsmenu|TimeField"
msgid "Time Field"
msgstr "सम फोथार"
-#: colsmenu.ui:69
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:69
msgctxt "colsmenu|NumericField"
msgid "Numeric Field"
msgstr "अनजिमायारि फोथार"
-#: colsmenu.ui:76
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:76
msgctxt "colsmenu|CurrencyField"
msgid "Currency Field"
msgstr "रां फोथार"
-#: colsmenu.ui:84
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:84
msgctxt "colsmenu|PatternField"
msgid "Pattern Field"
msgstr "नुमुना फोथार"
-#: colsmenu.ui:92
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:92
msgctxt "colsmenu|FormattedField"
msgid "Formatted Field"
msgstr "दाथाय दानाय फोथार"
-#: colsmenu.ui:100
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:100
msgctxt "colsmenu|dateandtimefield"
msgid "Date and Time Field"
msgstr ""
-#: colsmenu.ui:113
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|change"
msgid "_Replace with"
msgstr "..जों जायगा सोलाय हो"
-#: colsmenu.ui:123
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:123
msgctxt "colsmenu|TextField1"
msgid "Text Box"
msgstr "फराय बिजाब बाक्सु"
-#: colsmenu.ui:131
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:131
msgctxt "colsmenu|CheckBox1"
msgid "Check Box"
msgstr "आनजाद बाक्सु"
-#: colsmenu.ui:139
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:139
msgctxt "colsmenu|ComboBox1"
msgid "Combo Box"
msgstr "कम्ब बाक्सु"
-#: colsmenu.ui:147
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:147
msgctxt "colsmenu|ListBox1"
msgid "List Box"
msgstr "फरिलाइ बाक्सु"
-#: colsmenu.ui:155
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:155
msgctxt "colsmenu|DateField1"
msgid "Date Field"
msgstr "अक्ट' फोथार"
-#: colsmenu.ui:163
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:163
msgctxt "colsmenu|TimeField1"
msgid "Time Field"
msgstr "सम फोथार"
-#: colsmenu.ui:171
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:171
msgctxt "colsmenu|NumericField1"
msgid "Numeric Field"
msgstr "अनजिमायारि फोथार"
-#: colsmenu.ui:179
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:179
msgctxt "colsmenu|CurrencyField1"
msgid "Currency Field"
msgstr "रां फोथार"
-#: colsmenu.ui:187
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:187
msgctxt "colsmenu|PatternField1"
msgid "Pattern Field"
msgstr "नुमुना फोथार"
-#: colsmenu.ui:195
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:195
msgctxt "colsmenu|FormattedField1"
msgid "Formatted Field"
msgstr "दाथाय दानाय फोथार"
-#: colsmenu.ui:203
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:203
msgctxt "colsmenu|dateandtimefield1"
msgid "Date and Time Field"
msgstr ""
-#: colsmenu.ui:216
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:216
msgctxt "colsmenu|delete"
msgid "Delete column"
msgstr "खाम्फा हुखुमोर"
-#: colsmenu.ui:224
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:224
msgctxt "colsmenu|hide"
msgid "_Hide Column"
msgstr ""
-#: colsmenu.ui:232
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|show"
msgid "_Show Columns"
msgstr "~खाम्फाफोर दिनथि"
-#: colsmenu.ui:242
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:242
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|more"
msgid "_More..."
msgstr "गोबांसिन..."
-#: colsmenu.ui:255
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|all"
msgid "_All"
msgstr "गासै"
-#: colsmenu.ui:266
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|column"
msgid "Column..."
msgstr "~खाम्फाफोर..."
-#: compressgraphicdialog.ui:26
-msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
-msgid "None"
-msgstr "रावबो नङा"
-
-#: compressgraphicdialog.ui:29
-msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
-msgid "Bilinear"
-msgstr ""
-
-#: compressgraphicdialog.ui:32
-msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
-msgid "Bicubic"
-msgstr ""
-
-#: compressgraphicdialog.ui:35
-msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
-msgid "Lanczos"
-msgstr ""
-
-#: compressgraphicdialog.ui:56
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:36
msgctxt "compressgraphicdialog|CompressGraphicDialog"
msgid "Compress Image"
msgstr ""
-#: compressgraphicdialog.ui:150
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:132
msgctxt "compressgraphicdialog|radio-jpeg"
msgid "JPEG Quality"
msgstr ""
-#: compressgraphicdialog.ui:154
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:136
msgctxt "compressgraphicdialog|radio-jpeg|tooltip_text"
msgid "Lossy compression"
msgstr ""
-#: compressgraphicdialog.ui:166
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:149
msgctxt "compressgraphicdialog|radio-lossless"
msgid "PNG Compression"
msgstr ""
-#: compressgraphicdialog.ui:170
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:153
msgctxt "compressgraphicdialog|radio-lossless|tooltip_text"
msgid "Lossless compression"
msgstr ""
-#: compressgraphicdialog.ui:285
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:269
msgctxt "compressgraphicdialog|label2"
msgid "Compression"
msgstr ""
-#: compressgraphicdialog.ui:318
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:302
msgctxt "compressgraphicdialog|checkbox-reduce-resolution"
msgid "Reduce image resolution"
msgstr ""
-#: compressgraphicdialog.ui:335
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:320
msgctxt "compressgraphicdialog|label3"
msgid "Width:"
msgstr "गुवारथि-"
-#: compressgraphicdialog.ui:350
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:335
msgctxt "compressgraphicdialog|label4"
msgid "Height:"
msgstr "गोजौथि:"
-#: compressgraphicdialog.ui:365
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:350
msgctxt "compressgraphicdialog|label5"
msgid "Resolution:"
msgstr ""
-#: compressgraphicdialog.ui:380
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:365
msgctxt "compressgraphicdialog|label12"
msgid "Interpolation:"
msgstr ""
-#: compressgraphicdialog.ui:459
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:437
+msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
+msgid "None"
+msgstr "रावबो नङा"
+
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:438
+msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
+msgid "Bilinear"
+msgstr ""
+
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:439
+msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
+msgid "Bicubic"
+msgstr ""
+
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:440
+msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
+msgid "Lanczos"
+msgstr ""
+
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:452
msgctxt "compressgraphicdialog|label13"
msgid "px"
msgstr ""
-#: compressgraphicdialog.ui:471
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:464
msgctxt "compressgraphicdialog|label14"
msgid "px"
msgstr ""
-#: compressgraphicdialog.ui:483
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:476
msgctxt "compressgraphicdialog|label16"
msgid "DPI"
msgstr ""
-#: compressgraphicdialog.ui:502
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:495
msgctxt "compressgraphicdialog|label22"
msgid "Resolution"
msgstr ""
-#: compressgraphicdialog.ui:537
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:530
msgctxt "compressgraphicdialog|label7"
msgid "Actual dimensions:"
msgstr ""
-#: compressgraphicdialog.ui:563
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:556
msgctxt "compressgraphicdialog|label8"
msgid "Apparent dimensions:"
msgstr ""
-#: compressgraphicdialog.ui:575
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:568
msgctxt "compressgraphicdialog|label9"
msgid "Image size:"
msgstr ""
-#: compressgraphicdialog.ui:626
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:619
msgctxt "compressgraphicdialog|label15"
msgid "Type:"
msgstr "रोखोम:"
-#: compressgraphicdialog.ui:650
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:643
msgctxt "compressgraphicdialog|calculate"
msgid "Calculate New Size:"
msgstr ""
-#: compressgraphicdialog.ui:669
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:662
msgctxt "compressgraphicdialog|label1"
msgid "Image Information"
msgstr ""
-#: convertmenu.ui:13
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:13
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToEdit"
msgid "_Text Box"
msgstr "फराय बिजाब बाक्सु"
-#: convertmenu.ui:22
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToButton"
msgid "_Button"
msgstr "बुथाम"
-#: convertmenu.ui:31
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToFixed"
msgid "La_bel field"
msgstr "लेबेल फोथार"
-#: convertmenu.ui:40
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToGroup"
msgid "G_roup Box"
msgstr "हानजा बाक्सु"
-#: convertmenu.ui:49
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToList"
msgid "L_ist Box"
msgstr "फरिलाइ बाक्सु"
-#: convertmenu.ui:58
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToCheckBox"
msgid "_Check Box"
msgstr "आनजाद बाक्सु"
-#: convertmenu.ui:67
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToRadio"
msgid "_Radio Button"
msgstr "~रेडिअ बुथाम"
-#: convertmenu.ui:76
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToCombo"
msgid "Combo Bo_x"
msgstr "कम्ब बाक्सु"
-#: convertmenu.ui:85
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:85
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToImageBtn"
msgid "I_mage Button"
msgstr "मुसुखा बुथाम"
-#: convertmenu.ui:94
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToFileControl"
msgid "_File Selection"
msgstr "फाइल सायखनाय"
-#: convertmenu.ui:103
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToDate"
msgid "_Date Field"
msgstr "अक्ट' फोथार"
-#: convertmenu.ui:112
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToTime"
msgid "Tim_e Field"
msgstr "सम फोथार"
-#: convertmenu.ui:120
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToNumeric"
msgid "_Numerical Field"
msgstr "अनजिमायारि फोथार"
-#: convertmenu.ui:128
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToCurrency"
msgid "C_urrency Field"
msgstr "रां फोथार"
-#: convertmenu.ui:137
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToPattern"
msgid "_Pattern Field"
msgstr "नुमुना फोथार"
-#: convertmenu.ui:146
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToImageControl"
msgid "Ima_ge Control"
msgstr "मुसुखा दबथायनाय"
-#: convertmenu.ui:155
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:155
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToFormatted"
msgid "Fo_rmatted Field"
msgstr "दाथाय दानाय फोथार"
-#: convertmenu.ui:164
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToScrollBar"
msgid "Scroll bar"
msgstr "स्क्रलबार"
-#: convertmenu.ui:173
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:173
msgctxt "convertmenu|ConvertToSpinButton"
msgid "Spin Button"
msgstr "स्पिन बुथाम"
-#: convertmenu.ui:182
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:182
msgctxt "convertmenu|ConvertToNavigationBar"
msgid "Navigation Bar"
msgstr "नेभिगेसन बार"
-#: crashreportdlg.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:8
msgctxt "crashreportdlg|CrashReportDialog"
msgid "Crash Report"
msgstr ""
-#: crashreportdlg.ui:22
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:22
msgctxt "crashreportdlg|btn_send"
msgid "_Send Crash Report"
msgstr ""
-#: crashreportdlg.ui:37
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:37
msgctxt "crashreportdlg|btn_cancel"
msgid "_Don’t Send"
msgstr ""
-#: crashreportdlg.ui:51
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:51
msgctxt "crashreportdlg|btn_close"
msgid "Close"
msgstr "बन्द खालाम"
-#: crashreportdlg.ui:72
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:72
msgctxt "crashreportdlg|ed_pre"
msgid ""
"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n"
@@ -2657,7 +2698,7 @@ msgid ""
"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server."
msgstr ""
-#: crashreportdlg.ui:88
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:88
msgctxt "crashreportdlg|ed_post"
msgid ""
"The crash report was successfully uploaded.\n"
@@ -2665,7 +2706,7 @@ msgid ""
"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID"
msgstr ""
-#: crashreportdlg.ui:103
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:103
msgctxt "crashreportdlg|ed_bugreport"
msgid ""
"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n"
@@ -2673,922 +2714,922 @@ msgid ""
"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#: crashreportdlg.ui:116
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:116
msgctxt "crashreportdlg|check_safemode"
msgid "Restart %PRODUCTNAME to enter safe mode"
msgstr ""
-#: datanavigator.ui:37
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|modelsbutton"
msgid "_Models"
msgstr "~नुमुना"
-#: datanavigator.ui:75
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:75
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|instance"
msgid "Instance"
msgstr "बिदिन्थिफोर"
-#: datanavigator.ui:97
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:97
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|submissions"
msgid "Submissions"
msgstr "गथायनाय"
-#: datanavigator.ui:120
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|bindings"
msgid "Bindings"
msgstr "बाइन्डिं"
-#: datanavigator.ui:136
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|instances"
msgid "_Instances"
msgstr "बिदिन्थिफोर"
-#: datanavigator.ui:164
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|instancesadd"
msgid "_Add..."
msgstr "दाजाब..."
-#: datanavigator.ui:171
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|instancesedit"
msgid "_Edit..."
msgstr "सुजु..."
-#: datanavigator.ui:178
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:178
msgctxt "datanavigator|instancesremove"
msgid "_Remove..."
msgstr ""
-#: datanavigator.ui:191
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|instancesdetails"
msgid "_Show Details"
msgstr "~गुवारै फोरमायनायफोरखौ दिन्थि"
-#: datanavigator.ui:203
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:203
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|modelsadd"
msgid "_Add..."
msgstr "दाजाब..."
-#: datanavigator.ui:211
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|modelsedit"
msgid "_Edit..."
msgstr "सुजु..."
-#: datanavigator.ui:219
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|modelsremove"
msgid "_Remove"
msgstr "गैया खालाम"
-#: defaultshapespanel.ui:58
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "defaultshapespanel|label1"
msgid "Lines & Arrows"
msgstr "सारिफोर आरो थिरफोर"
-#: defaultshapespanel.ui:95
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:95
msgctxt "defaultshapespanel|label2"
msgid "Curve"
msgstr "खेंख्रा"
-#: defaultshapespanel.ui:132
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:132
msgctxt "defaultshapespanel|label3"
msgid "Connectors"
msgstr "फोनांजाबग्राफोर"
-#: defaultshapespanel.ui:169
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:169
msgctxt "defaultshapespanel|label4"
msgid "Basic Shapes"
msgstr "गुदि महरफोर"
-#: defaultshapespanel.ui:206
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:206
msgctxt "defaultshapespanel|label5"
msgid "Symbols"
msgstr "दिनथिसिन"
-#: defaultshapespanel.ui:243
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:243
msgctxt "defaultshapespanel|label6"
msgid "Block Arrows"
msgstr "गोसोम थिरफोर"
-#: defaultshapespanel.ui:280
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:280
msgctxt "defaultshapespanel|label7"
msgid "Flowchart"
msgstr "फ्ल'चार्ट"
-#: defaultshapespanel.ui:317
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:317
msgctxt "defaultshapespanel|label8"
msgid "Callouts"
msgstr "कलआउटफोर"
-#: defaultshapespanel.ui:354
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:354
#, fuzzy
msgctxt "defaultshapespanel|label9"
msgid "Stars"
msgstr "स्टारस"
-#: defaultshapespanel.ui:391
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:391
#, fuzzy
msgctxt "defaultshapespanel|label10"
msgid "3D Objects"
msgstr "3D बेसादफोर"
-#: deletefooterdialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/deletefooterdialog.ui:7
msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog"
msgid "Delete footer?"
msgstr ""
-#: deletefooterdialog.ui:14
+#: svx/uiconfig/ui/deletefooterdialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog"
msgid "Are you sure you want to delete the footer?"
msgstr "नोंथाङा थारैनो रिजन \"$1\"खौ हुखुमोरनो सानो नामा?"
-#: deletefooterdialog.ui:15
+#: svx/uiconfig/ui/deletefooterdialog.ui:15
msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog"
msgid "All contents of the footer will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
-#: deleteheaderdialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/deleteheaderdialog.ui:7
msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog"
msgid "Delete header?"
msgstr ""
-#: deleteheaderdialog.ui:14
+#: svx/uiconfig/ui/deleteheaderdialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog"
msgid "Are you sure you want to delete the header?"
msgstr "नोंथाङा थारैनो रिजन \"$1\"खौ हुखुमोरनो सानो नामा?"
-#: deleteheaderdialog.ui:15
+#: svx/uiconfig/ui/deleteheaderdialog.ui:15
msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog"
msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
-#: docking3deffects.ui:263
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:263
msgctxt "docking3deffects|Docking3DEffects"
msgid "3D Effects"
msgstr "3D जाउनफोर"
-#: docking3deffects.ui:293
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:293
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|diagonalft"
msgid "R_ounded edges"
msgstr "दुलुरनि रुगुं"
-#: docking3deffects.ui:307
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:307
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|scaleddepthft"
msgid "_Scaled depth"
msgstr "~सुनायनि गोथौथि"
-#: docking3deffects.ui:321
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:321
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|angleft"
msgid "_Rotation angle"
msgstr "गिदिंनाय ख'ना"
-#: docking3deffects.ui:335
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:335
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|depthft"
msgid "_Depth"
msgstr "गोथौ"
-#: docking3deffects.ui:401
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:401
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label1"
msgid "Geometry"
msgstr "भुमसु"
-#: docking3deffects.ui:443
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:443
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label6"
msgid "_Horizontal"
msgstr "समानथि"
-#: docking3deffects.ui:482
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:482
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label7"
msgid "_Vertical"
msgstr "थोंगोर"
-#: docking3deffects.ui:517
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:517
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label10"
msgid "Segments"
msgstr "खोन्दोफोर"
-#: docking3deffects.ui:569
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:569
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|objspecific|tooltip_text"
msgid "Object-Specific"
msgstr "बेसाद - थि"
-#: docking3deffects.ui:583
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:583
msgctxt "docking3deffects|flat|tooltip_text"
msgid "Flat"
msgstr "दाब्ले"
-#: docking3deffects.ui:597
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:597
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|spherical|tooltip_text"
msgid "Spherical"
msgstr "गलक महरनि"
-#: docking3deffects.ui:611
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:611
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|invertnormals|tooltip_text"
msgid "Invert Normals"
msgstr "सरासनस्रा बेलथाय"
-#: docking3deffects.ui:625
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:625
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|doublesidedillum|tooltip_text"
msgid "Double-Sided Illumination"
msgstr "फानै-थिंबो गोजों गोनां"
-#: docking3deffects.ui:639
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:639
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|doublesided|tooltip_text"
msgid "Double-Sided"
msgstr "नैगुण-सारि"
-#: docking3deffects.ui:665
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:665
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label11"
msgid "Normals"
msgstr "~सरासनस्रा"
-#: docking3deffects.ui:697
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:697
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|to3d|tooltip_text"
msgid "Convert to 3D"
msgstr "3D आव सोलाय हो"
-#: docking3deffects.ui:710
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:710
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|tolathe|tooltip_text"
msgid "Convert to Rotation Object"
msgstr "लेड बेसादआव सोलाय हो"
-#: docking3deffects.ui:723
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:723
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|perspective|tooltip_text"
msgid "Perspective On/Off"
msgstr "नुथायखौ खेव/बन्द खालाम"
-#: docking3deffects.ui:762
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:762
msgctxt "docking3deffects|preview-atkobject"
msgid "3D Preview"
msgstr ""
-#: docking3deffects.ui:782
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:782
msgctxt "docking3deffects|lightpreview-atkobject"
msgid "Color Light Preview"
msgstr ""
-#: docking3deffects.ui:828
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:828
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label8"
msgid "_Mode"
msgstr "म'ड"
-#: docking3deffects.ui:842
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:842
msgctxt "docking3deffects|mode"
msgid "Flat"
msgstr "दाब्ले"
-#: docking3deffects.ui:843
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:843
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|mode"
msgid "Phong"
msgstr "फं"
-#: docking3deffects.ui:844
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:844
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|mode"
msgid "Gouraud"
msgstr "गराड"
-#: docking3deffects.ui:860
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:860
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label12"
msgid "Shading"
msgstr "सायख्लुम होगासिनो दङ"
-#: docking3deffects.ui:897
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:897
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|slantft"
msgid "S_urface angle"
msgstr "मोखां बिखं ख'ना"
-#: docking3deffects.ui:923
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:923
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|shadow|tooltip_text"
msgid "3D Shadowing On/Off"
msgstr "3D सायख्लुम होबाय थानायखौ खेव/बन्द खालाम"
-#: docking3deffects.ui:939
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:939
msgctxt "docking3deffects|label13"
msgid "Shadow"
msgstr "सायख्लुम"
-#: docking3deffects.ui:1001
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1001
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label15"
msgid "_Focal length"
msgstr "मिरुआरि गोलावथि"
-#: docking3deffects.ui:1015
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1015
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label14"
msgid "_Distance"
msgstr "बिदिन्थिफोर"
-#: docking3deffects.ui:1032
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1032
msgctxt "docking3deffects|label16"
msgid "Camera"
msgstr "केमेरा"
-#: docking3deffects.ui:1067
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1067
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label17"
msgid "_Light source"
msgstr "~इसे फुंखा"
-#: docking3deffects.ui:1081
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1081
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|colorbutton1|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "गाब फोरनि बिबुं"
-#: docking3deffects.ui:1107
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1107
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|colorbutton2|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "गाब फोरनि बिबुं"
-#: docking3deffects.ui:1121
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1121
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label18"
msgid "_Ambient light"
msgstr "~सोरगिदिं सोरां"
-#: docking3deffects.ui:1141
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1141
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light1|tooltip_text"
msgid "Light Source 1"
msgstr "इसे फुंखा 1"
-#: docking3deffects.ui:1154
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1154
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light2|tooltip_text"
msgid "Light Source 2"
msgstr "इसे फुंखा 2"
-#: docking3deffects.ui:1167
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1167
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light3|tooltip_text"
msgid "Light Source 3"
msgstr "इसे फुंखा 3"
-#: docking3deffects.ui:1180
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1180
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light4|tooltip_text"
msgid "Light Source 4"
msgstr "इसे फुंखा 4"
-#: docking3deffects.ui:1193
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1193
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light5|tooltip_text"
msgid "Light Source 5"
msgstr "इसे फुंखा 5"
-#: docking3deffects.ui:1206
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1206
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light6|tooltip_text"
msgid "Light Source 6"
msgstr "इसे फुंखा 6"
-#: docking3deffects.ui:1219
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1219
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light7|tooltip_text"
msgid "Light Source 7"
msgstr "इसे फुंखा 7"
-#: docking3deffects.ui:1232
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1232
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light8|tooltip_text"
msgid "Light Source 8"
msgstr "इसे फुंखा 8"
-#: docking3deffects.ui:1369
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1369
msgctxt "docking3deffects|label19"
msgid "Illumination"
msgstr "गोजों गोनां"
-#: docking3deffects.ui:1404
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1404
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label20"
msgid "_Type"
msgstr "रोखोम"
-#: docking3deffects.ui:1417
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1417
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label22"
msgid "_Mode"
msgstr "म'ड"
-#: docking3deffects.ui:1430
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1430
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label23"
msgid "_Projection X"
msgstr "~प्रजेकसन X"
-#: docking3deffects.ui:1443
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1443
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label24"
msgid "P_rojection Y"
msgstr "प्रजेकसन Y"
-#: docking3deffects.ui:1456
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1456
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label25"
msgid "_Filtering"
msgstr "~फिल्टार खालामगासिनो दङ"
-#: docking3deffects.ui:1469
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1469
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|textype|tooltip_text"
msgid "Black & White"
msgstr "गोसोम/गुफुर"
-#: docking3deffects.ui:1483
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1483
msgctxt "docking3deffects|texcolor|tooltip_text"
msgid "Color"
msgstr "गाब"
-#: docking3deffects.ui:1497
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1497
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texreplace|tooltip_text"
msgid "Only Texture"
msgstr "दानाय-हेबनायल'"
-#: docking3deffects.ui:1511
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1511
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texmodulate|tooltip_text"
msgid "Texture and Shading"
msgstr "दानाय-हेबनाय आरो सायख्लुम होगालिनो दङ"
-#: docking3deffects.ui:1525
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1525
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texobjx|tooltip_text"
msgid "Object-Specific"
msgstr "बेसाद - थि"
-#: docking3deffects.ui:1539
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1539
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texparallelx|tooltip_text"
msgid "Parallel"
msgstr "समान समान लीग"
-#: docking3deffects.ui:1553
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1553
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texcirclex|tooltip_text"
msgid "Circular"
msgstr "दुलुर महरनि"
-#: docking3deffects.ui:1568
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1568
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texobjy|tooltip_text"
msgid "Object-Specific"
msgstr "बेसाद - थि"
-#: docking3deffects.ui:1582
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1582
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texparallely|tooltip_text"
msgid "Parallel"
msgstr "समान समान लीग"
-#: docking3deffects.ui:1596
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1596
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texcircley|tooltip_text"
msgid "Circular"
msgstr "दुलुर महरनि"
-#: docking3deffects.ui:1610
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1610
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texfilter|tooltip_text"
msgid "Filtering On/Off"
msgstr "फिल्टार खालामनायखौ खेव/बन्द खालाम"
-#: docking3deffects.ui:1624
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1624
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texblend|tooltip_text"
msgid "Texture, Shadow and Color"
msgstr "दानाय-हेबनाय, सायख्लुम आरो गाब"
-#: docking3deffects.ui:1651
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1651
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label21"
msgid "Textures"
msgstr "दानाय-हेबनाय"
-#: docking3deffects.ui:1686
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1686
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label26"
msgid "_Favorites"
msgstr "आंगो"
-#: docking3deffects.ui:1699
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1699
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label27"
msgid "_Object color"
msgstr "~बेसादनि गाब"
-#: docking3deffects.ui:1713
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1713
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label29"
msgid "_Illumination color"
msgstr "~गोजोंथि गोनां गाब"
-#: docking3deffects.ui:1751
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1751
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "User-defined"
msgstr "बाहायग्राया-थि खालामनाय"
-#: docking3deffects.ui:1752
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1752
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Metal"
msgstr "धातु "
-#: docking3deffects.ui:1753
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1753
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Gold"
msgstr "सना"
-#: docking3deffects.ui:1754
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1754
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Chrome"
msgstr "क्र'म"
-#: docking3deffects.ui:1755
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1755
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Plastic"
msgstr "~प्लास्टिक"
-#: docking3deffects.ui:1756
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1756
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Wood"
msgstr "दंफां"
-#: docking3deffects.ui:1770
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1770
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|colorbutton3|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "गाब फोरनि बिबुं"
-#: docking3deffects.ui:1783
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1783
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|colorbutton4|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "गाब फोरनि बिबुं"
-#: docking3deffects.ui:1799
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1799
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label28"
msgid "Material"
msgstr "बेसाद"
-#: docking3deffects.ui:1834
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1834
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label30"
msgid "_Color"
msgstr "गाब"
-#: docking3deffects.ui:1848
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1848
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label31"
msgid "I_ntensity"
msgstr "गोसाद्राय"
-#: docking3deffects.ui:1874
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1874
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|colorbutton5|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "गाब फोरनि बिबुं"
-#: docking3deffects.ui:1902
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1902
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label32"
msgid "Specular"
msgstr "जोंखोल"
-#: docking3deffects.ui:1924
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1924
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|assign|tooltip_text"
msgid "Assign"
msgstr "थि खालामना हो"
-#: docking3deffects.ui:1937
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1937
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|update|tooltip_text"
msgid "Update"
msgstr "आपडेट खालाम"
-#: docking3deffects.ui:1952
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1952
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|material|tooltip_text"
msgid "Material"
msgstr "बेसाद"
-#: docking3deffects.ui:1965
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1965
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texture|tooltip_text"
msgid "Textures"
msgstr "दानाय-हेबनाय"
-#: docking3deffects.ui:1978
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1978
msgctxt "docking3deffects|light|tooltip_text"
msgid "Illumination"
msgstr "गोजों गोनां"
-#: docking3deffects.ui:1991
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1991
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|representation|tooltip_text"
msgid "Shading"
msgstr "सायख्लुम होगासिनो दङ"
-#: docking3deffects.ui:2004
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2004
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|geometry|tooltip_text"
msgid "Geometry"
msgstr "भुमसु"
-#: dockingcolorreplace.ui:17
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:17
msgctxt "dockingcolorreplace|DockingColorReplace"
msgid "Color Replacer"
msgstr ""
-#: dockingcolorreplace.ui:51
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|label2"
msgid "Source color"
msgstr "फुंखा गाब"
-#: dockingcolorreplace.ui:64
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:64
msgctxt "dockingcolorreplace|label3"
msgid "Tolerance"
msgstr ""
-#: dockingcolorreplace.ui:76
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|label4"
msgid "Replace with..."
msgstr "..जों जायगा सोलाय हो"
#. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color.
-#: dockingcolorreplace.ui:93
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx2-atkobject"
msgid "Source Color 2"
msgstr "फुंखा गाब"
#. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color.
-#: dockingcolorreplace.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx3-atkobject"
msgid "Source Color 3"
msgstr "फुंखा गाब"
#. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color.
-#: dockingcolorreplace.ui:129
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx4-atkobject"
msgid "Source Color 4"
msgstr "फुंखा गाब"
#. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color.
-#: dockingcolorreplace.ui:147
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx1-atkobject"
msgid "Source Color 1"
msgstr "फुंखा गाब"
-#: dockingcolorreplace.ui:158
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx5"
msgid "Tr_ansparency"
msgstr "गोजों"
-#: dockingcolorreplace.ui:179
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:184
msgctxt "dockingcolorreplace|tol1-atkobject"
msgid "Tolerance 1"
msgstr ""
-#: dockingcolorreplace.ui:197
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:202
msgctxt "dockingcolorreplace|tol2-atkobject"
msgid "Tolerance 2"
msgstr ""
-#: dockingcolorreplace.ui:215
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:220
msgctxt "dockingcolorreplace|tol3-atkobject"
msgid "Tolerance 3"
msgstr ""
-#: dockingcolorreplace.ui:233
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:238
msgctxt "dockingcolorreplace|tol4-atkobject"
msgid "Tolerance 4"
msgstr ""
-#: dockingcolorreplace.ui:249
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|color1-atkobject"
msgid "Replace with 1"
msgstr "..जों जायगा सोलाय हो"
-#: dockingcolorreplace.ui:265
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:270
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|color2-atkobject"
msgid "Replace with 2"
msgstr "..जों जायगा सोलाय हो"
-#: dockingcolorreplace.ui:281
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:286
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|color3-atkobject"
msgid "Replace with 3"
msgstr "..जों जायगा सोलाय हो"
-#: dockingcolorreplace.ui:297
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:302
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|color4-atkobject"
msgid "Replace with 4"
msgstr "..जों जायगा सोलाय हो"
-#: dockingcolorreplace.ui:336
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:341
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|label1"
msgid "Colors"
msgstr "गाब"
-#: dockingcolorreplace.ui:356
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:361
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "(जायगा सोलाय हो)"
-#: dockingcolorreplace.ui:387
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:392
msgctxt "dockingcolorreplace|pipette"
msgid "Pipette"
msgstr ""
-#: dockingfontwork.ui:17
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:17
msgctxt "dockingfontwork|DockingFontwork"
msgid "Fontwork"
msgstr "फन्टवर्क"
-#: dockingfontwork.ui:32
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:32
msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text"
msgid "Off"
msgstr "बन्द"
-#: dockingfontwork.ui:55
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text"
msgid "Rotate"
msgstr "गिदिंहो"
-#: dockingfontwork.ui:68
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text"
msgid "Upright"
msgstr "थोंजों"
-#: dockingfontwork.ui:82
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text"
msgid "Slant Horizontal"
msgstr "खेंस्ला समानथि"
-#: dockingfontwork.ui:96
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text"
msgid "Slant Vertical"
msgstr "खेंस्ला थोंगोर"
-#: dockingfontwork.ui:120
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text"
msgid "Orientation"
msgstr "प्रेजेन्टेसन"
-#: dockingfontwork.ui:143
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text"
msgid "Align Left"
msgstr "आगसि फारसे सारियाव लाबो"
-#: dockingfontwork.ui:156
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:156
msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text"
msgid "Center"
msgstr "मिरु"
-#: dockingfontwork.ui:170
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:170
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text"
msgid "Align Right"
msgstr "आगदा फारसे सारियाव लाबो"
-#: dockingfontwork.ui:184
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text"
msgid "AutoSize Text"
msgstr "गावआरि महर फराय बिजाब"
-#: dockingfontwork.ui:222
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text"
msgid "Distance"
msgstr "बिदिन्थिफोर"
-#: dockingfontwork.ui:259
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:259
msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "इनडेन्ट"
-#: dockingfontwork.ui:283
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:283
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text"
msgid "Contour"
msgstr "सिमा हांखो"
-#: dockingfontwork.ui:296
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text"
msgid "Text Contour"
msgstr "फराय बिजाब सिमा हांखो"
-#: dockingfontwork.ui:319
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:319
msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text"
msgid "No Shadow"
msgstr "जेबो सायख्लुम गैया"
-#: dockingfontwork.ui:332
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:332
msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text"
msgid "Vertical"
msgstr "थोंगोर"
-#: dockingfontwork.ui:346
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:346
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text"
msgid "Slant"
msgstr "खेंस्ला"
-#: dockingfontwork.ui:384
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:384
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text"
msgid "Distance X"
msgstr "बिदिन्थिफोर"
-#: dockingfontwork.ui:422
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:422
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text"
msgid "Distance Y"
msgstr "बिदिन्थिफोर"
-#: dockingfontwork.ui:442
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:442
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text"
msgid "Shadow Color"
msgstr "सायख्लुम गाब"
-#: docrecoverybrokendialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "docrecoverybrokendialog|DocRecoveryBrokenDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
msgstr "%PRODUCTNAME फोरमान बिलाय मोनफिननाय "
-#: docrecoverybrokendialog.ui:21
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:21
#, fuzzy
msgctxt "docrecoverybrokendialog|save"
msgid "_Save"
msgstr "थिना दोन"
-#: docrecoverybrokendialog.ui:74
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "docrecoverybrokendialog|label1"
msgid ""
@@ -3600,555 +3641,555 @@ msgstr ""
" \n"
" गाहायाव फारिलाइ खालामनाय फोरमान बिलाइफोरखौ गादायाव थुखिनाय फल्डाराव थिनाय जागोन जदि नोंथाङा 'थिनाय'आव क्लिक खालामो। फोरमान बिलाइखौ थिया बालानो विझार्डखौ बन्द खालामनो 'नेवसि' आव क्लिक खालाम।"
-#: docrecoverybrokendialog.ui:91
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "docrecoverybrokendialog|label3"
msgid "Documents:"
msgstr "फोरमान बिलाइफोर"
-#: docrecoverybrokendialog.ui:124
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:124
#, fuzzy
msgctxt "docrecoverybrokendialog|label4"
msgid "_Save to:"
msgstr "..सिम थिना दोन:"
-#: docrecoverybrokendialog.ui:155
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "docrecoverybrokendialog|change"
msgid "Chan_ge..."
msgstr "सोलाय"
-#: docrecoveryprogressdialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryprogressdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "docrecoveryprogressdialog|DocRecoveryProgressDialog"
msgid "Documents Are Being Saved"
msgstr "फोरमान बिलाय फोरखो थिनो नांगोन."
-#: docrecoveryprogressdialog.ui:42
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryprogressdialog.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "docrecoveryprogressdialog|label2"
msgid "Progress of saving:"
msgstr "दावगानाय(जौगानाय)थिनाय: "
-#: docrecoveryrecoverdialog.ui:9
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:9
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|DocRecoveryRecoverDialog"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery"
msgstr ""
-#: docrecoveryrecoverdialog.ui:22
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:22
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|cancel"
msgid "_Discard"
msgstr ""
-#: docrecoveryrecoverdialog.ui:37
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|next"
msgid "_Start"
msgstr "जागाय"
-#: docrecoveryrecoverdialog.ui:77
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:77
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|desc"
msgid "%PRODUCTNAME will attempt to recover the state of the files you were working on before it crashed. Click 'Start' to begin the process, or click 'Discard' to cancel the recovery."
msgstr ""
-#: docrecoveryrecoverdialog.ui:98
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:98
#, fuzzy
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|label2"
msgid "Status of recovered documents:"
msgstr "मोनफिननाय फोरमान बिलाय मुवानि मान थाखो"
-#: docrecoveryrecoverdialog.ui:135
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|nameft"
msgid "Document Name"
msgstr "फोरमान बिलाइ म'ड"
-#: docrecoveryrecoverdialog.ui:147
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:147
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|statusft"
msgid "Status"
msgstr "थाखो मान "
-#: docrecoverysavedialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:8
msgctxt "docrecoverysavedialog|DocRecoverySaveDialog"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery"
msgstr ""
-#: docrecoverysavedialog.ui:59
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:59
msgctxt "docrecoverysavedialog|label1"
msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically."
msgstr ""
-#: docrecoverysavedialog.ui:80
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:80
#, fuzzy
msgctxt "docrecoverysavedialog|label2"
msgid "The following files will be recovered:"
msgstr "गाहायनि फाइल फोरखो मोनफिन जोबगोन:"
-#: extrustiondepthdialog.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "extrustiondepthdialog|ExtrustionDepthDialog"
msgid "Extrusion Depth"
msgstr "नारहरनाय सोनाब"
-#: extrustiondepthdialog.ui:116
+#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "extrustiondepthdialog|label1"
msgid "_Value"
msgstr "बेसेन"
-#: extrustiondepthdialog.ui:135
+#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:134
msgctxt "extrustiondepthdialog|label2"
msgid "Depth"
msgstr "गोथौ"
-#: filtermenu.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "filtermenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "#हुखुमोर"
-#: filtermenu.ui:20
+#: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "filtermenu|edit"
msgid "_Edit"
msgstr "सुजु"
-#: filtermenu.ui:28
+#: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "filtermenu|isnull"
msgid "_Is Null"
msgstr "~जेबो गोयै लांदां"
-#: filtermenu.ui:36
+#: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "filtermenu|isnotnull"
msgid "I_s not Null"
msgstr "~जेबो गोयै लांदां नङा"
-#: findreplacedialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:8
msgctxt "findreplacedialog|FindReplaceDialog"
msgid "Find & Replace"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:135
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:135
msgctxt "findreplacedialog|label4"
msgid "_Find:"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:183
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:183
msgctxt "findreplacedialog|matchcase"
msgid "Ma_tch case"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:199
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:199
msgctxt "findreplacedialog|searchformatted"
msgid "For_matted display"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:218
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:219
msgctxt "findreplacedialog|wholewords"
msgid "Whole wor_ds only"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:236
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:237
msgctxt "findreplacedialog|entirecells"
msgid "_Entire cells"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:254
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:255
msgctxt "findreplacedialog|allsheets"
msgid "All _sheets"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:281
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:282
msgctxt "findreplacedialog|label1"
msgid "_Search For"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:365
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:366
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|label5"
msgid "Re_place:"
msgstr "जायगा सोलाय हो: "
-#: findreplacedialog.ui:398
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:399
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|label2"
msgid "Re_place With"
msgstr "..जों जायगा सोलाय हो"
-#: findreplacedialog.ui:424
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:425
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|searchall"
msgid "Find _All"
msgstr "गासैखौबो नायगिरना मोन"
-#: findreplacedialog.ui:438
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:439
msgctxt "findreplacedialog|backsearch"
msgid "Find Pre_vious"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:452
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:453
msgctxt "findreplacedialog|search"
msgid "Find Ne_xt"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:468
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:469
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "(जायगा सोलाय हो)"
-#: findreplacedialog.ui:482
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:483
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|replaceall"
msgid "Replace A_ll"
msgstr "गासैखौबो जायगा सोलाय हो"
-#: findreplacedialog.ui:633
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:634
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|selection"
msgid "C_urrent selection only"
msgstr "बोहैथि सायखनायल'"
-#: findreplacedialog.ui:648
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:649
msgctxt "findreplacedialog|regexp"
msgid "Re_gular expressions"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:670
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:671
msgctxt "findreplacedialog|attributes"
msgid "Attribut_es..."
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:684
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:685
msgctxt "findreplacedialog|format"
msgid "For_mat..."
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:698
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:699
msgctxt "findreplacedialog|noformat"
msgid "_No Format"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:719
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:720
msgctxt "findreplacedialog|layout"
msgid "Search for st_yles"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:734
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:735
msgctxt "findreplacedialog|includediacritics"
msgid "Diac_ritic-sensitive"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:749
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:750
msgctxt "findreplacedialog|includekashida"
msgid "_Kashida-sensitive"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:764
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:765
msgctxt "findreplacedialog|matchcharwidth"
msgid "Match character _width"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:784
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:785
msgctxt "findreplacedialog|similarity"
msgid "S_imilarity search"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:800
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:801
msgctxt "findreplacedialog|similaritybtn"
msgid "Similarities..."
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:827
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:828
msgctxt "findreplacedialog|soundslike"
msgid "Sounds like (_Japanese)"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:843
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:844
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|soundslikebtn"
msgid "Sounds..."
msgstr "~सोदोब..."
