aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po')
-rw-r--r--source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po191
1 files changed, 138 insertions, 53 deletions
diff --git a/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 7aef4247a14..f30f5fdd3c6 100644
--- a/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-04 10:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -71,6 +71,7 @@ msgid "Goto Line Number..."
msgstr ""
#: BasicIDECommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLines\n"
@@ -116,6 +117,7 @@ msgid "Form Combo Box"
msgstr ""
#: BasicIDECommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormVScroll\n"
@@ -125,6 +127,7 @@ msgid "Form Vertical Scroll Bar"
msgstr "Uspravni klizač"
#: BasicIDECommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormHScroll\n"
@@ -179,6 +182,7 @@ msgid "Language"
msgstr "Jezik"
#: BasicIDEWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrolsbar\n"
@@ -314,13 +318,14 @@ msgid "Flip Vertically"
msgstr "Obrni uspravno"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatType\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format Type"
-msgstr ""
+msgstr "Format brojeva: Vrijeme"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -341,6 +346,7 @@ msgid "Trace ~Precedents"
msgstr "Slijedi ~prethodnike"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
@@ -593,6 +599,7 @@ msgid "~Events..."
msgstr "~Događaji..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n"
@@ -608,7 +615,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next Page"
-msgstr "Sljedeća strana"
+msgstr "Sljedeća stranica"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -836,6 +843,7 @@ msgid "Select to Lower Block Margin"
msgstr "Izaberi do donjeg ruba bloka"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
@@ -845,6 +853,7 @@ msgid "~Create Pivot Table..."
msgstr "Napravi DataPilot tabelu"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
@@ -998,6 +1007,7 @@ msgid "Select Row"
msgstr "Izaberi red"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatMenu\n"
@@ -1007,6 +1017,7 @@ msgid "C~onditional Formatting"
msgstr "U~slovno formatiranje..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
@@ -1502,6 +1513,7 @@ msgid "Show Comment"
msgstr "Pokaži komentar"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowNote\n"
@@ -1517,7 +1529,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hide Comment"
-msgstr "Sakrij napomenu"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1925,6 +1937,7 @@ msgid "Shee~t From File..."
msgstr "~Tabela iz datoteke..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n"
@@ -1943,6 +1956,7 @@ msgid "~Define..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n"
@@ -1988,6 +2002,7 @@ msgid "~Create Names..."
msgstr "~Napravi imena..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n"
@@ -2366,6 +2381,7 @@ msgid "Sc~enarios..."
msgstr "Sc~enariji..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n"
@@ -2384,6 +2400,7 @@ msgid "~Refresh"
msgstr "~Osvježi"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n"
@@ -3068,6 +3085,7 @@ msgid "~Names"
msgstr "Nazi~vi"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataPilotMenu\n"
@@ -3353,7 +3371,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Preview"
-msgstr "Pregled stranice"
+msgstr "Pregled strane"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3671,6 +3689,7 @@ msgid "Mean ~Value Lines"
msgstr "Linije srednje ~vrijednosti"
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuXErrorBars\n"
@@ -4256,6 +4275,7 @@ msgid "Format Mean Value Line..."
msgstr "Format linije srednje vrijednosti..."
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertXErrorBars\n"
@@ -4265,6 +4285,7 @@ msgid "Insert X Error ~Bars..."
msgstr "Ubaci Y ~trake greške..."
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteXErrorBars\n"
@@ -4274,6 +4295,7 @@ msgid "Delete X Error ~Bars"
msgstr "Obriši Y trake ~greške"
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatXErrorBars\n"
@@ -4778,6 +4800,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "Standardno"
#: DbReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
@@ -4787,6 +4810,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "Standardno"
#: DbReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/Formatting\n"
@@ -4811,9 +4835,10 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing objects"
-msgstr "Objekti crteža"
+msgstr ""
#: DbReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n"
@@ -6083,13 +6108,14 @@ msgid "Reset Routing"
msgstr "Vrati routing"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Duplicate ~Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Du~pliciraj slajd"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7565,7 +7591,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Flip"
-msgstr "~Okreni"
+msgstr "~Obrni"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8099,6 +8125,7 @@ msgid "Autofit Text"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TaskPaneInsertPage\n"
@@ -13744,7 +13771,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr "Ugao rotacije"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13855,6 +13882,7 @@ msgid "200%"
msgstr "200,00%"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom150Percent\n"
@@ -14730,6 +14758,7 @@ msgid "Progress Bar"
msgstr "Pokazivač progresa"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PlugInsActive\n"
@@ -14982,6 +15011,7 @@ msgid "~OLE Object..."
