diff options
Diffstat (limited to 'source/bs/fpicker/messages.po')
-rw-r--r-- | source/bs/fpicker/messages.po | 127 |
1 files changed, 66 insertions, 61 deletions
diff --git a/source/bs/fpicker/messages.po b/source/bs/fpicker/messages.po index 013e5f9868b..4dc0027ccc2 100644 --- a/source/bs/fpicker/messages.po +++ b/source/bs/fpicker/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-24 14:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,83 +13,88 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -#: strings.hrc:14 +#: include/fpicker/strings.hrc:14 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION" msgid "~Automatic file name extension" msgstr "~Automatska ekstenzija datoteke" -#: strings.hrc:15 +#: include/fpicker/strings.hrc:15 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD" msgid "Save with pass~word" msgstr "Snimi sa š~ifrom" #. dear loplugins, please don't remove this constant, it will be used in follow-up commits -#: strings.hrc:17 +#: include/fpicker/strings.hrc:17 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_GPGENCRYPT" msgid "Encrypt with ~GPG key" msgstr "" -#: strings.hrc:18 +#: include/fpicker/strings.hrc:18 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS" msgid "~Edit filter settings" msgstr "~Izmijeni opcije filtera" -#: strings.hrc:19 +#: include/fpicker/strings.hrc:19 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_READONLY" msgid "~Read-only" msgstr "~Samo za čitanje" -#: strings.hrc:20 +#: include/fpicker/strings.hrc:20 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK" msgid "~Link" msgstr "~Link" -#: strings.hrc:21 +#: include/fpicker/strings.hrc:21 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW" msgid "Pr~eview" msgstr "Pr~egled" -#: strings.hrc:22 +#: include/fpicker/strings.hrc:22 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PLAY" msgid "~Play" msgstr "~Sviraj" -#: strings.hrc:23 +#: include/fpicker/strings.hrc:23 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_VERSION" msgid "~Version:" msgstr "~Verzija:" -#: strings.hrc:24 +#: include/fpicker/strings.hrc:24 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES" msgid "S~tyles:" msgstr "S~tilovi:" -#: strings.hrc:25 +#: include/fpicker/strings.hrc:25 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE" msgid "Style:" msgstr "Stil:" -#: strings.hrc:26 +#: include/fpicker/strings.hrc:26 +msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_ANCHOR" +msgid "A~nchor:" +msgstr "" + +#: include/fpicker/strings.hrc:27 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Izbor" -#: strings.hrc:27 +#: include/fpicker/strings.hrc:28 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE" msgid "File ~type:" msgstr "~Vrsta dokumenta:" -#: strings.hrc:28 +#: include/fpicker/strings.hrc:29 msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE" msgid "Select Path" msgstr "Izaberi stazu" -#: strings.hrc:29 +#: include/fpicker/strings.hrc:30 msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION" msgid "Please select a folder." msgstr "Izaberite direktorij." -#: strings.hrc:30 +#: include/fpicker/strings.hrc:31 msgctxt "STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE" msgid "" "A file named \"$filename$\" already exists.\n" @@ -100,87 +105,87 @@ msgstr "" "\n" "Želite li je zamijeniti?" -#: strings.hrc:31 +#: include/fpicker/strings.hrc:32 msgctxt "STR_SVT_DELETESERVICE" msgid "" "Are you sure you want to delete the service?\n" "\"$servicename$\"" msgstr "" -#: strings.hrc:32 +#: include/fpicker/strings.hrc:33 #, fuzzy msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL" msgid "Root" msgstr "Stopa" -#: strings.hrc:33 +#: include/fpicker/strings.hrc:34 msgctxt "STR_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Sve datoteke" -#: strings.hrc:34 +#: include/fpicker/strings.hrc:35 msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN" msgid "Open" msgstr "Otvori" -#: strings.hrc:35 +#: include/fpicker/strings.hrc:36 #, fuzzy msgctxt "STR_FILEDLG_TYPE" msgid "File ~type" msgstr "~Vrsta dokumenta:" -#: strings.hrc:36 +#: include/fpicker/strings.hrc:37 #, fuzzy msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE" msgid "Save" msgstr "~Snimi" -#: strings.hrc:25 +#: fpicker/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_EXPLORERFILE_OPEN" msgid "Open" msgstr "Otvori" -#: strings.hrc:26 +#: fpicker/inc/strings.hrc:26 msgctxt "STR_EXPLORERFILE_SAVE" msgid "Save as" msgstr "Snimi kao" -#: strings.hrc:27 +#: fpicker/inc/strings.hrc:27 msgctxt "STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE" msgid "~Save" msgstr "~Snimi" -#: strings.hrc:28 +#: fpicker/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_PATHNAME" msgid "~Path:" msgstr "~Staza:" -#: strings.hrc:29 +#: fpicker/inc/strings.hrc:29 msgctxt "STR_PATHSELECT" msgid "Select path" msgstr "Izaberite put" -#: strings.hrc:30 +#: fpicker/inc/strings.hrc:30 msgctxt "STR_BUTTONSELECT" msgid "~Select" msgstr "~Izaberi" -#: strings.hrc:31 +#: fpicker/inc/strings.hrc:31 msgctxt "STR_PREVIEW" msgid "File Preview" msgstr "Pregled datoteke" -#: strings.hrc:32 +#: fpicker/inc/strings.hrc:32 msgctxt "STR_DEFAULT_DIRECTORY" msgid "My Documents" msgstr "Moji dokumenti" -#: strings.hrc:33 +#: fpicker/inc/strings.hrc:33 msgctxt "STR_PLACES_TITLE" msgid "Places" msgstr "Mjesta" -#: strings.hrc:34 +#: fpicker/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_FILEOPEN_NOTEXISTENTFILE" msgid "" "The file $name$ does not exist.