-#: findreplacedialog.ui:869
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:870
msgctxt "findreplacedialog|wildcard"
msgid "Wil_dcards"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:885
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:886
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|notes"
msgid "_Comments"
msgstr "सुद' लिरथाय"
-#: findreplacedialog.ui:907
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:908
msgctxt "findreplacedialog|replace_backwards"
msgid "Replace _backwards"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:943
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:944
msgctxt "findreplacedialog|searchinlabel"
msgid "Search i_n:"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:958
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:959
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Formulas"
msgstr "फरमुलाफोर"
-#: findreplacedialog.ui:959
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:960
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Values"
msgstr "बेसेनफोर"
-#: findreplacedialog.ui:960
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:961
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Notes"
msgstr "सुंद' लिरथाय"
-#: findreplacedialog.ui:985
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:986
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|searchdir"
msgid "Direction:"
msgstr "बिथिं"
-#: findreplacedialog.ui:1002
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1003
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|rows"
msgid "Ro_ws"
msgstr "सारिफोर"
-#: findreplacedialog.ui:1022
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1023
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|cols"
msgid "Colum_ns"
msgstr "खाम्फाफोर"
-#: findreplacedialog.ui:1068
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1069
msgctxt "findreplacedialog|label3"
msgid "Other _options"
msgstr ""
-#: floatingareastyle.ui:43
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:43
msgctxt "floatingareastyle|label1"
msgid "_Angle:"
msgstr ""
-#: floatingareastyle.ui:62
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:62
msgctxt "floatingareastyle|angle|tooltip_text"
msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style."
msgstr ""
-#: floatingareastyle.ui:82
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:82
msgctxt "floatingareastyle|left|tooltip_text"
msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees."
msgstr ""
-#: floatingareastyle.ui:104
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:104
msgctxt "floatingareastyle|right|tooltip_text"
msgid "Rotate clockwise by 45 degrees."
msgstr ""
-#: floatingareastyle.ui:147
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:147
msgctxt "floatingareastyle|label4"
msgid "_Start value:"
msgstr ""
-#: floatingareastyle.ui:161
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:161
msgctxt "floatingareastyle|label5"
msgid "_End value:"
msgstr ""
-#: floatingareastyle.ui:174
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:174
msgctxt "floatingareastyle|start|tooltip_text"
msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
msgstr ""
-#: floatingareastyle.ui:186
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:186
msgctxt "floatingareastyle|end|tooltip_text"
msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
msgstr ""
-#: floatingareastyle.ui:210
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "floatingareastyle|label6"
msgid "_Border:"
msgstr "सिमनाफोर"
-#: floatingareastyle.ui:223
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:223
msgctxt "floatingareastyle|border|tooltip_text"
msgid "Specify the border value of gradient transparency."
msgstr ""
-#: floatingareastyle.ui:248
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:248
msgctxt "floatingareastyle|label2"
msgid "Center _X:"
msgstr ""
-#: floatingareastyle.ui:262
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:262
msgctxt "floatingareastyle|label3"
msgid "Center _Y:"
msgstr ""
-#: floatingareastyle.ui:275
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:275
msgctxt "floatingareastyle|centerx|tooltip_text"
msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center."
msgstr ""
-#: floatingareastyle.ui:287
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:287
msgctxt "floatingareastyle|centery|tooltip_text"
msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center."
msgstr ""
-#: floatingcontour.ui:17
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|FloatingContour"
msgid "Contour Editor"
msgstr "बायजोनि सारि सुजुगिरि"
-#: floatingcontour.ui:46
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:46
msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "खामानियाव बाहाय''"
-#: floatingcontour.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_WORKPLACE"
msgid "Workspace"
msgstr "खामानि जायगा"
-#: floatingcontour.ui:96
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:96
msgctxt "floatingcontour|TBI_SELECT"
msgid "Select"
msgstr "सायख"
-#: floatingcontour.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:111
msgctxt "floatingcontour|TBI_RECT"
msgid "Rectangle"
msgstr "आयत"
-#: floatingcontour.ui:126
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:126
msgctxt "floatingcontour|TBI_CIRCLE"
msgid "Ellipse"
msgstr "गोलाव बेंखन"
-#: floatingcontour.ui:141
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:141
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLY"
msgid "Polygon"
msgstr "पलिगन"
-#: floatingcontour.ui:166
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:166
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYEDIT"
msgid "Edit Points"
msgstr "बिन्दुफोर सुजु"
-#: floatingcontour.ui:181
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:181
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYMOVE"
msgid "Move Points"
msgstr "बिन्दुफोर लोरिनाय"
-#: floatingcontour.ui:196
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:196
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYINSERT"
msgid "Insert Points"
msgstr "बिन्दुफोर सोसन"
-#: floatingcontour.ui:211
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:211
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYDELETE"
msgid "Delete Points"
msgstr "बिन्दुफोर हुखुमोर"
-#: floatingcontour.ui:234
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_AUTOCONTOUR"
msgid "AutoContour"
msgstr "गावआरि बायजोनि सारि"
-#: floatingcontour.ui:260
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:260
#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_UNDO"
msgid "Undo "
msgstr "सिगांनि महराव लाबो फिननाय"
-#: floatingcontour.ui:275
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:275
#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_REDO"
msgid "Redo"
msgstr "गोजा"
-#: floatingcontour.ui:290
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:290
msgctxt "floatingcontour|TBI_PIPETTE"
msgid "Pipette"
msgstr ""
-#: floatingcontour.ui:310
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:310
#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|spinbutton|tooltip_text"
msgid "Color Tolerance"
msgstr "गाब सहायनो हानाय"
-#: floatinglineproperty.ui:53
+#: svx/uiconfig/ui/floatinglineproperty.ui:53
msgctxt "floatinglineproperty|label1"
msgid "Custom Line Width:"
msgstr ""
-#: fontworkgallerydialog.ui:9
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:9
msgctxt "fontworkgallerydialog|FontworkGalleryDialog"
msgid "Fontwork Gallery"
msgstr ""
-#: fontworkgallerydialog.ui:87
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:87
msgctxt "fontworkgallerydialog|label1"
msgid "Select a Fontwork style:"
msgstr ""
-#: fontworkspacingdialog.ui:13
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkspacingdialog.ui:13
#, fuzzy
msgctxt "fontworkspacingdialog|FontworkSpacingDialog"
msgid "Fontwork Character Spacing"
msgstr "फन्टवर्क हांखो लांदां जायगा होनायखौ बाहाय"
-#: fontworkspacingdialog.ui:32
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkspacingdialog.ui:32
msgctxt "fontworkspacingdialog|label2"
msgid "_Value:"
msgstr ""
-#: formdatamenu.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "formdatamenu|additem"
msgid "Add Item"
msgstr "आयदा दाजाब"
-#: formdatamenu.ui:20
+#: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:20
msgctxt "formdatamenu|addelement"
msgid "Add Element"
msgstr "गुदि मुवा दाजाब"
-#: formdatamenu.ui:28
+#: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:28
msgctxt "formdatamenu|addattribute"
msgid "Add Attribute"
msgstr "गुण दाजाब"
-#: formdatamenu.ui:36
+#: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "formdatamenu|edit"
msgid "Edit"
msgstr "सुजु"
-#: formdatamenu.ui:50
+#: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "formdatamenu|delete"
msgid "Delete"
msgstr "#हुखुमोर"
-#: formlinkwarndialog.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/formlinkwarndialog.ui:12
msgctxt "formlinkwarndialog|FormLinkWarnDialog"
msgid "This instance is linked with the form."
msgstr ""
-#: formlinkwarndialog.ui:13
+#: svx/uiconfig/ui/formlinkwarndialog.ui:13
msgctxt "formlinkwarndialog|FormLinkWarnDialog"
msgid ""
"The changes you make to this instance will be lost when the form is reloaded.\n"
@@ -4156,1211 +4197,1211 @@ msgid ""
"How do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: formlinkwarndialog.ui:27
+#: svx/uiconfig/ui/formlinkwarndialog.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "formlinkwarndialog|ok"
msgid "_Edit"
msgstr "सुजु"
-#: formnavimenu.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|new"
msgid "_New"
msgstr "गोदान"
-#: formnavimenu.ui:22
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:22
msgctxt "formnavimenu|form"
msgid "Form"
msgstr "फर्म"
-#: formnavimenu.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:30
msgctxt "formnavimenu|hidden"
msgid "Hidden Control"
msgstr "एरसोखोमानाय दबथायनाय"
-#: formnavimenu.ui:42
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|change"
msgid "Replace with"
msgstr "..जों जायगा सोलाय हो"
-#: formnavimenu.ui:50
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|cut"
msgid "Cu_t"
msgstr "दान"
-#: formnavimenu.ui:58
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "कपि खालाम"
-#: formnavimenu.ui:66
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|paste"
msgid "_Paste"
msgstr "~नांजाब हो"
-#: formnavimenu.ui:74
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "#हुखुमोर"
-#: formnavimenu.ui:82
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|taborder"
msgid "Tab Order..."
msgstr "टेब फारि..."
-#: formnavimenu.ui:90
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "फिन मुं हो"
-#: formnavimenu.ui:98
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:98
#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|props"
msgid "Propert_ies"
msgstr "आखुथायफोर:"
-#: formnavimenu.ui:106
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:106
msgctxt "formnavimenu|designmode"
msgid "Open in Design Mode"
msgstr "डिजाइन म'ड खेव"
-#: formnavimenu.ui:114
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:114
msgctxt "formnavimenu|controlfocus"
msgid "Automatic Control Focus"
msgstr "गावनो गाव दबथायनाय फकास"
-#: functionmenu.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:12
msgctxt "functionmenu|avg"
msgid "Average"
msgstr "गड़"
-#: functionmenu.ui:20
+#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:20
msgctxt "functionmenu|counta"
msgid "CountA"
msgstr "साननायA"
-#: functionmenu.ui:27
+#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:27
msgctxt "functionmenu|count"
msgid "Count"
msgstr "साननाय"
-#: functionmenu.ui:34
+#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "functionmenu|max"
msgid "Maximum"
msgstr "बांसिन बिबां"
-#: functionmenu.ui:41
+#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:41
#, fuzzy
msgctxt "functionmenu|min"
msgid "Minimum"
msgstr "इसे बिबां"
-#: functionmenu.ui:48
+#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:48
msgctxt "functionmenu|sum"
msgid "Sum"
msgstr "दाजाबगासै"
-#: functionmenu.ui:55
+#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:55
msgctxt "functionmenu|selection"
msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: functionmenu.ui:62
+#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:62
msgctxt "functionmenu|none"
msgid "None"
msgstr "रावबो नङा"
-#: gallerymenu1.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu1|update"
msgid "Update"
msgstr "आपडेट खालाम"
-#: gallerymenu1.ui:26
+#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu1|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "#हुखुमोर"
-#: gallerymenu1.ui:33
+#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:33
#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu1|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "फिन मुं हो"
-#: gallerymenu1.ui:46
+#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:46
#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu1|assign"
msgid "Assign _ID"
msgstr "ID थि खालामना हो"
-#: gallerymenu1.ui:59
+#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu1|properties"
msgid "Propert_ies..."
msgstr "आखुथायफोर:"
-#: gallerymenu2.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu2|add"
msgid "_Insert"
msgstr "सोसन"
-#: gallerymenu2.ui:20
+#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:20
msgctxt "gallerymenu2|background"
msgid "Insert as Bac_kground"
msgstr ""
-#: gallerymenu2.ui:34
+#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu2|preview"
msgid "_Preview"
msgstr "सिगांनि नुथाय"
-#: gallerymenu2.ui:48
+#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu2|title"
msgid "_Title"
msgstr "बिमुं"
-#: gallerymenu2.ui:61
+#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu2|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "#हुखुमोर"
-#: gallerymenu2.ui:74
+#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu2|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "कपि खालाम"
-#: gallerymenu2.ui:82
+#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu2|paste"
msgid "_Insert"
msgstr "सोसन"
-#: headfootformatpage.ui:58
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:58
msgctxt "headfootformatpage|checkHeaderOn"
msgid "Hea_der on"
msgstr ""
-#: headfootformatpage.ui:75
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:75
msgctxt "headfootformatpage|checkFooterOn"
msgid "_Footer on"
msgstr ""
-#: headfootformatpage.ui:113
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:113
msgctxt "headfootformatpage|checkSameLR"
msgid "Same _content on left and right pages"
msgstr ""
-#: headfootformatpage.ui:131
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:131
msgctxt "headfootformatpage|checkSameFP"
msgid "Same content on first page"
msgstr ""
-#: headfootformatpage.ui:152
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "headfootformatpage|labelLeftMarg"
msgid "_Left margin:"
msgstr "आगसिनि रुगुं: "
-#: headfootformatpage.ui:186
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "headfootformatpage|labelRightMarg"
msgid "R_ight margin:"
msgstr "आगदानि रुगुं: "
-#: headfootformatpage.ui:220
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:217
#, fuzzy
msgctxt "headfootformatpage|labelSpacing"
msgid "_Spacing:"
msgstr "लांदां जायगा होनाय"
-#: headfootformatpage.ui:250
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:245
msgctxt "headfootformatpage|checkDynSpacing"
msgid "Use d_ynamic spacing"
msgstr ""
-#: headfootformatpage.ui:271
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "headfootformatpage|labelHeight"
msgid "_Height:"
msgstr "गोजौथि:"
-#: headfootformatpage.ui:302
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "headfootformatpage|checkAutofit"
msgid "_AutoFit height"
msgstr "गावआरि गोबोरनाय गोजौथि"
-#: headfootformatpage.ui:326
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:319
msgctxt "headfootformatpage|buttonMore"
msgid "More..."
msgstr "गोबांसिन..."
-#: headfootformatpage.ui:339
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:332
#, fuzzy
msgctxt "headfootformatpage|buttonEdit"
msgid "_Edit..."
msgstr "सुजु..."
-#: headfootformatpage.ui:383
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:376
msgctxt "headfootformatpage|labelHeaderFormat"
msgid "Header"
msgstr "हेडार"
-#: headfootformatpage.ui:399
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:392
msgctxt "headfootformatpage|labelFooterFormat"
msgid "Footer"
msgstr "फुटार"
-#: imapdialog.ui:11
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:11
#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|ImapDialog"
msgid "ImageMap Editor"
msgstr "मुसुखा मेप सुजुगिरि"
-#: imapdialog.ui:32
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:32
msgctxt "imapdialog|TBI_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "खामानियाव बाहाय''"
-#: imapdialog.ui:47
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:47
#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_OPEN"
msgid "Open..."
msgstr "खेव..."
-#: imapdialog.ui:62
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_SAVEAS"
msgid "Save..."
msgstr "थिना दोन..."
-#: imapdialog.ui:77
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:77
msgctxt "imapdialog|TBI_CLOSE"
msgid "Close"
msgstr "बन्द खालाम"
-#: imapdialog.ui:91
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:91
msgctxt "imapdialog|TBI_SELECT"
msgid "Select"
msgstr "सायख"
-#: imapdialog.ui:106
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:106
msgctxt "imapdialog|TBI_RECT"
msgid "Rectangle"
msgstr "आयत"
-#: imapdialog.ui:121
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:121
msgctxt "imapdialog|TBI_CIRCLE"
msgid "Ellipse"
msgstr "गोलाव बेंखन"
-#: imapdialog.ui:136
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:136
msgctxt "imapdialog|TBI_POLY"
msgid "Polygon"
msgstr "पलिगन"
-#: imapdialog.ui:151
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_FREEPOLY"
msgid "Freeform Polygon"
msgstr "उदांश्रि पलिगन"
-#: imapdialog.ui:166
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:166
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYEDIT"
msgid "Edit Points"
msgstr "बिन्दुफोर सुजु"
-#: imapdialog.ui:181
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:181
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYMOVE"
msgid "Move Points"
msgstr "बिन्दुफोर लोरिनाय"
-#: imapdialog.ui:196
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:196
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYINSERT"
msgid "Insert Points"
msgstr "बिन्दुफोर सोसन"
-#: imapdialog.ui:211
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:211
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYDELETE"
msgid "Delete Points"
msgstr "बिन्दुफोर हुखुमोर"
-#: imapdialog.ui:226
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_UNDO"
msgid "Undo "
msgstr "सिगांनि महराव लाबो फिननाय"
-#: imapdialog.ui:241
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:241
#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_REDO"
msgid "Redo"
msgstr "गोजा"
-#: imapdialog.ui:256
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:256
#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_ACTIVE"
msgid "Active"
msgstr "मावथि"
-#: imapdialog.ui:271
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:271
#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_MACRO"
msgid "Macro..."
msgstr "मेक्र'..."
-#: imapdialog.ui:286
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:286
#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_PROPERTY"
msgid "Properties..."
msgstr "आखुथायफोर:"
-#: imapdialog.ui:312
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:312
#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|urlft"
msgid "Address:"
msgstr "थं:"
-#: imapdialog.ui:347
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:347
#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|targetft"
msgid "Frame:"
msgstr "फ्रेम"
-#: imapdialog.ui:402
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:402
#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|textft"
msgid "Text:"
msgstr "फराय बिजाब: "
-#: imapmenu.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|url"
msgid "Description..."
msgstr "बेखेवनाय..."
-#: imapmenu.ui:20
+#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|macro"
msgid "_Macro..."
msgstr "मेक्र'..."
-#: imapmenu.ui:28
+#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|active"
msgid "Active"
msgstr "मावथि"
-#: imapmenu.ui:42
+#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "साजाय"
-#: imapmenu.ui:52
+#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|front"
msgid "Bring to Front"
msgstr "सिगांथिं लाबो"
-#: imapmenu.ui:60
+#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|forward"
msgid "Bring _Forward"
msgstr "सिगाङाव~ लाबो"
-#: imapmenu.ui:68
+#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|backward"
msgid "Send Back_ward"
msgstr "उनथिं~दैथाय हर"
-#: imapmenu.ui:76
+#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|back"
msgid "_Send to Back"
msgstr "~उनथिं हरफिन"
-#: imapmenu.ui:94
+#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|selectall"
msgid "Select _All"
msgstr "गासैखौबो सायख"
-#: imapmenu.ui:102
+#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:102
#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "#हुखुमोर"
-#: linkwarndialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:7
msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog"
msgid "Confirm Linked Graphic"
msgstr ""
-#: linkwarndialog.ui:14
+#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:13
msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog"
msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link."
msgstr ""
-#: linkwarndialog.ui:15
+#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:14
msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog"
msgid "This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?"
msgstr ""
-#: linkwarndialog.ui:27
+#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:25
msgctxt "linkwarndialog|ok"
msgid "_Keep Link"
msgstr ""
-#: linkwarndialog.ui:43
+#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:41
msgctxt "linkwarndialog|cancel"
msgid "_Embed Graphic"
msgstr ""
-#: linkwarndialog.ui:69
+#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:67
msgctxt "linkwarndialog|ask"
msgid "_Ask when linking a graphic"
msgstr ""
-#: mediaplayback.ui:22
+#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:22
msgctxt "mediaplayback|label1"
msgid "Playback:"
msgstr ""
-#: mediaplayback.ui:36
+#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:36
msgctxt "mediaplayback|label2"
msgid "Seek:"
msgstr ""
-#: mediaplayback.ui:50
+#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "mediaplayback|label3"
msgid "Volume:"
msgstr "बिसान"
-#: mediaplayback.ui:79
+#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:79
msgctxt "mediaplayback|zoombox|tooltip_text"
msgid "View"
msgstr "नुथाय"
-#: namespacedialog.ui:9
+#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:9
msgctxt "namespacedialog|NamespaceDialog"
msgid "Namespaces for Forms"
msgstr ""
-#: namespacedialog.ui:106
+#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "namespacedialog|add"
msgid "_Add..."
msgstr "दाजाब..."
-#: namespacedialog.ui:120
+#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "namespacedialog|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "सुजु..."
-#: namespacedialog.ui:168
+#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:168
msgctxt "namespacedialog|prefix"
msgid "Prefix"
msgstr "सिगां दाजाबदा"
-#: namespacedialog.ui:179
+#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:179
msgctxt "namespacedialog|url"
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: namespacedialog.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:221
msgctxt "namespacedialog|label1"
msgid "Namespaces"
msgstr ""
-#: optgridpage.ui:63
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "optgridpage|usegridsnap"
msgid "_Snap to grid"
msgstr "ग्रिडनि स्नेप"
-#: optgridpage.ui:78
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:78
msgctxt "optgridpage|gridvisible"
msgid "_Visible grid"
msgstr ""
-#: optgridpage.ui:99
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:99
msgctxt "optgridpage|label1"
msgid "Grid"
msgstr "ग्रिड"
-#: optgridpage.ui:171
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "optgridpage|flddrawx"
msgid "H_orizontal:"
msgstr "समानथि"
-#: optgridpage.ui:185
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "optgridpage|flddrawy"
msgid "_Vertical:"
msgstr "थोंगोर"
-#: optgridpage.ui:196
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "optgridpage|synchronize"
msgid "Synchronize a_xes"
msgstr "चिनक्र'नाइज लेभेलफोर"
-#: optgridpage.ui:219
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:217
msgctxt "optgridpage|label2"
msgid "Resolution"
msgstr ""
-#: optgridpage.ui:277
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:274
msgctxt "optgridpage|label4"
msgid "space(s)"
msgstr ""
-#: optgridpage.ui:312
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:308
msgctxt "optgridpage|label5"
msgid "space(s)"
msgstr ""
-#: optgridpage.ui:330
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:326
#, fuzzy
msgctxt "optgridpage|divisionx"
msgid "Horizont_al:"
msgstr "समानथि"
-#: optgridpage.ui:344
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:340
#, fuzzy
msgctxt "optgridpage|divisiony"
msgid "V_ertical:"
msgstr "थोंगोर"
-#: optgridpage.ui:361
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:357
msgctxt "optgridpage|label3"
msgid "Subdivision"
msgstr ""
-#: optgridpage.ui:406
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:402
msgctxt "optgridpage|snaphelplines"
msgid "To snap lines"
msgstr ""
-#: optgridpage.ui:420
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:417
msgctxt "optgridpage|snapborder"
msgid "To the _page margins"
msgstr ""
-#: optgridpage.ui:435
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:432
msgctxt "optgridpage|snapframe"
msgid "To object _frame"
msgstr ""
-#: optgridpage.ui:450
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:447
msgctxt "optgridpage|snappoints"
msgid "To obje_ct points"
msgstr ""
-#: optgridpage.ui:485
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:481
msgctxt "optgridpage|label7"
msgid "_Snap range:"
msgstr ""
-#: optgridpage.ui:508
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:504
msgctxt "optgridpage|label6"
msgid "Snap"
msgstr ""
-#: optgridpage.ui:542
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:538
msgctxt "optgridpage|ortho"
msgid "_When creating or moving objects"
msgstr ""
-#: optgridpage.ui:557
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:553
msgctxt "optgridpage|bigortho"
msgid "_Extend edges"
msgstr ""
-#: optgridpage.ui:594
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:589
msgctxt "optgridpage|rotate"
msgid "When ro_tating:"
msgstr ""
-#: optgridpage.ui:628
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:622
msgctxt "optgridpage|label9"
msgid "Point reducti_on:"
msgstr ""
-#: optgridpage.ui:651
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:645
msgctxt "optgridpage|label8"
msgid "Constrain Objects"
msgstr ""
-#: paralinespacingcontrol.ui:66
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:66
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_1"
msgid "Spacing: 1"
msgstr ""
-#: paralinespacingcontrol.ui:84
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:84
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_115"
msgid "Spacing: 1.15"
msgstr ""
-#: paralinespacingcontrol.ui:102
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:102
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_15"
msgid "Spacing: 1.5"
msgstr ""
-#: paralinespacingcontrol.ui:120
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:120
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_2"
msgid "Spacing: 2"
msgstr ""
-#: paralinespacingcontrol.ui:163
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:163
#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|label3"
msgid "Line Spacing:"
msgstr "सारि लांदां जायगा होनाय"
-#: paralinespacingcontrol.ui:182
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Single"
msgstr "मोनसेल'"
-#: paralinespacingcontrol.ui:183
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "1.15 Lines"
msgstr "1.5 सारिफोर"
-#: paralinespacingcontrol.ui:184
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:184
#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "1.5 Lines"
msgstr "1.5 सारिफोर"
-#: paralinespacingcontrol.ui:185
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:185
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Double"
msgstr "नैगुण"
-#: paralinespacingcontrol.ui:186
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:186
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Proportional"
msgstr "समान रुजुथाय गोनां"
-#: paralinespacingcontrol.ui:187
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:187
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "At least"
msgstr ""
-#: paralinespacingcontrol.ui:188
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:188
#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Leading"
msgstr "हेडिं"
-#: paralinespacingcontrol.ui:189
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:189
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Fixed"
msgstr "थि"
-#: paralinespacingcontrol.ui:204
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:204
#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|value_label"
msgid "Value:"
msgstr "बेसेन"
-#: paralinespacingcontrol.ui:269
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:265
msgctxt "paralinespacingcontrol|label2"
msgid "Custom Value"
msgstr ""
-#: paralrspacing.ui:37
+#: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:37
msgctxt "paralrspacing|beforetextindent|tooltip_text"
msgid "Before Text Indent"
msgstr ""
-#: paralrspacing.ui:77
+#: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:76
msgctxt "paralrspacing|aftertextindent|tooltip_text"
msgid "After Text Indent"
msgstr ""
-#: paralrspacing.ui:115
+#: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "paralrspacing|firstlineindent|tooltip_text"
msgid "First Line Indent"
msgstr "गिबि सारि(हांखो) इन्डेन्ट"
-#: paraulspacing.ui:45
+#: svx/uiconfig/ui/paraulspacing.ui:45
msgctxt "paraulspacing|aboveparaspacing|tooltip_text"
msgid "Above Paragraph Spacing"
msgstr ""
-#: paraulspacing.ui:86
+#: svx/uiconfig/ui/paraulspacing.ui:85
msgctxt "paraulspacing|belowparaspacing|tooltip_text"
msgid "Below Paragraph Spacing"
msgstr ""
-#: passwd.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "passwd|PasswordDialog"
msgid "Change Password"
msgstr "पासवर्डखौ~ सोलाय..."
-#: passwd.ui:104
+#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "passwd|oldpassL"
msgid "_Password:"
msgstr "पासवर्ड"
-#: passwd.ui:135
+#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:140
msgctxt "passwd|oldpass"
msgid "Old Password"
msgstr ""
-#: passwd.ui:198
+#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:206
#, fuzzy
msgctxt "passwd|label4"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "पासवर्ड"
-#: passwd.ui:212
+#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:220
msgctxt "passwd|label5"
msgid "Confi_rm:"
msgstr ""
-#: passwd.ui:229
+#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:238
msgctxt "passwd|label2"
msgid "New Password"
msgstr ""
-#: presetmenu.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/presetmenu.ui:12
msgctxt "presetmenu|rename"
msgid "Rename"
msgstr "फिन मुं हो"
-#: presetmenu.ui:20
+#: svx/uiconfig/ui/presetmenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "presetmenu|delete"
msgid "Delete"
msgstr "#हुखुमोर"
-#: profileexporteddialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/profileexporteddialog.ui:8
msgctxt "profileexporteddialog|ProfileExportedDialog"
msgid "Profile exported"
msgstr ""
-#: profileexporteddialog.ui:40
+#: svx/uiconfig/ui/profileexporteddialog.ui:40
msgctxt "profileexporteddialog|openfolder"
msgid "Open Containing _Folder"
msgstr ""
-#: profileexporteddialog.ui:64
+#: svx/uiconfig/ui/profileexporteddialog.ui:64
msgctxt "profileexporteddialog|label"
msgid "Your user profile has been exported as “libreoffice-profile.zip”."
msgstr ""
-#: querydeletecontourdialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/querydeletecontourdialog.ui:7
msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog"
msgid "Delete the contour?"
msgstr ""
-#: querydeletecontourdialog.ui:14
+#: svx/uiconfig/ui/querydeletecontourdialog.ui:14
msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog"
msgid ""
"Setting a new workspace will\n"
"cause the contour to be deleted."
msgstr ""
-#: querydeletecontourdialog.ui:16
+#: svx/uiconfig/ui/querydeletecontourdialog.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog"
msgid "Are you sure you want to continue?"
msgstr "नोंथाङा थारै नागारनो सानो नामा?"
-#: querydeleteobjectdialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/querydeleteobjectdialog.ui:7
msgctxt "querydeleteobjectdialog|QueryDeleteObjectDialog"
msgid "Delete this object?"
msgstr ""
-#: querydeleteobjectdialog.ui:14
+#: svx/uiconfig/ui/querydeleteobjectdialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "querydeleteobjectdialog|QueryDeleteObjectDialog"
msgid "Do you really want to delete this object?"
msgstr "नोंथाङा बाहायग्राखौ थारैनो हुखुमोरनो सानो नामा?"
-#: querydeletethemedialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/querydeletethemedialog.ui:7
msgctxt "querydeletethemedialog|QueryDeleteThemeDialog"
msgid "Delete this theme?"
msgstr ""
-#: querydeletethemedialog.ui:14
+#: svx/uiconfig/ui/querydeletethemedialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "querydeletethemedialog|QueryDeleteThemeDialog"
msgid "Do you really want to delete this theme?"
msgstr "नोंथाङा बाहायग्राखौ थारैनो हुखुमोरनो सानो नामा?"
-#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/querymodifyimagemapchangesdialog.ui:7
msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog"
msgid "Save ImageMap changes?"
msgstr ""
-#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui:14
+#: svx/uiconfig/ui/querymodifyimagemapchangesdialog.ui:14
msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog"
msgid "The ImageMap has been modified."
msgstr ""
-#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui:15
+#: svx/uiconfig/ui/querymodifyimagemapchangesdialog.ui:15
#, fuzzy
msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
msgstr "नोंथाङा %1 आव सोलायनाय फोरखौ थिनो सानो नामा?"
-#: querynewcontourdialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/querynewcontourdialog.ui:7
msgctxt "querynewcontourdialog|QueryNewContourDialog"
msgid "Create a new contour?"
msgstr ""
-#: querynewcontourdialog.ui:14
+#: svx/uiconfig/ui/querynewcontourdialog.ui:14
msgctxt "querynewcontourdialog|QueryNewContourDialog"
msgid "Do you want to create a new contour?"
msgstr ""
-#: querysavecontchangesdialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/querysavecontchangesdialog.ui:7
msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog"
msgid "Save contour changes?"
msgstr ""
-#: querysavecontchangesdialog.ui:14
+#: svx/uiconfig/ui/querysavecontchangesdialog.ui:14
msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog"
msgid "The contour has been modified."
msgstr ""
-#: querysavecontchangesdialog.ui:15
+#: svx/uiconfig/ui/querysavecontchangesdialog.ui:15
#, fuzzy
msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
msgstr "नोंथाङा %1 आव सोलायनाय फोरखौ थिनो सानो नामा?"
-#: querysaveimagemapchangesdialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/querysaveimagemapchangesdialog.ui:7
msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog"
msgid "Save ImageMap changes?"
msgstr ""
-#: querysaveimagemapchangesdialog.ui:14
+#: svx/uiconfig/ui/querysaveimagemapchangesdialog.ui:14
msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog"
msgid "The ImageMap has been modified."
msgstr ""
-#: querysaveimagemapchangesdialog.ui:15
+#: svx/uiconfig/ui/querysaveimagemapchangesdialog.ui:15
#, fuzzy
msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
msgstr "नोंथाङा %1 आव सोलायनाय फोरखौ थिनो सानो नामा?"
-#: queryunlinkgraphicsdialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/queryunlinkgraphicsdialog.ui:7
msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog"
msgid "Unlink the graphics?"
msgstr ""
-#: queryunlinkgraphicsdialog.ui:14
+#: svx/uiconfig/ui/queryunlinkgraphicsdialog.ui:14
msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog"
msgid "This graphic object is linked to the document."
msgstr ""
-#: queryunlinkgraphicsdialog.ui:15
+#: svx/uiconfig/ui/queryunlinkgraphicsdialog.ui:15
msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog"
msgid "Do you want to unlink the graphics in order to edit it?"
msgstr ""
-#: redlinecontrol.ui:23
+#: svx/uiconfig/ui/redlinecontrol.ui:23
#, fuzzy
msgctxt "redlinecontrol|view"
msgid "List"
msgstr "फारि"
-#: redlinecontrol.ui:45
+#: svx/uiconfig/ui/redlinecontrol.ui:45
msgctxt "redlinecontrol|filter"
msgid "Filter"
msgstr "फिल्टार"
-#: redlinefilterpage.ui:31
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|date"
msgid "_Date:"
msgstr "अक्ट':"
-#: redlinefilterpage.ui:46
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:46
#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|author"
msgid "_Author:"
msgstr "लिरगिरि: "
-#: redlinefilterpage.ui:61
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|comment"
msgid "C_omment:"
msgstr "बिबुंथि:"
-#: redlinefilterpage.ui:87
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:86
msgctxt "redlinefilterpage|commentedit-atkobject"
msgid "Comment"
msgstr "सुंद' लिरथाय"
-#: redlinefilterpage.ui:98
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:97
msgctxt "redlinefilterpage|range"
msgid "_Range:"
msgstr ""
-#: redlinefilterpage.ui:123
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:122
#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|actionlist-atkobject"
msgid "Action"
msgstr "खामानि: "
-#: redlinefilterpage.ui:134
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|action"
msgid "A_ction:"
msgstr "खामानि: "
-#: redlinefilterpage.ui:159
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:158
#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|authorlist-atkobject"
msgid "Author"
msgstr "लिरगिरि: "
-#: redlinefilterpage.ui:186
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:184
msgctxt "redlinefilterpage|rangeedit-atkobject"
msgid "Range"
msgstr "सारि"
-#: redlinefilterpage.ui:204
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|dotdotdot|tooltip_text"
msgid "Set reference"
msgstr "मखनाय फज'"
-#: redlinefilterpage.ui:232
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:230
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "earlier than"
msgstr ""
-#: redlinefilterpage.ui:233
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:231
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "since"
msgstr ""
-#: redlinefilterpage.ui:234
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "equal to"
msgstr "जों समान"
-#: redlinefilterpage.ui:235
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "not equal to"
msgstr "जों समान नङा"
-#: redlinefilterpage.ui:236
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "between"
msgstr "मोननैनि गेजेराव"
-#: redlinefilterpage.ui:237
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:235
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "since saving"
msgstr ""
-#: redlinefilterpage.ui:244
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:242
msgctxt "redlinefilterpage|datecond-atkobject"
msgid "Date Condition"
msgstr ""
-#: redlinefilterpage.ui:266
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|and"
msgid "a_nd"
msgstr "आरो"
-#: redlinefilterpage.ui:287
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:284
#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|startdate-atkobject"
msgid "Start Date"
msgstr "जागायनाय अक्ट'"
-#: redlinefilterpage.ui:306
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:302
msgctxt "redlinefilterpage|starttime-atkobject"
msgid "Start Time"
msgstr ""
-#: redlinefilterpage.ui:322
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:318
msgctxt "redlinefilterpage|startclock|tooltip_text"
msgid "Set current time and date"
msgstr ""
-#: redlinefilterpage.ui:341
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:336
#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|enddate-atkobject"
msgid "End Date"
msgstr "जोबनाय अक्ट'"
-#: redlinefilterpage.ui:360
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:354
#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|endtime-atkobject"
msgid "End Time"
msgstr "जोबनाय सम"
-#: redlinefilterpage.ui:376
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:370
msgctxt "redlinefilterpage|endclock|tooltip_text"
msgid "Set current time and date"
msgstr ""
-#: redlineviewpage.ui:21
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:21
#, fuzzy
msgctxt "redlineviewpage|action"
msgid "Action"
msgstr "खामानि: "
-#: redlineviewpage.ui:33
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:33
msgctxt "redlineviewpage|position"
msgid "Position"
msgstr "थासारि"
-#: redlineviewpage.ui:45
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "redlineviewpage|author"
msgid "Author"
msgstr "लिरगिरि: "
-#: redlineviewpage.ui:57
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:57
msgctxt "redlineviewpage|date"
msgid "Date"
msgstr "अक्ट'"
-#: redlineviewpage.ui:69
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:69
msgctxt "redlineviewpage|comment"
msgid "Comment"
msgstr "सुंद' लिरथाय"
-#: redlineviewpage.ui:92
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "redlineviewpage|changes-atkobject"
msgid "Changes"
msgstr "~सोलायनायफोर"
-#: rowsmenu.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "rowsmenu|delete"
msgid "Delete Rows"
msgstr "सारि हुखुमोर"
-#: rowsmenu.ui:19
+#: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:19
msgctxt "rowsmenu|save"
msgid "Save Record"
msgstr "फोरमानलाइखौ थिना दोन"
-#: rowsmenu.ui:26
+#: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:26
msgctxt "rowsmenu|undo"
msgid "Undo: Data entry"
msgstr "आनडु: डाटा हाबनाय"
-#: rulermenu.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:12
msgctxt "rulermenu|mm"
msgid "Millimeter"
msgstr "मिलि मिटार"
-#: rulermenu.ui:20
+#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:20
msgctxt "rulermenu|cm"
msgid "Centimeter"
msgstr "सेन्टिमिटार"
-#: rulermenu.ui:28
+#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:28
msgctxt "rulermenu|m"
msgid "Meter"
msgstr "मिटार"
-#: rulermenu.ui:36
+#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:36
msgctxt "rulermenu|km"
msgid "Kilometer"
msgstr "किल'मिटर"
-#: rulermenu.ui:44
+#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:44
msgctxt "rulermenu|in"
msgid "Inch"
msgstr "इन्सि"
-#: rulermenu.ui:52
+#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:52
msgctxt "rulermenu|ft"
msgid "Foot"
msgstr "फुट"
-#: rulermenu.ui:60
+#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:60
msgctxt "rulermenu|mile"
msgid "Miles"
msgstr "माइल"
-#: rulermenu.ui:68
+#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:68
msgctxt "rulermenu|pt"
msgid "Point"
msgstr "बिन्दु"
-#: rulermenu.ui:76
+#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:76
msgctxt "rulermenu|pc"
msgid "Pica"
msgstr "पिका"
-#: rulermenu.ui:84
+#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:84
msgctxt "rulermenu|ch"
msgid "Char"
msgstr "चार्ट"
-#: rulermenu.ui:92
+#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "rulermenu|line"
msgid "Line"
msgstr "फाथोनि सि"
-#: safemodedialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:8
msgctxt "safemodedialog|SafeModeDialog"
msgid "Safe Mode"
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:37
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:37
msgctxt "safemodedialog|btn_continue"
msgid "_Continue in Safe Mode"
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:52
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:52
msgctxt "safemodedialog|btn_restart"
msgid "_Restart in Normal Mode"
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:66
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:66
msgctxt "safemodedialog|btn_apply"
msgid "_Apply Changes and Restart"
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:90
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:90
msgctxt "safemodedialog|label1"
msgid ""
"%PRODUCTNAME is now running in safe mode which temporarily disables your user configuration and extensions.\n"
@@ -5370,6509 +5411,6439 @@ msgid ""
"The proposed changes get more radical from top down so it is recommended to try them successively one after another."
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:112
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:112
msgctxt "safemodedialog|radio_restore"
msgid "Restore from backup"
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:136
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:136
msgctxt "safemodedialog|check_profilesafe_config"
msgid "Restore user configuration to the last known working state"
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:151
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:151
msgctxt "safemodedialog|check_profilesafe_extensions"
msgid "Restore state of installed user extensions to the last known working state"
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:173
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:173
msgctxt "safemodedialog|radio_configure"
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:197
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:197
msgctxt "safemodedialog|check_disable_all_extensions"
msgid "Disable all user extensions"
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:212
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:212
msgctxt "safemodedialog|check_disable_hw_acceleration"
msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL)"
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:234
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "safemodedialog|radio_extensions"
msgid "Extensions"
msgstr "बांहोनाय"
-#: safemodedialog.ui:257
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:257
msgctxt "safemodedialog|check_deinstall_user_extensions"
msgid "Uninstall all user extensions"
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:272
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:272
msgctxt "safemodedialog|check_reset_shared_extensions"
msgid "Reset state of shared extensions"
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:287
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:287
msgctxt "safemodedialog|check_reset_bundled_extensions"
msgid "Reset state of bundled extensions"
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:309
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:309
msgctxt "safemodedialog|radio_reset"
msgid "Reset to factory settings"
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:332
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:332
msgctxt "safemodedialog|check_reset_customizations"
msgid "Reset settings and user interface modifications"
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:347
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:347
msgctxt "safemodedialog|check_reset_whole_userprofile"
msgid "Reset entire user profile"
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:389
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:389
msgctxt "safemodedialog|label3"
msgid "If you experience problems that are not resolved by using safe mode, visit the following link to get help or report a bug."
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:400
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:400
msgctxt "safemodedialog|linkbutton_bugs"
msgid "Get Help"
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:416
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:416
msgctxt "safemodedialog|label4"
msgid "You can also include relevant parts of your user profile in the bugreport (be aware it might contain personal data)."
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:432
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:432
msgctxt "safemodedialog|btn_create_zip"
msgid "Create Zip Archive from User Profile"
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:445
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:445
msgctxt "safemodedialog|linkbutton_profile"
msgid "Show User Profile"
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:471
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:471
msgctxt "safemodedialog|label2"
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: savemodifieddialog.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:12
msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog"
msgid "Do you want to save your changes?"
msgstr ""
-#: savemodifieddialog.ui:13
+#: svx/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:13
msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog"
msgid "The content of the current form has been modified."
msgstr ""
-#: selectionmenu.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:12
msgctxt "selectionmenu|standard"
msgid "Standard selection"
msgstr ""
-#: selectionmenu.ui:20
+#: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:20
msgctxt "selectionmenu|extending"
msgid "Extending selection"
msgstr ""
-#: selectionmenu.ui:28
+#: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:28
msgctxt "selectionmenu|adding"
msgid "Adding selection"
msgstr ""
-#: selectionmenu.ui:36
+#: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:36
msgctxt "selectionmenu|block"
msgid "Block selection"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:40
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|filllabel|tooltip_text"
msgid "Fill:"
msgstr "सुफुं"
-#: sidebararea.ui:42
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:42
msgctxt "sidebararea|filllabel"
msgid "_Fill:"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:66
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:66
msgctxt "sidebararea|color|tooltip_text"
msgid "Select the color to apply."
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:86
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:86
msgctxt "sidebararea|fillattr|tooltip_text"
msgid "Select the effect to apply."
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:92
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:92
msgctxt "sidebararea|fillattr-atkobject"
msgid "Hatching/Bitmap"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:106
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:106
msgctxt "sidebararea|fillgrad1|tooltip_text"
msgid "Fill gradient from."
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:127
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:127
msgctxt "sidebararea|fillstyle|tooltip_text"
msgid "Select the fill type to apply."
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:135
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|fillstyle-atkobject"
msgid "Fill Type"
msgstr "फोथार रोखोम"
-#: sidebararea.ui:150
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:150
msgctxt "sidebararea|fillgrad2|tooltip_text"
msgid "Fill gradient to."
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:167
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:167
msgctxt "sidebararea|gradientstyle|tooltip_text"
msgid "Select the gradient style."
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:169
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:169
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Linear"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:170
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:170
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Axial"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:171
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Radial"
msgstr "रेडिकेल"
-#: sidebararea.ui:172
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:172
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Ellipsoid"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:173
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:173
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Quadratic"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:174
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:174
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Square"
msgstr "बर्ग"
-#: sidebararea.ui:178
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:178
msgctxt "sidebararea|gradientstyle-atkobject"
msgid "Gradient Type"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:190
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:190
#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|bmpimport"
msgid "_Import"
msgstr "लाबोनाय"
-#: sidebararea.ui:212
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:212
msgctxt "sidebararea|gradangle|tooltip_text"
msgid "Select the gradient angle."