msgstr "~OLE objekat..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectFloatingFrame\n"
@@ -16085,6 +16115,7 @@ msgid "Page Up"
msgstr "Stranica gore"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BmpMask\n"
@@ -16634,6 +16665,7 @@ msgid "Merge Documen~t..."
msgstr "~Spoji dokument..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipHorizontal\n"
@@ -16643,6 +16675,7 @@ msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Obrni vodoravno"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n"
@@ -17325,6 +17358,7 @@ msgid "~Gallery"
msgstr "~Galerija"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchDialog\n"
@@ -17403,7 +17437,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check Box"
-msgstr "Polje za opciju"
+msgstr "Kvadratić"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18522,6 +18556,7 @@ msgid "Delete All Comments by This Author"
msgstr "Obriši sve komentare ovog autora"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ReplyComment\n"
@@ -18531,6 +18566,7 @@ msgid "Reply Comment"
msgstr "Odgovori na komentar"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteComment\n"
@@ -18585,13 +18621,14 @@ msgid "Scan"
msgstr "Skeniraj"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character..."
-msgstr ""
+msgstr "Z~nak..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18810,6 +18847,7 @@ msgid "Media Pla~yer"
msgstr "Media Pla~yer"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n"
@@ -19674,6 +19712,7 @@ msgid "0.5"
msgstr "0,5"
#: MathCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View100\n"
@@ -19683,6 +19722,7 @@ msgid "Zoom 100%"
msgstr "Povećaj za 100%"
#: MathCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View200\n"
@@ -19800,6 +19840,7 @@ msgid "Page Header/Footer"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n"
@@ -19827,15 +19868,17 @@ msgid "~Add Field"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatting\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Conditional Formatting..."
-msgstr ""
+msgstr "U~slovno formatiranje..."
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
@@ -19845,6 +19888,7 @@ msgid "Page Settings"
msgstr "Postavke stranice"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
@@ -19854,31 +19898,34 @@ msgid "~Page..."
msgstr "~Stranica..."
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Clear Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Čisto formatiranje"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Numbers..."
-msgstr ""
+msgstr "Broj ~stranice..."
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateTimeField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Date and Time..."
-msgstr ""
+msgstr "Datum i ~vrijeme..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19899,6 +19946,7 @@ msgid "~Subreport in New Window..."
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:FontColor\n"
@@ -19908,6 +19956,7 @@ msgid "Font Color"
msgstr "Boja slova"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GridMenu\n"
@@ -19926,6 +19975,7 @@ msgid "~Column Header/Footer"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n"
@@ -19959,7 +20009,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Document"
-msgstr "Tekstualni dokument"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20016,6 +20066,7 @@ msgid "Fit to greatest height"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n"
@@ -20025,13 +20076,14 @@ msgid "Properties"
msgstr "Osobine"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:Distribution\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribution..."
-msgstr "Distribucija..."
