diff options
Diffstat (limited to 'source/bs/cui/source/dialogs.po')
-rw-r--r-- | source/bs/cui/source/dialogs.po | 189 |
1 files changed, 77 insertions, 112 deletions
diff --git a/source/bs/cui/source/dialogs.po b/source/bs/cui/source/dialogs.po index 4be09062ada..002ecaa05e5 100644 --- a/source/bs/cui/source/dialogs.po +++ b/source/bs/cui/source/dialogs.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 13:33+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-15 18:56+0000\n" +"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1389812171.0\n" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" "modaldialog.text" msgid "Color Picker" -msgstr "" +msgstr "Birač boja" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "PB_PICKER\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Pick a color from the document" -msgstr "" +msgstr "Izaberi boju iz dokumenta" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -39,37 +40,34 @@ msgctxt "" "FL_RGB\n" "fixedline.text" msgid "RGB" -msgstr "" +msgstr "RGB" #: colorpicker.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorpicker.src\n" "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" "CT_RED\n" "fixedtext.text" msgid "~Red" -msgstr "Crvena" +msgstr "~Crvena" #: colorpicker.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorpicker.src\n" "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" "CT_GREEN\n" "fixedtext.text" msgid "~Green" -msgstr "Zelena" +msgstr "~Zelena" #: colorpicker.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorpicker.src\n" "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" "CT_BLUE\n" "fixedtext.text" msgid "~Blue" -msgstr "Plava" +msgstr "~Plava" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -78,7 +76,7 @@ msgctxt "" "CT_HEX\n" "fixedtext.text" msgid "Hex ~#" -msgstr "" +msgstr "Hex ~#" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -87,7 +85,7 @@ msgctxt "" "FL_HSB\n" "fixedline.text" msgid "HSB" -msgstr "" +msgstr "HSB" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -96,7 +94,7 @@ msgctxt "" "CT_HUE\n" "fixedtext.text" msgid "H~ue" -msgstr "" +msgstr "~Nijansa" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -105,17 +103,16 @@ msgctxt "" "CT_SATURATION\n" "fixedtext.text" msgid "~Saturation" -msgstr "" +msgstr "~Zasićenje" #: colorpicker.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorpicker.src\n" "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" "CT_BRIGHTNESS\n" "fixedtext.text" msgid "Bright~ness" -msgstr "Osvijetljenost" +msgstr "~Osvjetljenje" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -127,14 +124,13 @@ msgid "CMYK" msgstr "CMYK" #: colorpicker.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorpicker.src\n" "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" "CT_CYAN\n" "fixedtext.text" msgid "~Cyan" -msgstr "Cijan" +msgstr "~Cijan" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -143,27 +139,25 @@ msgctxt "" "CT_MAGENTA\n" "fixedtext.text" msgid "~Magenta" -msgstr "" +msgstr "~Purpurna" #: colorpicker.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorpicker.src\n" "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" "CT_YELLOW\n" "fixedtext.text" msgid "~Yellow" -msgstr "Žuta" +msgstr "Ž~uta" #: colorpicker.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorpicker.src\n" "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" "CT_KEY\n" "fixedtext.text" msgid "~Key" -msgstr "~Tipke" +msgstr "~Ključ" #: commonlingui.src msgctxt "" @@ -175,7 +169,6 @@ msgid "Origi~nal" msgstr "Origi~nalno" #: commonlingui.src -#, fuzzy msgctxt "" "commonlingui.src\n" "RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" @@ -314,7 +307,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME\n" "string.text" msgid "Select File for Floating Frame" -msgstr "" +msgstr "Izaberite datoteku za promjenjivi okvir" #: cuires.src msgctxt "" @@ -338,16 +331,15 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS\n" "string.text" msgid "Add Commands" -msgstr "" +msgstr "Dodaj naredbe" #: cuires.src -#, fuzzy msgctxt "" "cuires.src\n" "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN\n" "string.text" msgid "Run" -msgstr "~Pokreni" +msgstr "Izvrši" #: cuires.src msgctxt "" @@ -358,16 +350,14 @@ msgid "Insert Rows" msgstr "Ubaci redove" #: cuires.src -#, fuzzy msgctxt "" "cuires.src\n" "RID_SVXSTR_COL\n" "string.text" msgid "Insert Columns" -msgstr "Ubac~i kolone" +msgstr "Umetni kolone" #: cuires.src -#, fuzzy msgctxt "" "cuires.src\n" "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY\n" @@ -381,7 +371,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Veza" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -426,7 +416,7 @@ msgctxt "" "FL_WHERE\n" "fixedline.text" msgid "Where to search" -msgstr "" +msgstr "Gdje tražiti" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -453,7 +443,7 @@ msgctxt "" "RB_SINGLEFIELD\n" "radiobutton.text" msgid "Single field" -msgstr "" +msgstr "Jedno polje" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -516,7 +506,7 @@ msgctxt "" "CB_WILDCARD\n" "checkbox.text" msgid "Wildcard expression" -msgstr "" +msgstr "Wildcard izraz" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -974,13 +964,12 @@ msgid "Object;Objects" msgstr "Predmet;Predmeti" #: gallery.src -#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY\n" "string.text" msgid "(read-only)" -msgstr " (samo za čitanje)" +msgstr "(samo čitanje)" #: gallery.src msgctxt "" @@ -1008,7 +997,6 @@ msgid "Parameters" msgstr "Parametri" #: grfflt.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" @@ -1027,14 +1015,13 @@ msgid " Pixel" msgstr " Pixel" #: grfflt.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" "DLG_FILTERMOSAIC_FT_HEIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "H~eight" -msgstr "~Visina" +msgstr "V~isina" #: grfflt.src msgctxt "" @@ -1052,7 +1039,7 @@ msgctxt "" "DLG_FILTERMOSAIC_CBX_EDGES\n" "checkbox.text" msgid "E~nhance edges" -msgstr "" +msgstr "Po~boljšati rubove" #: grfflt.src msgctxt "" @@ -1113,7 +1100,7 @@ msgctxt "" "DLG_FILTERSEPIA_FT_SEPIA\n" "fixedtext.text" msgid "Aging degree" -msgstr "" +msgstr "Stupanj starenja" #: grfflt.src msgctxt "" @@ -1139,7 +1126,7 @@ msgctxt "" "DLG_FILTERPOSTER_FT_POSTER\n" "fixedtext.text" msgid "Poster colors" -msgstr "" +msgstr "Poster boja" #: grfflt.src msgctxt "" @@ -1176,7 +1163,6 @@ msgid "Relief" msgstr "Reljef" #: grfflt.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n" @@ -1192,7 +1178,7 @@ msgctxt "" "DLG_FILTERSMOOTH_FT_RADIUS\n" "fixedtext.text" msgid "Smooth Radius" -msgstr "" +msgstr "Glatki radijus" #: grfflt.src msgctxt "" @@ -1236,7 +1222,7 @@ msgctxt "" "RB_HANJA_HANGUL_BRACKETED\n" "radiobutton.text" msgid "Hanja (Han~gul)" -msgstr "" +msgstr "Hanja (Han~gul)" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -1266,24 +1252,22 @@ msgid "Hang~ul" msgstr "Hang~ul" #: hangulhanjadlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" "RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" "RB_HANJA_HANGUL_ABOVE\n" "radiobutton.text" msgid "Han~ja" -msgstr "Hanja" +msgstr "Han~ja" #: hangulhanjadlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" "RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" "RB_HANJA_HANGUL_BELOW\n" "radiobutton.text" msgid "Ha~nja" -msgstr "Hanja" +msgstr "Ha~nja" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -1310,7 +1294,7 @@ msgctxt "" "CB_HANJA_ONLY\n" "checkbox.text" msgid "Hanja onl~y" -msgstr "" +msgstr "Hanja sam~o" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -1319,7 +1303,7 @@ msgctxt "" "CB_REPLACE_BY_CHARACTER\n" "checkbox.text" msgid "Replace b~y character" -msgstr "" +msgstr "Zamijenite ~po znaku" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -1372,7 +1356,7 @@ msgctxt "" "CB_IGNOREPOST\n" "checkbox.text" msgid "Ignore post-positional word" -msgstr "" +msgstr "Zanemarite post-pozicijsku riječ" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -1381,7 +1365,7 @@ msgctxt "" "CB_SHOWRECENTLYFIRST\n" "checkbox.text" msgid "Show recently used entries first" -msgstr "" +msgstr "Pokazati nedavno korištene stavke prvo" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -1390,7 +1374,7 @@ msgctxt "" "CB_AUTOREPLACEUNIQUE\n" "checkbox.text" msgid "Replace all unique entries automatically" -msgstr "" +msgstr "Zamijeniti sve jedinstvene stavke automatski" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -1556,7 +1540,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n" "string.text" msgid "Targets do not exist in the document." -msgstr "" +msgstr "Mete ne postoje u dokumentu." #: hlmarkwn.src msgctxt "" @@ -1564,16 +1548,15 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN\n" "string.text" msgid "Couldn't open the document." -msgstr "" +msgstr "Ne može se otvoriti dokument." #: hlmarkwn.src -#, fuzzy msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" "STR_MARK_TREE\n" "string.text" msgid "Mark Tree" -msgstr "Označi prethodnike" +msgstr "Označeno stablo" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1639,7 +1622,6 @@ msgid "Anonymous ~user" msgstr "Anonimni ~korisnik" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" @@ -1655,7 +1637,7 @@ msgctxt "" "BTN_BROWSE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" -msgstr "" +msgstr "Otvoriti Internet pretraživač, kopirati URL, i umetnuti ga na ciljno područje" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1774,14 +1756,13 @@ msgid "~News" msgstr "~Novosti" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" "FT_RECEIVER\n" "fixedtext.text" msgid "Re~cipient" -msgstr "~Primalac" +msgstr "Pri~malac" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -2295,13 +2276,12 @@ msgid "Internet" msgstr "Internet" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP\n" "string.text" msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection." -msgstr "Ovdje pravite hiperlink na Web stranicu, FTP server ili Telnet vezu." +msgstr "To je mjesto gdje možete stvoriti vezu prema internet stranici ili FTP poslužitelju." #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -2411,7 +2391,6 @@ msgid "~Add..." msgstr "~Dodaj..." #: multipat.src -#, fuzzy msgctxt "" "multipat.src\n" "RID_SVXDLG_MULTIPATH\n" @@ -2519,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "FT_PASSWD_NOTE\n" "fixedtext.text" msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with " -msgstr "" +msgstr "Napomena: Nakon što je postavljena lozinka, dokument će biti otvoren samo sa " #: passwdomdlg.src msgctxt "" @@ -2531,14 +2510,13 @@ msgid "File sharing password" msgstr "Šifra za dijeljenje datoteke" #: passwdomdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" "RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" "CB_OPEN_READONLY\n" "checkbox.text" msgid "Open file read-only" -msgstr "~Otvori datoteku samo za čitanje" +msgstr "Otvoriti datoteku samo za čitanje" #: passwdomdlg.src msgctxt "" @@ -2547,7 +2525,7 @@ msgctxt "" "FT_PASSWD_TO_MODIFY\n" "fixedtext.text" msgid "Enter password to allow editing" -msgstr "" +msgstr "Unesite lozinku da omogućite izmjene" #: passwdomdlg.src msgctxt "" @@ -2592,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "STR_ONE_PASSWORD_MISMATCH\n" "string.text" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." -msgstr "" +msgstr "Potvrđena lozinka se ne poklapa sa lozinkom. Postavi lozinku ponovo unoseći istu lozinku u obje kutije." #: passwdomdlg.src msgctxt "" @@ -2601,7 +2579,7 @@ msgctxt "" "STR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH\n" "string.text" msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again." -msgstr "" +msgstr "Potvrđena lozinka se ne poklapa sa originalnim lozinkama. Postavite lozinku ponovno." #: passwdomdlg.src msgctxt "" @@ -2610,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON\n" "string.text" msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." -msgstr "" +msgstr "Unesite lozinku za otvaranje ili izmjenu, ili provjerite otvorenu samo za čitanje opciju za nastavak." #: passwdomdlg.src msgctxt "" @@ -2627,7 +2605,7 @@ msgctxt "" "FT_NEWLIB\n" "fixedtext.text" msgid "Enter the name for the new library." -msgstr "" +msgstr "Unesite ime za novu biblioteku." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -2636,7 +2614,7 @@ msgctxt "" "STR_NEWLIB\n" "string.text" msgid "Create Library" -msgstr "" +msgstr "Napravi biblioteku" #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -2645,7 +2623,7 @@ msgctxt "" "STR_NEWMACRO\n" "string.text" msgid "Create Macro" -msgstr "" +msgstr "Stvaranje makronaredbe" #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -2654,7 +2632,7 @@ msgctxt "" "STR_FT_NEWMACRO\n" "string.text" msgid "Enter the name for the new macro." -msgstr "" +msgstr "Unesite ime za novu makronaredbu." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -2672,7 +2650,7 @@ msgctxt "" "STR_FT_RENAME\n" "string.text" msgid "Enter the new name for the selected object." -msgstr "" +msgstr "Unesite ime za izabrani objekt." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -2680,7 +2658,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_NEWLIB\n" "modaldialog.text" msgid "Create Library" -msgstr "" +msgstr "Napravi biblioteku" #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -2704,7 +2682,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DELFAILED\n" "string.text" msgid "The selected object could not be deleted." -msgstr "" +msgstr "Izabrani objekt ne može biti izbrisan." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -2712,7 +2690,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DELFAILEDPERM\n" "string.text" msgid " You do not have permission to delete this object." -msgstr "" +msgstr " Nemate dozvolu za brisanje ovog objekta." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -2731,13 +2709,12 @@ msgid "The object could not be created." msgstr "Objekat ne može biti napravljen." #: scriptdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP\n" "string.text" msgid " Object with the same name already exists." -msgstr "Objekat sa istim imenom već postoji" +msgstr " Objekt sa istim imenom već postoji." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -2745,7 +2722,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDPERM\n" "string.text" msgid " You do not have permission to create this object." -msgstr "" +msgstr " Nemate dozvolu za kreiranje objekta." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -2756,13 +2733,12 @@ msgid "Error Creating Object" msgstr "Greška pri pravljenju objekta" #: scriptdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED\n" "string.text" msgid "The object could not be renamed." -msgstr "Objekat ne može biti napravljen." +msgstr "Objekt ne može biti preimenovan." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -2770,16 +2746,15 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RENAMEFAILEDPERM\n" "string.text" msgid " You do not have permission to rename this object." -msgstr "" +msgstr " Nemate dozvolu za promjenu imena ovog objekta." #: scriptdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE\n" "string.text" msgid "Error Renaming Object" -msgstr "Greška pri brisanju objekta" +msgstr "Greška preimenovanja objekta" #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -2795,7 +2770,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED\n" "string.text" msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." -msgstr "" +msgstr "Skriptni jezik %LANGUAGENAME nije podržan." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -2803,7 +2778,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING\n" "string.text" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." -msgstr "" +msgstr "Došlo je do pogreške prilikom pokretanja %LANGUAGENAME skripte %SCRIPTNAME." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -2811,7 +2786,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING\n" "string.text" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." -msgstr "" +msgstr "Iznimka se dogodila dok se izvodi %LANGUAGENAME skripta %SCRIPTNAME." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -2819,7 +2794,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE\n" "string.text" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." -msgstr "" +msgstr "Došlo je do pogreške prilikom pokretanja %LANGUAGENAME skripte %SCRIPTNAME na liniji: %LINENUMBER." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -2827,7 +2802,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE\n" "string.text" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." -msgstr "" +msgstr "Iznimka se dogodila dok se izvodi %LANGUAGENAME skripte %SCRIPTNAME na liniji: %LINENUMBER." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -2835,7 +2810,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING\n" "string.text" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." -msgstr "" +msgstr "Dogodila se pogreška prilikom pokretanja Skriptnog okvira %LANGUAGENAME skripte %SCRIPTNAME." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -2843,7 +2818,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_AT_LINE\n" "string.text" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." -msgstr "" +msgstr "Dogodila se pogreška prilikom pokretanja Skriptnog okvira %LANGUAGENAME skripta %SCRIPTNAME na liniji: %LINENUMBER." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -2950,28 +2925,22 @@ msgid "Font Effects" msgstr "Efekti fonta" #: srchxtra.src -#, fuzzy msgctxt "" "srchxtra.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" "RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n" "pageitem.text" msgid "Position" -msgstr "Položaj" +msgstr "Pozicija" #: srchxtra.src -#, fuzzy msgctxt "" "srchxtra.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" "RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES\n" "pageitem.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Azijski raspored\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Azijski izgled" +msgstr "Azijski raspored" #: srchxtra.src msgctxt "" @@ -3214,7 +3183,6 @@ msgid "Update:" msgstr "Ažuriraj:" #: svuidlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -3278,24 +3246,22 @@ msgid "~Close" msgstr "~Zatvori" #: svuidlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_CLOSELINKMSG\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "Da li ste sigurni da želite obrisati odabrane podatke?" +msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti izabrani link?" #: svuidlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_CLOSELINKMSG_MULTI\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "Da li ste sigurni da želite obrisati odabrane podatke?" +msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati izabrani link?" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -3404,7 +3370,6 @@ msgid "go to record" msgstr "idi do zapisa" #: tbxform.src -#, fuzzy msgctxt "" "tbxform.src\n" "RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO\n" |