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:216
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:216
msgctxt "sidebararea|gradangle-atkobject"
msgid "Gradient angle"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:232
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|transparencylabel|tooltip_text"
msgid "Transparency"
msgstr "गोजों"
-#: sidebararea.ui:234
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|transparencylabel"
msgid "_Transparency:"
msgstr "गोजों"
-#: sidebararea.ui:249
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:249
msgctxt "sidebararea|transtype|tooltip_text"
msgid "Select the type of transparency to apply."
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:251
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:251
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "None"
msgstr "रावबो नङा"
-#: sidebararea.ui:252
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:252
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Solid"
msgstr "गथा"
-#: sidebararea.ui:253
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:253
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Linear"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:254
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:254
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Axial"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:255
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Radial"
msgstr "रेडिकेल"
-#: sidebararea.ui:256
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:256
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Ellipsoid"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:257
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:257
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Quadratic"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:258
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:258
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Square"
msgstr "बर्ग"
-#: sidebararea.ui:262
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:262
msgctxt "sidebararea|transtype-atkobject"
msgid "Transparency Type"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:283
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:283
msgctxt "sidebararea|gradient|tooltip_text"
msgid "Specify the variation of gradient transparency."
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:320
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:320
msgctxt "sidebararea|transparencyslider|tooltip_text"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:337
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:337
msgctxt "sidebararea|settransparency|tooltip_text"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:346
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:345
#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|settransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
msgstr "गोजों"
-#: sidebargraphic.ui:46
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:46
#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|brightnesslabel"
msgid "_Brightness:"
msgstr "गोजोंथि"
-#: sidebargraphic.ui:61
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:61
msgctxt "sidebargraphic|setbrightness|tooltip_text"
msgid "Specify the luminance of the graphic."
msgstr ""
-#: sidebargraphic.ui:70
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:69
msgctxt "sidebargraphic|setbrightness-atkobject"
msgid "Brightness"
msgstr "गोजोंथि"
-#: sidebargraphic.ui:83
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|contrastlabel"
msgid "_Contrast:"
msgstr "फाराग"
-#: sidebargraphic.ui:98
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:97
msgctxt "sidebargraphic|setcontrast|tooltip_text"
msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
msgstr ""
-#: sidebargraphic.ui:107
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:105
msgctxt "sidebargraphic|setcontrast-atkobject"
msgid "Contrast"
msgstr "फाराग"
-#: sidebargraphic.ui:120
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:118
msgctxt "sidebargraphic|colorlmodelabel"
msgid "Color _mode:"
msgstr ""
-#: sidebargraphic.ui:139
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:137
msgctxt "sidebargraphic|setcolormode-atkobject"
msgid "Color mode"
msgstr ""
-#: sidebargraphic.ui:152
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|transparencylabel"
msgid "_Transparency:"
msgstr "गोजों"
-#: sidebargraphic.ui:167
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:165
msgctxt "sidebargraphic|settransparency|tooltip_text"
msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
msgstr ""
-#: sidebargraphic.ui:176
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|settransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
msgstr "गोजों"
-#: sidebargraphic.ui:209
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:206
msgctxt "sidebargraphic|setred|tooltip_text"
msgid "Red"
msgstr "गोजा"
-#: sidebargraphic.ui:215
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:211
msgctxt "sidebargraphic|setred-atkobject"
msgid "Red"
msgstr "गोजा"
-#: sidebargraphic.ui:255
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:251
msgctxt "sidebargraphic|setgreen|tooltip_text"
msgid "Green"
msgstr "सोमखोर"
-#: sidebargraphic.ui:261
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:256
msgctxt "sidebargraphic|setgreen-atkobject"
msgid "Green"
msgstr "सोमखोर"
-#: sidebargraphic.ui:302
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:297
msgctxt "sidebargraphic|setblue|tooltip_text"
msgid "Blue"
msgstr "गोथां"
-#: sidebargraphic.ui:308
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:302
msgctxt "sidebargraphic|setblue-atkobject"
msgid "Blue"
msgstr "गोथां"
-#: sidebargraphic.ui:348
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:342
msgctxt "sidebargraphic|setgamma|tooltip_text"
msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
msgstr ""
-#: sidebargraphic.ui:358
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:351
msgctxt "sidebargraphic|setgamma-atkobject"
msgid "Gamma value"
msgstr ""
-#: sidebarline.ui:40
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:40
msgctxt "sidebarline|beginarrowstyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
msgstr ""
-#: sidebarline.ui:44
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:44
msgctxt "sidebarline|beginarrowstyle-atkobject"
msgid "Beginning Style"
msgstr ""
-#: sidebarline.ui:60
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:60
msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the line."
msgstr ""
-#: sidebarline.ui:64
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:64
msgctxt "sidebarline|linestyle-atkobject"
msgid "Style"
msgstr "आदब"
-#: sidebarline.ui:80
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:80
msgctxt "sidebarline|endarrowstyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the ending arrowhead."
msgstr ""
-#: sidebarline.ui:85
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:85
msgctxt "sidebarline|endarrowstyle-atkobject"
msgid "Ending Style"
msgstr ""
-#: sidebarline.ui:113
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|widthlabel"
msgid "_Width:"
msgstr "गुवारथि-"
-#: sidebarline.ui:130
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:130
msgctxt "sidebarline|width|tooltip_text"
msgid "Select the width of the line."
msgstr ""
-#: sidebarline.ui:159
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|colorlabel"
msgid "_Color:"
msgstr "गाब"
-#: sidebarline.ui:175
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:175
msgctxt "sidebarline|color|tooltip_text"
msgid "Select the color of the line."
msgstr ""
-#: sidebarline.ui:182
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:182
msgctxt "sidebarline|setcolor|tooltip_text"
msgid "Select the color of the line."
msgstr ""
-#: sidebarline.ui:204
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:204
#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|translabel"
msgid "_Transparency:"
msgstr "गोजों"
-#: sidebarline.ui:220
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:220
msgctxt "sidebarline|linetransparency|tooltip_text"
msgid "Specify the transparency of the line."
msgstr ""
-#: sidebarline.ui:230
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:229
#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
msgstr "गोजों"
-#: sidebarline.ui:262
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|cornerlabel"
msgid "_Corner style:"
msgstr "सिमना आदब"
-#: sidebarline.ui:279
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:278
msgctxt "sidebarline|edgestyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the edge connections."
msgstr ""
-#: sidebarline.ui:281
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:280
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "Rounded"
msgstr ""
-#: sidebarline.ui:282
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:281
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "- none -"
msgstr "-रावबो नङा-"
-#: sidebarline.ui:283
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:282
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "Mitered"
msgstr ""
-#: sidebarline.ui:284
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:283
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "Beveled"
msgstr ""
-#: sidebarline.ui:288
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:287
#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|edgestyle-atkobject"
msgid "Corner Style"
msgstr "सिमना आदब"
-#: sidebarline.ui:303
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:302
msgctxt "sidebarline|caplabel"
msgid "Ca_p style:"
msgstr ""
-#: sidebarline.ui:320
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:319
msgctxt "sidebarline|linecapstyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the line caps."
msgstr ""
-#: sidebarline.ui:322
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:321
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Flat"
msgstr "दाब्ले"
-#: sidebarline.ui:323
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:322
#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Round"
msgstr "सोदोब"
-#: sidebarline.ui:324
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:323
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Square"
msgstr "बर्ग"
-#: sidebarline.ui:328
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:327
msgctxt "sidebarline|linecapstyle-atkobject"
msgid "Cap Style"
msgstr ""
-#: sidebarparagraph.ui:26
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "बुल्लेटफोर आरो अनजिमा होनायफोर"
-#: sidebarparagraph.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|horizontalalignment|tooltip_text"
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "समानथि सारि"
-#: sidebarparagraph.ui:172
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:172
msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text"
msgid "Vertical Alignment"
msgstr ""
-#: sidebarparagraph.ui:238
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel"
msgid "_Spacing:"
msgstr "लांदां जायगा होनाय"
-#: sidebarparagraph.ui:254
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:254
msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text"
msgid "Spacing"
msgstr "लांदां जायगा होनाय"
-#: sidebarparagraph.ui:313
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313
msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text"
msgid "Above Paragraph Spacing"
msgstr ""
-#: sidebarparagraph.ui:320
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:319
msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject"
msgid "Above Paragraph Spacing"
msgstr ""
-#: sidebarparagraph.ui:363
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362
msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text"
msgid "Below Paragraph Spacing"
msgstr ""
-#: sidebarparagraph.ui:370
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:368
msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject"
msgid "Below Paragraph Spacing"
msgstr ""
-#: sidebarparagraph.ui:399
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397
#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text"
msgid "Line Spacing"
msgstr "सारि लांदां जायगा होनाय"
-#: sidebarparagraph.ui:432
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:430
#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel"
msgid "_Indent:"
msgstr "इनडेन्ट"
-#: sidebarparagraph.ui:448
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:446
msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "इनडेन्ट"
-#: sidebarparagraph.ui:455
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:453
msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "इनडेन्ट बारायहो"
-#: sidebarparagraph.ui:469
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:467
msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "इनडेन्ट खमायहो"
-#: sidebarparagraph.ui:483
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:481
msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
msgstr ""
-#: sidebarparagraph.ui:524
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:522
msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text"
msgid "Before Text Indent"
msgstr ""
-#: sidebarparagraph.ui:531
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528
msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject"
msgid "Before Text Indent"
msgstr ""
-#: sidebarparagraph.ui:573
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:570
msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text"
msgid "After Text Indent"
msgstr ""
-#: sidebarparagraph.ui:580
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:576
msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject"
msgid "After Text Indent"
msgstr ""
-#: sidebarparagraph.ui:622
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618
#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text"
msgid "First Line Indent"
msgstr "गिबि सारि(हांखो) इन्डेन्ट"
-#: sidebarparagraph.ui:629
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:624
#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject"
msgid "First Line Indent"
msgstr "गिबि सारि(हांखो) इन्डेन्ट"
-#: sidebarparagraph.ui:661
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:656
msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text"
msgid "Paragraph Background Color"
msgstr ""
-#: sidebarpossize.ui:42
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel"
msgid "Position _X:"
msgstr "थासारि"
-#: sidebarpossize.ui:57
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:57
msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos|tooltip_text"
msgid "Enter the value for the horizontal position."
msgstr ""
-#: sidebarpossize.ui:65
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:63
msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos-atkobject"
msgid "Horizontal"
msgstr "समानथि"
-#: sidebarpossize.ui:82
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:80
#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|verticallabel"
msgid "Position _Y:"
msgstr "थासारि"
-#: sidebarpossize.ui:97
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:95
msgctxt "sidebarpossize|verticalpos|tooltip_text"
msgid "Enter the value for the vertical position."
msgstr ""
-#: sidebarpossize.ui:105
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:101
msgctxt "sidebarpossize|verticalpos-atkobject"
msgid "Vertical"
msgstr "थोंगोर"
-#: sidebarpossize.ui:122
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|widthlabel"
msgid "_Width:"
msgstr "गुवारथि-"
-#: sidebarpossize.ui:138
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:134
msgctxt "sidebarpossize|selectwidth|tooltip_text"
msgid "Enter a width for the selected object."
msgstr ""
-#: sidebarpossize.ui:146
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:140
msgctxt "sidebarpossize|selectwidth-atkobject"
msgid "Width"
msgstr "गुवारथि"
-#: sidebarpossize.ui:163
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|heightlabel"
msgid "H_eight:"
msgstr "गोजौथि:"
-#: sidebarpossize.ui:179
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:173
msgctxt "sidebarpossize|selectheight|tooltip_text"
msgid "Enter a height for the selected object."
msgstr ""
-#: sidebarpossize.ui:187
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:179
msgctxt "sidebarpossize|selectheight-atkobject"
msgid "Height"
msgstr "गोजौथि"
-#: sidebarpossize.ui:207
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:199
msgctxt "sidebarpossize|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr ""
-#: sidebarpossize.ui:212
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:204
msgctxt "sidebarpossize|ratio|tooltip_text"
msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
msgstr ""
-#: sidebarpossize.ui:228
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:220
#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel"
msgid "_Rotation:"
msgstr "गिदिंनाय"
-#: sidebarpossize.ui:254
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:246
msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol-atkobject"
msgid "Rotation"
msgstr "गिदिंनाय"
-#: sidebarpossize.ui:276
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268
msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text"
msgid "Select the angle for rotation."
msgstr ""
-#: sidebarpossize.ui:297
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:289
msgctxt "sidebarpossize|fliplabel"
msgid "_Flip:"
msgstr ""
-#: sidebarpossize.ui:320
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312
msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text"
msgid "Flip the selected object vertically."
msgstr ""
-#: sidebarpossize.ui:334
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326
msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
msgstr ""
-#: sidebarshadow.ui:34
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "sidebarshadow|SHOW_SHADOW"
msgid "Enable"
msgstr "हाहोबाय"
-#: sidebarshadow.ui:58
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "sidebarshadow|angle"
msgid "Angle"
msgstr "खना"
-#: sidebarshadow.ui:69
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:70
#, fuzzy
msgctxt "sidebarshadow|distance"
msgid "Distance"
msgstr "बिदिन्थिफोर"
-#: sidebarshadow.ui:116
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "sidebarshadow|transparency_label"
msgid "Transparency:"
msgstr "गोजों"
-#: sidebarshadow.ui:179
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "sidebarshadow|color"
msgid "Color:"
msgstr "गाब"
-#: stylemenu.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/stylemenu.ui:12
msgctxt "stylemenu|update"
msgid "Update to Match Selection"
msgstr ""
-#: stylemenu.ui:20
+#: svx/uiconfig/ui/stylemenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "stylemenu|edit"
msgid "Edit Style..."
msgstr "आदब सुजु..."
-#: textcharacterspacingcontrol.ui:73
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_tight"
msgid "Very Tight"
msgstr "~जोबोद गोरा"
-#: textcharacterspacingcontrol.ui:89
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:89
#, fuzzy
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|tight"
msgid "Tight"
msgstr "~गोरा"
-#: textcharacterspacingcontrol.ui:105
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|normal"
msgid "Normal"
msgstr "~सरासनस्रा"
-#: textcharacterspacingcontrol.ui:121
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|loose"
msgid "Loose"
msgstr "~गुरुं"
-#: textcharacterspacingcontrol.ui:137
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_loose"
msgid "Very Loose"
msgstr "जोबोद~ गुरुं"
-#: textcharacterspacingcontrol.ui:153
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:153
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|last_custom"
msgid "Last Custom Value"
msgstr ""
-#: textcharacterspacingcontrol.ui:190
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:189
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|kerning"
msgid "0,0"
msgstr ""
-#: textcharacterspacingcontrol.ui:201
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:200
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|label2"
msgid "Custom Value"
msgstr ""
-#: textcontrolchardialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:8
msgctxt "textcontrolchardialog|TextControlCharacterPropertiesDialog"
msgid "Character"
msgstr "हांखो"
-#: textcontrolchardialog.ui:106
+#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:106
msgctxt "textcontrolchardialog|font"
msgid "Font"
msgstr "फन्ट"
-#: textcontrolchardialog.ui:128
+#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:128
msgctxt "textcontrolchardialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "फन्ट जाउनफोर"
-#: textcontrolchardialog.ui:151
+#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:151
msgctxt "textcontrolchardialog|position"
msgid "Position"
msgstr "थासारि"
-#: textcontrolparadialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:8
msgctxt "textcontrolparadialog|TextControlParagraphPropertiesDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr "आनथोर"
-#: textcontrolparadialog.ui:106
+#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:106
msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
-#: textcontrolparadialog.ui:128
+#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:128
msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "सारि सारि साजायनाय"
-#: textcontrolparadialog.ui:152
+#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:152
msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr ""
-#: textcontrolparadialog.ui:175
+#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:175
msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr ""
-#: textunderlinecontrol.ui:26
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:26
msgctxt "textunderlinecontrol|none"
msgid "(Without)"
msgstr ""
-#: textunderlinecontrol.ui:44
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "textunderlinecontrol|single|tooltip_text"
msgid "Single"
msgstr "मोनसेल'"
-#: textunderlinecontrol.ui:61
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:61
msgctxt "textunderlinecontrol|double|tooltip_text"
msgid "Double"
msgstr "नैगुण"
-#: textunderlinecontrol.ui:78
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "textunderlinecontrol|bold|tooltip_text"
msgid "Bold"
msgstr "बल्ड"
-#: textunderlinecontrol.ui:95
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:95
msgctxt "textunderlinecontrol|dot|tooltip_text"
msgid "Dotted"
msgstr ""
-#: textunderlinecontrol.ui:112
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:112
msgctxt "textunderlinecontrol|dotbold|tooltip_text"
msgid "Dotted (Bold)"
msgstr ""
-#: textunderlinecontrol.ui:129
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:129
msgctxt "textunderlinecontrol|dash|tooltip_text"
msgid "Dash"
msgstr ""
-#: textunderlinecontrol.ui:146
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:146
msgctxt "textunderlinecontrol|dashlong|tooltip_text"
msgid "Long Dash"
msgstr ""
-#: textunderlinecontrol.ui:163
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:163
msgctxt "textunderlinecontrol|dashdot|tooltip_text"
msgid "Dot Dash"
msgstr ""
-#: textunderlinecontrol.ui:180
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:180
msgctxt "textunderlinecontrol|dashdotdot|tooltip_text"
msgid "Dot Dot Dash"
msgstr ""
-#: textunderlinecontrol.ui:197
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:197
msgctxt "textunderlinecontrol|wave|tooltip_text"
msgid "Wave"
msgstr "गुथाल"
-#: textunderlinecontrol.ui:211
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:211
msgctxt "textunderlinecontrol|moreoptions"
msgid "_More Options..."
msgstr ""
-#: xformspage.ui:26
+#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD"
msgid "Add Item"
msgstr "आयदा दाजाब"
-#: xformspage.ui:40
+#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:40
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT"
msgid "Add Element"
msgstr "गुदि मुवा दाजाब"
-#: xformspage.ui:54
+#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:54
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE"
msgid "Add Attribute"
msgstr "गुण दाजाब"
-#: xformspage.ui:68
+#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT"
msgid "Edit"
msgstr "सुजु"
-#: xformspage.ui:82
+#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE"
msgid "Delete"
msgstr "#हुखुमोर"
-#: xmlsecstatmenu.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/xmlsecstatmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "xmlsecstatmenu|signatures"
msgid "Digital Signatures..."
msgstr "डिजिटाल चहिफोर"
-#: zoommenu.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:12
msgctxt "zoommenu|page"
msgid "Entire Page"
msgstr "गासै बिखं"
-#: zoommenu.ui:20
+#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:20
msgctxt "zoommenu|width"
msgid "Page Width"
msgstr "बिखंनि गुवारथि"
-#: zoommenu.ui:28
+#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:28
msgctxt "zoommenu|optimal"
msgid "Optimal View"
msgstr ""
-#: zoommenu.ui:36
+#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:36
msgctxt "zoommenu|50"
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: zoommenu.ui:44
+#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:44
msgctxt "zoommenu|75"
msgid "75%"
msgstr ""
-#: zoommenu.ui:52
+#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:52
msgctxt "zoommenu|100"
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: zoommenu.ui:60
+#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "zoommenu|150"
msgid "150%"
msgstr "50%"
-#: zoommenu.ui:68
+#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:68
msgctxt "zoommenu|200"
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#: strings.hrc:25
+#: include/svx/strings.hrc:25
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
msgid "Drawing object"
msgstr "सावगारि बोनाय मुवाफोर"
-#: strings.hrc:26
+#: include/svx/strings.hrc:26
msgctxt "STR_ObjNamePluralNONE"
msgid "Drawing objects"
msgstr "सावगारि बोनाय मुवाफोर"
-#: strings.hrc:27
+#: include/svx/strings.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRUP"
msgid "Group object"
msgstr "हानजा बेसाद"
-#: strings.hrc:28
+#: include/svx/strings.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRUP"
msgid "Group objects"
msgstr "हानजा बेसादफोर"
-#: strings.hrc:29
+#: include/svx/strings.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRUPEMPTY"
msgid "Blank group object"
msgstr "लांदां हानजा बेसादफोर"
-#: strings.hrc:30
+#: include/svx/strings.hrc:30
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRUPEMPTY"
msgid "Blank group objects"
msgstr "लांदां हानजा बेसादफोर"
-#: strings.hrc:31
+#: include/svx/strings.hrc:31
msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE"
msgid "Line"
msgstr "सारि"
-#: strings.hrc:32
+#: include/svx/strings.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Hori"
msgid "Horizontal line"
msgstr "समानथि सारि"
-#: strings.hrc:33
+#: include/svx/strings.hrc:33
msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Vert"
msgid "Vertical line"
msgstr "थोंगोर सारि"
-#: strings.hrc:34
+#: include/svx/strings.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Diag"
msgid "Diagonal line"
msgstr "डायगनेल सारि"
-#: strings.hrc:35
+#: include/svx/strings.hrc:35
msgctxt "STR_ObjNamePluralLINE"
msgid "Lines"
msgstr "सारिफोर"
-#: strings.hrc:36
+#: include/svx/strings.hrc:36
msgctxt "STR_ObjNameSingulRECT"
msgid "Rectangle"
msgstr "आयत"
-#: strings.hrc:37
+#: include/svx/strings.hrc:37
msgctxt "STR_ObjNamePluralRECT"
msgid "Rectangles"
msgstr "आयतफोर"
-#: strings.hrc:38
+#: include/svx/strings.hrc:38
msgctxt "STR_ObjNameSingulQUAD"
msgid "Square"
msgstr "बर्ग"
-#: strings.hrc:39
+#: include/svx/strings.hrc:39
msgctxt "STR_ObjNamePluralQUAD"
msgid "Squares"
msgstr "बर्गफोर"
-#: strings.hrc:40
+#: include/svx/strings.hrc:40
msgctxt "STR_ObjNameSingulPARAL"
msgid "Parallelogram"
msgstr "लीग दबलाय"
-#: strings.hrc:41
+#: include/svx/strings.hrc:41
msgctxt "STR_ObjNamePluralPARAL"
msgid "Parallelograms"
msgstr "लीग दबलायफोर"
-#: strings.hrc:42
-msgctxt "STR_ObjNameSingulRAUTE"
-msgid "Rhombus"
-msgstr "रमबास दबलाय"
-
-#: strings.hrc:43
-msgctxt "STR_ObjNamePluralRAUTE"
-msgid "Rhombuses"
-msgstr "रमबास दबलायफोर"
-
-#: strings.hrc:44
+#: include/svx/strings.hrc:42
msgctxt "STR_ObjNameSingulRECTRND"
msgid "Rounded rectangle"
msgstr "दुलुर आयत"
-#: strings.hrc:45
+#: include/svx/strings.hrc:43
msgctxt "STR_ObjNamePluralRECTRND"
msgid "Rounded Rectangles"
msgstr "दुलुर आयतफोर"
-#: strings.hrc:46
+#: include/svx/strings.hrc:44
msgctxt "STR_ObjNameSingulQUADRND"
msgid "rounded square"
msgstr "दुलुर बर्ग"
-#: strings.hrc:47
+#: include/svx/strings.hrc:45
msgctxt "STR_ObjNamePluralQUADRND"
msgid "Rounded Squares"
msgstr "दुलुर बर्गफोर"
-#: strings.hrc:48
+#: include/svx/strings.hrc:46
msgctxt "STR_ObjNameSingulPARALRND"
msgid "Rounded Parallelogram"
msgstr "दुलुर लीग दबलाय"
-#: strings.hrc:49
+#: include/svx/strings.hrc:47
msgctxt "STR_ObjNamePluralPARALRND"
msgid "Rounded parallelograms"
msgstr "दुलुर लीग दबलायफोर"
-#: strings.hrc:50
-msgctxt "STR_ObjNameSingulRAUTERND"
-msgid "rounded rhombus"
-msgstr "दुलुर रमबास दबलाय"
-
-#: strings.hrc:51
-msgctxt "STR_ObjNamePluralRAUTERND"
-msgid "Rounded rhombuses"
-msgstr "दुलुर रमबास दबलायफोर"
-
-#: strings.hrc:52
+#: include/svx/strings.hrc:48
msgctxt "STR_ObjNameSingulCIRC"
msgid "Circle"
msgstr "बेंखन"
-#: strings.hrc:53
+#: include/svx/strings.hrc:49
msgctxt "STR_ObjNamePluralCIRC"
msgid "Circles"
msgstr "बेंखनफोर"
-#: strings.hrc:54
+#: include/svx/strings.hrc:50
msgctxt "STR_ObjNameSingulSECT"
msgid "Circle sector"
msgstr "बेंखन खोनदो"
-#: strings.hrc:55
+#: include/svx/strings.hrc:51
msgctxt "STR_ObjNamePluralSECT"
msgid "Circle sectors"
msgstr "बेंखन खोनदोफोर"
-#: strings.hrc:56
+#: include/svx/strings.hrc:52
msgctxt "STR_ObjNameSingulCARC"
msgid "Arc"
msgstr "बेंखननि बाहागो"
-#: strings.hrc:57
+#: include/svx/strings.hrc:53
msgctxt "STR_ObjNamePluralCARC"
msgid "Arcs"
msgstr "बेंखननि बाहागोफोर"
-#: strings.hrc:58
+#: include/svx/strings.hrc:54
msgctxt "STR_ObjNameSingulCCUT"
msgid "Circle segment"
msgstr "बेंखननि खोन्दो"
-#: strings.hrc:59
+#: include/svx/strings.hrc:55
msgctxt "STR_ObjNamePluralCCUT"
msgid "Circle segments"
msgstr "बेंखननि खोन्दोफोर"
-#: strings.hrc:60
+#: include/svx/strings.hrc:56
msgctxt "STR_ObjNameSingulCIRCE"
msgid "Ellipse"
msgstr "गोलाव बेंखन"
-#: strings.hrc:61
+#: include/svx/strings.hrc:57
msgctxt "STR_ObjNamePluralCIRCE"
msgid "Ellipses"
msgstr "गोलाव बेंखनफोर"
-#: strings.hrc:62
+#: include/svx/strings.hrc:58
msgctxt "STR_ObjNameSingulSECTE"
msgid "Ellipse Pie"
msgstr "गोलाव बेंखन पाय"
-#: strings.hrc:63
+#: include/svx/strings.hrc:59
msgctxt "STR_ObjNamePluralSECTE"
msgid "Ellipse Pies"
msgstr "गोलाव बेंखन पायफोर"
-#: strings.hrc:64
+#: include/svx/strings.hrc:60
msgctxt "STR_ObjNameSingulCARCE"
msgid "Elliptical arc"
msgstr "गोलाव बेंखनारि बेंखननि बाहागो"
-#: strings.hrc:65
+#: include/svx/strings.hrc:61
msgctxt "STR_ObjNamePluralCARCE"
msgid "Elliptical arcs"
msgstr "गोलाव बेंखनारि बेंखननि बाहागोफोर"
-#: strings.hrc:66
+#: include/svx/strings.hrc:62
msgctxt "STR_ObjNameSingulCCUTE"
msgid "Ellipse Segment"
msgstr "गोलाव बेंखन खोन्दो"
-#: strings.hrc:67
+#: include/svx/strings.hrc:63
msgctxt "STR_ObjNamePluralCCUTE"
msgid "Ellipse Segments"
msgstr "गोलाव बेंखन खोन्दोफोर"
-#: strings.hrc:68
+#: include/svx/strings.hrc:64
msgctxt "STR_ObjNameSingulPOLY"
msgid "Polygon"
msgstr "पलिगन"
-#: strings.hrc:69
+#: include/svx/strings.hrc:65
msgctxt "STR_ObjNameSingulPOLY_PointCount"
msgid "Polygon %2 corners"
msgstr ""
-#: strings.hrc:70
+#: include/svx/strings.hrc:66
msgctxt "STR_ObjNamePluralPOLY"
msgid "Polygons"
msgstr "पलिगनफोर"
-#: strings.hrc:71
+#: include/svx/strings.hrc:67
msgctxt "STR_ObjNameSingulPLIN"
msgid "Polyline"
msgstr "पलि लाइन"
-#: strings.hrc:72
+#: include/svx/strings.hrc:68
msgctxt "STR_ObjNameSingulPLIN_PointCount"
msgid "Polyline with %2 corners"
msgstr ""
-#: strings.hrc:73
+#: include/svx/strings.hrc:69
msgctxt "STR_ObjNamePluralPLIN"
msgid "Polylines"
msgstr "पलि लाइनफोर"
-#: strings.hrc:74
+#: include/svx/strings.hrc:70
msgctxt "STR_ObjNameSingulPATHLINE"
msgid "Bézier curve"
msgstr "बेजियार खेंख्रा"
-#: strings.hrc:75
+#: include/svx/strings.hrc:71
msgctxt "STR_ObjNamePluralPATHLINE"
msgid "Bézier curves"
msgstr "बेजियार खेंख्राफोर"
-#: strings.hrc:76
+#: include/svx/strings.hrc:72
msgctxt "STR_ObjNameSingulPATHFILL"
msgid "Bézier curve"
msgstr "बेजियार खेंख्रा"
-#: strings.hrc:77
+#: include/svx/strings.hrc:73
msgctxt "STR_ObjNamePluralPATHFILL"
msgid "Bézier curves"
msgstr "बेजियार खेंख्राफोर"
-#: strings.hrc:78
+#: include/svx/strings.hrc:74
msgctxt "STR_ObjNameSingulFREELINE"
msgid "Freeform Line"
msgstr "फ्रिफर्म सारि"
-#: strings.hrc:79
+#: include/svx/strings.hrc:75
msgctxt "STR_ObjNamePluralFREELINE"
msgid "Freeform Lines"
msgstr "फ्रिफर्म सारिफोर"
-#: strings.hrc:80
+#: include/svx/strings.hrc:76
msgctxt "STR_ObjNameSingulFREEFILL"
msgid "Freeform Line"
msgstr "फ्रिफर्म सारि"
-#: strings.hrc:81
+#: include/svx/strings.hrc:77
msgctxt "STR_ObjNamePluralFREEFILL"
msgid "Freeform Lines"
msgstr "फ्रिफर्म सारिफोर"
-#: strings.hrc:82
+#: include/svx/strings.hrc:78
msgctxt "STR_ObjNameSingulCOMBLINE"
msgid "Curve"
msgstr "खेंख्रा"
-#: strings.hrc:83
+#: include/svx/strings.hrc:79
msgctxt "STR_ObjNameSingulNATSPLN"
msgid "Natural Spline"
msgstr "सरासनस्रा स्प्लिन"
-#: strings.hrc:84
+#: include/svx/strings.hrc:80
msgctxt "STR_ObjNamePluralNATSPLN"
msgid "Natural Splines"
msgstr "सरासनस्रा स्प्लिनस"
-#: strings.hrc:85
+#: include/svx/strings.hrc:81
msgctxt "STR_ObjNameSingulPERSPLN"
msgid "Periodic Spline"
msgstr "समफारि स्प्लिन"
-#: strings.hrc:86
+#: include/svx/strings.hrc:82
msgctxt "STR_ObjNamePluralPERSPLN"
msgid "Periodic Splines"
msgstr "समफारि स्प्लिन"
-#: strings.hrc:87
+#: include/svx/strings.hrc:83
msgctxt "STR_ObjNameSingulTEXT"
msgid "Text Frame"
msgstr "फराय बिजाब फ्रेम"
-#: strings.hrc:88
+#: include/svx/strings.hrc:84
msgctxt "STR_ObjNamePluralTEXT"
msgid "Text Frame"
msgstr "फराय बिजाब फ्रेम"
-#: strings.hrc:89
+#: include/svx/strings.hrc:85
msgctxt "STR_ObjNameSingulTEXTLNK"
msgid "Linked text frame"
msgstr "सोमोन्दो खालामनाय फराय बिजाब फ्रेम"
-#: strings.hrc:90
+#: include/svx/strings.hrc:86
msgctxt "STR_ObjNamePluralTEXTLNK"
msgid "Linked text frames"
msgstr "सोमोन्दो खालामनाय फराय बिजाब फ्रेमफोर"
-#: strings.hrc:91
+#: include/svx/strings.hrc:87
msgctxt "STR_ObjNameSingulTITLETEXT"
msgid "Title text"
msgstr "बिमुं फराय बिजाब"
-#: strings.hrc:92
+#: include/svx/strings.hrc:88
msgctxt "STR_ObjNamePluralTITLETEXT"
msgid "Title texts"
msgstr "बिमुं फराय बिजाबफोर"
-#: strings.hrc:93
+#: include/svx/strings.hrc:89
msgctxt "STR_ObjNameSingulOUTLINETEXT"
msgid "Outline Text"
msgstr "सिमा हांखो फराय बिजाब"
-#: strings.hrc:94
+#: include/svx/strings.hrc:90
msgctxt "STR_ObjNamePluralOUTLINETEXT"
msgid "Outline Texts"
msgstr "सिमा हांखो फराय बिजाबफोर"
-#: strings.hrc:95
+#: include/svx/strings.hrc:91
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAF"
msgid "Image"
msgstr "मुसुखा"
-#: strings.hrc:96
+#: include/svx/strings.hrc:92
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAF"
msgid "Images"
msgstr "मुसुखाफोर"
-#: strings.hrc:97
+#: include/svx/strings.hrc:93
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFLNK"
msgid "Linked image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:98
+#: include/svx/strings.hrc:94
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFLNK"
msgid "Linked images"
msgstr ""
-#: strings.hrc:99
+#: include/svx/strings.hrc:95
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFNONE"
msgid "Blank image object"
msgstr ""
-#: strings.hrc:100
+#: include/svx/strings.hrc:96
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFNONE"
msgid "Blank image objects"
msgstr ""
-#: strings.hrc:101
+#: include/svx/strings.hrc:97
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFNONELNK"
msgid "Blank linked image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:102
+#: include/svx/strings.hrc:98
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFNONELNK"
msgid "Blank linked images"
msgstr ""
-#: strings.hrc:103
+#: include/svx/strings.hrc:99
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFMTF"
msgid "Metafile"
msgstr "मेटा फाइल"
-#: strings.hrc:104
+#: include/svx/strings.hrc:100
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFMTF"
msgid "Metafiles"
msgstr "मेटा फाइलफोर"
-#: strings.hrc:105
+#: include/svx/strings.hrc:101
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFMTFLNK"
msgid "Linked Metafile"
msgstr "सोमोन्दो खालामनाय मेटा फाइल"
-#: strings.hrc:106
+#: include/svx/strings.hrc:102
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFMTFLNK"
msgid "Linked Metafiles"
msgstr "सोमोन्दो खालामनाय मेटा फाइलफोर"
-#: strings.hrc:107
+#: include/svx/strings.hrc:103
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMP"
msgid "Image"
msgstr "मुसुखा"
-#: strings.hrc:108
+#: include/svx/strings.hrc:104
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANS"
msgid "Image with transparency"
msgstr "गोजोंथिजों बिटमेपफोर"
-#: strings.hrc:109
+#: include/svx/strings.hrc:105
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPLNK"
msgid "Linked Image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:110
+#: include/svx/strings.hrc:106
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANSLNK"
msgid "Linked image with transparency"
msgstr "गोजोंथिजों सोमोन्दो खालामनाय बिटमेपफोर"
-#: strings.hrc:111
+#: include/svx/strings.hrc:107
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMP"
msgid "Images"
msgstr "मुसुखाफोर"
-#: strings.hrc:112
+#: include/svx/strings.hrc:108
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANS"
msgid "Images with transparency"
msgstr "गोजोंथिजों बिटमेपफोर"
-#: strings.hrc:113
+#: include/svx/strings.hrc:109
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPLNK"
msgid "Linked images"
msgstr ""
-#: strings.hrc:114
+#: include/svx/strings.hrc:110
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANSLNK"
msgid "Linked images with transparency"
msgstr "गोजोंथिजों सोमोन्दो खालामनाय बिटमेपफोर"
-#: strings.hrc:115
+#: include/svx/strings.hrc:111
msgctxt "STR_ObjNameSingulCUSTOMSHAPE"
msgid "Shape"
msgstr "महर"
-#: strings.hrc:116
+#: include/svx/strings.hrc:112
msgctxt "STR_ObjNamePluralCUSTOMSHAPE"
msgid "Shapes"
msgstr "महरफोर"
-#: strings.hrc:117
+#: include/svx/strings.hrc:113
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFSVG"
msgid "SVG"
msgstr ""
-#: strings.hrc:118
+#: include/svx/strings.hrc:114
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFSVG"
msgid "SVGs"
msgstr ""
-#: strings.hrc:119
+#: include/svx/strings.hrc:115
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFWMF"
msgid "WMF"
msgstr ""
-#: strings.hrc:120
+#: include/svx/strings.hrc:116
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFWMF"
msgid "WMFs"
msgstr ""
-#: strings.hrc:121
+#: include/svx/strings.hrc:117
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFEMF"
msgid "EMF"
msgstr ""
-#: strings.hrc:122
+#: include/svx/strings.hrc:118
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFEMF"
msgid "EMFs"
msgstr ""
-#: strings.hrc:123
+#: include/svx/strings.hrc:119
msgctxt "STR_ObjNameSingulOLE2"
msgid "embedded object (OLE)"
msgstr "थादेरनाय बोसाद (OLE)"
-#: strings.hrc:124
+#: include/svx/strings.hrc:120
msgctxt "STR_ObjNamePluralOLE2"
msgid "Embedded objects (OLE)"
msgstr "थादेरनाय बेसादफोर (OLE)"
-#: strings.hrc:125
+#: include/svx/strings.hrc:121
msgctxt "STR_ObjNameSingulUno"
msgid "Control"
msgstr "दबथायनाय"
-#: strings.hrc:126
+#: include/svx/strings.hrc:122
msgctxt "STR_ObjNamePluralUno"
msgid "Controls"
msgstr "दबथायनायफोर"
-#: strings.hrc:127
+#: include/svx/strings.hrc:123
msgctxt "STR_ObjNameSingulFrame"
msgid "Frame"
msgstr "फ्रेम"
-#: strings.hrc:128
+#: include/svx/strings.hrc:124
msgctxt "STR_ObjNamePluralFrame"
msgid "Frames"
msgstr "फ्रेमफोर"
-#: strings.hrc:129
+#: include/svx/strings.hrc:125
msgctxt "STR_ObjNameSingulEDGE"
msgid "Object Connectors"
msgstr "बेसाद फोनांजाबग्राफोर"
-#: strings.hrc:130
+#: include/svx/strings.hrc:126
msgctxt "STR_ObjNamePluralEDGE"
msgid "Object Connectors"
msgstr "बेसाद फोनांजाबग्राफोर"
-#: strings.hrc:131
+#: include/svx/strings.hrc:127
msgctxt "STR_ObjNameSingulCAPTION"
msgid "Callout"
msgstr "कलआउट"
-#: strings.hrc:132
+#: include/svx/strings.hrc:128
msgctxt "STR_ObjNamePluralCAPTION"
msgid "Callouts"
msgstr "कलआउटफोर"
-#: strings.hrc:133
+#: include/svx/strings.hrc:129
msgctxt "STR_ObjNameSingulPAGE"
msgid "Preview object"
msgstr "गिबि नुथाय बेसाद"
-#: strings.hrc:134
+#: include/svx/strings.hrc:130
msgctxt "STR_ObjNamePluralPAGE"
msgid "Preview objects"
msgstr "गिबि नुथाय बेसादफोर"
-#: strings.hrc:135
+#: include/svx/strings.hrc:131
msgctxt "STR_ObjNameSingulMEASURE"
msgid "Dimension line"
msgstr "बिबां सारि"
-#: strings.hrc:136
+#: include/svx/strings.hrc:132
msgctxt "STR_ObjNamePluralMEASURE"
msgid "Dimensioning objects"
msgstr "बिबा होनाय बेसादफोर"
-#: strings.hrc:137
+#: include/svx/strings.hrc:133
msgctxt "STR_ObjNamePlural"
msgid "Drawing objects"
msgstr "सावगारि बोनाय मुवाफोर"
-#: strings.hrc:138
+#: include/svx/strings.hrc:134