\n" @@ -189,12 +194,12 @@ msgstr "" "Datoteka $name$ ne postoji.\n" "Provjerite jeste li unijeli ispravno ime datoteke." -#: strings.hrc:35 +#: fpicker/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_SVT_NEW_FOLDER" msgid "Folder" msgstr "Direktorij" -#: strings.hrc:36 +#: fpicker/inc/strings.hrc:36 msgctxt "STR_SVT_NOREMOVABLEDEVICE" msgid "" "No removable storage device detected.\n" @@ -203,147 +208,147 @@ msgstr "" "Nije otkriven nijedan uklonjivi uređaj.\n" "Provjerite da je spojen pravilno i pokušajte opet." -#: explorerfiledialog.ui:72 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:72 msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server" msgid "Servers..." msgstr "" -#: explorerfiledialog.ui:78 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:78 #, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server|tooltip_text" msgid "Connect To Server" msgstr "Povezivanje na server" -#: explorerfiledialog.ui:81 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:81 #, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server-atkobject" msgid "Connect To Server" msgstr "Povezivanje na server" -#: explorerfiledialog.ui:113 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:114 #, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|new_folder|tooltip_text" msgid "Create New Folder" msgstr "Kreiraj novi direktorij" -#: explorerfiledialog.ui:116 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:117 #, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|new_folder-atkobject" msgid "Create New Folder" msgstr "Kreiraj novi direktorij" -#: explorerfiledialog.ui:252 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:253 #, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|file_name_label" msgid "File _name:" msgstr "Ime datoteke:" -#: explorerfiledialog.ui:277 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:278 #, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|file_type_label" msgid "File _type:" msgstr "~Vrsta dokumenta:" -#: explorerfiledialog.ui:373 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:376 #, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|readonly" msgid "_Read-only" msgstr "~Samo za čitanje" -#: explorerfiledialog.ui:397 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:400 #, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|password" msgid "Save with password" msgstr "Snimi sa š~ifrom" -#: explorerfiledialog.ui:411 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:415 #, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|extension" msgid "_Automatic file name extension" msgstr "~Automatska ekstenzija datoteke" -#: explorerfiledialog.ui:426 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:430 #, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|options" msgid "Edit _filter settings" msgstr "~Izmijeni opcije filtera" -#: explorerfiledialog.ui:456 +#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:461 msgctxt "explorerfiledialog|gpgencrypt" msgid "Encrypt with GPG key" msgstr "" -#: foldernamedialog.ui:7 +#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:7 msgctxt "foldernamedialog|FolderNameDialog" msgid "Folder Name ?" msgstr "" -#: foldernamedialog.ui:84 +#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:84 #, fuzzy msgctxt "foldernamedialog|label2" msgid "Na_me" msgstr "_Naziv" -#: foldernamedialog.ui:115 +#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:114 #, fuzzy msgctxt "foldernamedialog|label1" msgid "Create New Folder" msgstr "Kreiraj novi direktorij" -#: remotefilesdialog.ui:18 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:18 msgctxt "remotefilesdialog|RemoteFilesDialog" msgid "Remote Files" msgstr "" -#: remotefilesdialog.ui:105 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:105 #, fuzzy msgctxt "remotefilesdialog|label1" msgid "Service:" msgstr "Servisi" -#: remotefilesdialog.ui:132 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:132 msgctxt "remotefilesdialog|add_service_btn" msgid "Add service" msgstr "" -#: remotefilesdialog.ui:177 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:177 msgctxt "remotefilesdialog|list_view|tooltip_text" msgid "List view" msgstr "" -#: remotefilesdialog.ui:192 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:192 #, fuzzy msgctxt "remotefilesdialog|icon_view|tooltip_text" msgid "Icon view" msgstr "Pregled ikona" -#: remotefilesdialog.ui:210 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:210 #, fuzzy msgctxt "remotefilesdialog|new_folder|tooltip_text" msgid "Create New Folder" msgstr "Kreiraj novi direktorij" -#: remotefilesdialog.ui:255 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:255 msgctxt "remotefilesdialog|filterLabel" msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: remotefilesdialog.ui:267 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:267 msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel" msgid "File name" msgstr "Naziv datoteke" -#: remotefilesdialog.ui:318 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:318 msgctxt "remotefilesdialog|edit_service" msgid "_Edit service" msgstr "" -#: remotefilesdialog.ui:326 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:326 msgctxt "remotefilesdialog|delete_service" msgid "_Delete service" msgstr "" -#: remotefilesdialog.ui:334 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:334 #, fuzzy msgctxt "remotefilesdialog|change_password" msgid "_Change password" |