msgctxt "STR_ObjNameNoObj"
msgid "No draw object"
msgstr "ड्र बेसाद गैया"
-#: strings.hrc:139
+#: include/svx/strings.hrc:135
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulPlural"
msgid "Draw object(s)"
msgstr "ड्र बेसाद(फोर)"
-#: strings.hrc:140
+#: include/svx/strings.hrc:136
msgctxt "STR_ObjNameSingulCube3d"
msgid "3D cube"
msgstr "3D घनक"
-#: strings.hrc:141
+#: include/svx/strings.hrc:137
msgctxt "STR_ObjNamePluralCube3d"
msgid "3D cubes"
msgstr "3D घनकफोर"
-#: strings.hrc:142
+#: include/svx/strings.hrc:138
msgctxt "STR_ObjNameSingulExtrude3d"
msgid "Extrusion object"
msgstr "नारहरनाय बेसाद"
-#: strings.hrc:143
+#: include/svx/strings.hrc:139
msgctxt "STR_ObjNamePluralExtrude3d"
msgid "Extrusion objects"
msgstr "नारहरनाय बेसाद"
-#: strings.hrc:144
+#: include/svx/strings.hrc:140
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulLathe3d"
msgid "Rotation object"
msgstr "गिदिंनाय बेसाद"
-#: strings.hrc:145
+#: include/svx/strings.hrc:141
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralLathe3d"
msgid "Rotation objects"
msgstr "गिदिंनाय बेसादफोर"
-#: strings.hrc:146
+#: include/svx/strings.hrc:142
msgctxt "STR_ObjNameSingulObj3d"
msgid "3D object"
msgstr "3D बेसाद"
-#: strings.hrc:147
+#: include/svx/strings.hrc:143
msgctxt "STR_ObjNamePluralObj3d"
msgid "3D objects"
msgstr "3D बेसादफोर"
-#: strings.hrc:148
+#: include/svx/strings.hrc:144
msgctxt "STR_ObjNameSingulScene3d"
msgid "3D scene"
msgstr "3D नुथाय"
-#: strings.hrc:149
+#: include/svx/strings.hrc:145
msgctxt "STR_ObjNamePluralScene3d"
msgid "3D scenes"
msgstr "3D नुथायफोर"
-#: strings.hrc:150
+#: include/svx/strings.hrc:146
msgctxt "STR_ObjNameSingulSphere3d"
msgid "Sphere"
msgstr "दुलुर"
-#: strings.hrc:151
+#: include/svx/strings.hrc:147
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralSphere3d"
msgid "Spheres"
msgstr "दुलुरफोर"
-#: strings.hrc:152
+#: include/svx/strings.hrc:148
msgctxt "STR_EditWithCopy"
msgid "with copy"
msgstr "कपिजों"
-#: strings.hrc:153
+#: include/svx/strings.hrc:149
msgctxt "STR_EditPosSize"
msgid "Set position and size for %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:154
+#: include/svx/strings.hrc:150
#, fuzzy
msgctxt "STR_EditDelete"
msgid "Delete %1"
msgstr "$1 हुखुमोर"
-#: strings.hrc:155
+#: include/svx/strings.hrc:151
msgctxt "STR_EditMovToTop"
msgid "Move %1 forward"
msgstr ""
-#: strings.hrc:156
+#: include/svx/strings.hrc:152
msgctxt "STR_EditMovToBtm"
msgid "Move %1 further back"
msgstr ""
-#: strings.hrc:157
+#: include/svx/strings.hrc:153
msgctxt "STR_EditPutToTop"
msgid "Move %1 to front"
msgstr ""
-#: strings.hrc:158
+#: include/svx/strings.hrc:154
msgctxt "STR_EditPutToBtm"
msgid "Move %1 to back"
msgstr ""
-#: strings.hrc:159
+#: include/svx/strings.hrc:155
msgctxt "STR_EditRevOrder"
msgid "Reverse order of %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:160
+#: include/svx/strings.hrc:156
#, fuzzy
msgctxt "STR_EditMove"
msgid "Move %1"
msgstr "लोरिहो: $1"
-#: strings.hrc:161
+#: include/svx/strings.hrc:157
msgctxt "STR_EditResize"
msgid "Resize %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:162
+#: include/svx/strings.hrc:158
msgctxt "STR_EditRotate"
msgid "Rotate %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:163
+#: include/svx/strings.hrc:159
#, fuzzy
msgctxt "STR_EditMirrorHori"
msgid "Flip %1 horizontal"
msgstr "समानथियै थानाय फ्लिप"
-#: strings.hrc:164
+#: include/svx/strings.hrc:160
msgctxt "STR_EditMirrorVert"
msgid "Flip %1 vertical"
msgstr ""
-#: strings.hrc:165
+#: include/svx/strings.hrc:161
msgctxt "STR_EditMirrorDiag"
msgid "Flip %1 diagonal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:166
+#: include/svx/strings.hrc:162
msgctxt "STR_EditMirrorFree"
msgid "Flip %1 freehand"
msgstr ""
-#: strings.hrc:167
+#: include/svx/strings.hrc:163
msgctxt "STR_EditShear"
msgid "Distort %1 (slant)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:168
+#: include/svx/strings.hrc:164
msgctxt "STR_EditCrook"
msgid "Arrange %1 in circle"
msgstr ""
-#: strings.hrc:169
+#: include/svx/strings.hrc:165
msgctxt "STR_EditCrookContortion"
msgid "Curve %1 in circle"
msgstr ""
-#: strings.hrc:170
+#: include/svx/strings.hrc:166
msgctxt "STR_EditDistort"
msgid "Distort %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:171
+#: include/svx/strings.hrc:167
msgctxt "STR_EditRipUp"
msgid "Undo %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:172
+#: include/svx/strings.hrc:168
msgctxt "STR_EditSetPointsSmooth"
msgid "Modify bézier properties of %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:173
+#: include/svx/strings.hrc:169
msgctxt "STR_EditSetSegmentsKind"
msgid "Modify bézier properties of %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:174
+#: include/svx/strings.hrc:170
msgctxt "STR_EditSetGlueEscDir"
msgid "Set exit direction for %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:175
+#: include/svx/strings.hrc:171
msgctxt "STR_EditSetGluePercent"
msgid "Set relative attribute at %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:176
+#: include/svx/strings.hrc:172
msgctxt "STR_EditSetGlueAlign"
msgid "Set reference point for %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:177
+#: include/svx/strings.hrc:173
#, fuzzy
msgctxt "STR_EditGroup"
msgid "Group %1"
msgstr "हानजा खालामनायजों"
-#: strings.hrc:178
+#: include/svx/strings.hrc:174
msgctxt "STR_EditUngroup"
msgid "Ungroup %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:179
+#: include/svx/strings.hrc:175
msgctxt "STR_EditSetAttributes"
msgid "Apply attributes to %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:180
+#: include/svx/strings.hrc:176
#, fuzzy
msgctxt "STR_EditSetStylesheet"
msgid "Apply Styles to %1"
msgstr "आदबफोर बाहाय: $1"
-#: strings.hrc:181
+#: include/svx/strings.hrc:177
msgctxt "STR_EditDelStylesheet"
msgid "Remove Style from %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:182
+#: include/svx/strings.hrc:178
#, fuzzy
msgctxt "STR_EditConvToPoly"
msgid "Convert %1 to polygon"
msgstr "गोबां आखानथि थानाय दबलायाव सोलाय हो"
-#: strings.hrc:183
+#: include/svx/strings.hrc:179
#, fuzzy
msgctxt "STR_EditConvToPolys"
msgid "Convert %1 to polygons"
msgstr "गोबां आखानथि थानाय दबलायाव सोलाय हो"
-#: strings.hrc:184
+#: include/svx/strings.hrc:180
#, fuzzy
msgctxt "STR_EditConvToCurve"
msgid "Convert %1 to curve"
msgstr "खेंख्रा हांखो सिम सोलाय हो"
-#: strings.hrc:185
+#: include/svx/strings.hrc:181
#, fuzzy
msgctxt "STR_EditConvToCurves"
msgid "Convert %1 to curves"
msgstr "खेंख्रा हांखो सिम सोलाय हो"
-#: strings.hrc:186
+#: include/svx/strings.hrc:182
msgctxt "STR_EditConvToContour"
msgid "Convert %1 to contour"
msgstr ""
-#: strings.hrc:187
+#: include/svx/strings.hrc:183
msgctxt "STR_EditConvToContours"
msgid "Convert %1 to contours"
msgstr ""
-#: strings.hrc:188
+#: include/svx/strings.hrc:184
msgctxt "STR_EditAlign"
msgid "Align %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:189
+#: include/svx/strings.hrc:185
#, fuzzy
msgctxt "STR_EditAlignVTop"
msgid "Align %1 to top"
msgstr "सानि सारिसिम साजायनाय"
-#: strings.hrc:190
+#: include/svx/strings.hrc:186
#, fuzzy
msgctxt "STR_EditAlignVBottom"
msgid "Align %1 to bottom"
msgstr "सिंथारनि सारिआव साजायनाय"
-#: strings.hrc:191
+#: include/svx/strings.hrc:187
msgctxt "STR_EditAlignVCenter"
msgid "Horizontally center %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:192
+#: include/svx/strings.hrc:188
#, fuzzy
msgctxt "STR_EditAlignHLeft"
msgid "Align %1 to left"
msgstr "सानि सारिसिम साजायनाय"
-#: strings.hrc:193
+#: include/svx/strings.hrc:189
#, fuzzy
msgctxt "STR_EditAlignHRight"
msgid "Align %1 to right"
msgstr "सानि सारिसिम साजायनाय"
-#: strings.hrc:194
+#: include/svx/strings.hrc:190
msgctxt "STR_EditAlignHCenter"
msgid "Vertically center %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:195
+#: include/svx/strings.hrc:191
msgctxt "STR_EditAlignCenter"
msgid "Center %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:196
+#: include/svx/strings.hrc:192
msgctxt "STR_EditTransform"
msgid "Transform %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:197
+#: include/svx/strings.hrc:193
msgctxt "STR_EditCombine_PolyPoly"
msgid "Combine %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:198
+#: include/svx/strings.hrc:194
msgctxt "STR_EditMergeMergePoly"
msgid "Merge %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:199
+#: include/svx/strings.hrc:195
msgctxt "STR_EditMergeSubstractPoly"
msgid "Subtract %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:200
+#: include/svx/strings.hrc:196
#, fuzzy
msgctxt "STR_EditMergeIntersectPoly"
msgid "Intersect %1"
msgstr "दानलायनाय"
-#: strings.hrc:201
+#: include/svx/strings.hrc:197
msgctxt "STR_DistributeMarkedObjects"
msgid "Distribute selected objects"
msgstr "सायखनाय बेसादफोरखौ रान"
-#: strings.hrc:202
+#: include/svx/strings.hrc:198
msgctxt "STR_EqualizeWidthMarkedObjects"
msgid "Equalize Width %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:203
+#: include/svx/strings.hrc:199
msgctxt "STR_EqualizeHeightMarkedObjects"
msgid "Equalize Height %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:204
+#: include/svx/strings.hrc:200
msgctxt "STR_EditCombine_OnePoly"
msgid "Combine %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:205
+#: include/svx/strings.hrc:201
msgctxt "STR_EditDismantle_Polys"
msgid "Split %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:206
+#: include/svx/strings.hrc:202
msgctxt "STR_EditDismantle_Lines"
msgid "Split %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:207
+#: include/svx/strings.hrc:203
msgctxt "STR_EditImportMtf"
msgid "Split %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:208
+#: include/svx/strings.hrc:204
msgctxt "STR_ExchangePaste"
msgid "Insert object(s)"
msgstr "बेसाद(फोर) सोसन"
-#: strings.hrc:209
+#: include/svx/strings.hrc:205
msgctxt "STR_DragInsertPoint"
msgid "Insert point to %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:210
+#: include/svx/strings.hrc:206
msgctxt "STR_DragInsertGluePoint"
msgid "Insert glue point to %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:211
+#: include/svx/strings.hrc:207
msgctxt "STR_DragMethMovHdl"
msgid "Move reference-point"
msgstr "मखनाय-बिन्दु सोरिहो"
-#: strings.hrc:212
+#: include/svx/strings.hrc:208
msgctxt "STR_DragMethObjOwn"
msgid "Geometrically change %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:213
+#: include/svx/strings.hrc:209
#, fuzzy
msgctxt "STR_DragMethMove"
msgid "Move %1"
msgstr "लोरिहो: $1"
-#: strings.hrc:214
+#: include/svx/strings.hrc:210
msgctxt "STR_DragMethResize"
msgid "Resize %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:215
+#: include/svx/strings.hrc:211
msgctxt "STR_DragMethRotate"
msgid "Rotate %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:216
+#: include/svx/strings.hrc:212
#, fuzzy
msgctxt "STR_DragMethMirrorHori"
msgid "Flip %1 horizontal"
msgstr "समानथियै थानाय फ्लिप"
-#: strings.hrc:217
+#: include/svx/strings.hrc:213
msgctxt "STR_DragMethMirrorVert"
msgid "Flip %1 vertical"
msgstr ""
-#: strings.hrc:218
+#: include/svx/strings.hrc:214
msgctxt "STR_DragMethMirrorDiag"
msgid "Flip %1 diagonal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:219
+#: include/svx/strings.hrc:215
msgctxt "STR_DragMethMirrorFree"
msgid "Flip %1 freehand"
msgstr ""
-#: strings.hrc:220
+#: include/svx/strings.hrc:216
msgctxt "STR_DragMethGradient"
msgid "Interactive gradient for %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:221
+#: include/svx/strings.hrc:217
msgctxt "STR_DragMethTransparence"
msgid "Interactive transparency for %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:222
+#: include/svx/strings.hrc:218
msgctxt "STR_DragMethShear"
msgid "Distort %1 (slant)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:223
+#: include/svx/strings.hrc:219
msgctxt "STR_DragMethCrook"
msgid "Arrange %1 in circle"
msgstr ""
-#: strings.hrc:224
+#: include/svx/strings.hrc:220
msgctxt "STR_DragMethCrookContortion"
msgid "Curve %1 in circle"
msgstr ""
-#: strings.hrc:225
+#: include/svx/strings.hrc:221
msgctxt "STR_DragMethDistort"
msgid "Distort %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:226
+#: include/svx/strings.hrc:222
#, fuzzy
msgctxt "STR_DragMethCrop"
msgid "Crop %1"
msgstr "हानजा खालामनायजों"
-#: strings.hrc:227
+#: include/svx/strings.hrc:223
msgctxt "STR_DragRectEckRad"
msgid "Alter radius by %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:228
+#: include/svx/strings.hrc:224
msgctxt "STR_DragPathObj"
msgid "Change %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:229
+#: include/svx/strings.hrc:225
msgctxt "STR_DragRectResize"
msgid "Resize %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:230
+#: include/svx/strings.hrc:226
#, fuzzy
msgctxt "STR_DragCaptFram"
msgid "Move %1"
msgstr "लोरिहो: $1"
-#: strings.hrc:231
+#: include/svx/strings.hrc:227
msgctxt "STR_DragCaptTail"
msgid "Move end point of %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:232
+#: include/svx/strings.hrc:228
msgctxt "STR_DragCircAngle"
msgid "Adjust angle by %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:233
+#: include/svx/strings.hrc:229
msgctxt "STR_DragEdgeTail"
msgid "Change %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:234
+#: include/svx/strings.hrc:230
msgctxt "STR_ViewTextEdit"
msgid "TextEdit: Paragraph %1, Row %2, Column %3"
msgstr ""
-#: strings.hrc:235
+#: include/svx/strings.hrc:231
msgctxt "STR_ViewMarked"
msgid "%1 selected"
msgstr ""
-#: strings.hrc:236
+#: include/svx/strings.hrc:232
msgctxt "STR_ViewMarkedPoint"
msgid "Point from %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:237
+#: include/svx/strings.hrc:233
msgctxt "STR_ViewMarkedPoints"
msgid "%2 points from %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:238
+#: include/svx/strings.hrc:234
msgctxt "STR_ViewMarkedGluePoint"
msgid "Glue point from %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:239
+#: include/svx/strings.hrc:235
msgctxt "STR_ViewMarkedGluePoints"
msgid "%2 glue points from %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:240
+#: include/svx/strings.hrc:236
msgctxt "STR_ViewMarkObjs"
msgid "Mark objects"
msgstr "बेसादफोर दाग हो"
-#: strings.hrc:241
+#: include/svx/strings.hrc:237
msgctxt "STR_ViewMarkMoreObjs"
msgid "Mark additional objects"
msgstr "दालाय बेसादफोर दाग हो"
-#: strings.hrc:242
+#: include/svx/strings.hrc:238
msgctxt "STR_ViewMarkPoints"
msgid "Mark points"
msgstr "बिन्दुफोर दाग हो"
-#: strings.hrc:243
+#: include/svx/strings.hrc:239
msgctxt "STR_ViewMarkMorePoints"
msgid "Mark additional points"
msgstr "दालाय बिन्दुफोर दाग हो"
-#: strings.hrc:244
+#: include/svx/strings.hrc:240
msgctxt "STR_ViewMarkGluePoints"
msgid "Mark glue points"
msgstr "ग्लु बिन्दुफोर दाग हो"
-#: strings.hrc:245
+#: include/svx/strings.hrc:241
msgctxt "STR_ViewMarkMoreGluePoints"
msgid "Mark additional glue points"
msgstr "दालाय ग्लु बिन्दुफोर दाग हो"
-#: strings.hrc:246
+#: include/svx/strings.hrc:242
msgctxt "STR_ViewCreateObj"
msgid "Create %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:247
+#: include/svx/strings.hrc:243
#, fuzzy
msgctxt "STR_UndoInsertObj"
msgid "Insert %1"
msgstr "$1 सोसन"
-#: strings.hrc:248
+#: include/svx/strings.hrc:244
#, fuzzy
msgctxt "STR_UndoCopyObj"
msgid "Copy %1"
msgstr "कपि खालाम: $1"
-#: strings.hrc:249
+#: include/svx/strings.hrc:245
msgctxt "STR_UndoObjOrdNum"
msgid "Change object order of %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:250
+#: include/svx/strings.hrc:246
msgctxt "STR_UndoObjSetText"
msgid "Edit text of %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:251
+#: include/svx/strings.hrc:247
msgctxt "STR_UndoNewPage"
msgid "Insert page"
msgstr "बिखं सोसन"
-#: strings.hrc:252
+#: include/svx/strings.hrc:248
msgctxt "STR_UndoDelPage"
msgid "Delete page"
msgstr "बिखं हुखुमोर"
-#: strings.hrc:253
+#: include/svx/strings.hrc:249
msgctxt "STR_UndoCopPage"
msgid "Copy page"
msgstr "बिखं कपि खालाम"
-#: strings.hrc:254
+#: include/svx/strings.hrc:250
msgctxt "STR_UndoMovPage"
msgid "Change order of pages"
msgstr "बिखं फोरनि फारिखौ सोलाय"
-#: strings.hrc:255
+#: include/svx/strings.hrc:251
msgctxt "STR_UndoDelPageMasterDscr"
msgid "Clear background page assignment"
msgstr "सावगारिनि उनथिं थानाय बिखं थि खालामनायखौ एंगार"
-#: strings.hrc:256
+#: include/svx/strings.hrc:252
msgctxt "STR_UndoChgPageMasterDscr"
msgid "Change background page assignment"
msgstr "सावगारिनि उनथिं थानाय बिखं थि खालामनायखौ सोलाय"
-#: strings.hrc:257
+#: include/svx/strings.hrc:253
msgctxt "STR_UndoMergeModel"
msgid "Insert document"
msgstr "फोरमान बिलाइ सोसन"
-#: strings.hrc:258
+#: include/svx/strings.hrc:254
msgctxt "STR_UndoNewLayer"
msgid "Insert Layer"
msgstr "थोरफो सोसन"
-#: strings.hrc:259
+#: include/svx/strings.hrc:255
msgctxt "STR_UndoDelLayer"
msgid "Delete layer"
msgstr "थोरफो हुखुमोर"
-#: strings.hrc:260
+#: include/svx/strings.hrc:256
msgctxt "STR_UndoMovLayer"
msgid "Change order of layers"
msgstr "थोरफोनि फारि सोलाय"
#. Undo/Redo for setting object's name (#i73249#)
-#: strings.hrc:262
+#: include/svx/strings.hrc:258
msgctxt "STR_UndoObjName"
msgid "Change object name of %1 to"
msgstr ""
-#: strings.hrc:263
+#: include/svx/strings.hrc:259
msgctxt "STR_UndoObjTitle"
msgid "Change object title of %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:264
+#: include/svx/strings.hrc:260
msgctxt "STR_UndoObjDescription"
msgid "Change object description of %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:265
+#: include/svx/strings.hrc:261
msgctxt "STR_StandardLayerName"
msgid "Standard"
msgstr "थाखोमान"
-#: strings.hrc:266
+#: include/svx/strings.hrc:262
msgctxt "STR_ItemValON"
msgid "on"
msgstr "खेव"
-#: strings.hrc:267
+#: include/svx/strings.hrc:263
msgctxt "STR_ItemValOFF"
msgid "off"
msgstr "बन्द"
-#: strings.hrc:268
+#: include/svx/strings.hrc:264
msgctxt "STR_ItemValYES"
msgid "yes"
msgstr "नंगौ"
-#: strings.hrc:269
+#: include/svx/strings.hrc:265
msgctxt "STR_ItemValNO"
msgid "No"
msgstr "नङा"
-#: strings.hrc:270
+#: include/svx/strings.hrc:266
msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE1"
msgid "Type 1"
msgstr "रोखोम 1"
-#: strings.hrc:271
+#: include/svx/strings.hrc:267
msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE2"
msgid "Type 2"
msgstr "रोखोम 2"
-#: strings.hrc:272
+#: include/svx/strings.hrc:268
msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE3"
msgid "Type 3"
msgstr "रोखोम 3"
-#: strings.hrc:273
+#: include/svx/strings.hrc:269
msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE4"
msgid "Type 4"
msgstr "रोखोम 4"
-#: strings.hrc:274
+#: include/svx/strings.hrc:270
msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCHORI"
msgid "Horizontal"
msgstr "समानथि"
-#: strings.hrc:275
+#: include/svx/strings.hrc:271
msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCVERT"
msgid "Vertical"
msgstr "थोंगोर"
-#: strings.hrc:276
+#: include/svx/strings.hrc:272
msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCBESTFIT"
msgid "Automatic"
msgstr "गावनो गाव"
-#: strings.hrc:277
+#: include/svx/strings.hrc:273
msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZENONE"
msgid "Off"
msgstr "बन्द"
-#: strings.hrc:278
+#: include/svx/strings.hrc:274
msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZEPROP"
msgid "Proportional"
msgstr "समान रुजुथाय गोनां"
-#: strings.hrc:279
+#: include/svx/strings.hrc:275
msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZEALLLINES"
msgid "Fit to size (all rows separately) "
msgstr "*महर बादि गोरोब हो (आलादायै गासै सारिफोर)"
-#: strings.hrc:280
+#: include/svx/strings.hrc:276
msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZERESIZEAT"
msgid "Use hard attributes"
msgstr "गोरा गुण बाहाय"
-#: strings.hrc:281
+#: include/svx/strings.hrc:277
msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJTOP"
msgid "Top"
msgstr "गोजौ"
-#: strings.hrc:282
+#: include/svx/strings.hrc:278
msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJCENTER"
msgid "Center"
msgstr "मिरु"
-#: strings.hrc:283
+#: include/svx/strings.hrc:279
msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJBOTTOM"
msgid "Bottom"
msgstr "गाहाय"
-#: strings.hrc:284
+#: include/svx/strings.hrc:280
msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJBLOCK"
msgid "Use entire height"
msgstr "गासै गोजौथिखौ बाहाय"
-#: strings.hrc:285
+#: include/svx/strings.hrc:281
msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJSTRETCH"
msgid "Stretched"
msgstr "फुवारनाय"
-#: strings.hrc:286
+#: include/svx/strings.hrc:282
msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJLEFT"
msgid "Left"
msgstr "आगसि"
-#: strings.hrc:287
+#: include/svx/strings.hrc:283
msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJCENTER"
msgid "Center"
msgstr "मिरु"
-#: strings.hrc:288
+#: include/svx/strings.hrc:284
msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJRIGHT"
msgid "Right"
msgstr "आगदा"
-#: strings.hrc:289
+#: include/svx/strings.hrc:285
msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJBLOCK"
msgid "Use entire width"
msgstr "गासै गुवारथि बाहाय"
-#: strings.hrc:290
+#: include/svx/strings.hrc:286
msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJSTRETCH"
msgid "Stretched"
msgstr "फुवारनाय"
-#: strings.hrc:291
+#: include/svx/strings.hrc:287
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_NONE"
msgid "off"
msgstr "बन्द"
-#: strings.hrc:292
+#: include/svx/strings.hrc:288
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_BLINK"
msgid "flash"
msgstr "फ्लाश गोजों"
-#: strings.hrc:293
+#: include/svx/strings.hrc:289
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_SCROLL"
msgid "Scroll Through"
msgstr "..जों स्क्रल खालाम"
-#: strings.hrc:294
+#: include/svx/strings.hrc:290
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_ALTERNATE"
msgid "alternating"
msgstr "सोलाय सोल खालामनाय"
-#: strings.hrc:295
+#: include/svx/strings.hrc:291
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_SLIDE"
msgid "Scroll In"
msgstr "स्क्रल इन खालाम"
-#: strings.hrc:296
+#: include/svx/strings.hrc:292
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_LEFT"
msgid "left"
msgstr "आगसि"
-#: strings.hrc:297
+#: include/svx/strings.hrc:293
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_UP"
msgid "up"
msgstr "गोजौ"
-#: strings.hrc:298
+#: include/svx/strings.hrc:294
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_RIGHT"
msgid "right"
msgstr "आगदा"
-#: strings.hrc:299
+#: include/svx/strings.hrc:295
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_DOWN"
msgid "down"
msgstr "गाहायाव"
-#: strings.hrc:300
+#: include/svx/strings.hrc:296
msgctxt "STR_ItemValEDGE_ORTHOLINES"
msgid "Standard Connector"
msgstr "थाखोमान फोनांजाबग्रा"
-#: strings.hrc:301
+#: include/svx/strings.hrc:297
msgctxt "STR_ItemValEDGE_THREELINES"
msgid "Line Connector"
msgstr "सारि फोनांजाबग्रा"
-#: strings.hrc:302
+#: include/svx/strings.hrc:298
msgctxt "STR_ItemValEDGE_ONELINE"
msgid "Straight Connector"
msgstr "थोंजों फोनांजाबग्रा"
-#: strings.hrc:303
+#: include/svx/strings.hrc:299
msgctxt "STR_ItemValEDGE_BEZIER"
msgid "Curved Connector"
msgstr "खेंख्रा फोनांजाबग्रा"
-#: strings.hrc:304
+#: include/svx/strings.hrc:300
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_STD"
msgid "Standard"
msgstr "थाखोमान"
-#: strings.hrc:305
+#: include/svx/strings.hrc:301
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_RADIUS"
msgid "Radius"
msgstr "रेडियाच"
-#: strings.hrc:306
+#: include/svx/strings.hrc:302
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTHAUTO"
msgid "automatic"
msgstr "गावनो गाव"
-#: strings.hrc:307
+#: include/svx/strings.hrc:303
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTLEFTOUTSIDE"
msgid "left outside"
msgstr "आगसिनि बायजोआव"
-#: strings.hrc:308
+#: include/svx/strings.hrc:304
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTINSIDE"
msgid "inside (centered)"
msgstr "सिङाव (मिरु)"
-#: strings.hrc:309
+#: include/svx/strings.hrc:305
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTRIGHTOUTSID"
msgid "right outside"
msgstr "आगदानि बायजोआव"
-#: strings.hrc:310
+#: include/svx/strings.hrc:306
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTVAUTO"
msgid "automatic"
msgstr "गावनो गाव"
-#: strings.hrc:311
+#: include/svx/strings.hrc:307
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_ABOVE"
msgid "on the line"
msgstr "सारियाव"
-#: strings.hrc:312
+#: include/svx/strings.hrc:308
msgctxt "STR_ItemValMEASURETEXT_BREAKEDLINE"
msgid "broken line"
msgstr "बायनाय सारि"
-#: strings.hrc:313
+#: include/svx/strings.hrc:309
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_BELOW"
msgid "below the line"
msgstr "सारिनि गाहायाव"
-#: strings.hrc:314
+#: include/svx/strings.hrc:310
msgctxt "STR_ItemValMEASURETEXT_VERTICALCEN"
msgid "centered"
msgstr "मिरु"
-#: strings.hrc:315
+#: include/svx/strings.hrc:311
msgctxt "STR_ItemValCIRC_FULL"
msgid "full circle"
msgstr "आबुं बेंखन"
-#: strings.hrc:316
+#: include/svx/strings.hrc:312
msgctxt "STR_ItemValCIRC_SECT"
msgid "Circle Pie"
msgstr "बेंखन पाय"
-#: strings.hrc:317
+#: include/svx/strings.hrc:313
msgctxt "STR_ItemValCIRC_CUT"
msgid "Circle segment"
msgstr "बेंखननि खोन्दो"
-#: strings.hrc:318
+#: include/svx/strings.hrc:314
msgctxt "STR_ItemValCIRC_ARC"
msgid "Arc"
msgstr "बेंखननि बाहागो"
#. Strings for the templates dialog
-#: strings.hrc:320
+#: include/svx/strings.hrc:316
msgctxt "SIP_UNKNOWN_ATTR"
msgid "Unknown attribute"
msgstr "मोनथिमोनै गुण"
#. Strings for the templates dialog
-#: strings.hrc:322
+#: include/svx/strings.hrc:318
msgctxt "SIP_XA_LINESTYLE"
msgid "Line style"
msgstr "सारि आदब"
-#: strings.hrc:323
+#: include/svx/strings.hrc:319
msgctxt "SIP_XA_LINEDASH"
msgid "Line pattern"
msgstr "सारि नुमुना"
-#: strings.hrc:324
+#: include/svx/strings.hrc:320
msgctxt "SIP_XA_LINEWIDTH"
msgid "Line width"
msgstr "सारि गुवारथि"
-#: strings.hrc:325
+#: include/svx/strings.hrc:321
msgctxt "SIP_XA_LINECOLOR"
msgid "Line color"
msgstr "सारिनि गाब"
-#: strings.hrc:326
+#: include/svx/strings.hrc:322
msgctxt "SIP_XA_LINESTART"
msgid "Line head"
msgstr "सारि बिजौ"
-#: strings.hrc:327
+#: include/svx/strings.hrc:323
msgctxt "SIP_XA_LINEEND"
msgid "Line end"
msgstr "सारि जोबनाय"
-#: strings.hrc:328
+#: include/svx/strings.hrc:324
msgctxt "SIP_XA_LINESTARTWIDTH"
msgid "Line head width"
msgstr "सारि बिजौ गुवारथि"
-#: strings.hrc:329
+#: include/svx/strings.hrc:325
msgctxt "SIP_XA_LINEENDWIDTH"
msgid "Line end width"
msgstr "सारि जोबनाय गुवारथि"
-#: strings.hrc:330
+#: include/svx/strings.hrc:326
msgctxt "SIP_XA_LINESTARTCENTER"
msgid "Center arrowhead"
msgstr "मिरु थिरबिजौ"
-#: strings.hrc:331
+#: include/svx/strings.hrc:327
msgctxt "SIP_XA_LINEENDCENTER"
msgid "Center arrowend"
msgstr "मिरु थिर जोबथा"
-#: strings.hrc:332
+#: include/svx/strings.hrc:328
msgctxt "SIP_XA_LINETRANSPARENCE"
msgid "Line transparency"
msgstr "सारि गोजोंथि"
-#: strings.hrc:333
+#: include/svx/strings.hrc:329
msgctxt "SIP_XA_LINEJOINT"
msgid "Line joint"
msgstr "सारि जरायनाय"
-#: strings.hrc:334
+#: include/svx/strings.hrc:330
msgctxt "SIP_XATTRSET_LINE"
msgid "Line attributes"
msgstr "सारि गुणफोर"
-#: strings.hrc:335
+#: include/svx/strings.hrc:331
msgctxt "SIP_XA_FILLSTYLE"
msgid "Fill style"
msgstr "आबुं आदब"
-#: strings.hrc:336
+#: include/svx/strings.hrc:332
msgctxt "SIP_XA_FILLCOLOR"
msgid "Fillcolor"
msgstr "आबुं गाब"
-#: strings.hrc:337
+#: include/svx/strings.hrc:333
msgctxt "SIP_XA_FILLGRADIENT"
msgid "Gradient"
msgstr "ग्रेडियेन्ट"
-#: strings.hrc:338
+#: include/svx/strings.hrc:334
msgctxt "SIP_XA_FILLHATCH"
msgid "Hatching"
msgstr "हेचिं"
-#: strings.hrc:339
+#: include/svx/strings.hrc:335
msgctxt "SIP_XA_FILLBITMAP"
msgid "Fillbitmap"
msgstr "आबुं बिटमेप"
-#: strings.hrc:340
+#: include/svx/strings.hrc:336
msgctxt "SIP_XA_FILLTRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "गोजों"
-#: strings.hrc:341
+#: include/svx/strings.hrc:337
msgctxt "SIP_XA_GRADIENTSTEPCOUNT"
msgid "Number of gradient steps"
msgstr "ग्रेडियेन्ट स्टेपफोरनि अनजिमा"
-#: strings.hrc:342
+#: include/svx/strings.hrc:338
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILE"
msgid "Tile fill"
msgstr "टाइल आबुं"
-#: strings.hrc:343
+#: include/svx/strings.hrc:339
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POS"
msgid "Fillbitmap position"
msgstr "आबुं बिटमेपनि जायगा"
-#: strings.hrc:344
+#: include/svx/strings.hrc:340
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZEX"
msgid "Fillbitmap width"
msgstr "आबुं बिटमेपनि गुवारथि"
-#: strings.hrc:345
+#: include/svx/strings.hrc:341
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZEY"
msgid "Height of fillbitmap"
msgstr "आबुं बिटमेपनि गोजौथि"
-#: strings.hrc:346
+#: include/svx/strings.hrc:342
msgctxt "SIP_XA_FILLFLOATTRANSPARENCE"
msgid "Transparent gradient"
msgstr "गोजोंथि ग्रेडियेन्ट"
-#: strings.hrc:347
+#: include/svx/strings.hrc:343
msgctxt "SIP_XA_SECONDARYFILLCOLOR"
msgid "Fill reserved for 2"
msgstr " 2 नि थाखाय आबुं थिखानाय"
-#: strings.hrc:348
+#: include/svx/strings.hrc:344
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZELOG"
msgid "Tile size not in %"
msgstr "% आव टाइल महर गैया"
-#: strings.hrc:349
+#: include/svx/strings.hrc:345
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETX"
msgid "Tile offset X in %"
msgstr "% आव टाइल अफसेट X"
-#: strings.hrc:350
+#: include/svx/strings.hrc:346
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETY"
msgid "Tile offset Y in %"
msgstr "% आव टाइल अफसेट Y"
-#: strings.hrc:351
+#: include/svx/strings.hrc:347
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_STRETCH"
msgid "Bitmap scaling"
msgstr "बिटमेप जखा सुनाय"
-#: strings.hrc:352
+#: include/svx/strings.hrc:348
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETX"
msgid "Tile position X in %"
msgstr "% आव टाइल जायगा X"
-#: strings.hrc:353
+#: include/svx/strings.hrc:349
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETY"
msgid "Tile position Y in %"
msgstr "%आव टाइल जायगा Y"
-#: strings.hrc:354
+#: include/svx/strings.hrc:350
msgctxt "SIP_XA_FILLBACKGROUND"
msgid "Background fill"
msgstr "सावगारिनि उनथिं थानाय महर आबुं"
-#: strings.hrc:355
+#: include/svx/strings.hrc:351
msgctxt "SIP_XATTRSET_FILL"
msgid "Area attributes"
msgstr "ओनसोल गुणफोर"
-#: strings.hrc:356
+#: include/svx/strings.hrc:352
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSTYLE"
msgid "Fontwork style"
msgstr "फन्टवर्क आदब"
-#: strings.hrc:357
+#: include/svx/strings.hrc:353
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTADJUST"
msgid "Fontwork alignment"
msgstr "फन्टवर्क सारि सारि साजायनाय"
-#: strings.hrc:358
+#: include/svx/strings.hrc:354
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTDISTANCE"
msgid "Fontwork spacing"
msgstr "फन्टवर्क लांदां जायगा होनाय"
-#: strings.hrc:359
+#: include/svx/strings.hrc:355
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSTART"
msgid "Fontwork font begin"
msgstr "फन्टवर्क फन्ट जागायनाय"
-#: strings.hrc:360
+#: include/svx/strings.hrc:356
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTMIRROR"
msgid "Fontwork mirror"
msgstr "फन्टवर्क आयना"
-#: strings.hrc:361
+#: include/svx/strings.hrc:357
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTOUTLINE"
msgid "Fontwork outline"
msgstr "फन्टवर्क सिमा हांखो"
-#: strings.hrc:362
+#: include/svx/strings.hrc:358
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHADOW"
msgid "Fontwork shadow"
msgstr "फन्टवर्क सायख्लुम"
-#: strings.hrc:363
+#: include/svx/strings.hrc:359
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWCOLOR"
msgid "Fontwork shadow color"
msgstr "फन्टवर्क सायख्लुम गाब"
-#: strings.hrc:364
+#: include/svx/strings.hrc:360
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWXVAL"
msgid "Fontwork shadow offset X"
msgstr "फन्टवर्क सायख्लुम अफसेट X"
-#: strings.hrc:365
+#: include/svx/strings.hrc:361
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWYVAL"
msgid "Fontwork shadow offset Y"
msgstr "फन्टवर्क सायख्लुम अफसेट Y"
-#: strings.hrc:366
+#: include/svx/strings.hrc:362
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTHIDEFORM"
msgid "Hide fontwork outline"
msgstr "फन्टवर्कनि सिमा हांखो एसोखोमा"
-#: strings.hrc:367
+#: include/svx/strings.hrc:363
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWTRANSP"
msgid "Fontwork shadow transparency"
msgstr "फन्टवर्क सायख्लुम गोजोंथि"
-#: strings.hrc:368
+#: include/svx/strings.hrc:364
msgctxt "SIP_SA_SHADOW"
msgid "Shadow"
msgstr "सायख्लुम"
-#: strings.hrc:369
+#: include/svx/strings.hrc:365
msgctxt "SIP_SA_SHADOWCOLOR"
msgid "Shadow color"
msgstr "सायख्लुम गाब"
-#: strings.hrc:370
+#: include/svx/strings.hrc:366
msgctxt "SIP_SA_SHADOWXDIST"
msgid "Shadow spacing X"
msgstr "सायख्लुम लांदां जायगा होनाय X"
-#: strings.hrc:371
+#: include/svx/strings.hrc:367
msgctxt "SIP_SA_SHADOWYDIST"
msgid "Shadow spacing Y"
msgstr "सायख्लुम लांदां जायगा होनाय Y"
-#: strings.hrc:372
+#: include/svx/strings.hrc:368
msgctxt "SIP_SA_SHADOWTRANSPARENCE"
msgid "Shadow transparency"
msgstr "सायख्लुम गोजोंथि गोनां"
-#: strings.hrc:373
+#: include/svx/strings.hrc:369
msgctxt "SIP_SA_SHADOW3D"
msgid "3D shadow"
msgstr "3D सायख्लुम"
-#: strings.hrc:374
+#: include/svx/strings.hrc:370
msgctxt "SIP_SA_SHADOWPERSP"
msgid "Perspective shadow"
msgstr "नुथाय सायख्लुम"
-#: strings.hrc:375
+#: include/svx/strings.hrc:371
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONTYPE"
msgid "Type of legend"
msgstr "लिजेण्डनि रोखोम"
-#: strings.hrc:376
+#: include/svx/strings.hrc:372
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONFIXEDANGLE"
msgid "Fixed legend angle"
msgstr "थि लिजेण्ड ख'ना"
-#: strings.hrc:377
+#: include/svx/strings.hrc:373
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONANGLE"
msgid "Legend angle"
msgstr "लिजेण्ड ख'ना"
-#: strings.hrc:378
+#: include/svx/strings.hrc:374
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONGAP"
msgid "Legend lines spacing"
msgstr "लिजेण्ड सारिफोरनि लांदां जायगा होनाय"
-#: strings.hrc:379
+#: include/svx/strings.hrc:375
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCDIR"
msgid "Legend exit alignment"
msgstr "लिजेण्ड ओंखारलांनाय सारि सारि साजायनाय"
-#: strings.hrc:380
+#: include/svx/strings.hrc:376
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCISREL"
msgid "Relative exit legend"
msgstr "सोमोन्दो ओंखारलांनाय लिजेण्ड"
-#: strings.hrc:381
+#: include/svx/strings.hrc:377
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCREL"
msgid "Relative exit legend"
msgstr "सोमोन्दो ओंखारलांनाय लिजेण्ड"
-#: strings.hrc:382
+#: include/svx/strings.hrc:378
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCABS"
msgid "Absolute exit of legend"
msgstr "लिजेण्डनि रोखा ओंखारलांनाय"
-#: strings.hrc:383
+#: include/svx/strings.hrc:379
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONLINELEN"
msgid "Legend line length"
msgstr "लिजेण्ड सारिनि गोलावथि"
-#: strings.hrc:384
+#: include/svx/strings.hrc:380
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONFITLINELEN"
msgid "AutoLength of legend lines"
msgstr "लिजेण्ड सारिफोरनि गावआरि गोलावथि"
-#: strings.hrc:385
+#: include/svx/strings.hrc:381
msgctxt "SIP_SA_ECKENRADIUS"
msgid "Corner radius"
msgstr "खनानि रेडियाच"
-#: strings.hrc:386
+#: include/svx/strings.hrc:382
msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEHEIGHT"
msgid "Minimal frame height"
msgstr "इसेल' बिबांनि फ्रेम गोजौथि"
-#: strings.hrc:387
+#: include/svx/strings.hrc:383
msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWHEIGHT"
msgid "AutoFit height"
msgstr "गावआरि गोबोरनाय गोजौथि"
-#: strings.hrc:388
+#: include/svx/strings.hrc:384
msgctxt "SIP_SA_TEXT_FITTOSIZE"
msgid "Fit text to frame"
msgstr "फ्रेमआव फराय बिजाब गोरोब हो"
-#: strings.hrc:389
+#: include/svx/strings.hrc:385
msgctxt "SIP_SA_TEXT_LEFTDIST"
msgid "Left text frame spacing"
msgstr "आगसिथिं फराय बिजाब फ्रेम लांदां जायगा होनाय"
-#: strings.hrc:390
+#: include/svx/strings.hrc:386
msgctxt "SIP_SA_TEXT_RIGHTDIST"
msgid "Right text frame spacing"
msgstr "आगदाथिं फराय बिजाब फ्रेम लांदां जायगा होनाय"
-#: strings.hrc:391
+#: include/svx/strings.hrc:387
msgctxt "SIP_SA_TEXT_UPPERDIST"
msgid "Upper text frame spacing"
msgstr "गोजौआव फराय बिजाब फ्रेम लांदां जायगा होनाय"
-#: strings.hrc:392
+#: include/svx/strings.hrc:388
msgctxt "SIP_SA_TEXT_LOWERDIST"
msgid "Lower text frame spacing"
msgstr "गाहायाव फराय बिजाब फ्रेम लांदां जायगा होनाय"
-#: strings.hrc:393
+#: include/svx/strings.hrc:389
msgctxt "SIP_SA_TEXT_VERTADJUST"
msgid "Vertical text anchor"
msgstr "थोंगोर फराय बिजाब एंखर"
-#: strings.hrc:394
+#: include/svx/strings.hrc:390
msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT"
msgid "Maximal frame height"
msgstr "बांसिन बिबांनि फ्रेम गोजौथि"
-#: strings.hrc:395
+#: include/svx/strings.hrc:391
msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEWIDTH"
msgid "Minimal frame width"
msgstr "इसेल' बिबांनि फ्रेम गुवारथि"
-#: strings.hrc:396
+#: include/svx/strings.hrc:392
msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEWIDTH"
msgid "Maximal frame width"
msgstr "बांसिन बिबांनि फ्रेम गुवारथि"
-#: strings.hrc:397
+#: include/svx/strings.hrc:393
msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWWIDTH"
msgid "AutoFit width"
msgstr "गावआरि गोरोबनाय गुवारथि"
-#: strings.hrc:398
+#: include/svx/strings.hrc:394
msgctxt "SIP_SA_TEXT_HORZADJUST"
msgid "Horizontal text anchor"
msgstr "समानथि फराय बिजाब एंखर"
-#: strings.hrc:399
+#: include/svx/strings.hrc:395
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIKIND"
msgid "Ticker"
msgstr "घरी"
-#: strings.hrc:400
+#: include/svx/strings.hrc:396
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIDIRECTION"
msgid "Ticker direction"
msgstr "घरी बिथिं"
-#: strings.hrc:401
+#: include/svx/strings.hrc:397
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANISTARTINSIDE"
msgid "Ticker start inside"
msgstr "सिङाव घरी जागायनाय"
-#: strings.hrc:402
+#: include/svx/strings.hrc:398
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANISTOPINSIDE"
msgid "Ticker stop inside"
msgstr "सिङाव घरी थादनाय"
-#: strings.hrc:403
+#: include/svx/strings.hrc:399
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANICOUNT"
msgid "Number of ticker runs"
msgstr "घरी खारनायनि अनजिमा"
-#: strings.hrc:404
+#: include/svx/strings.hrc:400
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIDELAY"
msgid "Speed of ticker"
msgstr "घरीनि खारथाय"
-#: strings.hrc:405
+#: include/svx/strings.hrc:401
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIAMOUNT"
msgid "Ticker step size"
msgstr "घरी स्टेप महर"
-#: strings.hrc:406
+#: include/svx/strings.hrc:402
msgctxt "SIP_SA_TEXT_CONTOURFRAME"
msgid "Outline text flow"
msgstr "सिमा हांखो फराय बिजाब बोहैनाय"
-#: strings.hrc:407
+#: include/svx/strings.hrc:403
msgctxt "SIP_SA_XMLATTRIBUTES"
msgid "User-defined attributes"
msgstr "बाहायग्रा-थि खालामनाय गुण"
-#: strings.hrc:408
+#: include/svx/strings.hrc:404
msgctxt "SIP_SA_TEXT_USEFIXEDCELLHEIGHT"
msgid "Use font-independent line spacing"
msgstr "फन्ट-उदांश्रि सारि लांदां जायगा होनायखौ बाहाय"
-#: strings.hrc:409
+#: include/svx/strings.hrc:405
msgctxt "SIP_SA_WORDWRAP"
msgid "Word wrap text in shape"
msgstr "महरआव सोदोब खोबसिननाय फराय बिजाब"
-#: strings.hrc:410
+#: include/svx/strings.hrc:406
msgctxt "SIP_SA_CHAINNEXTNAME"
msgid "Next link in text chain"
msgstr ""
-#: strings.hrc:411
+#: include/svx/strings.hrc:407
msgctxt "SIP_SA_EDGEKIND"
msgid "Type of connector"
msgstr "फोनांजाबग्रानि रोखोम"
-#: strings.hrc:412
+#: include/svx/strings.hrc:408
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1HORZDIST"
msgid "Horz. spacing object 1"
msgstr "समानथि लांदां जायगा होनाय बेसाद 1"
-#: strings.hrc:413
+#: include/svx/strings.hrc:409
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1VERTDIST"
msgid "Vert. spacing object 1"
msgstr "थोंगोर लांदां जायगा होनाय बेसाद 1"
-#: strings.hrc:414
+#: include/svx/strings.hrc:410
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2HORZDIST"
msgid "Horz. spacing object 2"
msgstr "समानथि लांदां जायगा होनाय बेसाद 2"
-#: strings.hrc:415
+#: include/svx/strings.hrc:411
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2VERTDIST"
msgid "Vert. spacing object 2"
msgstr "थोंगोर लांदां जायगा होनाय बेसाद 2"
-#: strings.hrc:416
+#: include/svx/strings.hrc:412
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1GLUEDIST"
msgid "Glue spacing object 1"
msgstr "ग्लु लांदां जायगा होनाय बेसाद 1"
-#: strings.hrc:417
+#: include/svx/strings.hrc:413
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2GLUEDIST"
msgid "Glue spacing object 2"
msgstr "ग्लु लांदां जायगा होनाय बेसाद 2"
-#: strings.hrc:418
+#: include/svx/strings.hrc:414
msgctxt "SIP_SA_EDGELINEDELTACOUNT"
msgid "Number of movable lines"
msgstr "लोरिहानाय सारिफोरनि अनजिमा"
-#: strings.hrc:419
+#: include/svx/strings.hrc:415
msgctxt "SIP_SA_EDGELINE1DELTA"
msgid "Offset line 1"
msgstr "अफसेट सारि 1"
-#: strings.hrc:420
+#: include/svx/strings.hrc:416
msgctxt "SIP_SA_EDGELINE2DELTA"
msgid "Offset line 2"
msgstr "अफसेट सारि 2"
-#: strings.hrc:421
+#: include/svx/strings.hrc:417
msgctxt "SIP_SA_EDGELINE3DELTA"
msgid "Offset line 3"
msgstr "अफसेट सारि 3"
-#: strings.hrc:422
+#: include/svx/strings.hrc:418
msgctxt "SIP_SA_MEASUREKIND"
msgid "Type of dimensioning"
msgstr "बिबां होनायनि रोखोम"
-#: strings.hrc:423
+#: include/svx/strings.hrc:419
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTHPOS"
msgid "Dimension value - horizontal position"
msgstr "बिबां बेसेन - समानथि जायगा"
-#: strings.hrc:424
+#: include/svx/strings.hrc:420
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTVPOS"
msgid "Dimension value - vertical position"
msgstr "बिबां बेसेन - थोंगोर जायगा"
-#: strings.hrc:425
+#: include/svx/strings.hrc:421
msgctxt "SIP_SA_MEASURELINEDIST"
msgid "Dimension line space"
msgstr "बिबां सारि लांदां जायगा होनाय"
-#: strings.hrc:426
+#: include/svx/strings.hrc:422
msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEOVERHANG"
msgid "Dimension help line overhang"
msgstr "बिबां मदद सारि आभारहें"
-#: strings.hrc:427
+#: include/svx/strings.hrc:423
msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEDIST"
msgid "Dimension help line spacing"
msgstr "बिबां मदद सारि लांदां जायगा होनाय"
-#: strings.hrc:428
+#: include/svx/strings.hrc:424
msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE1LEN"
msgid "Backlog of dimension help line 1"
msgstr "बिबां मदद सारि 2 नि बेकल'ग"
-#: strings.hrc:429
+#: include/svx/strings.hrc:425
msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE2LEN"
msgid "Backlog of dimension help line 2"
msgstr "बिबां मदद सारि 2 नि बेकल'ग"
-#: strings.hrc:430
+#: include/svx/strings.hrc:426
msgctxt "SIP_SA_MEASUREBELOWREFEDGE"
msgid "Lower edge dimensioning"
msgstr "गाहाय रुगुंनि बिबां हानाय "
-#: strings.hrc:431
+#: include/svx/strings.hrc:427
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTROTA90"
msgid "Dimension value across dimension line"
msgstr "बिबां सारि बारनानै बिबां बेसेन"
-#: strings.hrc:432
+#: include/svx/strings.hrc:428
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTUPSIDEDOWN"
msgid "Rotate dimension value by 180 degree"
msgstr "180 डिग्रिजों बिबां बेसेनखौ फिदिं"
-#: strings.hrc:433
+#: include/svx/strings.hrc:429
msgctxt "SIP_SA_MEASUREOVERHANG"
msgid "Dimension line overhang"
msgstr "बिबां सारि आभारहें"
-#: strings.hrc:434
+#: include/svx/strings.hrc:430
msgctxt "SIP_SA_MEASUREUNIT"
msgid "Measure unit"
msgstr "जखा सुनायनि सानगुदि"
-#: strings.hrc:435
+#: include/svx/strings.hrc:431
msgctxt "SIP_SA_MEASURESCALE"
msgid "Additional scale factor"
msgstr "लेङाय स्केल फेक्टर"
-#: strings.hrc:436
+#: include/svx/strings.hrc:432
msgctxt "SIP_SA_MEASURESHOWUNIT"
msgid "Measure unit display"
msgstr "जखा सुनायनि सानगुदि दिन्थिफुंनाय"
-#: strings.hrc:437
+#: include/svx/strings.hrc:433
msgctxt "SIP_SA_MEASUREFORMATSTRING"
msgid "Dimension value format"
msgstr "बिबां बेसेन दाथाय"
-#: strings.hrc:438
+#: include/svx/strings.hrc:434
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLE"
msgid "AutoPositioning of the dimension value"
msgstr "बिबां बेसेननि गावनो गाव जायगा होनाय"
-#: strings.hrc:439
+#: include/svx/strings.hrc:435
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLEVIEW"
msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value"
msgstr "बिबां बेसेननि गावनो गाव जायगा होनायनि थाखाय ख'ना"
-#: strings.hrc:440
+#: include/svx/strings.hrc:436
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTISFIXEDANGLE"
msgid "Determination of the dimension value angle"
msgstr "बिबां बेसेन ख'नानि थि खालामनाय"
-#: strings.hrc:441
+#: include/svx/strings.hrc:437
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTFIXEDANGLE"
msgid "Angle of the dimension value"
msgstr "बिबां बेसेननि ख'ना"
-#: strings.hrc:442
+#: include/svx/strings.hrc:438
msgctxt "SIP_SA_MEASUREDECIMALPLACES"
msgid "Decimal places"
msgstr "दसमिक जायगाफोर"
-#: strings.hrc:443
+#: include/svx/strings.hrc:439
msgctxt "SIP_SA_CIRCKIND"
msgid "Type of circle"
msgstr "बेंखननि रोखोम"
-#: strings.hrc:444
+#: include/svx/strings.hrc:440
msgctxt "SIP_SA_CIRCSTARTANGLE"
msgid "Start angle"
msgstr "जागाय ख'ना"
-#: strings.hrc:445
+#: include/svx/strings.hrc:441
msgctxt "SIP_SA_CIRCENDANGLE"
msgid "End angle"
msgstr "जोबथा ख'ना"
-#: strings.hrc:446
+#: include/svx/strings.hrc:442
msgctxt "SIP_SA_OBJMOVEPROTECT"
msgid "Protected object position"
msgstr "रैखाथि गोनां बेसादनि जायगा"
-#: strings.hrc:447
+#: include/svx/strings.hrc:443
msgctxt "SIP_SA_OBJSIZEPROTECT"
msgid "Protected object size"
msgstr "रैखाथि गोनां बेसादनि महर"
-#: strings.hrc:448
+#: include/svx/strings.hrc:444
msgctxt "SIP_SA_OBJPRINTABLE"
msgid "Object, printable"
msgstr "बेसाद, साफाय जाथाव"
-#: strings.hrc:449
+#: include/svx/strings.hrc:445
msgctxt "SIP_SA_OBJVISIBLE"
msgid "Object, visible"
msgstr ""
-#: strings.hrc:450
+#: include/svx/strings.hrc:446
msgctxt "SIP_SA_LAYERID"
msgid "Level ID"
msgstr "लेभेल ID"
-#: strings.hrc:451
+#: include/svx/strings.hrc:447
msgctxt "SIP_SA_LAYERNAME"
msgid "Layer"
msgstr "थोरफो"
-#: strings.hrc:452
+#: include/svx/strings.hrc:448
msgctxt "SIP_SA_OBJECTNAME"
msgid "Object name"
msgstr "बेसादनि मुं"
-#: strings.hrc:453
+#: include/svx/strings.hrc:449
msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONX"
msgid "Position X, complete"
msgstr "जायगा X, आबुं"
-#: strings.hrc:454
+#: include/svx/strings.hrc:450
msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONY"
msgid "Position Y, complete"
msgstr "जायगा Y, आबुं"
-#: strings.hrc:455
+#: include/svx/strings.hrc:451
msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEWIDTH"
msgid "Total Width"
msgstr "गासै गुवारथि"
-#: strings.hrc:456
+#: include/svx/strings.hrc:452
msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEHEIGHT"
msgid "Height, complete"
msgstr "गोजौथि, आबु"
-#: strings.hrc:457
+#: include/svx/strings.hrc:453
msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONX"
msgid "Single position X"
msgstr "मोनसेल' जायगा X"
-#: strings.hrc:458
+#: include/svx/strings.hrc:454
msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONY"
msgid "Single position Y"
msgstr "मोनसेल' जायगा Y"
-#: strings.hrc:459
+#: include/svx/strings.hrc:455
msgctxt "SIP_SA_ONESIZEWIDTH"
msgid "Single width"
msgstr "मोनसेल' गुवारथि"
-#: strings.hrc:460
+#: include/svx/strings.hrc:456
msgctxt "SIP_SA_ONESIZEHEIGHT"
msgid "Single height"
msgstr "मोनसेल' गोजौथि"
-#: strings.hrc:461
+#: include/svx/strings.hrc:457
msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEWIDTH"
msgid "Logical width"
msgstr "जकथि गोनां गुवारथि"
-#: strings.hrc:462
+#: include/svx/strings.hrc:458
msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEHEIGHT"
msgid "Logical height"
msgstr "जकथि गोनां गोजौथि"
-#: strings.hrc:463
+#: include/svx/strings.hrc:459
msgctxt "SIP_SA_ROTATEANGLE"
msgid "Single rotation angle"
msgstr "मोनसेल' गिदिंहोनाय ख'ना"
-#: strings.hrc:464
+#: include/svx/strings.hrc:460
msgctxt "SIP_SA_SHEARANGLE"
msgid "Single shear angle"
msgstr "मोनसेल' शियार ख'ना"
-#: strings.hrc:465
+#: include/svx/strings.hrc:461
msgctxt "SIP_SA_MOVEX"
msgid "Move horizontally"
msgstr "समानथि महरै लोरिहो"
-#: strings.hrc:466
+#: include/svx/strings.hrc:462
msgctxt "SIP_SA_MOVEY"
msgid "Move vertically"
msgstr "थोंगोर महरै लोरिहो"
-#: strings.hrc:467
+#: include/svx/strings.hrc:463
msgctxt "SIP_SA_RESIZEXONE"
msgid "Resize X, single"
msgstr "X फिन महर हर, मोनसेल'"
-#: strings.hrc:468
+#: include/svx/strings.hrc:464
msgctxt "SIP_SA_RESIZEYONE"
msgid "Resize Y, single"
msgstr "Y फिन महर हर, मोनसेल'"
-#: strings.hrc:469
+#: include/svx/strings.hrc:465
msgctxt "SIP_SA_ROTATEONE"
msgid "Single rotation"
msgstr "मोनसेल' गिदिंहोनाय"
-#: strings.hrc:470
+#: include/svx/strings.hrc:466
msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARONE"
msgid "Single horizontal shear"
msgstr "मोनसेल' समानथि शियार"
-#: strings.hrc:471
+#: include/svx/strings.hrc:467
msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARONE"
msgid "Single vertical shear"
msgstr "मोनसेल' थोंगोर शियार"
-#: strings.hrc:472
+#: include/svx/strings.hrc:468
msgctxt "SIP_SA_RESIZEXALL"
msgid "Resize X, complete"
msgstr "X फिन महर हो, आबु"
-#: strings.hrc:473
+#: include/svx/strings.hrc:469
msgctxt "SIP_SA_RESIZEYALL"
msgid "Resize Y, complete"
msgstr "Y फिन महर हो, आबु"
-#: strings.hrc:474
+#: include/svx/strings.hrc:470
msgctxt "SIP_SA_ROTATEALL"
msgid "Rotate all"
msgstr "गासैखौबो लिरिहो"
-#: strings.hrc:475
+#: include/svx/strings.hrc:471
msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARALL"
msgid "Shear horizontal, complete"
msgstr "शियार समानथि, आबु"
-#: strings.hrc:476
+#: include/svx/strings.hrc:472
msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARALL"
msgid "Shear vertical, complete"
msgstr "शियार थोंगोर, आबु"
-#: strings.hrc:477
+#: include/svx/strings.hrc:473
msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1X"
msgid "Reference point 1 X"
msgstr "मखनाय बिन्दु 1 X"
-#: strings.hrc:478
+#: include/svx/strings.hrc:474
msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1Y"
msgid "Reference point 1 Y"
msgstr "मखनाय बिन्दु 1 Y"
-#: strings.hrc:479
+#: include/svx/strings.hrc:475
msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2X"
msgid "Reference point 2 X"
msgstr "मखनाय बिन्दु 2 X"
-#: strings.hrc:480
+#: include/svx/strings.hrc:476
msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2Y"
msgid "Reference point 2 Y"
msgstr "मखनाय बिन्दु 2 Y"
-#: strings.hrc:481
+#: include/svx/strings.hrc:477
msgctxt "SIP_EE_PARA_HYPHENATE"
msgid "Hyphenation"
msgstr "हाइफेन सिन"
-#: strings.hrc:482
+#: include/svx/strings.hrc:478
msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLETSTATE"
msgid "Display bullets"
msgstr "बुल्लेट्स दिन्थिफुं"
-#: strings.hrc:483
+#: include/svx/strings.hrc:479
msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLRSPACE"
msgid "Numbering indents"
msgstr "अनजिमा होनाय इनडेन्ट"
-#: strings.hrc:484
+#: include/svx/strings.hrc:480
msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLEVEL"
msgid "Numbering level"
msgstr "अनजिमा होनाय लेभेल"
-#: strings.hrc:485
+#: include/svx/strings.hrc:481
msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLET"
msgid "Bullets and Numberings"
msgstr "बुल्लेटफोर आरो अनजिमा होनायफोर"
-#: strings.hrc:486
+#: include/svx/strings.hrc:482
msgctxt "SIP_EE_PARA_LRSPACE"
msgid "Indents"
msgstr "इनडेन्टस"
-#: strings.hrc:487
+#: include/svx/strings.hrc:483
msgctxt "SIP_EE_PARA_ULSPACE"
msgid "Paragraph spacing"
msgstr "आनथोर लांदां जायगा होनाय"
-#: strings.hrc:488
+#: include/svx/strings.hrc:484
msgctxt "SIP_EE_PARA_SBL"
msgid "Line spacing"
msgstr "सारि लांदां जायगा होनाय"
-#: strings.hrc:489
+#: include/svx/strings.hrc:485
msgctxt "SIP_EE_PARA_JUST"
msgid "Paragraph alignment"
msgstr "आनथोर सारि सारि साजायनाय"
-#: strings.hrc:490
+#: include/svx/strings.hrc:486
msgctxt "SIP_EE_PARA_TABS"
msgid "Tabulators"
msgstr "फारिलाइआव डाटा साजायग्राफोर"
-#: strings.hrc:491
+#: include/svx/strings.hrc:487
msgctxt "SIP_EE_CHAR_COLOR"
msgid "Font color"
msgstr "फन्टनि गाब"
-#: strings.hrc:492
+#: include/svx/strings.hrc:488
msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTINFO"
msgid "Character set"
msgstr "हांखो फज'नाय"
-#: strings.hrc:493
+#: include/svx/strings.hrc:489
msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTHEIGHT"
msgid "Font size"
msgstr "फन्टनि महर"
-#: strings.hrc:494
+#: include/svx/strings.hrc:490
msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTWIDTH"
msgid "Font width"
msgstr "फन्टनि गुवारथि"
-#: strings.hrc:495
+#: include/svx/strings.hrc:491
msgctxt "SIP_EE_CHAR_WEIGHT"
msgid "Bold (thickness)"
msgstr "बल्ड (रोजाथि)"
-#: strings.hrc:496
+#: include/svx/strings.hrc:492
msgctxt "SIP_EE_CHAR_UNDERLINE"
msgid "Underline"
msgstr "आन्डारलाइन"
-#: strings.hrc:497
+#: include/svx/strings.hrc:493
msgctxt "SIP_EE_CHAR_OVERLINE"
msgid "Overline"
msgstr ""
-#: strings.hrc:498
+#: include/svx/strings.hrc:494
msgctxt "SIP_EE_CHAR_STRIKEOUT"
msgid "Strikethrough"
msgstr "स्ट्राइकथ्"
-#: strings.hrc:499
+#: include/svx/strings.hrc:495
msgctxt "SIP_EE_CHAR_ITALIC"
msgid "Italic"
msgstr "फारसे खेंख्रा हांखो"
-#: strings.hrc:500
+#: include/svx/strings.hrc:496
msgctxt "SIP_EE_CHAR_OUTLINE"
msgid "Outline"
msgstr "सिमा सारि"
-#: strings.hrc:501
+#: include/svx/strings.hrc:497
msgctxt "SIP_EE_CHAR_SHADOW"
msgid "Font shadow"
msgstr "फन्ट सायख्लुम"
-#: strings.hrc:502
+#: include/svx/strings.hrc:498
msgctxt "SIP_EE_CHAR_ESCAPEMENT"
msgid "Superscript/subscript"
msgstr "सुपारस्क्रिप्ट/चाबस्क्रिप्ट"
-#: strings.hrc:503
+#: include/svx/strings.hrc:499
msgctxt "SIP_EE_CHAR_PAIRKERNING"
msgid "Kerning"
msgstr "कार्निं"
-#: strings.hrc:504
+#: include/svx/strings.hrc:500
msgctxt "SIP_EE_CHAR_KERNING"
msgid "Manual kerning"
msgstr "मेनुयेल कार्निं"
-#: strings.hrc:505
+#: include/svx/strings.hrc:501
msgctxt "SIP_EE_CHAR_WLM"
msgid "No underline for spaces"
msgstr "लांदां जायगानि थाखाय आन्डारलाइन गैया।"
-#: strings.hrc:506
+#: include/svx/strings.hrc:502
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_TAB"
msgid "Tabulator"
msgstr "फारिलाइआव डाटा साजायग्रा"
-#: strings.hrc:507
+#: include/svx/strings.hrc:503
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_LINEBR"
msgid "Optional line break"
msgstr "उफ्रायारि सारि सिफायनाय"
-#: strings.hrc:508
+#: include/svx/strings.hrc:504
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_NOTCONV"
msgid "Non-convertible character"
msgstr "सोलाय-रोङै हांखो"
-#: strings.hrc:509
+#: include/svx/strings.hrc:505
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_FIELD"
msgid "Fields"
msgstr "फोथारफोर"
-#: strings.hrc:510
+#: include/svx/strings.hrc:506
msgctxt "SIP_SA_GRAFRED"
msgid "Red"
msgstr "गोजा"
-#: strings.hrc:511
+#: include/svx/strings.hrc:507
msgctxt "SIP_SA_GRAFGREEN"
msgid "Green"
msgstr "सोमखोर"
-#: strings.hrc:512
+#: include/svx/strings.hrc:508
msgctxt "SIP_SA_GRAFBLUE"
msgid "Blue"
msgstr "गोथां"
-#: strings.hrc:513
+#: include/svx/strings.hrc:509
msgctxt "SIP_SA_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
msgstr "गोजोंथि"
-#: strings.hrc:514
+#: include/svx/strings.hrc:510
msgctxt "SIP_SA_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
msgstr "फाराग"
-#: strings.hrc:515
+#: include/svx/strings.hrc:511
msgctxt "SIP_SA_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
msgstr "गामा"
-#: strings.hrc:516
+#: include/svx/strings.hrc:512
msgctxt "SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "गोजों"
-#: strings.hrc:517
+#: include/svx/strings.hrc:513
msgctxt "SIP_SA_GRAFINVERT"
msgid "Invert"
msgstr "उल्था खालाम"
-#: strings.hrc:518
+#: include/svx/strings.hrc:514
msgctxt "SIP_SA_GRAFMODE"
msgid "Image mode"
msgstr ""
-#: strings.hrc:519
+#: include/svx/strings.hrc:515
msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr "क्रप"
-#: strings.hrc:520
+#: include/svx/strings.hrc:516
msgctxt "STR_ObjNameSingulMEDIA"
msgid "Media object"
msgstr "मेडिया बेसाद"
-#: strings.hrc:521
+#: include/svx/strings.hrc:517
msgctxt "STR_ObjNamePluralMEDIA"
msgid "Media objects"
msgstr "मेडिया बेसादफोर"
#. drawing layer table strings
-#: strings.hrc:523
+#: include/svx/strings.hrc:519
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert column"
msgstr "खाम्फा सोसन"
-#: strings.hrc:524
+#: include/svx/strings.hrc:520
msgctxt "STR_TABLE_INSROW"
msgid "Insert row"
msgstr "सारि फज'"
-#: strings.hrc:525
+#: include/svx/strings.hrc:521
msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE"
msgid "Delete column"
msgstr "खाम्फा हुखुमोर"
-#: strings.hrc:526
+#: include/svx/strings.hrc:522
msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE"
msgid "Delete row"
msgstr "सारि हुखुमोर"
-#: strings.hrc:527
+#: include/svx/strings.hrc:523
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_SPLIT"
msgid "Split cells"
msgstr "खथासाफोर बोखावनाय"
-#: strings.hrc:528
+#: include/svx/strings.hrc:524
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_MERGE"
msgid "Merge cells"
msgstr "खथासाफोर खौसे खालाम"
-#: strings.hrc:529
+#: include/svx/strings.hrc:525
msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT"
msgid "Format cell"
msgstr "दाथाय खथासा"
-#: strings.hrc:530
+#: include/svx/strings.hrc:526
msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS"
msgid "Distribute rows"
msgstr ""
-#: strings.hrc:531
+#: include/svx/strings.hrc:527
msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS"
msgid "Distribute columns"
msgstr ""
-#: strings.hrc:532
+#: include/svx/strings.hrc:528
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_DELETE_CELL_CONTENTS"
msgid "Delete cell contents"
msgstr "थानाय आयदा फोरखौ हुखुमोर"
-#: strings.hrc:533
+#: include/svx/strings.hrc:529
msgctxt "STR_TABLE_STYLE"
msgid "Table style"
msgstr ""
-#: strings.hrc:534
+#: include/svx/strings.hrc:530
msgctxt "STR_TABLE_STYLE_SETTINGS"
msgid "Table style settings"
msgstr ""
-#: strings.hrc:535
+#: include/svx/strings.hrc:531
msgctxt "STR_ObjNameSingulTable"
msgid "Table"
msgstr "फारिलाइ"
-#: strings.hrc:536
+#: include/svx/strings.hrc:532
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralTable"
msgid "Tables"
msgstr "फारिलाइ"
-#: strings.hrc:537
+#: include/svx/strings.hrc:533
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulFONTWORK"
msgid "Font work"
msgstr "फन्टवर्क"
#. Strings for the Draw-Dialog --------------------------------------------
-#: strings.hrc:539
+#: include/svx/strings.hrc:535
msgctxt "RID_SVXSTR_SOLID"
msgid "Continuous"
msgstr "सालायबाय थानाय"
-#: strings.hrc:540
+#: include/svx/strings.hrc:536
msgctxt "RID_SVXSTR_GRADIENT"
msgid "Gradient"
msgstr "ग्रेडियेन्ट"
-#: strings.hrc:541
+#: include/svx/strings.hrc:537
msgctxt "RID_SVXSTR_BITMAP"
msgid "Bitmap"
msgstr "बिटमेप"
-#: strings.hrc:542
+#: include/svx/strings.hrc:538
msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN"
msgid "Pattern"
msgstr "नुमुना"
-#: strings.hrc:543
+#: include/svx/strings.hrc:539
msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN_UNTITLED"
msgid "Untitled Pattern"
msgstr ""
-#: strings.hrc:544
+#: include/svx/strings.hrc:540
msgctxt "RID_SVXSTR_LINESTYLE"
msgid "Line Style"
msgstr "सारि आदब"
-#: strings.hrc:545
+#: include/svx/strings.hrc:541
msgctxt "RID_SVXSTR_INVISIBLE"
msgid "None"
msgstr "रावबो नङा"
-#: strings.hrc:546
+#: include/svx/strings.hrc:542
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR"
msgid "Color"
msgstr "गाब"
-#: strings.hrc:547
+#: include/svx/strings.hrc:543
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH"
msgid "Hatching"
msgstr "हेचिं"
-#: strings.hrc:548
+#: include/svx/strings.hrc:544
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEEND"
msgid "Arrowheads"
msgstr "थिर बिजौ"
-#: strings.hrc:549
+#: include/svx/strings.hrc:545
msgctxt "RID_SVXSTR_ARROW"
msgid "Arrow"
msgstr "थिर"
-#: strings.hrc:550
+#: include/svx/strings.hrc:546
msgctxt "RID_SVXSTR_SQUARE"
msgid "Square"
msgstr "बर्ग"
-#: strings.hrc:551
+#: include/svx/strings.hrc:547
msgctxt "RID_SVXSTR_CIRCLE"
msgid "Circle"
msgstr "बेंखन"
-#: strings.hrc:552
+#: include/svx/strings.hrc:548
msgctxt "RID_SVXSTR_NONE"
msgid "- none -"
msgstr "-रावबो नङा-"
-#: strings.hrc:553
+#: include/svx/strings.hrc:549
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "गोजोंथि"
-#: strings.hrc:554
+#: include/svx/strings.hrc:550
msgctxt "RID_SVXSTR_CENTERED"
msgid "Centered"
msgstr "मिरु"
-#: strings.hrc:555
+#: include/svx/strings.hrc:551
msgctxt "RID_SVXSTR_NOTCENTERED"
msgid "Not centered"
msgstr "मिरुआव नङा"
-#: strings.hrc:556
+#: include/svx/strings.hrc:552
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_STANDARD"
msgid "Default"
msgstr "खामानिआव उदायै"
-#: strings.hrc:557
+#: include/svx/strings.hrc:553
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_GREYS"
msgid "Grayscale"
msgstr "ग्रे स्केल"
-#: strings.hrc:558
+#: include/svx/strings.hrc:554
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_MONO"
msgid "Black/White"
msgstr "गोसोम/गुफुर"
-#: strings.hrc:559
+#: include/svx/strings.hrc:555
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "दैनि दिनथि सिन "
#. Elements of the standard color palette
-#: strings.hrc:561
+#: include/svx/strings.hrc:557
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLACK"
msgid "Black"
msgstr "लांजां"
-#: strings.hrc:562
+#: include/svx/strings.hrc:558
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREY"
msgid "Gray"
msgstr "फुरगेव"
-#: strings.hrc:563
+#: include/svx/strings.hrc:559
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_WHITE"
msgid "White"
msgstr "गुफुर"
-#: strings.hrc:564
+#: include/svx/strings.hrc:560
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW"
msgid "Yellow"
msgstr "गोमो"
-#: strings.hrc:565
+#: include/svx/strings.hrc:561
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GOLD"
msgid "Gold"
msgstr "सना"
-#: strings.hrc:566
+#: include/svx/strings.hrc:562
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE"
msgid "Orange"
msgstr "नारें गाब"
-#: strings.hrc:567
+#: include/svx/strings.hrc:563
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BRICK"
msgid "Brick"
msgstr ""
-#: strings.hrc:568
+#: include/svx/strings.hrc:564
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED"
msgid "Red"
msgstr "गोजा"
-#: strings.hrc:569
+#: include/svx/strings.hrc:565
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET"
msgid "Violet"
msgstr "फानथाव गाब"
-#: strings.hrc:570
+#: include/svx/strings.hrc:566
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PURPLE"
msgid "Purple"
msgstr ""
-#: strings.hrc:571
+#: include/svx/strings.hrc:567
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_INDIGO"
msgid "Indigo"
msgstr ""
-#: strings.hrc:572
+#: include/svx/strings.hrc:568
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE"
msgid "Blue"
msgstr "गोथां"
-#: strings.hrc:573
+#: include/svx/strings.hrc:569
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TEAL"
msgid "Teal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:574
+#: include/svx/strings.hrc:570
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN"
msgid "Green"
msgstr "सोमखोर"
-#: strings.hrc:575
+#: include/svx/strings.hrc:571
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIME"
msgid "Lime"
msgstr "फाथोनि सि"
#. Light variants of the standard color palette
-#: strings.hrc:577
+#: include/svx/strings.hrc:573
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGRAY"
msgid "Light Gray"
msgstr " एसे फुस्लां"
-#: strings.hrc:578
+#: include/svx/strings.hrc:574
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTYELLOW"
msgid "Light Yellow"
msgstr ""
-#: strings.hrc:579
+#: include/svx/strings.hrc:575
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGOLD"
msgid "Light Gold"
msgstr ""
-#: strings.hrc:580
+#: include/svx/strings.hrc:576
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTORANGE"
msgid "Light Orange"
msgstr ""
-#: strings.hrc:581
+#: include/svx/strings.hrc:577
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBRICK"
msgid "Light Brick"
msgstr ""
-#: strings.hrc:582
+#: include/svx/strings.hrc:578
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTRED"
msgid "Light Red"
msgstr ""
-#: strings.hrc:583
+#: include/svx/strings.hrc:579
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTVIOLET"
msgid "Light Violet"
msgstr ""
-#: strings.hrc:584
+#: include/svx/strings.hrc:580
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTPURPLE"
msgid "Light Purple"
msgstr ""
-#: strings.hrc:585
+#: include/svx/strings.hrc:581
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTINDIGO"
msgid "Light Indigo"
msgstr ""
-#: strings.hrc:586
+#: include/svx/strings.hrc:582
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBLUE"
msgid "Light Blue"
msgstr "जोंथि गोथां"
-#: strings.hrc:587
+#: include/svx/strings.hrc:583
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTTEAL"
msgid "Light Teal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:588
+#: include/svx/strings.hrc:584
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGREEN"
msgid "Light Green"
msgstr ""
-#: strings.hrc:589
+#: include/svx/strings.hrc:585
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTLIME"
msgid "Light Lime"
msgstr ""
#. Dark variants of the standard color palette
-#: strings.hrc:591
+#: include/svx/strings.hrc:587
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGRAY"
msgid "Dark Gray"
msgstr ""
-#: strings.hrc:592
+#: include/svx/strings.hrc:588
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKYELLOW"
msgid "Dark Yellow"
msgstr ""
-#: strings.hrc:593
+#: include/svx/strings.hrc:589
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGOLD"
msgid "Dark Gold"
msgstr ""
-#: strings.hrc:594
+#: include/svx/strings.hrc:590
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKORANGE"
msgid "Dark Orange"
msgstr ""
-#: strings.hrc:595
+#: include/svx/strings.hrc:591
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBRICK"
msgid "Dark Brick"
msgstr ""
-#: strings.hrc:596
+#: include/svx/strings.hrc:592
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKRED"
msgid "Dark Red"
msgstr "मोस्लेर गोजा"
-#: strings.hrc:597
+#: include/svx/strings.hrc:593
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET1"
msgid "Dark Violet"
msgstr ""
-#: strings.hrc:598
+#: include/svx/strings.hrc:594
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKPURPLE"
msgid "Dark Purple"
msgstr ""
-#: strings.hrc:599
+#: include/svx/strings.hrc:595
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKINDIGO"
msgid "Dark Indigo"
msgstr ""
-#: strings.hrc:600
+#: include/svx/strings.hrc:596
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBLUE"
msgid "Dark Blue"
msgstr ""
-#: strings.hrc:601
+#: include/svx/strings.hrc:597
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKTEAL"
msgid "Dark Teal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:602
+#: include/svx/strings.hrc:598
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGREEN"
msgid "Dark Green"
msgstr ""
-#: strings.hrc:603
+#: include/svx/strings.hrc:599
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKLIME"
msgid "Dark Lime"
msgstr ""
#. Elements of the Tonal color palette
-#: strings.hrc:605
+#: include/svx/strings.hrc:601
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET_OUG"
msgid "Violet (Out of Gamut)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:606
+#: include/svx/strings.hrc:602
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_OUG"
msgid "Blue (Out of Gamut)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:607
+#: include/svx/strings.hrc:603
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE_OUG"
msgid "Azure (Out of Gamut)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:608
+#: include/svx/strings.hrc:604
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN_OUG"
msgid "Spring Green (Out of Gamut)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:609
+#: include/svx/strings.hrc:605
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN_OUG"
msgid "Green (Out of Gamut)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:610
+#: include/svx/strings.hrc:606
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN_OUG"
msgid "Chartreuse Green (Out of Gamut)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:611
+#: include/svx/strings.hrc:607
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE_OUG"
msgid "Orange (Out of Gamut)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:612
+#: include/svx/strings.hrc:608
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED_OUG"
msgid "Red (Out of Gamut)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:613
+#: include/svx/strings.hrc:609
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE_OUG"
msgid "Rose (Out of Gamut)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:614
+#: include/svx/strings.hrc:610
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA"
msgid "Magenta"
msgstr "गोजा-फानथाव गाब"
-#: strings.hrc:615
+#: include/svx/strings.hrc:611
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE"
msgid "Azure"
msgstr ""
-#: strings.hrc:616
+#: include/svx/strings.hrc:612
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CYAN"
msgid "Cyan"
msgstr ""
-#: strings.hrc:617
+#: include/svx/strings.hrc:613
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN"
msgid "Spring Green"
msgstr ""
-#: strings.hrc:618
+#: include/svx/strings.hrc:614
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN"
msgid "Chartreuse Green"
msgstr ""
-#: strings.hrc:619
+#: include/svx/strings.hrc:615
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE"
msgid "Rose"
msgstr ""
#. Old default color names, probably often used in saved files
-#: strings.hrc:621
+#: include/svx/strings.hrc:617
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_CLASSIC"
msgid "Blue classic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:622
+#: include/svx/strings.hrc:618
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY"
msgid "Blue gray"
msgstr ""
-#: strings.hrc:623
+#: include/svx/strings.hrc:619
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX"
msgid "Bordeaux"
msgstr ""
-#: strings.hrc:624
+#: include/svx/strings.hrc:620
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_YELLOW"
msgid "Pale yellow"
msgstr ""
-#: strings.hrc:625
+#: include/svx/strings.hrc:621
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_GREEN"
msgid "Pale green"
msgstr ""
-#: strings.hrc:626
+#: include/svx/strings.hrc:622
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET"
msgid "Dark violet"
msgstr ""
-#: strings.hrc:627
+#: include/svx/strings.hrc:623
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SALMON"
msgid "Salmon"
msgstr ""
-#: strings.hrc:628
+#: include/svx/strings.hrc:624
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE"
msgid "Sea blue"
msgstr ""
-#: strings.hrc:629
+#: include/svx/strings.hrc:625
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHART"
msgid "Chart"
msgstr "चार्ट"
-#: strings.hrc:630
+#: include/svx/strings.hrc:626
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE"
msgid "Sky blue"
msgstr ""
-#: strings.hrc:631
+#: include/svx/strings.hrc:627
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOWGREEN"
msgid "Yellow green"
msgstr ""
-#: strings.hrc:632
+#: include/svx/strings.hrc:628
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PINK"
msgid "Pink"
msgstr "सोमोन्दो"
-#: strings.hrc:633
+#: include/svx/strings.hrc:629
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE"
msgid "Turquoise"
msgstr "सोमखोर-गोथां गाब"
#. 16 old AutoFormat Table Styles
-#: strings.hrc:635
+#: include/svx/strings.hrc:631
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_3D"
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#: strings.hrc:636
+#: include/svx/strings.hrc:632
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK1"
msgid "Black 1"
msgstr "गोसोम 1"
-#: strings.hrc:637
+#: include/svx/strings.hrc:633
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK2"
msgid "Black 2"
msgstr "गोसोम 2"
-#: strings.hrc:638
+#: include/svx/strings.hrc:634
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE"
msgid "Blue"
msgstr "गोथां"
-#: strings.hrc:639
+#: include/svx/strings.hrc:635
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BROWN"
msgid "Brown"
msgstr "मुगा गाब"
-#: strings.hrc:640
+#: include/svx/strings.hrc:636
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY"
msgid "Currency"
msgstr "रां"
-#: strings.hrc:641
+#: include/svx/strings.hrc:637
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_3D"
msgid "Currency 3D"
msgstr "रां 3D "
-#: strings.hrc:642
+#: include/svx/strings.hrc:638
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_GRAY"
msgid "Currency Gray"
msgstr "रां फुरस्लां गाब"
-#: strings.hrc:643
+#: include/svx/strings.hrc:639
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_LAVENDER"
msgid "Currency Lavender"
msgstr "रां लेभेण्डार गाब"
-#: strings.hrc:644
+#: include/svx/strings.hrc:640
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_TURQUOISE"
msgid "Currency Turquoise"
msgstr "रां सोमखोर-गोथां गाब"
-#: strings.hrc:645
+#: include/svx/strings.hrc:641
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GRAY"
msgid "Gray"
msgstr "फुरगेव"
-#: strings.hrc:646
+#: include/svx/strings.hrc:642
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN"
msgid "Green"
msgstr "सोमखोर"
-#: strings.hrc:647
+#: include/svx/strings.hrc:643
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LAVENDER"
msgid "Lavender"
msgstr "लेभेण्डार गाब"
-#: strings.hrc:648
+#: include/svx/strings.hrc:644
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED"
msgid "Red"
msgstr "गोजा"
-#: strings.hrc:649
+#: include/svx/strings.hrc:645
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE"
msgid "Turquoise"
msgstr "सोमखोर-गोथां गाब"
-#: strings.hrc:650
+#: include/svx/strings.hrc:646
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_YELLOW"
msgid "Yellow"
msgstr "गोमो"
#. 10 new AutoFormat Table Styles since LibreOffice 6.0
-#: strings.hrc:652
+#: include/svx/strings.hrc:648
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ACADEMIC"
msgid "Academic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:653
+#: include/svx/strings.hrc:649
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_BLUE"
msgid "Box List Blue"
msgstr ""
-#: strings.hrc:654
+#: include/svx/strings.hrc:650
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_GREEN"
msgid "Box List Green"
msgstr ""
-#: strings.hrc:655
+#: include/svx/strings.hrc:651
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_RED"
msgid "Box List Red"
msgstr ""
-#: strings.hrc:656
+#: include/svx/strings.hrc:652
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_YELLOW"
msgid "Box List Yellow"
msgstr ""
-#: strings.hrc:657
+#: include/svx/strings.hrc:653
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ELEGANT"
msgid "Elegant"
msgstr ""
-#: strings.hrc:658
+#: include/svx/strings.hrc:654
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_FINANCIAL"
msgid "Financial"
msgstr "रां खानथियारि"
-#: strings.hrc:659
+#: include/svx/strings.hrc:655
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_COLUMNS"
msgid "Simple Grid Columns"
msgstr ""
-#: strings.hrc:660
+#: include/svx/strings.hrc:656
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_ROWS"
msgid "Simple Grid Rows"
msgstr ""
-#: strings.hrc:661
+#: include/svx/strings.hrc:657
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_LIST_SHADED"
msgid "Simple List Shaded"
msgstr ""
-#: strings.hrc:662
+#: include/svx/strings.hrc:658
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE"
msgid "Line joint averaged"
msgstr "सारि जरायनाय गड़ थानाय"
-#: strings.hrc:663
+#: include/svx/strings.hrc:659
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_BEVEL"
msgid "Line joint bevel"
msgstr "सारि जरायनाय ख'ना सुग्रा "
-#: strings.hrc:664
+#: include/svx/strings.hrc:660
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MITER"
msgid "Line joint miter"
msgstr "सारि जरायनाय मिटार"
-#: strings.hrc:665
+#: include/svx/strings.hrc:661
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_ROUND"
msgid "Line joint round"
msgstr "सारि जरायनाय दुलुर"
#. the familiar name for it
-#: strings.hrc:667
+#: include/svx/strings.hrc:663
msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT"
msgid "Line cap flat"
msgstr ""
-#: strings.hrc:668
+#: include/svx/strings.hrc:664
msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND"
msgid "Line cap round"
msgstr ""
-#: strings.hrc:669
+#: include/svx/strings.hrc:665
msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE"
msgid "Line cap square"
msgstr ""
-#: strings.hrc:670
+#: include/svx/strings.hrc:666
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT0"
msgid "Gradient"
msgstr "ग्रेडियेन्ट"
-#: strings.hrc:671
+#: include/svx/strings.hrc:667
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT1"
msgid "Linear blue/white"
msgstr "लिनियार गोथां/गुफुर"
-#: strings.hrc:672
+#: include/svx/strings.hrc:668
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT2"
msgid "Linear magenta/green"
msgstr "लिनियार गोजा-फानथाव गाब/सोमखोर"
-#: strings.hrc:673
+#: include/svx/strings.hrc:669
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT3"
msgid "Linear yellow/brown"
msgstr "लिनियार गोमो/मुगा"
-#: strings.hrc:674
+#: include/svx/strings.hrc:670
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT4"
msgid "Radial green/black"
msgstr "रेडियाल सोमखोर/गोसोम"
-#: strings.hrc:675
+#: include/svx/strings.hrc:671
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT5"
msgid "Radial red/yellow"
msgstr "रेडियाल गोजा/गोमो"
-#: strings.hrc:676
+#: include/svx/strings.hrc:672
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT6"
msgid "Rectangular red/white"
msgstr "आयत दब्लाय गोजा/गुफुर"
-#: strings.hrc:677
+#: include/svx/strings.hrc:673
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT7"
msgid "Square yellow/white"
msgstr "बर्ग गोमो /गुफुर"
-#: strings.hrc:678
+#: include/svx/strings.hrc:674
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT8"
msgid "Ellipsoid blue gray/light blue"
msgstr "गोलाव बेंखन महरनि गोथां फुरगेव/एसे गोथां"
-#: strings.hrc:679
+#: include/svx/strings.hrc:675
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT9"
msgid "Axial light red/white"
msgstr "अक्ष हांखोयारि एसे गोजा/गुफुर"
#. l means left
-#: strings.hrc:681
+#: include/svx/strings.hrc:677
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT10"
msgid "Diagonal 1l"
msgstr "डायगनेल"
#. r means right
-#: strings.hrc:683
+#: include/svx/strings.hrc:679
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT11"
msgid "Diagonal 1r"
msgstr "डायगनेल"
#. l means left
-#: strings.hrc:685
+#: include/svx/strings.hrc:681
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT12"
msgid "Diagonal 2l"
msgstr "डायगनेल"
#. r means right
-#: strings.hrc:687
+#: include/svx/strings.hrc:683
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT13"
msgid "Diagonal 2r"
msgstr "डायगनेल"
#. l means left
-#: strings.hrc:689
+#: include/svx/strings.hrc:685
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT14"
msgid "Diagonal 3l"
msgstr "डायगनेल"
#. r means right
-#: strings.hrc:691
+#: include/svx/strings.hrc:687
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT15"
msgid "Diagonal 3r"
msgstr "डायगनेल"
#. l means left
-#: strings.hrc:693
+#: include/svx/strings.hrc:689
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT16"
msgid "Diagonal 4l"
msgstr "डायगनेल"
#. r means right
-#: strings.hrc:695
+#: include/svx/strings.hrc:691
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT17"
msgid "Diagonal 4r"
msgstr "डायगनेल"
-#: strings.hrc:696
+#: include/svx/strings.hrc:692
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT18"
msgid "Diagonal Blue"
msgstr "डायगनेल गोजौ"
-#: strings.hrc:697
+#: include/svx/strings.hrc:693
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT19"
msgid "Diagonal Green"
msgstr "डायगनेल गाहाय"
-#: strings.hrc:698
+#: include/svx/strings.hrc:694
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT20"
msgid "Diagonal Orange"
msgstr "डायगनेल गाहाय"
-#: strings.hrc:699
+#: include/svx/strings.hrc:695
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT21"
msgid "Diagonal Red"
msgstr "डायगनेल गाहाय"
-#: strings.hrc:700
+#: include/svx/strings.hrc:696
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT22"
msgid "Diagonal Turquoise"
msgstr "डायेगनेल आखान्थिब्रैफोर"
-#: strings.hrc:701
+#: include/svx/strings.hrc:697
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT23"
msgid "Diagonal Violet"
msgstr "डायगनेल गाहाय"
-#: strings.hrc:702
+#: include/svx/strings.hrc:698
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT24"
msgid "From a Corner"
msgstr "खोबनाय खना"
-#: strings.hrc:703
+#: include/svx/strings.hrc:699
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT25"
msgid "From a Corner, Blue"
msgstr ""
-#: strings.hrc:704
+#: include/svx/strings.hrc:700
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT26"
msgid "From a Corner, Green"
msgstr ""
-#: strings.hrc:705
+#: include/svx/strings.hrc:701
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT27"
msgid "From a Corner, Orange"
msgstr ""
-#: strings.hrc:706
+#: include/svx/strings.hrc:702
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT28"
msgid "From a Corner, Red"
msgstr ""
-#: strings.hrc:707
+#: include/svx/strings.hrc:703
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT29"
msgid "From a Corner, Turquoise"
msgstr "रां सोमखोर-गोथां गाब"
-#: strings.hrc:708
+#: include/svx/strings.hrc:704
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT30"
msgid "From a Corner, Violet"
msgstr ""
-#: strings.hrc:709
+#: include/svx/strings.hrc:705
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT31"
msgid "From the Middle"
msgstr "आगसि निफ्राय सासिम"
-#: strings.hrc:710
+#: include/svx/strings.hrc:706
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT32"
msgid "From the Middle, Blue"
msgstr "आगसि निफ्राय सासिम"
-#: strings.hrc:711
+#: include/svx/strings.hrc:707
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT33"
msgid "From the Middle, Green"
msgstr "आगसि निफ्राय सासिम"
-#: strings.hrc:712
+#: include/svx/strings.hrc:708
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT34"
msgid "From the Middle, Orange"
msgstr "आगसि निफ्राय सासिम"
-#: strings.hrc:713
+#: include/svx/strings.hrc:709
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT35"
msgid "From the Middle, Red"
msgstr "आगसि निफ्राय सासिम"
-#: strings.hrc:714
+#: include/svx/strings.hrc:710
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT36"
msgid "From the Middle, Turquoise"
msgstr ""
-#: strings.hrc:715
+#: include/svx/strings.hrc:711
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT37"
msgid "From the Middle, Violet"
msgstr "आगसि निफ्राय सासिम"
-#: strings.hrc:716
+#: include/svx/strings.hrc:712
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT38"
msgid "Horizontal"
msgstr "समानथि"
-#: strings.hrc:717
+#: include/svx/strings.hrc:713
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT39"
msgid "Horizontal Blue"
msgstr "समानथिनि बायजोआव"
-#: strings.hrc:718
+#: include/svx/strings.hrc:714
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT40"
msgid "Horizontal Green"
msgstr "समानथियाव"
-#: strings.hrc:719
+#: include/svx/strings.hrc:715
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT41"
msgid "Horizontal Orange"
msgstr "समानथि सारि"
-#: strings.hrc:720
+#: include/svx/strings.hrc:716
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT42"
msgid "Horizontal Red"
msgstr "समानथि"
-#: strings.hrc:721
+#: include/svx/strings.hrc:717
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT43"
msgid "Horizontal Turquoise"
msgstr "समानथियै रुलार"
-#: strings.hrc:722
+#: include/svx/strings.hrc:718
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT44"
msgid "Horizontal Violet"
msgstr "समानथिनि बायजोआव"
-#: strings.hrc:723
+#: include/svx/strings.hrc:719
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT45"
msgid "Radial"
msgstr "रेडिकेल"
-#: strings.hrc:724
+#: include/svx/strings.hrc:720
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT46"
msgid "Radial Blue"
msgstr "रेडिकेल"
-#: strings.hrc:725
+#: include/svx/strings.hrc:721
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT47"
msgid "Radial Green"
msgstr "रेडियाल सोमखोर/गोसोम"
-#: strings.hrc:726
+#: include/svx/strings.hrc:722
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT48"
msgid "Radial Orange"
msgstr "डाटा सारि:"
-#: strings.hrc:727
+#: include/svx/strings.hrc:723
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT49"
msgid "Radial Red"
msgstr "रेडिकेल"
-#: strings.hrc:728
+#: include/svx/strings.hrc:724
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT50"
msgid "Radial Turquoise"
msgstr "सोमखोर-गोथां गाब"
-#: strings.hrc:729
+#: include/svx/strings.hrc:725
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT51"
msgid "Radial Violet"
msgstr "फानथाव गाब"
-#: strings.hrc:730
+#: include/svx/strings.hrc:726
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT52"
msgid "Vertical"
msgstr "थोंगोर"
-#: strings.hrc:731
+#: include/svx/strings.hrc:727
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT53"
msgid "Vertical Blue"
msgstr "थोंगोर सारि"
-#: strings.hrc:732
+#: include/svx/strings.hrc:728
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT54"
msgid "Vertical Green"
msgstr "थोंगोरै थानाय सिङाव"
-#: strings.hrc:733
+#: include/svx/strings.hrc:729
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT55"
msgid "Vertical Orange"
msgstr ""
-#: strings.hrc:734
+#: include/svx/strings.hrc:730
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT56"
msgid "Vertical Red"
msgstr "थोंगोरै थानाय खुंगिरि"
-#: strings.hrc:735
+#: include/svx/strings.hrc:731
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT57"
msgid "Vertical Turquoise"
msgstr "थोंगोर रुलार"
-#: strings.hrc:736
+#: include/svx/strings.hrc:732
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT58"
msgid "Vertical Violet"
msgstr "थोंगोरै थानाय बायजोआव"
-#: strings.hrc:737
+#: include/svx/strings.hrc:733
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT59"
msgid "Gray Gradient"
msgstr ""
-#: strings.hrc:738
+#: include/svx/strings.hrc:734
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT60"
msgid "Yellow Gradient"
msgstr ""
-#: strings.hrc:739
+#: include/svx/strings.hrc:735
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT61"
msgid "Orange Gradient"
msgstr ""
-#: strings.hrc:740
+#: include/svx/strings.hrc:736
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT62"
msgid "Red Gradient"
msgstr ""
-#: strings.hrc:741
+#: include/svx/strings.hrc:737
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT63"
msgid "Pink Gradient"
msgstr ""
-#: strings.hrc:742
+#: include/svx/strings.hrc:738
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT64"
msgid "Sky"
msgstr "अख्रां"
-#: strings.hrc:743
+#: include/svx/strings.hrc:739
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT65"
msgid "Cyan Gradient"
msgstr ""
-#: strings.hrc:744
+#: include/svx/strings.hrc:740
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT66"
msgid "Blue Gradient"
msgstr ""
-#: strings.hrc:745
+#: include/svx/strings.hrc:741
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT67"
msgid "Purple Pipe"
msgstr ""
-#: strings.hrc:746
+#: include/svx/strings.hrc:742
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT68"
msgid "Night"
msgstr "आगदा"
-#: strings.hrc:747
+#: include/svx/strings.hrc:743
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT69"
msgid "Green Gradient"
msgstr ""
-#: strings.hrc:748
+#: include/svx/strings.hrc:744
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT70"
msgid "Tango Green"
msgstr ""
-#: strings.hrc:749
+#: include/svx/strings.hrc:745
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT71"
msgid "Subtle Tango Green"
msgstr ""
-#: strings.hrc:750
+#: include/svx/strings.hrc:746
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT72"
msgid "Tango Purple"
msgstr ""
-#: strings.hrc:751
+#: include/svx/strings.hrc:747
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT73"
msgid "Tango Red"
msgstr ""
-#: strings.hrc:752
+#: include/svx/strings.hrc:748
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT74"
msgid "Tango Blue"
msgstr ""
-#: strings.hrc:753
+#: include/svx/strings.hrc:749
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT75"
msgid "Tango Yellow"
msgstr ""
-#: strings.hrc:754
+#: include/svx/strings.hrc:750
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT76"
msgid "Tango Orange"
msgstr ""
-#: strings.hrc:755
+#: include/svx/strings.hrc:751
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT77"
msgid "Tango Gray"
msgstr ""
-#: strings.hrc:756
+#: include/svx/strings.hrc:752
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78"
msgid "Clay"
msgstr "दाम"
-#: strings.hrc:757
+#: include/svx/strings.hrc:753
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79"
msgid "Olive Green"
msgstr ""
-#: strings.hrc:758
+#: include/svx/strings.hrc:754
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT80"
msgid "Silver"
msgstr ""
-#: strings.hrc:759
+#: include/svx/strings.hrc:755
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT81"
msgid "Sunburst"
msgstr ""
-#: strings.hrc:760
+#: include/svx/strings.hrc:756
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT82"
msgid "Brownie"
msgstr ""
-#: strings.hrc:761
+#: include/svx/strings.hrc:757
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83"
msgid "Sunset"
msgstr "दालाय जथाय"
-#: strings.hrc:762
+#: include/svx/strings.hrc:758
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84"
msgid "Deep Green"
msgstr ""
-#: strings.hrc:763
+#: include/svx/strings.hrc:759
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT85"
msgid "Deep Orange"
msgstr ""
-#: strings.hrc:764
+#: include/svx/strings.hrc:760
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT86"
msgid "Deep Blue"
msgstr ""
-#: strings.hrc:765
+#: include/svx/strings.hrc:761
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT87"
msgid "Purple Haze"
msgstr ""
-#: strings.hrc:766
+#: include/svx/strings.hrc:762
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH0"
msgid "Black 45 Degrees Wide"
msgstr "गोसोम 45 दिग्रि गुवारथि"
-#: strings.hrc:767
+#: include/svx/strings.hrc:763
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH1"
msgid "Black 45 Degrees"
msgstr "गोसोम 45 दिग्रि"
-#: strings.hrc:768
+#: include/svx/strings.hrc:764
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH2"
msgid "Black -45 Degrees"
msgstr "गोसोम -45 दिग्रि"
-#: strings.hrc:769
+#: include/svx/strings.hrc:765
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH3"
msgid "Black 90 Degrees"
msgstr "गोसोम 90 दिग्रि"
-#: strings.hrc:770
+#: include/svx/strings.hrc:766
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH4"
msgid "Red Crossed 45 Degrees"
msgstr "गोजा बारलांनाय 45 दिग्रि"
-#: strings.hrc:771
+#: include/svx/strings.hrc:767
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH5"
msgid "Red Crossed 0 Degrees"
msgstr "गोजा बारलांनाय 0 दिग्रि"
-#: strings.hrc:772
+#: include/svx/strings.hrc:768
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH6"
msgid "Blue Crossed 45 Degrees"
msgstr "गोथां बारलांनाय 45 दिग्रि"
-#: strings.hrc:773
+#: include/svx/strings.hrc:769
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH7"
msgid "Blue Crossed 0 Degrees"
msgstr "गोथां बारलांनाय 0 दिग्रि"
-#: strings.hrc:774
+#: include/svx/strings.hrc:770
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH8"
msgid "Blue Triple 90 Degrees"
msgstr "गोथां थामगुण 90 दिग्रि"
-#: strings.hrc:775
+#: include/svx/strings.hrc:771
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH9"
msgid "Black 0 Degrees"
msgstr "गोसोम 0 दिग्रि"
-#: strings.hrc:776
+#: include/svx/strings.hrc:772
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH10"
msgid "Hatching"
msgstr "हेचिं"
-#: strings.hrc:777
+#: include/svx/strings.hrc:773
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP0"
msgid "Empty"
msgstr ""
-#: strings.hrc:778
+#: include/svx/strings.hrc:774
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP1"
-msgid "Sky"
-msgstr "अख्रां"
+msgid "Painted White"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:779
+#: include/svx/strings.hrc:775
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP2"
-msgid "Water"
-msgstr "दै"
+msgid "Paper Texture"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:780
+#: include/svx/strings.hrc:776
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP3"
-msgid "Coarse grained"
-msgstr "खाब्रां दाना गोनां"
+msgid "Paper Crumpled"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:781
+#: include/svx/strings.hrc:777
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP4"
-msgid "Mercury"
-msgstr "पारा"
+msgid "Paper Graph"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:782
+#: include/svx/strings.hrc:778
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP5"
-msgid "Space"
-msgstr "जायगा"
+msgid "Parchment Paper"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:783
+#: include/svx/strings.hrc:779
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP6"
-msgid "Metal"
-msgstr "धातु "
+msgid "Fence"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:784
+#: include/svx/strings.hrc:780
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP7"
-msgid "Droplets"
-msgstr "उन्दै थरथिं"
+msgid "Wooden Board"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:785
+#: include/svx/strings.hrc:781
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP8"
-msgid "Marble"
-msgstr "मार्बल"
+msgid "Maple Leaves"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:786
+#: include/svx/strings.hrc:782
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP9"
-msgid "Linen"
-msgstr "फाथोनि सि"
+msgid "Lawn"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:787
+#: include/svx/strings.hrc:783
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP10"
-msgid "Stone"
-msgstr "अन्थाय"
+msgid "Colorful Pebbles"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:788
+#: include/svx/strings.hrc:784
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP11"
-msgid "Gravel"
-msgstr "फिसा फिसा अन्थाय थुख्रा"
+msgid "Coffee Beans"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:789
+#: include/svx/strings.hrc:785
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP12"
-msgid "Wall"
-msgstr "बेरा"
+msgid "Little Clouds"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:790
+#: include/svx/strings.hrc:786
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP13"
-msgid "Brownstone"
-msgstr "मुगा अनथाय"
+msgid "Bathroom Tiles"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:791
+#: include/svx/strings.hrc:787
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP14"
-msgid "Netting"
-msgstr "जे गोनां"
+msgid "Wall of Rock"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:792
+#: include/svx/strings.hrc:788
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP15"
-msgid "Leaves"
-msgstr "बिलाइफोर"
+msgid "Zebra"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:793
+#: include/svx/strings.hrc:789
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP16"
-msgid "Artificial Turf"
-msgstr "बानायनाय गांसो गोनां"
+msgid "Color Stripes"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:794
+#: include/svx/strings.hrc:790
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP17"
-msgid "Daisy"
-msgstr "डेइजि"
+msgid "Gravel"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:795
+#: include/svx/strings.hrc:791
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP18"
-msgid "Orange"
-msgstr "नारें गाब"
+msgid "Parchment Studio"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:796
+#: include/svx/strings.hrc:792
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP19"
-msgid "Fiery"
-msgstr "अर बादि"
+msgid "Night Sky"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:797
+#: include/svx/strings.hrc:793
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP20"
-msgid "Roses"
-msgstr "गलाप"
+msgid "Pool"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:798
+#: include/svx/strings.hrc:794
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP21"
msgid "Bitmap"
msgstr "बिटमेप"
-#: strings.hrc:799
+#: include/svx/strings.hrc:795
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP22"
msgid "5 Percent"
msgstr "जौखोन्दो"
-#: strings.hrc:800
+#: include/svx/strings.hrc:796
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP23"
msgid "10 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:801
+#: include/svx/strings.hrc:797
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP24"
msgid "20 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:802
+#: include/svx/strings.hrc:798
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP25"
msgid "25 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:803
+#: include/svx/strings.hrc:799
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP26"
msgid "30 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:804
+#: include/svx/strings.hrc:800
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP27"
msgid "40 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:805
+#: include/svx/strings.hrc:801
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP28"
msgid "50 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:806
+#: include/svx/strings.hrc:802
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP29"
msgid "60 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:807
+#: include/svx/strings.hrc:803
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP30"
msgid "70 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:808
+#: include/svx/strings.hrc:804
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP31"
msgid "75 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:809
+#: include/svx/strings.hrc:805
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP32"
msgid "80 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:810
+#: include/svx/strings.hrc:806
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP33"
msgid "90 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:811
+#: include/svx/strings.hrc:807
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP34"
msgid "Light Downward Diagonal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:812
+#: include/svx/strings.hrc:808
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP35"
msgid "Light Upward Diagonal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:813
+#: include/svx/strings.hrc:809
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP36"
msgid "Dark Downward Diagonal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:814
+#: include/svx/strings.hrc:810
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP37"
msgid "Dark Upward Diagonal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:815
+#: include/svx/strings.hrc:811
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP38"
msgid "Wide Downward Diagonal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:816
+#: include/svx/strings.hrc:812
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP39"
msgid "Wide Upward Diagonal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:817
+#: include/svx/strings.hrc:813
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP40"
msgid "Light Vertical"
msgstr ""
-#: strings.hrc:818
+#: include/svx/strings.hrc:814
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP41"
msgid "Light Horizontal"
msgstr "खेंस्ला समानथि"
-#: strings.hrc:819
+#: include/svx/strings.hrc:815
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP42"
msgid "Narrow Vertical"
msgstr ""
-#: strings.hrc:820
+#: include/svx/strings.hrc:816
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP43"
msgid "Narrow Horizontal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:821
+#: include/svx/strings.hrc:817
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP44"
msgid "Dark Vertical"
msgstr ""
-#: strings.hrc:822
+#: include/svx/strings.hrc:818
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP45"
msgid "Dark Horizontal"
msgstr "खेंस्ला समानथि"
-#: strings.hrc:823
+#: include/svx/strings.hrc:819
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP46"
msgid "Dashed Downward Diagonal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:824
+#: include/svx/strings.hrc:820
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP47"
msgid "Dashed Upward Diagonal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:825
+#: include/svx/strings.hrc:821
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP48"
msgid "Dashed Horizontal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:826
+#: include/svx/strings.hrc:822
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP49"
msgid "Dashed Vertical"
msgstr ""
-#: strings.hrc:827
+#: include/svx/strings.hrc:823
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP50"
msgid "Small Confetti"
msgstr ""
-#: strings.hrc:828
+#: include/svx/strings.hrc:824
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP51"
msgid "Large Confetti"
msgstr ""
-#: strings.hrc:829
+#: include/svx/strings.hrc:825
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP52"
msgid "Zig Zag"
msgstr ""
-#: strings.hrc:830
+#: include/svx/strings.hrc:826
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53"
msgid "Wave"
msgstr "गुथाल"
-#: strings.hrc:831
+#: include/svx/strings.hrc:827
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP54"
msgid "Diagonal Brick"
msgstr ""
-#: strings.hrc:832
+#: include/svx/strings.hrc:828
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP55"
msgid "Horizontal Brick"
msgstr "समानथि सारि"
-#: strings.hrc:833
+#: include/svx/strings.hrc:829
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP56"
msgid "Weave"
msgstr "गुथाल"
-#: strings.hrc:834
+#: include/svx/strings.hrc:830
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP57"
msgid "Plaid"
msgstr "समान"
-#: strings.hrc:835
+#: include/svx/strings.hrc:831
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP58"
msgid "Divot"
msgstr ""
-#: strings.hrc:836
+#: include/svx/strings.hrc:832
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP59"
msgid "Dotted Grid"
msgstr ""
-#: strings.hrc:837
+#: include/svx/strings.hrc:833
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP60"
msgid "Dotted Diamond"
msgstr ""
-#: strings.hrc:838
+#: include/svx/strings.hrc:834
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP61"
msgid "Shingle"
msgstr "मोनसेल'"
-#: strings.hrc:839
+#: include/svx/strings.hrc:835
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP62"
msgid "Trellis"
msgstr ""
-#: strings.hrc:840
+#: include/svx/strings.hrc:836
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP63"
msgid "Sphere"
msgstr "दुलुर"
-#: strings.hrc:841
+#: include/svx/strings.hrc:837
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP64"
msgid "Small Grid"
msgstr ""
-#: strings.hrc:842
+#: include/svx/strings.hrc:838
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP65"
msgid "Large Grid"
msgstr ""
-#: strings.hrc:843
+#: include/svx/strings.hrc:839
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP66"
msgid "Small Checker Board"
msgstr ""
-#: strings.hrc:844
+#: include/svx/strings.hrc:840
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP67"
msgid "Large Checker Board"
msgstr ""
-#: strings.hrc:845
+#: include/svx/strings.hrc:841
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP68"
msgid "Outlined Diamond"
msgstr ""
-#: strings.hrc:846
+#: include/svx/strings.hrc:842
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP69"
msgid "Solid Diamond"
msgstr ""
-#: strings.hrc:847
+#: include/svx/strings.hrc:843
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP70"
msgid "Vertical"
msgstr "थोंगोर"
-#: strings.hrc:848
+#: include/svx/strings.hrc:844
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71"
msgid "Horizontal"
msgstr "समानथि"
-#: strings.hrc:849
+#: include/svx/strings.hrc:845
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP72"
msgid "Downward Diagonal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:850
+#: include/svx/strings.hrc:846
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP73"
msgid "Upward Diagonal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:851
+#: include/svx/strings.hrc:847
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP74"
msgid "Cross"
msgstr "क्रच..."
-#: strings.hrc:852
+#: include/svx/strings.hrc:848
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP75"
msgid "Diagonal Cross"
msgstr ""
-#: strings.hrc:853
+#: include/svx/strings.hrc:849
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH0"
msgid "Ultrafine Dashed"
msgstr "डेश थानाय आलथ्राफाइन"
-#: strings.hrc:854
+#: include/svx/strings.hrc:850
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH1"
msgid "Fine Dashed"
msgstr "डेश थानाय फाइन"
-#: strings.hrc:855
+#: include/svx/strings.hrc:851
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH2"
msgid "2 Dots 3 Dashes"
msgstr " 2 बिन्दोफोर 1 डेश"
-#: strings.hrc:856
+#: include/svx/strings.hrc:852
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH3"
msgid "Fine Dotted"
msgstr "बिन्दो थानाय फाइन"
-#: strings.hrc:857
+#: include/svx/strings.hrc:853
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH4"
msgid "Line with Fine Dots"
msgstr "फाइन बिन्दोजों सारि"
-#: strings.hrc:858
+#: include/svx/strings.hrc:854
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH5"
msgid "Fine Dashed"
msgstr "डेश थानाय फाइन"
-#: strings.hrc:859
+#: include/svx/strings.hrc:855
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH6"
msgid "3 Dashes 3 Dots"
msgstr ""
-#: strings.hrc:860
+#: include/svx/strings.hrc:856
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH7"
msgid "Ultrafine Dotted"
msgstr "डेश थानाय आलथ्राफाइन"
-#: strings.hrc:861
+#: include/svx/strings.hrc:857
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH8"
msgid "Line Style 9"
msgstr "सारि आदब 9"
-#: strings.hrc:862
+#: include/svx/strings.hrc:858
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH9"
msgid "2 Dots 1 Dash"
msgstr " 2 बिन्दोफोर 1 डेश"
-#: strings.hrc:863
+#: include/svx/strings.hrc:859
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH10"
msgid "Dashed"
msgstr "डेश खालामनाय"
-#: strings.hrc:864
+#: include/svx/strings.hrc:860
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH11"
msgid "Dashed"
msgstr "डेश खालामनाय"
-#: strings.hrc:865
+#: include/svx/strings.hrc:861
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH12"
msgid "Line Style"
msgstr "सारि आदब"
-#: strings.hrc:866
+#: include/svx/strings.hrc:862
msgctxt "RID_SVXSTR_IMAP_ALL_FILTER"
msgid "All formats"
msgstr ""
-#: strings.hrc:867
+#: include/svx/strings.hrc:863
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0"
msgid "Arrow concave"
msgstr "थिर दुलुर"
-#: strings.hrc:868
+#: include/svx/strings.hrc:864
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND1"
msgid "Square 45"
msgstr "बर्ग 45"
-#: strings.hrc:869
+#: include/svx/strings.hrc:865
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND2"
msgid "Small arrow"
msgstr "फिसा थिर"
-#: strings.hrc:870
+#: include/svx/strings.hrc:866
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND3"
msgid "Dimension lines"
msgstr "बिबांनि सारिफोर"
-#: strings.hrc:871
+#: include/svx/strings.hrc:867
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND4"
msgid "Double Arrow"
msgstr "नैगुण थिर"
-#: strings.hrc:872
+#: include/svx/strings.hrc:868
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND5"
msgid "Rounded short arrow"
msgstr "दुलुर गुसुं थिर"
-#: strings.hrc:873
+#: include/svx/strings.hrc:869
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND6"
msgid "Symmetric arrow"
msgstr "समान रुथाय थिर"
-#: strings.hrc:874
+#: include/svx/strings.hrc:870
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND7"
msgid "Line arrow"
msgstr "थिरनि सारि"
-#: strings.hrc:875
+#: include/svx/strings.hrc:871
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND8"
msgid "Rounded large arrow"
msgstr "दुलुर गेदेर थिर"
-#: strings.hrc:876
+#: include/svx/strings.hrc:872
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND9"
msgid "Circle"
msgstr "बेंखन"
-#: strings.hrc:877
+#: include/svx/strings.hrc:873
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND10"
msgid "Square"
msgstr "बर्ग"
-#: strings.hrc:878
+#: include/svx/strings.hrc:874
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND11"
msgid "Arrow"
msgstr "थिर"
-#: strings.hrc:879
+#: include/svx/strings.hrc:875
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND12"
msgid "Short line arrow"
msgstr ""
-#: strings.hrc:880
+#: include/svx/strings.hrc:876
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND13"
msgid "Triangle unfilled"
msgstr ""
-#: strings.hrc:881
+#: include/svx/strings.hrc:877
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND14"
msgid "Diamond unfilled"
msgstr ""
-#: strings.hrc:882
+#: include/svx/strings.hrc:878
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND15"
msgid "Diamond"
msgstr "हिरा"
-#: strings.hrc:883
+#: include/svx/strings.hrc:879
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND16"
msgid "Circle unfilled"
msgstr "बेंखन, सुफुंङै"
-#: strings.hrc:884
+#: include/svx/strings.hrc:880
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND17"
msgid "Square 45 unfilled"
msgstr "बर्ग दबलाय, सुफुंङै"
-#: strings.hrc:885
+#: include/svx/strings.hrc:881
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND18"
msgid "Square unfilled"
msgstr "बर्ग दबलाय, सुफुंङै"
-#: strings.hrc:886
+#: include/svx/strings.hrc:882
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND19"
msgid "Half circle unfilled"
msgstr ""
-#: strings.hrc:887
+#: include/svx/strings.hrc:883
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND20"
msgid "Arrowhead"
msgstr "थिर बिजौ"
-#: strings.hrc:888
+#: include/svx/strings.hrc:884
msgctxt "RID_SVXSTR_TRASNGR0"
msgid "Transparency"
msgstr "गोजोंथि"
-#: strings.hrc:889
+#: include/svx/strings.hrc:885
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1"
msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:890
+#: include/svx/strings.hrc:886
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT"
msgid "Green Accent"
msgstr "गोमजोर उच्चारण"
-#: strings.hrc:891
+#: include/svx/strings.hrc:887
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT"
msgid "Blue Accent"
msgstr "गोख्रों उच्चारण"
-#: strings.hrc:892
+#: include/svx/strings.hrc:888
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT"
msgid "Orange Accent"
msgstr "गोमजोर उच्चारण"
-#: strings.hrc:893
+#: include/svx/strings.hrc:889
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE"
msgid "Purple"
msgstr ""
-#: strings.hrc:894
+#: include/svx/strings.hrc:890
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT"
msgid "Purple Accent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:895
+#: include/svx/strings.hrc:891
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT"
msgid "Yellow Accent"
msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:898
+#: include/svx/strings.hrc:894
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_BUTTER"
msgid "Tango: Butter"
msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:900
+#: include/svx/strings.hrc:896
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ORANGE"
msgid "Tango: Orange"
msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:902
+#: include/svx/strings.hrc:898
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHOCOLATE"
msgid "Tango: Chocolate"
msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:904
+#: include/svx/strings.hrc:900
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHAMELEON"
msgid "Tango: Chameleon"
msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:906
+#: include/svx/strings.hrc:902
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SKY_BLUE"
msgid "Tango: Sky Blue"
msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:908
+#: include/svx/strings.hrc:904
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_PLUM"
msgid "Tango: Plum"
msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:910
+#: include/svx/strings.hrc:906
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SCARLET_RED"
msgid "Tango: Scarlet Red"
msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:912
+#: include/svx/strings.hrc:908
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ALUMINIUM"
msgid "Tango: Aluminium"
msgstr ""
-#: strings.hrc:913
+#: include/svx/strings.hrc:909
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME"
msgid "Gallery Theme"
msgstr ""
-#: strings.hrc:914
+#: include/svx/strings.hrc:910
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS"
msgid "Theme Items"
msgstr ""
-#: strings.hrc:915
+#: include/svx/strings.hrc:911
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "सिगांनि नुथाय"
-#: strings.hrc:916
+#: include/svx/strings.hrc:912
msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV"
msgid "Successfully recovered"
msgstr "जाफुंसारै मोनफिननाय"
-#: strings.hrc:917
+#: include/svx/strings.hrc:913
msgctxt "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV"
msgid "Original document recovered"
msgstr "गुबै(गुदि)फोरमान बिलाय मोनफिननाय"
-#: strings.hrc:918
+#: include/svx/strings.hrc:914
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVFAILED"
msgid "Recovery failed"
msgstr "मोनफिननाय फेलें जानाय"
-#: strings.hrc:919
+#: include/svx/strings.hrc:915
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR"
msgid "Recovery in progress"
msgstr "मोनफिननाय जौगानाय(दावगानाय)"
-#: strings.hrc:920
+#: include/svx/strings.hrc:916
msgctxt "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET"
msgid "Not recovered yet"
msgstr "दाबो मोनफिननाय जायाखै"
-#: strings.hrc:921
+#: include/svx/strings.hrc:917
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
msgstr ""
-#: strings.hrc:922
+#: include/svx/strings.hrc:918
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR"
msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents."
msgstr ""
-#: strings.hrc:923
+#: include/svx/strings.hrc:919
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "~जोबनाय"
-#: strings.hrc:924
+#: include/svx/strings.hrc:920
msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM"
msgid "Last Custom Value"
msgstr ""
-#: strings.hrc:925
+#: include/svx/strings.hrc:921
msgctxt "RID_SVXSTR_PT"
msgid "pt"
msgstr "pt"
-#: strings.hrc:927
+#: include/svx/strings.hrc:923
msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE"
msgid "Image Export"
msgstr ""
-#: strings.hrc:928
+#: include/svx/strings.hrc:924
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE"
msgid "Save as Image"
msgstr ""
#. Strings for the Draw Dialog --------------------------------------------
-#: strings.hrc:931
+#: include/svx/strings.hrc:927
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE"
msgid "Insert object(s)"
msgstr "बेसाद(फोर) सोसन"
-#: strings.hrc:932
+#: include/svx/strings.hrc:928
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE"
msgid "Rotate 3D object"
msgstr "3D बेसादा गिदिङो"
-#: strings.hrc:933
+#: include/svx/strings.hrc:929
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE"
msgid "Create extrusion object"
msgstr "गाहरनाय बेसाद सोरजि"
-#: strings.hrc:934
+#: include/svx/strings.hrc:930
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_LATHE"
msgid "Create rotation object"
msgstr "गिदिंनाय बेसाद सोरजि"
-#: strings.hrc:935
+#: include/svx/strings.hrc:931
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE"
msgid "Split 3D object"
msgstr "3D बेसाद खावनै जानाय"
#. Language-Strings ------------------------------------------------------
-#: strings.hrc:938
+#: include/svx/strings.hrc:934
msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL"
msgid "[All]"
msgstr "[गासै]"
-#: strings.hrc:940
+#: include/svx/strings.hrc:936
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER"
msgid "Graphics filter"
msgstr "बोसावगारि फिल्टार"
-#: strings.hrc:941
+#: include/svx/strings.hrc:937
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME"
msgid "New Theme"
msgstr "गोदान थिम"
-#: strings.hrc:942
+#: include/svx/strings.hrc:938
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME"
msgid "New Theme..."
msgstr "गोदान थिम"
-#: strings.hrc:943
+#: include/svx/strings.hrc:939
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "बिमुं"
-#: strings.hrc:944
+#: include/svx/strings.hrc:940
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW"
msgid "Icon View"
msgstr "आइकन नुथाय"
-#: strings.hrc:945
+#: include/svx/strings.hrc:941
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW"
msgid "Detailed View"
msgstr "गुवारै नुथाय"
-#: strings.hrc:947
+#: include/svx/strings.hrc:943
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D"
msgid "3D Effects"
msgstr "3D जाउनफोर"
-#: strings.hrc:948
+#: include/svx/strings.hrc:944
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS"
msgid "Animations"
msgstr "एनिमेसन"
-#: strings.hrc:949
+#: include/svx/strings.hrc:945
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS"
msgid "Bullets"
msgstr "बुलेटफोर"
-#: strings.hrc:950
+#: include/svx/strings.hrc:946
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE"
msgid "Office"
msgstr "अफिस"
-#: strings.hrc:951
+#: include/svx/strings.hrc:947
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS"
msgid "Flags"
msgstr "फिरफिलाफोर"
-#: strings.hrc:952
+#: include/svx/strings.hrc:948
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS"
msgid "Flow Charts"
msgstr "चार्टफोर बोहैनाय"
-#: strings.hrc:953
+#: include/svx/strings.hrc:949
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS"
msgid "Emoticons"
msgstr "इमटआइकनफोर"
-#: strings.hrc:954
+#: include/svx/strings.hrc:950
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS"
msgid "Images"
msgstr "मुसुखाफोर"
-#: strings.hrc:955
+#: include/svx/strings.hrc:951
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS"
msgid "Backgrounds"
msgstr "सावगारिनि उनथिं थानाय महर"
-#: strings.hrc:956
+#: include/svx/strings.hrc:952
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE"
msgid "Homepage"
msgstr "ह'म बिखं"
-#: strings.hrc:957
+#: include/svx/strings.hrc:953
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION"
msgid "Interaction"
msgstr "इसिंआरि खामानि"
-#: strings.hrc:958
+#: include/svx/strings.hrc:954
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS"
msgid "Maps"
msgstr "मेपफोर"
-#: strings.hrc:959
+#: include/svx/strings.hrc:955
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE"
msgid "People"
msgstr "सुबुं"
-#: strings.hrc:960
+#: include/svx/strings.hrc:956
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES"
msgid "Surfaces"
msgstr "बाहेरानि बिखं"
-#: strings.hrc:961
+#: include/svx/strings.hrc:957
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS"
msgid "Computers"
msgstr "कमपुटार"
-#: strings.hrc:962
+#: include/svx/strings.hrc:958
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS"
msgid "Diagrams"
msgstr ""
-#: strings.hrc:963
+#: include/svx/strings.hrc:959
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT"
msgid "Environment"
msgstr ""
-#: strings.hrc:964
+#: include/svx/strings.hrc:960
#, fuzzy
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE"
msgid "Finance"
msgstr "रांखानथि"
-#: strings.hrc:965
+#: include/svx/strings.hrc:961
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT"
msgid "Transport"
msgstr ""
-#: strings.hrc:966
+#: include/svx/strings.hrc:962
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES"
msgid "Textshapes"
msgstr ""
-#: strings.hrc:967
+#: include/svx/strings.hrc:963
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS"
msgid "Sounds"
msgstr "सोदोब"
-#: strings.hrc:968
+#: include/svx/strings.hrc:964
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS"
msgid "Symbols"
msgstr "दिनथिसिन"
-#: strings.hrc:969
+#: include/svx/strings.hrc:965
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME"
msgid "My Theme"
msgstr "आंनि थिम"
-#: strings.hrc:970
+#: include/svx/strings.hrc:966
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS"
msgid "Arrows"
msgstr "थिरफोर"
-#: strings.hrc:971
+#: include/svx/strings.hrc:967
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS"
msgid "Balloons"
msgstr "बेलुन्सफोर"
-#: strings.hrc:972
+#: include/svx/strings.hrc:968
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD"
msgid "Keyboard"
msgstr "किबर्ड"
-#: strings.hrc:973
+#: include/svx/strings.hrc:969
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME"
msgid "Time"
msgstr "सम"
-#: strings.hrc:974
+#: include/svx/strings.hrc:970
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "प्रेजेन्टेसन"
-#: strings.hrc:975
+#: include/svx/strings.hrc:971
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR"
msgid "Calendar"
msgstr "केलेन्दार"
-#: strings.hrc:976
+#: include/svx/strings.hrc:972
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION"
msgid "Navigation"
msgstr "नेभिगेसन"
-#: strings.hrc:977
+#: include/svx/strings.hrc:973
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION"
msgid "Communication"
msgstr "फोनांजाब"
-#: strings.hrc:978
+#: include/svx/strings.hrc:974
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES"
msgid "Finances"
msgstr "रांखानथि"
-#: strings.hrc:979
+#: include/svx/strings.hrc:975
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER"
msgid "Computers"
msgstr "कमपुटार"
-#: strings.hrc:980
+#: include/svx/strings.hrc:976
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA"
msgid "Climate"
msgstr "बोथोर"
-#: strings.hrc:981
+#: include/svx/strings.hrc:977
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION"
msgid "School & University"
msgstr "फरायसालि आरो मुलुग सोलोंसालि"
-#: strings.hrc:982
+#: include/svx/strings.hrc:978
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE"
msgid "Problem Solving"
msgstr "जेंना सुस्रां गासिनो दङ"
-#: strings.hrc:983
+#: include/svx/strings.hrc:979
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS"
msgid "Screen Beans"
msgstr "स्क्रिन बिनस"
-#: strings.hrc:985
+#: include/svx/strings.hrc:981
msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_LEFT"
msgid "~Left Align"
msgstr "~आगसिथिं सारि सारि खालाम"
-#: strings.hrc:986
+#: include/svx/strings.hrc:982
msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_CENTER"
msgid "~Center"
msgstr "~मिरु"
-#: strings.hrc:987
+#: include/svx/strings.hrc:983
msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_RIGHT"
msgid "~Right Align"
msgstr "~आगदाथिं सारि सारि खालाम"
-#: strings.hrc:988
+#: include/svx/strings.hrc:984
msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_WORD"
msgid "~Word Justify"
msgstr "~सोदोब बिजिरनाय"
-#: strings.hrc:989
+#: include/svx/strings.hrc:985
msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_STRETCH"
msgid "S~tretch Justify"
msgstr "फुवारनाय बिजिरनाय"
-#: strings.hrc:990
+#: include/svx/strings.hrc:986
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT"
msgid "~Very Tight"
msgstr "~जोबोद गोरा"
-#: strings.hrc:991
+#: include/svx/strings.hrc:987
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_TIGHT"
msgid "~Tight"
msgstr "~गोरा"
-#: strings.hrc:992
+#: include/svx/strings.hrc:988
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_NORMAL"
msgid "~Normal"
msgstr "~सरासनस्रा"
-#: strings.hrc:993
+#: include/svx/strings.hrc:989
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_LOOSE"
msgid "~Loose"
msgstr "~गुरुं"
-#: strings.hrc:994
+#: include/svx/strings.hrc:990
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE"
msgid "Very ~Loose"
msgstr "जोबोद~ गुरुं"
-#: strings.hrc:995
+#: include/svx/strings.hrc:991
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_CUSTOM"
msgid "~Custom..."
msgstr "~कासटम..."
-#: strings.hrc:996
+#: include/svx/strings.hrc:992
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS"
msgid "~Kern Character Pairs"
msgstr "~कर्न हांखो जरा"
-#: strings.hrc:998
+#: include/svx/strings.hrc:994
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE"
msgid "Printing selection"
msgstr "साफायनाय सायखनाय"
-#: strings.hrc:999
+#: include/svx/strings.hrc:995
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG"
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
msgstr "नोंथाङा सायखनाय एबा गासै फोरमान बिलाइखौ साफायनो सानो नामा?"
-#: strings.hrc:1000
+#: include/svx/strings.hrc:996
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL"
msgid "~All"
msgstr "~गासै"
-#: strings.hrc:1001
+#: include/svx/strings.hrc:997
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "~सायखनाय"
-#: strings.hrc:1003
+#: include/svx/strings.hrc:999
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSPECTIVE"
msgid "~Perspective"
msgstr "नुथाय"
-#: strings.hrc:1004
+#: include/svx/strings.hrc:1000
msgctxt "RID_SVXSTR_PARALLEL"
msgid "P~arallel"
msgstr "समान समान लीग"
-#: strings.hrc:1005
+#: include/svx/strings.hrc:1001
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW"
msgid "Extrusion North-West"
msgstr "नारहरनाय साहा-सोनाब"
-#: strings.hrc:1006
+#: include/svx/strings.hrc:1002
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N"
msgid "Extrusion North"
msgstr "नारहरनाय साहा"
-#: strings.hrc:1007
+#: include/svx/strings.hrc:1003
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE"
msgid "Extrusion North-East"
msgstr "नारहरनाय साहा-सानजा"
-#: strings.hrc:1008
+#: include/svx/strings.hrc:1004
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W"
msgid "Extrusion West"
msgstr "नारहरनाय सोनाब"
-#: strings.hrc:1009
+#: include/svx/strings.hrc:1005
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE"
msgid "Extrusion Backwards"
msgstr "नारहरनाय उनथिं"
-#: strings.hrc:1010
+#: include/svx/strings.hrc:1006
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E"
msgid "Extrusion East"
msgstr "नारहरनाय सानजा"
-#: strings.hrc:1011
+#: include/svx/strings.hrc:1007
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW"
msgid "Extrusion South-West"
msgstr "नारहरनाय खोला-सोनाब"
-#: strings.hrc:1012
+#: include/svx/strings.hrc:1008
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S"
msgid "Extrusion South"
msgstr "नारहरनाय खोला"
-#: strings.hrc:1013
+#: include/svx/strings.hrc:1009
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE"
msgid "Extrusion South-East"
msgstr "नारहरनाय खोला-सानजा"
-#: strings.hrc:1014
+#: include/svx/strings.hrc:1010
msgctxt "RID_SVXSTR_BRIGHT"
msgid "~Bright"
msgstr "~जोंथि"
-#: strings.hrc:1015
+#: include/svx/strings.hrc:1011
msgctxt "RID_SVXSTR_NORMAL"
msgid "~Normal"
msgstr "~सरासनस्रा"
-#: strings.hrc:1016
+#: include/svx/strings.hrc:1012
msgctxt "RID_SVXSTR_DIM"
msgid "~Dim"
msgstr "~मोस्लेर"
-#: strings.hrc:1017
+#: include/svx/strings.hrc:1013
msgctxt "RID_SVXSTR_WIREFRAME"
msgid "~Wire Frame"
msgstr "थार फ्रेम"
-#: strings.hrc:1018
+#: include/svx/strings.hrc:1014
msgctxt "RID_SVXSTR_MATTE"
msgid "~Matt"
msgstr "~माट"
-#: strings.hrc:1019
+#: include/svx/strings.hrc:1015
msgctxt "RID_SVXSTR_PLASTIC"
msgid "~Plastic"
msgstr "~प्लास्टिक"
-#: strings.hrc:1020
+#: include/svx/strings.hrc:1016
msgctxt "RID_SVXSTR_METAL"
msgid "Me~tal"
msgstr "~धातु"
-#: strings.hrc:1021
+#: include/svx/strings.hrc:1017
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0"
msgid "~0 cm"
msgstr "~0 सेन्टिमिटर"
-#: strings.hrc:1022
+#: include/svx/strings.hrc:1018
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1"
msgid "~1 cm"
msgstr "~1 सेन्टिमिटर"
-#: strings.hrc:1023
+#: include/svx/strings.hrc:1019
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2"
msgid "~2.5 cm"
msgstr "~2.5 सेन्टिमिटर"
-#: strings.hrc:1024
+#: include/svx/strings.hrc:1020
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3"
msgid "~5 cm"
msgstr "~5 सेन्टिमिटर"
-#: strings.hrc:1025
+#: include/svx/strings.hrc:1021
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4"
msgid "10 ~cm"
msgstr "10~सेन्टिमिटर"
-#: strings.hrc:1026
+#: include/svx/strings.hrc:1022
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH"
msgid "0 inch"
msgstr "0 इन्सि"
-#: strings.hrc:1027
+#: include/svx/strings.hrc:1023
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH"
msgid "0.~5 inch"
msgstr "0.~5 इन्सि"
-#: strings.hrc:1028
+#: include/svx/strings.hrc:1024
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH"
msgid "~1 inch"
msgstr "~1 इन्सि"
-#: strings.hrc:1029
+#: include/svx/strings.hrc:1025
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH"
msgid "~2 inch"
msgstr "~2 इन्सि"
-#: strings.hrc:1030
+#: include/svx/strings.hrc:1026
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH"
msgid "~4 inch"
msgstr "~4 इन्सि"
-#: strings.hrc:1031
+#: include/svx/strings.hrc:1027
msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM"
msgid "~Custom..."
msgstr "~कासटम..."
-#: strings.hrc:1032
+#: include/svx/strings.hrc:1028
msgctxt "RID_SVXSTR_INFINITY"
msgid "~Infinity"
msgstr "~जोबथा गोयै"
-#: strings.hrc:1034
+#: include/svx/strings.hrc:1030
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL"
msgid "No Fill"
msgstr "सुफुंनाय गैया"
-#: strings.hrc:1035
+#: include/svx/strings.hrc:1031
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT"
msgid "Transparent"
msgstr "गोजों"
-#: strings.hrc:1036
+#: include/svx/strings.hrc:1032
msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr "खामानिआव उदायै"
-#: strings.hrc:1037
+#: include/svx/strings.hrc:1033
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME"
msgid "Borders"
msgstr "सिमनाफोर"
-#: strings.hrc:1038
+#: include/svx/strings.hrc:1034
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE"
msgid "Border Style"
msgstr "सिमना आदब"
-#: strings.hrc:1039
+#: include/svx/strings.hrc:1035
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING"
msgid "More Numbering..."
msgstr "~सारि अनजिमा खालामनाय..."
-#: strings.hrc:1040
+#: include/svx/strings.hrc:1036
msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS"
msgid "More Bullets..."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1041
+#: include/svx/strings.hrc:1037
msgctxt "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR"
msgid "By author"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1042
+#: include/svx/strings.hrc:1038
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES"
msgid "Pages"
msgstr "बिखंफोर"
-#: strings.hrc:1043
+#: include/svx/strings.hrc:1039
msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM"
msgid "Clear formatting"
msgstr "दाथाय दानायखौ एंगार"
-#: strings.hrc:1044
+#: include/svx/strings.hrc:1040
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES"
msgid "More Styles..."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1045
+#: include/svx/strings.hrc:1041
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE"
msgid "More Options..."
msgstr ""
#. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg.
-#: strings.hrc:1047
+#: include/svx/strings.hrc:1043
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME"
msgid "Font Name"
msgstr "फन्टनि मुं"
-#: strings.hrc:1048
+#: include/svx/strings.hrc:1044
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE"
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1049
+#: include/svx/strings.hrc:1045
msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL"
msgid "custom"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1050
+#: include/svx/strings.hrc:1046
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS"
msgid "Document colors"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1051
+#: include/svx/strings.hrc:1047
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX"
msgid "Document Color"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1053
+#: include/svx/strings.hrc:1049
msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR"
msgid "Extrusion"
msgstr "नारहरनाय"
-#: strings.hrc:1054
+#: include/svx/strings.hrc:1050
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF"
msgid "Apply Extrusion On/Off"
msgstr "नारहरनाय खेव/बन्द खालाम बाहाय"
-#: strings.hrc:1055
+#: include/svx/strings.hrc:1051
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN"
msgid "Tilt Down"
msgstr "टिल्ट गाहाय"
-#: strings.hrc:1056
+#: include/svx/strings.hrc:1052
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP"
msgid "Tilt Up"
msgstr "टिल्ट गोजौ"
-#: strings.hrc:1057
+#: include/svx/strings.hrc:1053
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT"
msgid "Tilt Left"
msgstr "टिल्ट आगसि"
-#: strings.hrc:1058
+#: include/svx/strings.hrc:1054
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT"
msgid "Tilt Right"
msgstr "टिल्ट आगदा"
-#: strings.hrc:1059
+#: include/svx/strings.hrc:1055
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH"
msgid "Change Extrusion Depth"
msgstr "नारहरनाय गोथौथि सोलाय"
-#: strings.hrc:1060
+#: include/svx/strings.hrc:1056
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION"
msgid "Change Orientation"
msgstr "अरियेन्टेसन सोलाय"
-#: strings.hrc:1061
+#: include/svx/strings.hrc:1057
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION"
msgid "Change Projection Type"
msgstr "प्रजेकसन रोखोम सोलाय"
-#: strings.hrc:1062
+#: include/svx/strings.hrc:1058
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING"
msgid "Change Lighting"
msgstr "गोजोंथि खासामनायखौ सोलाय"
-#: strings.hrc:1063
+#: include/svx/strings.hrc:1059
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS"
msgid "Change Brightness"
msgstr "जोंथि सोलाय"
-#: strings.hrc:1064
+#: include/svx/strings.hrc:1060
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE"
msgid "Change Extrusion Surface"
msgstr "नारहरनाय मोखां सोलाय"
-#: strings.hrc:1065
+#: include/svx/strings.hrc:1061
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR"
msgid "Change Extrusion Color"
msgstr "नारहरनाय गाब सोलाय"
-#: strings.hrc:1067
+#: include/svx/strings.hrc:1063
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE"
msgid "Favorite"
msgstr "आंगो"
-#: strings.hrc:1068
+#: include/svx/strings.hrc:1064
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R"
msgid "R:"
msgstr "R:"
-#: strings.hrc:1069
+#: include/svx/strings.hrc:1065
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G"
msgid "G:"
msgstr "G:"
-#: strings.hrc:1070
+#: include/svx/strings.hrc:1066
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B"
msgid "B:"
msgstr "B:"
-#: strings.hrc:1072
+#: include/svx/strings.hrc:1068
msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR"
msgid "Fontwork"
msgstr "फन्टवर्क"
-#: strings.hrc:1073
+#: include/svx/strings.hrc:1069
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE"
msgid "Apply Fontwork Shape"
msgstr "फन्टवर्क महर बाहाय"
-#: strings.hrc:1074
+#: include/svx/strings.hrc:1070
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT"
msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "फन्टवर्क एखे हांखो गोजौथिखौ बाहाय"
-#: strings.hrc:1075
+#: include/svx/strings.hrc:1071
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT"
msgid "Apply Fontwork Alignment"
msgstr "फन्टवर्क सारि सारि साजायनाय बाहाय"
-#: strings.hrc:1076
+#: include/svx/strings.hrc:1072
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING"
msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
msgstr "फन्टवर्क हांखो लांदां जायगा होनायखौ बाहाय"
-#: strings.hrc:1078
+#: include/svx/strings.hrc:1074
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_3D_MATERIAL_COLOR"
msgid "3D material color"
msgstr "3D मुवानि गाब "
-#: strings.hrc:1079
+#: include/svx/strings.hrc:1075
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_NONE"
msgid "None"
msgstr "रावबो नङा"
-#: strings.hrc:1080
+#: include/svx/strings.hrc:1076
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_SOLID"
msgid "Solid"
msgstr "गथा"
-#: strings.hrc:1081
+#: include/svx/strings.hrc:1077
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_HATCH"
msgid "With hatching"
msgstr "हेच्चिं जों"
-#: strings.hrc:1082
+#: include/svx/strings.hrc:1078
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_GRADIENT"
msgid "Gradient"
msgstr "ग्रेडियेन्ट"
-#: strings.hrc:1083
+#: include/svx/strings.hrc:1079
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_BITMAP"
msgid "Bitmap"
msgstr "बिटमेप"
-#: strings.hrc:1084
+#: include/svx/strings.hrc:1080
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH"
msgid "with"
msgstr "जों"
-#: strings.hrc:1085
+#: include/svx/strings.hrc:1081
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE"
msgid "Style"
msgstr "आदब"
-#: strings.hrc:1086
+#: include/svx/strings.hrc:1082
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND"
msgid "and"
msgstr "आरो"
#. SvxRectCtl
-#: strings.hrc:1088
+#: include/svx/strings.hrc:1084
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME"
msgid "Corner control"
msgstr "ख'ना दबथायनाय"
-#: strings.hrc:1089
+#: include/svx/strings.hrc:1085
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR"
msgid "Selection of a corner point."
msgstr "ख'ना बिन्दुनि सायखनाय"
-#: strings.hrc:1090
-msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_NAME"
-msgid "Angle control"
-msgstr "ख'ना दबथायनाय"
-
-#: strings.hrc:1091
-msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_DESCR"
-msgid "Selection of a major angle."
-msgstr "गाहाय ख'नाथिनि सायखनाय"
-
-#: strings.hrc:1092
+#: include/svx/strings.hrc:1086
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT"
msgid "Top left"
msgstr "गोजौनि आगसि"
-#: strings.hrc:1093
+#: include/svx/strings.hrc:1087
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT"
msgid "Top middle"
msgstr "गोजौनि गेजेर"
-#: strings.hrc:1094
+#: include/svx/strings.hrc:1088
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT"
msgid "Top right"
msgstr "गोजौनि आगदा"
-#: strings.hrc:1095
+#: include/svx/strings.hrc:1089
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM"
msgid "Left center"
msgstr "आगसि मिरु"
-#: strings.hrc:1096
+#: include/svx/strings.hrc:1090
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM"
msgid "Center"
msgstr "मिरु"
-#: strings.hrc:1097
+#: include/svx/strings.hrc:1091
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM"
msgid "Right center"
msgstr "आगदा मिरु"
-#: strings.hrc:1098
+#: include/svx/strings.hrc:1092
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB"
msgid "Bottom left"
msgstr "गाहायनि आगसि"
-#: strings.hrc:1099
+#: include/svx/strings.hrc:1093
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB"
msgid "Bottom middle"
msgstr "गाहायनि गेजेर"
-#: strings.hrc:1100
+#: include/svx/strings.hrc:1094
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB"
msgid "Bottom right"
msgstr "गाहायनि आगदा"
-#: strings.hrc:1101
-msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A000"
-msgid "0 degrees"
-msgstr "0 दिग्रि"
-
-#: strings.hrc:1102
-msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A045"
-msgid "45 degrees"
-msgstr "45 दिग्रि"
-
-#: strings.hrc:1103
-msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A090"
-msgid "90 degrees"
-msgstr "90 दिग्रि"
-
-#: strings.hrc:1104
-msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A135"
-msgid "135 degrees"
-msgstr "135 दिग्रि"
-
-#: strings.hrc:1105
-msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A180"
-msgid "180 degrees"
-msgstr "180 दिग्रि"
-
-#: strings.hrc:1106
-msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A225"
-msgid "225 degrees"
-msgstr "225 दिग्रि"
-
-#: strings.hrc:1107
-msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A270"
-msgid "270 degrees"
-msgstr "270 दिग्रि"
-
-#: strings.hrc:1108
-msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A315"
-msgid "315 degrees"
-msgstr "315 दिग्रि"
-
#. SvxGraphCtrlAccessibleContext
-#: strings.hrc:1110
+#: include/svx/strings.hrc:1096
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME"
msgid "Contour control"
msgstr "सिमा हांखो दबथायनाय"
-#: strings.hrc:1111
+#: include/svx/strings.hrc:1097
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION"
msgid "This is where you can edit the contour."
msgstr "बेयाव नोंथाङा सिमा हांखो सुजुनो हायो।"
-#: strings.hrc:1112
+#: include/svx/strings.hrc:1098
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION"
msgid "Special character selection"
msgstr "जुनिया हांखो सायख"
-#: strings.hrc:1113
+#: include/svx/strings.hrc:1099
msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC"
msgid "Select special characters in this area."
msgstr "बे ओनसोलाव जुनिया हांखोफोरखौ सायख"
#. The space behind is a must.
-#: strings.hrc:1115
+#: include/svx/strings.hrc:1101
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE"
msgid "Character code "
msgstr "हांखो क'ड"
-#: strings.hrc:1117
+#: include/svx/strings.hrc:1103
msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED"
msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
msgstr "'#'फोथाराव इनपुट गोनांथि जाबाय। अननानै मोनसे बेसेन एन्टार खालाम।"
-#: strings.hrc:1118
+#: include/svx/strings.hrc:1104
msgctxt "RID_STR_FORMS"
msgid "Forms"
msgstr "फर्मफोर"
-#: strings.hrc:1119
+#: include/svx/strings.hrc:1105
msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES"
msgid "No control selected"
msgstr "जेबो दबथायनाय सायखयाखै।"
-#: strings.hrc:1120
+#: include/svx/strings.hrc:1106
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL"
msgid "Properties: "
msgstr "आखुथायफोर:"
-#: strings.hrc:1121
+#: include/svx/strings.hrc:1107
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM"
msgid "Form Properties"
msgstr "फर्म आखुथायफोर"
-#: strings.hrc:1122
+#: include/svx/strings.hrc:1108
msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER"
msgid "Form Navigator"
msgstr "फर्म नेभिगेटर"
-#: strings.hrc:1123
+#: include/svx/strings.hrc:1109
msgctxt "RID_STR_FORM"
msgid "Form"
msgstr "फर्म"
-#: strings.hrc:1124
+#: include/svx/strings.hrc:1110
msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME"
msgid "Form"
msgstr "फर्म"
-#: strings.hrc:1125
+#: include/svx/strings.hrc:1111
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN"
msgid "Hidden Control"
msgstr "एरसोखोमानाय दबथायनाय"
-#: strings.hrc:1126
+#: include/svx/strings.hrc:1112
msgctxt "RID_STR_CONTROL"
msgid "Control"
msgstr "दबथायनाय"
-#: strings.hrc:1127
+#: include/svx/strings.hrc:1113
msgctxt "RID_STR_REC_TEXT"
msgid "Record"
msgstr "फोरमानलाइ"
-#: strings.hrc:1128
+#: include/svx/strings.hrc:1114
msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT"
msgid "of"
msgstr "नि"
-#: strings.hrc:1129
+#: include/svx/strings.hrc:1115
msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION"
msgid "Add field:"
msgstr "फोथार दाजाब:"
-#: strings.hrc:1130
+#: include/svx/strings.hrc:1116
msgctxt "RID_STR_WRITEERROR"
msgid "Error writing data to database"
msgstr "डाटाबेसआव डाटा लिरनायाव जानाय गोरोन्थि"
-#: strings.hrc:1131
+#: include/svx/strings.hrc:1117
msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR"
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "सोंनाय बेखेवनायाव सिनटेक्स गोरोनथि"
-#: strings.hrc:1132
+#: include/svx/strings.hrc:1118
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD"
msgid "You intend to delete 1 record."
msgstr "नोंथाङा 1 फोरमानलाइखौ हुखुमोरनो सानो नामा।"
-#: strings.hrc:1133
+#: include/svx/strings.hrc:1119
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS"
msgid "# records will be deleted."
msgstr "#फोरमानलाइफोरखौ हुखुमोरनाय जागोन।"
-#: strings.hrc:1134
+#: include/svx/strings.hrc:1120
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM"
msgid ""
"If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n"
@@ -11881,277 +11852,277 @@ msgstr ""
"जदि नोंथाङा नंगौ आव क्लिक खालामब्ला नोंथाङा बे अपारेसनखौ सिगांनि महराव लाबो फिननो हानाय नङा!\n"
"नोंथाङा जायखि जाया सालाय लांबाय थानो सानो नामा?"
-#: strings.hrc:1135
+#: include/svx/strings.hrc:1121
msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR"
msgid "Navigation bar"
msgstr "नेभिगेसन बार"
-#: strings.hrc:1136
+#: include/svx/strings.hrc:1122
msgctxt "RID_STR_COLUMN"
msgid "Col"
msgstr "खाम्फा"
-#: strings.hrc:1137
+#: include/svx/strings.hrc:1123
msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY"
msgid "Set property '#'"
msgstr "'#'आखुथाय फज'"
-#: strings.hrc:1138
+#: include/svx/strings.hrc:1124
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT"
msgid "Insert in container"
msgstr "मुवा दोनग्राआव सोसन"
-#: strings.hrc:1139
+#: include/svx/strings.hrc:1125
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE"
msgid "Delete #"
msgstr "#हुखुमोर"
-#: strings.hrc:1140
+#: include/svx/strings.hrc:1126
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE"
msgid "Delete # objects"
msgstr "# मुवा फोरखौ हुखुमोर"
-#: strings.hrc:1141
+#: include/svx/strings.hrc:1127
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE"
msgid "Replace a container element"
msgstr "मोनसे मुवा दोनग्रा गुदि मुवाखौ जायगा सोलाय हो"
-#: strings.hrc:1142
+#: include/svx/strings.hrc:1128
msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE"
msgid "Replace Control"
msgstr "दबथायनायखौ जायगा सोलाय हो"
-#: strings.hrc:1143
+#: include/svx/strings.hrc:1129
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON"
msgid "Push Button"
msgstr "बुथाम"
-#: strings.hrc:1144
+#: include/svx/strings.hrc:1130
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON"
msgid "Option Button"
msgstr "उफ्रा बुथाम"
-#: strings.hrc:1145
+#: include/svx/strings.hrc:1131
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
msgstr "आनजाद बाक्सु"
-#: strings.hrc:1146
+#: include/svx/strings.hrc:1132
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
msgid "Label Field"
msgstr "लेबेल फोथार"
-#: strings.hrc:1147
+#: include/svx/strings.hrc:1133
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
msgstr "हानजा बाक्सु"
-#: strings.hrc:1148
+#: include/svx/strings.hrc:1134
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT"
msgid "Text Box"
msgstr "फराय बिजाब बाक्सु"
-#: strings.hrc:1149
+#: include/svx/strings.hrc:1135
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
msgid "Formatted Field"
msgstr "दाथाय दानाय फोथार"
-#: strings.hrc:1150
+#: include/svx/strings.hrc:1136
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX"
msgid "List Box"
msgstr "फरिलाइ बाक्सु"
-#: strings.hrc:1151
+#: include/svx/strings.hrc:1137
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX"
msgid "Combo Box"
msgstr "कम्ब बाक्सु"
-#: strings.hrc:1152
+#: include/svx/strings.hrc:1138
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON"
msgid "Image Button"
msgstr "मुसुखा बुथाम"
-#: strings.hrc:1153
+#: include/svx/strings.hrc:1139
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
msgid "Image Control"
msgstr "मुसुखा दबथायनाय"
-#: strings.hrc:1154
+#: include/svx/strings.hrc:1140
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL"
msgid "File Selection"
msgstr "फाइल सायखनाय"
-#: strings.hrc:1155
+#: include/svx/strings.hrc:1141
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD"
msgid "Date Field"
msgstr "अक्ट' फोथार"
-#: strings.hrc:1156
+#: include/svx/strings.hrc:1142
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD"
msgid "Time Field"
msgstr "सम फोथार"
-#: strings.hrc:1157
+#: include/svx/strings.hrc:1143
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD"
msgid "Numeric Field"
msgstr "अनजिमायारि फोथार"
-#: strings.hrc:1158
+#: include/svx/strings.hrc:1144
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD"
msgid "Currency Field"
msgstr "रां फोथार"
-#: strings.hrc:1159
+#: include/svx/strings.hrc:1145
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD"
msgid "Pattern Field"
msgstr "नुमुना फोथार"
-#: strings.hrc:1160
+#: include/svx/strings.hrc:1146
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
msgid "Table Control "
msgstr "फारिलाइ दबथायनाय"
-#: strings.hrc:1161
+#: include/svx/strings.hrc:1147
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR"
msgid "Scrollbar"
msgstr "स्क्रलबार"
-#: strings.hrc:1162
+#: include/svx/strings.hrc:1148
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON"
msgid "Spin Button"
msgstr "स्पिन बुथाम"
-#: strings.hrc:1163
+#: include/svx/strings.hrc:1149
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR"
msgid "Navigation Bar"
msgstr "नेभिगेसन बार"
-#: strings.hrc:1164
+#: include/svx/strings.hrc:1150
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT"
msgid "Multiselection"
msgstr "बायदिमैया सायखनाय"
-#: strings.hrc:1165
+#: include/svx/strings.hrc:1151
msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS"
msgid "No data-related controls in the current form!"
msgstr "बोहैथि दाथायाव डाटा-सोमोन्दो गोनां दबथायनायफोर गैया!"
-#: strings.hrc:1166
+#: include/svx/strings.hrc:1152
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE"
msgid " (Date)"
msgstr "(अक्ट')"
-#: strings.hrc:1167
+#: include/svx/strings.hrc:1153
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME"
msgid " (Time)"
msgstr "(सम)"
-#: strings.hrc:1168
+#: include/svx/strings.hrc:1154
msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR"
msgid "Filter navigator"
msgstr "फिल्टार नेभिगेटर"
-#: strings.hrc:1169
+#: include/svx/strings.hrc:1155
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR"
msgid "Filter for"
msgstr "..नि थाखाय फिल्टार"
-#: strings.hrc:1170
+#: include/svx/strings.hrc:1156
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR"
msgid "Or"
msgstr "एबा"
-#: strings.hrc:1171
+#: include/svx/strings.hrc:1157
msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY"
msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form."
msgstr "बोहैथि फर्मआव फारिलाइ नुथायआव बाहाय जानाय बाहाय जाथाव सिमा दबथायनायफोर गैया।"
-#: strings.hrc:1172
+#: include/svx/strings.hrc:1158
msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD"
msgid "<AutoField>"
msgstr "<गावआरि फोथार>"
-#: strings.hrc:1173
+#: include/svx/strings.hrc:1159
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR"
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "SQL बिबुंथिआव सिनटेक्स गोरोनथि"
-#: strings.hrc:1174
+#: include/svx/strings.hrc:1160
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE"
msgid "The value #1 cannot be used with LIKE."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1175
+#: include/svx/strings.hrc:1161
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE"
msgid "LIKE cannot be used with this field."
msgstr "LIKE खौ बे फोथारजों बाहायनो हाया।"
-#: strings.hrc:1176
+#: include/svx/strings.hrc:1162
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID"
msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY."
msgstr "सोसननाय बेसेनआ मोनसे बाहाय जाथाव अक्ट' नङा। अननानै बाहाय जाथाव दाथायाव मोनसे अक्ट' एन्टार खालाम, दिन्थि महरै MM/DD/YY।"
-#: strings.hrc:1177
+#: include/svx/strings.hrc:1163
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with an integer."
msgstr "फोथारखौ आबुं अनजिमाजों रुजुनो हाया।"
-#: strings.hrc:1178
+#: include/svx/strings.hrc:1164
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE"
msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1179
+#: include/svx/strings.hrc:1165
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY"
msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1180
+#: include/svx/strings.hrc:1166
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS"
msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1181
+#: include/svx/strings.hrc:1167
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS"
msgid "The database already contains a query with name \"#\"."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1182
+#: include/svx/strings.hrc:1168
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN"
msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1183
+#: include/svx/strings.hrc:1169
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with a floating point number."
msgstr "फोथारखौ फ्लटिं बिन्दु अनजिमाजों रुजुनो हाया।"
-#: strings.hrc:1184
+#: include/svx/strings.hrc:1170
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE"
msgid "The entered criterion cannot be compared with this field."
msgstr "सोसननाय बिसार खानथिखौ बे फोथारजों रुजुनो हाया।"
-#: strings.hrc:1185
+#: include/svx/strings.hrc:1171
msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR"
msgid "Data Navigator"
msgstr "डाटा नेभिगेटर"
-#: strings.hrc:1186
+#: include/svx/strings.hrc:1172
msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW"
msgid " (read-only)"
msgstr "(फरायनो-थाखायल')"
-#: strings.hrc:1187
+#: include/svx/strings.hrc:1173
msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "फाइला आगोलावनो दं खायो. लिरदेरबावनो?"
-#: strings.hrc:1188
+#: include/svx/strings.hrc:1174
msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL"
msgid "#object# label"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1190
+#: include/svx/strings.hrc:1176
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL"
msgid ""
@@ -12161,7 +12132,7 @@ msgstr ""
"मडेल '$MODELNAME' हुखुमोरनाया बे मडेलाव थानाय बोहैथि गासै दबथायनायाव गोहोम खोख्लैयो।\n"
"नोंथाङा थारै बे मडेलखौ हुखुमोरनो सानो नामा? "
-#: strings.hrc:1191
+#: include/svx/strings.hrc:1177
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE"
msgid ""
@@ -12171,7 +12142,7 @@ msgstr ""
"बिदिनथि'$INSTANCENAME' हुखुमोरनाया बे बिदिनथियाव थानाय बोहैथि गासै दबथायनायाव गोहोम खोख्लैयो।\n"
"नोंथाङा थारै बे बिदिनथिखौ हुखुमोरनो सानो नामा?"
-#: strings.hrc:1192
+#: include/svx/strings.hrc:1178
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT"
msgid ""
@@ -12179,12 +12150,12 @@ msgid ""
"Do you really want to delete this element?"
msgstr "गुदि मुवा '$ELEMENTNAME' हुखुमोरनाया बे गुदि मुवायाव थानाय बोहैथि गासै दबथायनायाव गोहोम खोख्लैयो। नोंथाङा थारैनो बे गुदि मुवाखौ हुखुमोरनो सानो नामा?"
-#: strings.hrc:1193
+#: include/svx/strings.hrc:1179
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
msgstr "नोंथाङा थारैनो गुण $ATTRIBUTENAME' खौ हुखुमोरनो सानो नामा?"
-#: strings.hrc:1194
+#: include/svx/strings.hrc:1180
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION"
msgid ""
@@ -12195,7 +12166,7 @@ msgstr ""
"गथायनाय '$SUBMISSIONNAME' हुखुमोरनाया बे गथायनायाव थानाय बोहैथि गासै दबथायनायाव गोहोम खोख्लैयो।\n"
"नोंथाङा थारैनो बे गथायनायखौ हुखुमोरनो सानो नामा? "
-#: strings.hrc:1195
+#: include/svx/strings.hrc:1181
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING"
msgid ""
@@ -12207,2540 +12178,2560 @@ msgstr ""
" \n"
" नोंथाङा थारैनो बे बाइन्डिंखौ हुखुमोरनो सानो नामा?"
-#: strings.hrc:1196
+#: include/svx/strings.hrc:1182
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME"
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
msgstr "XML आव '%1' बे मुङा बाहाय जाथाव नङा। अननानै गुबुन मोनसे मुं एन्टार खालाम।"
-#: strings.hrc:1197
+#: include/svx/strings.hrc:1183
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX"
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
msgstr "XML आव '%1'सिगां दाजाबदाया बाहाय जाथाव नङा। अननानै गुबुन मोनसे सिगां दाजाबदा एन्टार खालाम।"
-#: strings.hrc:1198
+#: include/svx/strings.hrc:1184
msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME"
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
msgstr "मुं '%1' सिगाङावनो दङ। अननानै मोनसे गोदान मुं एन्टार खालाम।"
-#: strings.hrc:1199
+#: include/svx/strings.hrc:1185
msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME"
msgid "The submission must have a name."
msgstr "गथायनायहा मोनसे मुं थाथार नांगोन।"
-#: strings.hrc:1200
+#: include/svx/strings.hrc:1186
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_METHOD_POST"
msgid "Post"
msgstr "पस्ट खालाम"
-#: strings.hrc:1201
+#: include/svx/strings.hrc:1187
msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT"
msgid "Put"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1202
+#: include/svx/strings.hrc:1188
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_METHOD_GET"
msgid "Get"
msgstr "मोन"
-#: strings.hrc:1203
+#: include/svx/strings.hrc:1189
msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE"
msgid "None"
msgstr "रावबो नङा"
-#: strings.hrc:1204
+#: include/svx/strings.hrc:1190
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST"
msgid "Instance"
msgstr "बिदिन्थिफोर"
-#: strings.hrc:1205
+#: include/svx/strings.hrc:1191
msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC"
msgid "Document"
msgstr "फोरमान बिलाइ"
-#: strings.hrc:1206
+#: include/svx/strings.hrc:1192
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND"
msgid "Binding: "
msgstr "बाइन्डिं: "
-#: strings.hrc:1207
+#: include/svx/strings.hrc:1193
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF"
msgid "Reference: "
msgstr "मखनाय: "
-#: strings.hrc:1208
+#: include/svx/strings.hrc:1194
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION"
msgid "Action: "
msgstr "खामानि: "
-#: strings.hrc:1209
+#: include/svx/strings.hrc:1195
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD"
msgid "Method: "
msgstr "खानथि: "
-#: strings.hrc:1210
+#: include/svx/strings.hrc:1196
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE"
msgid "Replace: "
msgstr "जायगा सोलाय हो: "
-#: strings.hrc:1211
+#: include/svx/strings.hrc:1197
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT"
msgid "Add Element"
msgstr "गुदि मुवा दाजाब"
-#: strings.hrc:1212
+#: include/svx/strings.hrc:1198
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT"
msgid "Edit Element"
msgstr "गुदि मुवा सुजु"
-#: strings.hrc:1213
+#: include/svx/strings.hrc:1199
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT"
msgid "Delete Element"
msgstr "गुदि मुवा हुखुमोर"
-#: strings.hrc:1214
+#: include/svx/strings.hrc:1200
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE"
msgid "Add Attribute"
msgstr "गुण दाजाब"
-#: strings.hrc:1215
+#: include/svx/strings.hrc:1201
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE"
msgid "Edit Attribute"
msgstr "गुण सुजु"
-#: strings.hrc:1216
+#: include/svx/strings.hrc:1202
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Delete Attribute"
msgstr "गुण हुखुमोर"
-#: strings.hrc:1217
+#: include/svx/strings.hrc:1203
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING"
msgid "Add Binding"
msgstr "बाइन्डिं दाजाब"
-#: strings.hrc:1218
+#: include/svx/strings.hrc:1204
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING"
msgid "Edit Binding"
msgstr "बाइन्डिं सुजु"
-#: strings.hrc:1219
+#: include/svx/strings.hrc:1205
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING"
msgid "Delete Binding"
msgstr "बाइन्डिं हुखुमोर"
-#: strings.hrc:1220
+#: include/svx/strings.hrc:1206
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION"
msgid "Add Submission"
msgstr "गथायनाय दाजाब"
-#: strings.hrc:1221
+#: include/svx/strings.hrc:1207
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION"
msgid "Edit Submission"
msgstr "गथायनाय सुजु"
-#: strings.hrc:1222
+#: include/svx/strings.hrc:1208
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION"
msgid "Delete Submission"
msgstr "गथायनाय हुखुमोर"
-#: strings.hrc:1223
+#: include/svx/strings.hrc:1209
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ELEMENT"
msgid "Element"
msgstr "सायखनाय"
-#: strings.hrc:1224
+#: include/svx/strings.hrc:1210
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE"
msgid "Attribute"
msgstr "गुणफोर"
-#: strings.hrc:1225
+#: include/svx/strings.hrc:1211
msgctxt "RID_STR_BINDING"
msgid "Binding"
msgstr "बाइन्डिं"
-#: strings.hrc:1226
+#: include/svx/strings.hrc:1212
msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR"
msgid "Binding expression"
msgstr "बाइन्डिंग फोरमायनाय"
-#: strings.hrc:1228
+#: include/svx/strings.hrc:1214
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY"
msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?"
msgstr "नोंथाङा थारै %PRODUCTNAME फोरमान बिलाइ मोनफिननायखौ एंगारनो सानो नामा?"
-#: strings.hrc:1230
+#: include/svx/strings.hrc:1216
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "आगसि"
-#: strings.hrc:1231
+#: include/svx/strings.hrc:1217
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "आगदा"
-#: strings.hrc:1232
+#: include/svx/strings.hrc:1218
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER"
msgid "Center"
msgstr "मिरु"
-#: strings.hrc:1233
+#: include/svx/strings.hrc:1219
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL"
msgid "Decimal"
msgstr "दसमिक"
-#: strings.hrc:1235
+#: include/svx/strings.hrc:1221
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT"
msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1236
+#: include/svx/strings.hrc:1222
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT"
msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode."
msgstr ""
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
-#: strings.hrc:1238
+#: include/svx/strings.hrc:1224
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT"
msgid "Overwrite"
msgstr "~लिरदेरबाव"
-#: strings.hrc:1239
+#: include/svx/strings.hrc:1225
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
msgstr "डिजिटाल चहि: फोरमान बिलाइ चहिआ OK."
-#: strings.hrc:1240
+#: include/svx/strings.hrc:1226
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
msgstr "डिजिटाल चहि: फोरमान बिलाइ चहिआ OK, नाथाय चारटिफिकेटफोरा बाहाय जाथाव नङा।"
-#: strings.hrc:1241
+#: include/svx/strings.hrc:1227
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you to do not trust this document."
msgstr "डिजिटाल चहि: फोरमान बिलाइ चहिआ फोरमान बिलाइ आयदाजों गोराबा। बे फोरमान बिलाइखौ फोथायनो नाङा होनना जों नोंथाङा गोख्रोङै बोसोन होयो।"
-#: strings.hrc:1242
+#: include/svx/strings.hrc:1228
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG"
msgid "Digital Signature: The document is not signed."
msgstr "डिजिटाल चहि: फोरमान बिलाइखौ चहि होनाय जाया।"
-#: strings.hrc:1243
+#: include/svx/strings.hrc:1229
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG"
msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1244
+#: include/svx/strings.hrc:1230
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES"
msgid "The document has been modified. Click to save the document."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1245
+#: include/svx/strings.hrc:1231
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO"
msgid "The document has not been modified since the last save."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1246
+#: include/svx/strings.hrc:1232
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD"
msgid "Loading document..."
msgstr "फोरमान बिलाइ ल'ड खालाम गासिनो दङ।"
-#: strings.hrc:1247
+#: include/svx/strings.hrc:1233
msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE"
msgid "Fit slide to current window."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1248
+#: include/svx/strings.hrc:1234
msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART"
msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1249
+#: include/svx/strings.hrc:1235
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT"
msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1250
+#: include/svx/strings.hrc:1236
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN"
msgid "Zoom In"
msgstr "जुम आव"
-#: strings.hrc:1251
+#: include/svx/strings.hrc:1237
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT"
msgid "Zoom Out"
msgstr "जुमनि बायजोआव"
-#: strings.hrc:1252
+#: include/svx/strings.hrc:1238
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25"
msgid "25%"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1253
+#: include/svx/strings.hrc:1239
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50"
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: strings.hrc:1254
+#: include/svx/strings.hrc:1240
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75"
msgid "75%"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1255
+#: include/svx/strings.hrc:1241
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100"
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: strings.hrc:1256
+#: include/svx/strings.hrc:1242
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150"
msgid "150%"
msgstr "50%"
-#: strings.hrc:1257
+#: include/svx/strings.hrc:1243
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200"
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#: strings.hrc:1258
+#: include/svx/strings.hrc:1244
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE"
msgid "Entire Page"
msgstr "गासै बिखं"
-#: strings.hrc:1259
+#: include/svx/strings.hrc:1245
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH"
msgid "Page Width"
msgstr "बिखंनि गुवारथि"
-#: strings.hrc:1260
+#: include/svx/strings.hrc:1246
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW"
msgid "Optimal View"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1261
+#: include/svx/strings.hrc:1247
msgctxt "RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL_TEXT"
msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1263
+#: include/svx/strings.hrc:1249
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES"
msgid "Including Styles"
msgstr "आदब फोरखौ लाजाबनानै"
-#: strings.hrc:1264
+#: include/svx/strings.hrc:1250
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES"
msgid "Paragraph St~yles"
msgstr "आनथोर आदब"
-#: strings.hrc:1265
+#: include/svx/strings.hrc:1251
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES"
msgid "Cell St~yles"
msgstr "खथासा आदबफोर"
-#: strings.hrc:1266
+#: include/svx/strings.hrc:1252
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH"
-msgid "(Search)"
-msgstr " (नागिर)"
+msgid "Search for formatting"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:1267
+#: include/svx/strings.hrc:1253
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE"
-msgid "(Replace)"
-msgstr "(जायगा सोलाय हो)"
+msgid "Replace with formatting"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:1268
+#: include/svx/strings.hrc:1254
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END"
msgid "Reached the end of the document"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1269
+#: include/svx/strings.hrc:1255
+msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED"
+msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning"
+msgstr ""
+
+#: include/svx/strings.hrc:1256
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET"
msgid "Reached the end of the sheet"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1270
+#: include/svx/strings.hrc:1257
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND"
msgid "Search key not found"
msgstr "नागिरनाय साबिखौ मोनै"
-#: strings.hrc:1271
+#: include/svx/strings.hrc:1258
+msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND"
+msgid "Navigation Element not found"
+msgstr ""
+
+#: include/svx/strings.hrc:1259
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START"
msgid "Reached the beginning of the document"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1273
+#: include/svx/strings.hrc:1260
+msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED"
+msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end"
+msgstr ""
+
+#: include/svx/strings.hrc:1262
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE"
msgid "Color Palette"
msgstr "गाब पेलेट"
-#: strings.hrc:1275
+#: include/svx/strings.hrc:1264
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD"
msgid "Invalid password"
msgstr "बाहाय जायै पासवर्ड"
-#: strings.hrc:1276
+#: include/svx/strings.hrc:1265
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD"
msgid "Passwords do not match"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1278
+#: include/svx/strings.hrc:1267
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0"
msgid "Solid small circular bullets"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1279
+#: include/svx/strings.hrc:1268
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1"
msgid "Solid large circular bullets"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1280
+#: include/svx/strings.hrc:1269
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2"
msgid "Solid diamond bullets"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1281
+#: include/svx/strings.hrc:1270
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3"
msgid "Solid large square bullets"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1282
+#: include/svx/strings.hrc:1271
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4"
msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1283
+#: include/svx/strings.hrc:1272
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5"
msgid "Right pointing arrow bullets"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1284
+#: include/svx/strings.hrc:1273
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6"
msgid "Check mark bullets"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1285
+#: include/svx/strings.hrc:1274
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7"
msgid "Tick mark bullets"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1286
+#: include/svx/strings.hrc:1275
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Number 1) 2) 3)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1287
+#: include/svx/strings.hrc:1276
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Number 1. 2. 3."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1288
+#: include/svx/strings.hrc:1277
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Number (1) (2) (3)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1289
+#: include/svx/strings.hrc:1278
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1290
+#: include/svx/strings.hrc:1279
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1291
+#: include/svx/strings.hrc:1280
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1292
+#: include/svx/strings.hrc:1281
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1293
+#: include/svx/strings.hrc:1282
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1294
+#: include/svx/strings.hrc:1283
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1295
+#: include/svx/strings.hrc:1284
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1296
+#: include/svx/strings.hrc:1285
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1297
+#: include/svx/strings.hrc:1286
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Numeric"
msgstr "अनजिमायारि"
-#: strings.hrc:1298
+#: include/svx/strings.hrc:1287
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1299
+#: include/svx/strings.hrc:1288
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1300
+#: include/svx/strings.hrc:1289
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Numeric with all sublevels"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1301
+#: include/svx/strings.hrc:1290
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1303
+#: include/svx/strings.hrc:1292
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE"
msgid "The zip file could not be created."
msgstr "फाइल सोरजिनो हायाखिसै।"
-#: strings.hrc:1305
+#: include/svx/strings.hrc:1294
msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN"
msgid "Table Design Styles"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1307
+#: include/svx/strings.hrc:1296
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "सिगांनि महराव लाबो फिननो हाबाफोर : $(ARG1)"
-#: strings.hrc:1308
+#: include/svx/strings.hrc:1297
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "सिगांनि महराव लाबो फिननो हाबाफोर : $(ARG1)"
-#: strings.hrc:1309
+#: include/svx/strings.hrc:1298
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "मावफिननो हाबाफोर: $(ARG1)"
-#: strings.hrc:1310
+#: include/svx/strings.hrc:1299
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "मावफिननो हाबाफोर: $(ARG1)"
-#: strings.hrc:1312
+#: include/svx/strings.hrc:1301
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND"
msgid "Find"
msgstr "नायगिरना मोन"
-#: strings.hrc:1313
+#: include/svx/strings.hrc:1302
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE"
msgid "Match Case"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1314
+#: include/svx/strings.hrc:1303
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED"
msgid "Formatted Display"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1316
+#: include/svx/strings.hrc:1305
msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1317
+#: include/svx/strings.hrc:1306
msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1318
+#: include/svx/strings.hrc:1307
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY"
msgid "$(CAPACITY) kiB"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1319
+#: include/svx/strings.hrc:1308
msgctxt "STR_IMAGE_GIF"
msgid "Gif image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1320
+#: include/svx/strings.hrc:1309
msgctxt "STR_IMAGE_JPEG"
msgid "Jpeg image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1321
+#: include/svx/strings.hrc:1310
msgctxt "STR_IMAGE_PNG"
msgid "PNG image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1322
+#: include/svx/strings.hrc:1311
msgctxt "STR_IMAGE_TIFF"
msgid "TIFF image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1323
+#: include/svx/strings.hrc:1312
msgctxt "STR_IMAGE_WMF"
msgid "WMF image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1324
+#: include/svx/strings.hrc:1313
msgctxt "STR_IMAGE_MET"
msgid "MET image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1325
+#: include/svx/strings.hrc:1314
msgctxt "STR_IMAGE_PCT"
msgid "PCT image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1326
+#: include/svx/strings.hrc:1315
msgctxt "STR_IMAGE_SVG"
msgid "SVG image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1327
+#: include/svx/strings.hrc:1316
msgctxt "STR_IMAGE_BMP"
msgid "BMP image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1328
+#: include/svx/strings.hrc:1317
msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "मोनथिमोनै"
-#: strings.hrc:1330
+#: include/svx/strings.hrc:1319
msgctxt "STR_SWITCH"
msgid "Switch"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1332
+#: include/svx/strings.hrc:1321
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE"
msgid "Image Mode"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1333
+#: include/svx/strings.hrc:1322
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED"
msgid "Red"
msgstr "गोजा"
-#: strings.hrc:1334
+#: include/svx/strings.hrc:1323
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN"
msgid "Green"
msgstr "सोमखोर"
-#: strings.hrc:1335
+#: include/svx/strings.hrc:1324
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE"
msgid "Blue"
msgstr "गोथां"
-#: strings.hrc:1336
+#: include/svx/strings.hrc:1325
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
msgstr "गोजोंथि"
-#: strings.hrc:1337
+#: include/svx/strings.hrc:1326
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
msgstr "फाराग"
-#: strings.hrc:1338
+#: include/svx/strings.hrc:1327
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
msgstr "गामा"
-#: strings.hrc:1339
+#: include/svx/strings.hrc:1328
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY"
msgid "Transparency"
msgstr "गोजों"
-#: strings.hrc:1340
+#: include/svx/strings.hrc:1329
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr "क्रप"
-#: strings.hrc:1342
+#: include/svx/strings.hrc:1331
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD"
msgid "Default orientation"
msgstr "डिफल्ट अरियेन्टेशन"
-#: strings.hrc:1343
+#: include/svx/strings.hrc:1332
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM"
msgid "From top to bottom"
msgstr "गोजौ निफ्राय गाहाय सिम"
-#: strings.hrc:1344
+#: include/svx/strings.hrc:1333
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP"
msgid "Bottom to Top"
msgstr "गाहाय निफ्राय गोजौसिम"
-#: strings.hrc:1345
+#: include/svx/strings.hrc:1334
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED"
msgid "Stacked"
msgstr "स्टेक खालामबाय"
-#: strings.hrc:1346
+#: include/svx/strings.hrc:1335
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT"
msgid "Left margin: "
msgstr "आगसिनि रुगुं: "
-#: strings.hrc:1347
+#: include/svx/strings.hrc:1336
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP"
msgid "Top margin: "
msgstr "गोजौनि रुगुं: "
-#: strings.hrc:1348
+#: include/svx/strings.hrc:1337
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT"
msgid "Right margin: "
msgstr "आगदानि रुगुं: "
-#: strings.hrc:1349
+#: include/svx/strings.hrc:1338
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM"
msgid "Bottom margin: "
msgstr "गाहायनि रुगुं: "
-#: strings.hrc:1350
+#: include/svx/strings.hrc:1339
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE"
msgid "Page Description: "
msgstr "बिखं बेखेवनाय: "
-#: strings.hrc:1351
+#: include/svx/strings.hrc:1340
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER"
msgid "Capitals"
msgstr "गेदेर हांखोफोर"
-#: strings.hrc:1352
+#: include/svx/strings.hrc:1341
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER"
msgid "Lowercase"
msgstr "गाहायनि केस"
-#: strings.hrc:1353
+#: include/svx/strings.hrc:1342
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER"
msgid "Uppercase Roman"
msgstr "आप्परकेस रमान"
-#: strings.hrc:1354
+#: include/svx/strings.hrc:1343
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER"
msgid "Lowercase Roman"
msgstr "लयारकेस रमान"
-#: strings.hrc:1355
+#: include/svx/strings.hrc:1344
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic"
msgstr "एराबिक"
-#: strings.hrc:1356
+#: include/svx/strings.hrc:1345
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE"
msgid "None"
msgstr "रावबो नङा"
-#: strings.hrc:1357
+#: include/svx/strings.hrc:1346
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE"
msgid "Landscape"
msgstr "लेण्डस्केप"
-#: strings.hrc:1358
+#: include/svx/strings.hrc:1347
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE"
msgid "Portrait"
msgstr "प'र्ट्रेट"
-#: strings.hrc:1359
+#: include/svx/strings.hrc:1348
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "आगसि"
-#: strings.hrc:1360
+#: include/svx/strings.hrc:1349
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "आगदा"
-#: strings.hrc:1361
+#: include/svx/strings.hrc:1350
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL"
msgid "All"
msgstr "गासै"
-#: strings.hrc:1362
+#: include/svx/strings.hrc:1351
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR"
msgid "Mirrored"
msgstr "आयना"
-#: strings.hrc:1363
+#: include/svx/strings.hrc:1352
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE"
msgid "Author: "
msgstr "लिरगिरि: "
-#: strings.hrc:1364
+#: include/svx/strings.hrc:1353
msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE"
msgid "Date: "
msgstr "अक्ट': "
-#: strings.hrc:1365
+#: include/svx/strings.hrc:1354
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE"
msgid "Text: "
msgstr "फराय बिजाब: "
-#: strings.hrc:1366
+#: include/svx/strings.hrc:1355
msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR"
msgid "Character background"
msgstr "हांखो सावगारिनि उनथिं थानाय"
-#: strings.hrc:1368
+#: include/svx/strings.hrc:1357
msgctxt "STR_COLORTABLE"
msgid "Color Palette"
msgstr "गाब पेलेट"
#. String for saving modified image (instead of original)
-#: strings.hrc:1371
+#: include/svx/strings.hrc:1360
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE"
msgid ""
"The image has been modified. By default the original image will be saved.\n"
-"Do you want to save the modified version instead ?"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:1373
-msgctxt "RID_SUBSETMAP"
-msgid "Add to favorites"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:1374
-msgctxt "RID_SUBSETMAP"
-msgid "Remove from favorites"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:1375
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SUBSETMAP"
-msgid "Insert into document"
-msgstr "फोरमान बिलाइ सोसन"
-
-#: strings.hrc:1376
-msgctxt "RID_SUBSETMAP"
-msgid "Copy to clipboard"
+"Do you want to save the modified version instead?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1378
+#: include/svx/strings.hrc:1362
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Latin"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1379
+#: include/svx/strings.hrc:1363
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin-1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1380
+#: include/svx/strings.hrc:1364
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-A"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1381
+#: include/svx/strings.hrc:1365
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-B"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1382
+#: include/svx/strings.hrc:1366
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "IPA Extensions"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1383
+#: include/svx/strings.hrc:1367
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1384
+#: include/svx/strings.hrc:1368
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1385
+#: include/svx/strings.hrc:1369
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Greek"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1386
+#: include/svx/strings.hrc:1370
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1387
+#: include/svx/strings.hrc:1371
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1388
+#: include/svx/strings.hrc:1372
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Armenian"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1389
+#: include/svx/strings.hrc:1373
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Hebrew"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1390
+#: include/svx/strings.hrc:1374
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hebrew Extended"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1391
+#: include/svx/strings.hrc:1375
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Arabic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1392
+#: include/svx/strings.hrc:1376
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1393
+#: include/svx/strings.hrc:1377
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1394
+#: include/svx/strings.hrc:1378
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bengali"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1395
+#: include/svx/strings.hrc:1379
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gurmukhi"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1396
+#: include/svx/strings.hrc:1380
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gujarati"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1397
+#: include/svx/strings.hrc:1381
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Odia"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1398
+#: include/svx/strings.hrc:1382
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1399
+#: include/svx/strings.hrc:1383
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Telugu"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1400
+#: include/svx/strings.hrc:1384
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kannada"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1401
+#: include/svx/strings.hrc:1385
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Malayalam"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1402
+#: include/svx/strings.hrc:1386
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thai"
msgstr "थाइ"
-#: strings.hrc:1403
+#: include/svx/strings.hrc:1387
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lao"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1404
+#: include/svx/strings.hrc:1388
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Georgian"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1405
+#: include/svx/strings.hrc:1389
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Extended"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1406
+#: include/svx/strings.hrc:1390
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1407
+#: include/svx/strings.hrc:1391
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended Additionals"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1408
+#: include/svx/strings.hrc:1392
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Extended"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1409
+#: include/svx/strings.hrc:1393
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "General punctuation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1410
+#: include/svx/strings.hrc:1394
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1411
+#: include/svx/strings.hrc:1395
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Currency Symbols"
msgstr "रां दिनथिसिन"
-#: strings.hrc:1412
+#: include/svx/strings.hrc:1396
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1413
+#: include/svx/strings.hrc:1397
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1414
+#: include/svx/strings.hrc:1398
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Number Forms"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1415
+#: include/svx/strings.hrc:1399
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arrows"
msgstr "थिर"
-#: strings.hrc:1416
+#: include/svx/strings.hrc:1400
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Operators"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1417
+#: include/svx/strings.hrc:1401
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1418
+#: include/svx/strings.hrc:1402
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Control Pictures"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1419
+#: include/svx/strings.hrc:1403
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1420
+#: include/svx/strings.hrc:1404
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1421
+#: include/svx/strings.hrc:1405
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Box Drawing"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1422
+#: include/svx/strings.hrc:1406
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Block Elements"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1423
+#: include/svx/strings.hrc:1407
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1424
+#: include/svx/strings.hrc:1408
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1425
+#: include/svx/strings.hrc:1409
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dingbats"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1426
+#: include/svx/strings.hrc:1410
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1427
+#: include/svx/strings.hrc:1411
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hiragana"
msgstr "~हिरागाना"
-#: strings.hrc:1428
+#: include/svx/strings.hrc:1412
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana"
msgstr "~काटाकाना"
-#: strings.hrc:1429
+#: include/svx/strings.hrc:1413
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1430
+#: include/svx/strings.hrc:1414
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1431
+#: include/svx/strings.hrc:1415
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "गोबां रोखोमनि"
-#: strings.hrc:1432
+#: include/svx/strings.hrc:1416
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1433
+#: include/svx/strings.hrc:1417
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "गोरोबनाय गोनां"
-#: strings.hrc:1434
+#: include/svx/strings.hrc:1418
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1435
+#: include/svx/strings.hrc:1419
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1436
+#: include/svx/strings.hrc:1420
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1437
+#: include/svx/strings.hrc:1421
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Private Use Area"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1438
+#: include/svx/strings.hrc:1422
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1439
+#: include/svx/strings.hrc:1423
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1440
+#: include/svx/strings.hrc:1424
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1441
+#: include/svx/strings.hrc:1425
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Half Marks"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1442
+#: include/svx/strings.hrc:1426
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1443
+#: include/svx/strings.hrc:1427
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Form Variants"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1444
+#: include/svx/strings.hrc:1428
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1445
+#: include/svx/strings.hrc:1429
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Half-width and Full-width Forms"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1446
+#: include/svx/strings.hrc:1430
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Specials"
msgstr "जुनिया"
-#: strings.hrc:1447
+#: include/svx/strings.hrc:1431
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Syllables"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1448
+#: include/svx/strings.hrc:1432
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Radicals"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1449
+#: include/svx/strings.hrc:1433
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Italic"
msgstr "बल्ड फारसे खेंख्रा हांखो"
-#: strings.hrc:1450
+#: include/svx/strings.hrc:1434
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gothic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1451
+#: include/svx/strings.hrc:1435
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Deseret"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1452
+#: include/svx/strings.hrc:1436
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1453
+#: include/svx/strings.hrc:1437
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Musical Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1454
+#: include/svx/strings.hrc:1438
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1455
+#: include/svx/strings.hrc:1439
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1456
+#: include/svx/strings.hrc:1440
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1457
+#: include/svx/strings.hrc:1441
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1458
+#: include/svx/strings.hrc:1442
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1459
+#: include/svx/strings.hrc:1443
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tags"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1460
+#: include/svx/strings.hrc:1444
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1461
+#: include/svx/strings.hrc:1445
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1462
+#: include/svx/strings.hrc:1446
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1463
+#: include/svx/strings.hrc:1447
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1464
+#: include/svx/strings.hrc:1448
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Limbu"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1465
+#: include/svx/strings.hrc:1449
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Le"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1466
+#: include/svx/strings.hrc:1450
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1467
+#: include/svx/strings.hrc:1451
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1468
+#: include/svx/strings.hrc:1452
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1469
+#: include/svx/strings.hrc:1453
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1470
+#: include/svx/strings.hrc:1454
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1471
+#: include/svx/strings.hrc:1455
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1472
+#: include/svx/strings.hrc:1456
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Aegean Numbers"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1473
+#: include/svx/strings.hrc:1457
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ugaritic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1474
+#: include/svx/strings.hrc:1458
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shavian"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1475
+#: include/svx/strings.hrc:1459
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osmanya"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1476
+#: include/svx/strings.hrc:1460
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1477
+#: include/svx/strings.hrc:1461
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tibetan"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1478
+#: include/svx/strings.hrc:1462
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1479
+#: include/svx/strings.hrc:1463
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1480
+#: include/svx/strings.hrc:1464
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ogham"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1481
+#: include/svx/strings.hrc:1465
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Runic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1482
+#: include/svx/strings.hrc:1466
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1483
+#: include/svx/strings.hrc:1467
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thaana"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1484
+#: include/svx/strings.hrc:1468
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1485
+#: include/svx/strings.hrc:1469
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1486
+#: include/svx/strings.hrc:1470
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllables"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1487
+#: include/svx/strings.hrc:1471
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1488
+#: include/svx/strings.hrc:1472
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1489
+#: include/svx/strings.hrc:1473
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1490
+#: include/svx/strings.hrc:1474
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Braille Patterns"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1491
+#: include/svx/strings.hrc:1475
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1492
+#: include/svx/strings.hrc:1476
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1493
+#: include/svx/strings.hrc:1477
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Radical Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1494
+#: include/svx/strings.hrc:1478
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1495
+#: include/svx/strings.hrc:1479
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1496
+#: include/svx/strings.hrc:1480
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagalog"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1497
+#: include/svx/strings.hrc:1481
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanunoo"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1498
+#: include/svx/strings.hrc:1482
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagbanwa"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1499
+#: include/svx/strings.hrc:1483
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buhid"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1500
+#: include/svx/strings.hrc:1484
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kanbun"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1501
+#: include/svx/strings.hrc:1485
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1502
+#: include/svx/strings.hrc:1486
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana Phonetics"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1503
+#: include/svx/strings.hrc:1487
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Strokes"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1504
+#: include/svx/strings.hrc:1488
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1505
+#: include/svx/strings.hrc:1489
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1506
+#: include/svx/strings.hrc:1490
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1507
+#: include/svx/strings.hrc:1491
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1508
+#: include/svx/strings.hrc:1492
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1509
+#: include/svx/strings.hrc:1493
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1510
+#: include/svx/strings.hrc:1494
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buginese"
msgstr "फालांगि"
-#: strings.hrc:1511
+#: include/svx/strings.hrc:1495
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1512
+#: include/svx/strings.hrc:1496
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1513
+#: include/svx/strings.hrc:1497
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1514
+#: include/svx/strings.hrc:1498
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1515
+#: include/svx/strings.hrc:1499
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1516
+#: include/svx/strings.hrc:1500
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1517
+#: include/svx/strings.hrc:1501
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kharoshthi"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1518
+#: include/svx/strings.hrc:1502
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1519
+#: include/svx/strings.hrc:1503
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "New Tai Lue"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1520
+#: include/svx/strings.hrc:1504
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Persian"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1521
+#: include/svx/strings.hrc:1505
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1522
+#: include/svx/strings.hrc:1506
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1523
+#: include/svx/strings.hrc:1507
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syloti Nagri"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1524
+#: include/svx/strings.hrc:1508
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tifinagh"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1525
+#: include/svx/strings.hrc:1509
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vertical Forms"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1526
+#: include/svx/strings.hrc:1510
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nko"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1527
+#: include/svx/strings.hrc:1511
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Balinese"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1528
+#: include/svx/strings.hrc:1512
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-C"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1529
+#: include/svx/strings.hrc:1513
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-D"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1530
+#: include/svx/strings.hrc:1514
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phags-Pa"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1531
+#: include/svx/strings.hrc:1515
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phoenician"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1532
+#: include/svx/strings.hrc:1516
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1533
+#: include/svx/strings.hrc:1517
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1534
+#: include/svx/strings.hrc:1518
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Counting Rod Numerals"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1535
+#: include/svx/strings.hrc:1519
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1536
+#: include/svx/strings.hrc:1520
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lepcha"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1537
+#: include/svx/strings.hrc:1521
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ol Chiki"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1538
+#: include/svx/strings.hrc:1522
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1539
+#: include/svx/strings.hrc:1523
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vai"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1540
+#: include/svx/strings.hrc:1524
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1541
+#: include/svx/strings.hrc:1525
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Saurashtra"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1542
+#: include/svx/strings.hrc:1526
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kayah Li"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1543
+#: include/svx/strings.hrc:1527
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rejang"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1544
+#: include/svx/strings.hrc:1528
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cham"
msgstr "चार्ट"
-#: strings.hrc:1545
+#: include/svx/strings.hrc:1529
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1546
+#: include/svx/strings.hrc:1530
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phaistos Disc"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1547
+#: include/svx/strings.hrc:1531
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lycian"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1548
+#: include/svx/strings.hrc:1532
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Carian"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1549
+#: include/svx/strings.hrc:1533
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lydian"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1550
+#: include/svx/strings.hrc:1534
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahjong Tiles"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1551
+#: include/svx/strings.hrc:1535
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Domino Tiles"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1552
+#: include/svx/strings.hrc:1536
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Samaritan"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1553
+#: include/svx/strings.hrc:1537
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1554
+#: include/svx/strings.hrc:1538
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Tham"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1555
+#: include/svx/strings.hrc:1539
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vedic Extensions"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1556
+#: include/svx/strings.hrc:1540
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu"
msgstr "फारि"
-#: strings.hrc:1557
+#: include/svx/strings.hrc:1541
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1558
+#: include/svx/strings.hrc:1542
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Common Indic Number Forms"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1559
+#: include/svx/strings.hrc:1543
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari Extended"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1560
+#: include/svx/strings.hrc:1544
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1561
+#: include/svx/strings.hrc:1545
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Javanese"
msgstr "जापानिज"
-#: strings.hrc:1562
+#: include/svx/strings.hrc:1546
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-A"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1563
+#: include/svx/strings.hrc:1547
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Viet"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1564
+#: include/svx/strings.hrc:1548
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1565
+#: include/svx/strings.hrc:1549
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1566
+#: include/svx/strings.hrc:1550
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1567
+#: include/svx/strings.hrc:1551
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old South Arabian"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1568
+#: include/svx/strings.hrc:1552
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Avestan"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1569
+#: include/svx/strings.hrc:1553
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1570
+#: include/svx/strings.hrc:1554
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1571
+#: include/svx/strings.hrc:1555
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Turkic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1572
+#: include/svx/strings.hrc:1556
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rumi Numeral Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1573
+#: include/svx/strings.hrc:1557
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kaithi"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1574
+#: include/svx/strings.hrc:1558
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1575
+#: include/svx/strings.hrc:1559
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1576
+#: include/svx/strings.hrc:1560
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1577
+#: include/svx/strings.hrc:1561
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mandaic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1578
+#: include/svx/strings.hrc:1562
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Batak"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1579
+#: include/svx/strings.hrc:1563
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-A"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1580
+#: include/svx/strings.hrc:1564
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Brahmi"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1581
+#: include/svx/strings.hrc:1565
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1582
+#: include/svx/strings.hrc:1566
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1583
+#: include/svx/strings.hrc:1567
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Playing Cards"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1584
+#: include/svx/strings.hrc:1568
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1585
+#: include/svx/strings.hrc:1569
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Emoticons"
msgstr "इमटआइकनफोर"
-#: strings.hrc:1586
+#: include/svx/strings.hrc:1570
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Transport And Map Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1587
+#: include/svx/strings.hrc:1571
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alchemical Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1588
+#: include/svx/strings.hrc:1572
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-A"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1589
+#: include/svx/strings.hrc:1573
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1590
+#: include/svx/strings.hrc:1574
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chakma"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1591
+#: include/svx/strings.hrc:1575
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek Extensions"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1592
+#: include/svx/strings.hrc:1576
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1593
+#: include/svx/strings.hrc:1577
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1594
+#: include/svx/strings.hrc:1578
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miao"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1595
+#: include/svx/strings.hrc:1579
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sharada"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1596
+#: include/svx/strings.hrc:1580
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sora Sompeng"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1597
+#: include/svx/strings.hrc:1581
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1598
+#: include/svx/strings.hrc:1582
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Takri"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1599
+#: include/svx/strings.hrc:1583
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bassa Vah"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1600
+#: include/svx/strings.hrc:1584
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1601
+#: include/svx/strings.hrc:1585
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic Epact Numbers"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1602
+#: include/svx/strings.hrc:1586
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1603
+#: include/svx/strings.hrc:1587
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Duployan"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1604
+#: include/svx/strings.hrc:1588
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elbasan"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1605
+#: include/svx/strings.hrc:1589
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes Extended"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1606
+#: include/svx/strings.hrc:1590
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Grantha"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1607
+#: include/svx/strings.hrc:1591
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khojki"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1608
+#: include/svx/strings.hrc:1592
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khudawadi"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1609
+#: include/svx/strings.hrc:1593
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-E"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1610
+#: include/svx/strings.hrc:1594
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear A"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1611
+#: include/svx/strings.hrc:1595
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahajani"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1612
+#: include/svx/strings.hrc:1596
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Manichaean"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1613
+#: include/svx/strings.hrc:1597
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mende Kikakui"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1614
+#: include/svx/strings.hrc:1598
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modi"
msgstr "म'ड"
-#: strings.hrc:1615
+#: include/svx/strings.hrc:1599
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mro"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1616
+#: include/svx/strings.hrc:1600
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-B"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1617
+#: include/svx/strings.hrc:1601
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nabataean"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1618
+#: include/svx/strings.hrc:1602
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old North Arabian"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1619
+#: include/svx/strings.hrc:1603
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Permic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1620
+#: include/svx/strings.hrc:1604
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ornamental Dingbats"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1621
+#: include/svx/strings.hrc:1605
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1622
+#: include/svx/strings.hrc:1606
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Palmyrene"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1623
+#: include/svx/strings.hrc:1607
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1624
+#: include/svx/strings.hrc:1608
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1625
+#: include/svx/strings.hrc:1609
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shorthand Format Controls"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1626
+#: include/svx/strings.hrc:1610
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Siddham"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1627
+#: include/svx/strings.hrc:1611
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1628
+#: include/svx/strings.hrc:1612
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-C"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1629
+#: include/svx/strings.hrc:1613
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tirhuta"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1630
+#: include/svx/strings.hrc:1614
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Warang Citi"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1631
+#: include/svx/strings.hrc:1615
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ahom"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1632
+#: include/svx/strings.hrc:1616
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1633
+#: include/svx/strings.hrc:1617
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1634
+#: include/svx/strings.hrc:1618
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1635
+#: include/svx/strings.hrc:1619
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1636
+#: include/svx/strings.hrc:1620
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hatran"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1637
+#: include/svx/strings.hrc:1621
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Multani"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1638
+#: include/svx/strings.hrc:1622
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Hungarian"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1639
+#: include/svx/strings.hrc:1623
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Symbols And Pictographs"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1640
+#: include/svx/strings.hrc:1624
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sutton Signwriting"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1641
+#: include/svx/strings.hrc:1625
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Adlam"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1642
+#: include/svx/strings.hrc:1626
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bhaiksuki"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1643
+#: include/svx/strings.hrc:1627
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-C"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1644
+#: include/svx/strings.hrc:1628
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1645
+#: include/svx/strings.hrc:1629
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1646
+#: include/svx/strings.hrc:1630
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Marchen"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1647
+#: include/svx/strings.hrc:1631
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1648
+#: include/svx/strings.hrc:1632
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Newa"
msgstr "गोदान"
-#: strings.hrc:1649
+#: include/svx/strings.hrc:1633
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osage"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1650
+#: include/svx/strings.hrc:1634
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1651
+#: include/svx/strings.hrc:1635
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Components"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1652
+#: include/svx/strings.hrc:1636
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1653
+#: include/svx/strings.hrc:1637
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-A"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1654
+#: include/svx/strings.hrc:1638
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Masaram Gondi"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1655
+#: include/svx/strings.hrc:1639
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nushu"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1656
+#: include/svx/strings.hrc:1640
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Soyombo"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1657
+#: include/svx/strings.hrc:1641
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1658
+#: include/svx/strings.hrc:1642
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Zanabazar Square"
msgstr ""
-#: svxitems.hrc:33
+#: include/svx/strings.hrc:1644
+msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
+msgid "Left-to-right (LTR)"
+msgstr ""
+
+#: include/svx/strings.hrc:1645
+msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
+msgid "Right-to-left (RTL)"
+msgstr ""
+
+#: include/svx/strings.hrc:1646
+msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
+msgid "Use superordinate object settings"
+msgstr ""
+
+#. page direction
+#: include/svx/strings.hrc:1648
+msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
+msgid "Left-to-right (horizontal)"
+msgstr ""
+
+#: include/svx/strings.hrc:1649
+msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
+msgid "Right-to-left (horizontal)"
+msgstr ""
+
+#: include/svx/strings.hrc:1650
+msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
+msgid "Right-to-left (vertical)"
+msgstr ""
+
+#: include/svx/strings.hrc:1651
+msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
+msgid "Left-to-right (vertical)"
+msgstr ""
+
+#: include/svx/svxitems.hrc:33
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Scale"
msgstr "स्केल"
-#: svxitems.hrc:34
+#: include/svx/svxitems.hrc:34
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Brush"
msgstr "ब्राश"
-#: svxitems.hrc:35
+#: include/svx/svxitems.hrc:35
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Tab stops"
msgstr "टेब थाद'यो"
-#: svxitems.hrc:36
+#: include/svx/svxitems.hrc:36
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Character"
msgstr "हांखो"
-#: svxitems.hrc:37
+#: include/svx/svxitems.hrc:37
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Font"
msgstr "फन्ट"
-#: svxitems.hrc:38
+#: include/svx/svxitems.hrc:38
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Font posture"
msgstr "फन्टनि फाव फेसन"
-#: svxitems.hrc:39
+#: include/svx/svxitems.hrc:39
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Font weight"
msgstr "फन्टनि लेरथाय"
-#: svxitems.hrc:40
+#: include/svx/svxitems.hrc:40
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Shadowed"
msgstr "सायख्लुम होनाय"
-#: svxitems.hrc:41
+#: include/svx/svxitems.hrc:41
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Individual words"
msgstr "गावआरि सोदोबफोर"
-#: svxitems.hrc:42
+#: include/svx/svxitems.hrc:42
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Outline"
msgstr "सिमा हांखो"
-#: svxitems.hrc:43
+#: include/svx/svxitems.hrc:43
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Strikethrough"
msgstr "स्ट्राइकथ्र"
-#: svxitems.hrc:44
+#: include/svx/svxitems.hrc:44
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Underline"
msgstr "आन्डारलाइन"
-#: svxitems.hrc:45
+#: include/svx/svxitems.hrc:45
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Font size"
msgstr "फन्ट महर"
-#: svxitems.hrc:46
-msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
-msgid "Rel. Font size"
-msgstr "सोमोन्दो फन्ट महर"
-
-#: svxitems.hrc:47
+#: include/svx/svxitems.hrc:46
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Font color"
msgstr "फन्टनि गाब"
-#: svxitems.hrc:48
+#: include/svx/svxitems.hrc:47
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Kerning"
msgstr "कार्निं"
-#: svxitems.hrc:49
+#: include/svx/svxitems.hrc:48
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Effects"
msgstr "जाउन"
-#: svxitems.hrc:50
+#: include/svx/svxitems.hrc:49
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Language"
msgstr "राव"
-#: svxitems.hrc:51
+#: include/svx/svxitems.hrc:50
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Position"
msgstr "थासारि"
-#: svxitems.hrc:52
+#: include/svx/svxitems.hrc:51
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Character blinking"
msgstr ""
-#: svxitems.hrc:53
+#: include/svx/svxitems.hrc:52
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Character set color"
msgstr "हांखो फज'नाय गाब"
-#: svxitems.hrc:54
+#: include/svx/svxitems.hrc:53
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Overline"
msgstr ""
-#: svxitems.hrc:55
-msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
-msgid "Paragraph"
-msgstr "आनथोर"
-
-#: svxitems.hrc:56
+#: include/svx/svxitems.hrc:54
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Alignment"
msgstr "सारि सारि साजायनाय"
-#: svxitems.hrc:57
+#: include/svx/svxitems.hrc:55
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Line spacing"
msgstr "सारि लांदां जायगा होनाय"
-#: svxitems.hrc:58
+#: include/svx/svxitems.hrc:56
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Page Break"
msgstr "बिखं सिफायनाय"
-#: svxitems.hrc:59
+#: include/svx/svxitems.hrc:57
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Hyphenation"
msgstr "हाइफेन सिन"
-#: svxitems.hrc:60
+#: include/svx/svxitems.hrc:58
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Do not split paragraph"
msgstr "आनथोरखौ बोखावनो नाङा"
-#: svxitems.hrc:61
+#: include/svx/svxitems.hrc:59
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Orphans"
msgstr "रानदिफोर"
-#: svxitems.hrc:62
+#: include/svx/svxitems.hrc:60
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Widows"
msgstr "मावरियाफोर"
-#: svxitems.hrc:63
+#: include/svx/svxitems.hrc:61
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Paragraph spacing"
msgstr "आनथोर लांदां जायगा होनाय"
-#: svxitems.hrc:64
+#: include/svx/svxitems.hrc:62
#, fuzzy
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Paragraph indent"
msgstr "आनथोर सारि सारि साजायनाय"
-#: svxitems.hrc:65
+#: include/svx/svxitems.hrc:63
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Indent"
msgstr "इनडेन्ट"
-#: svxitems.hrc:66
+#: include/svx/svxitems.hrc:64
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Spacing"
msgstr "लांदां जायगा होनाय"
-#: svxitems.hrc:67
+#: include/svx/svxitems.hrc:65
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Page"
msgstr "बिखं"
-#: svxitems.hrc:68
+#: include/svx/svxitems.hrc:66
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Page Style"
msgstr "बिखं आदब"
-#: svxitems.hrc:69
+#: include/svx/svxitems.hrc:67
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Keep with next paragraph"
msgstr "उननि आनथोरजों लाखि"
-#: svxitems.hrc:70
+#: include/svx/svxitems.hrc:68
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Blinking"
msgstr "मोलेले"
-#: svxitems.hrc:71
+#: include/svx/svxitems.hrc:69
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Register-true"
msgstr "रेजिस्टार खालामनाय-थार"
-#: svxitems.hrc:72
+#: include/svx/svxitems.hrc:70
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Character background"
msgstr "हांखो सावगारिनि उनथिं थानाय"
-#: svxitems.hrc:73
+#: include/svx/svxitems.hrc:71
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Asian font"
msgstr "एशियान फन्ट"
-#: svxitems.hrc:74
+#: include/svx/svxitems.hrc:72
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Size of Asian font"
msgstr "एशियान फन्टफोरनि महर"
-#: svxitems.hrc:75
+#: include/svx/svxitems.hrc:73
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Language of Asian font"
msgstr "एशियान फन्टफोरनि राव"
-#: svxitems.hrc:76
+#: include/svx/svxitems.hrc:74
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Posture of Asian font"
msgstr "एशियान फन्टफोरनि फाव फेसन"
-#: svxitems.hrc:77
+#: include/svx/svxitems.hrc:75
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Weight of Asian font"
msgstr "एशियान फन्टफोरनि लेरथाय"
-#: svxitems.hrc:78
+#: include/svx/svxitems.hrc:76
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "CTL"
msgstr "CTL"
-#: svxitems.hrc:79
+#: include/svx/svxitems.hrc:77
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Size of complex scripts"
msgstr "जेथो गोनां स्क्रिप्टफोरनि महर"
-#: svxitems.hrc:80
+#: include/svx/svxitems.hrc:78
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Language of complex scripts"
msgstr "जेथो गोनां स्क्रिप्टफोरनि राव"
-#: svxitems.hrc:81
+#: include/svx/svxitems.hrc:79
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Posture of complex scripts"
msgstr "जेथो गोनां स्क्रिप्टफोरनि फाव फेसन"
-#: svxitems.hrc:82
+#: include/svx/svxitems.hrc:80
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Weight of complex scripts"
msgstr "जेथो गोनां स्क्रिप्टफोरनि लेरथाय"
-#: svxitems.hrc:83
+#: include/svx/svxitems.hrc:81
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Double-lined"
msgstr "नैगुण-सारि"
-#: svxitems.hrc:84
+#: include/svx/svxitems.hrc:82
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Emphasis mark"
msgstr "जोर होनाय सिन"
-#: svxitems.hrc:85
+#: include/svx/svxitems.hrc:83
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Text spacing"
msgstr "फराय बिजाब लांदां जायगा होनाय"
-#: svxitems.hrc:86
+#: include/svx/svxitems.hrc:84
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Hanging punctuation"
msgstr "डिन्डां थाद'नाय सिन"
-#: svxitems.hrc:87
+#: include/svx/svxitems.hrc:85
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Forbidden characters"
msgstr "हेंथा होजानाय हांखोफोर"
-#: svxitems.hrc:88
+#: include/svx/svxitems.hrc:86
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Rotation"
msgstr "गिदिंनाय"
-#: svxitems.hrc:89
+#: include/svx/svxitems.hrc:87
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Character scaling"
msgstr ""
-#: svxitems.hrc:90
+#: include/svx/svxitems.hrc:88
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Relief"
msgstr "निदान सुंनाय"
-#: svxitems.hrc:91
+#: include/svx/svxitems.hrc:89
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Vertical text alignment"
msgstr "थोंगोर फराय बिजाब सारि सारि साजायनाय"