+msgstr "~Distribucija..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20124,22 +20176,24 @@ msgid "Shape Arrange"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:EditControlMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Control"
-msgstr "Kontrola"
+msgstr "Kontrole"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignmentMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "Poravnanje"
+msgstr "Pora~vnanje"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20148,7 +20202,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Resize"
-msgstr "Promijeni veličinu"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20169,15 +20223,17 @@ msgid "Report Controls"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shapes"
-msgstr "Oblici"
+msgstr "Ob~lici"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapesMenu\n"
@@ -20187,6 +20243,7 @@ msgid "Basic Shapes"
msgstr "Osnovni oblici"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapesMenu\n"
@@ -20238,7 +20295,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Section"
-msgstr "Sekcija"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20247,7 +20304,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shrink"
-msgstr "Smanji"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20274,9 +20331,10 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Output Format"
-msgstr "Izlazni format izvještaja"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n"
@@ -20295,6 +20353,7 @@ msgid "Object Resizing"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeMenu\n"
@@ -20304,6 +20363,7 @@ msgid "A~rrange"
msgstr "~Rasporedi"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.PropertyDeck\n"
@@ -20313,15 +20373,17 @@ msgid "Properties"
msgstr "Osobine"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.GalleryDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Gallery"
-msgstr "Galerija"
+msgstr "~Galerija"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ImpressMasterPagesDeck\n"
@@ -20331,6 +20393,7 @@ msgid "Master Pages"
msgstr "Master stranice"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ImpressAnimationEffects\n"
@@ -20340,6 +20403,7 @@ msgid "Custom Animation"
msgstr "Prilagođena animacija"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SlideTransitionDeck\n"
@@ -20349,24 +20413,27 @@ msgid "Slide Transition"
msgstr "Prelaz slajda"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.NavigatorDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Navigator"
-msgstr "Navigator"
+msgstr "~Navigator"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles and Formatting"
-msgstr "Stilovi i formatiranje"
+msgstr "~Stilovi i formatiranje"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.FunctionsDeck\n"
@@ -20381,8 +20448,8 @@ msgctxt ""
"..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
+msgid "Character"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20400,7 +20467,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Page"
-msgstr "Stranica"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20418,9 +20485,10 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Area"
-msgstr "Površina"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.LinePropertyPanel\n"
@@ -20430,24 +20498,27 @@ msgid "Line"
msgstr "Linija"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.GalleryPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Gallery"
-msgstr "Galerija"
+msgstr "~Galerija"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.PosSizePropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Položaj i ve~ličina..."
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.GraphicPropertyPanel\n"
@@ -20457,6 +20528,7 @@ msgid "Graphic"
msgstr "Ilustracija"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.Impress1\n"
@@ -20472,7 +20544,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Used in This Presentation"
-msgstr "Korišteno u ovoj prezentaciji"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20481,7 +20553,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Recently Used"
-msgstr "Nedavno korišteno"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20490,9 +20562,10 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Available for Use"
-msgstr "Dostupno za upotrebu"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.Impress5\n"
@@ -20502,6 +20575,7 @@ msgid "Custom Animation"
msgstr "Prilagođena animacija"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.Impress6\n"
@@ -20511,6 +20585,7 @@ msgid "Slide Transition"
msgstr "Prelaz slajda"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.Impress7\n"
@@ -20529,13 +20604,14 @@ msgid "Empty"
msgstr ""
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.AlignmentPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "Poravnanje"
+msgstr "Pora~vnanje"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20547,13 +20623,14 @@ msgid "Cell Appearance"
msgstr ""
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.NumberFormatPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Number Format"
-msgstr "Format brojeva"
+msgstr "Format brojeva..."
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20562,54 +20639,60 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr "Odlomak"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.WrapPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Wrap"
-msgstr "Umotavanje"
+msgstr "~Prijelom"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SwNavigatorPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Navigator"
-msgstr "Navigator"
+msgstr "~Navigator"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScNavigatorPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Navigator"
-msgstr "Navigator"
+msgstr "~Navigator"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdNavigatorPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Navigator"
-msgstr "Navigator"
+msgstr "~Navigator"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles and Formatting"
-msgstr "Stilovi i formatiranje"
+msgstr "~Stilovi i formatiranje"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.FunctionsPanel\n"
@@ -21110,6 +21193,7 @@ msgid "~Protect Records..."
msgstr "~Zaštiti slogove..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTracedChange\n"
@@ -21119,6 +21203,7 @@ msgid "Reject Change"
msgstr "Odbaciti promjene"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTracedChange\n"
@@ -21137,6 +21222,7 @@ msgid "~Next Change"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n"
@@ -21272,6 +21358,7 @@ msgid "Copy Hyperlink Location"
msgstr "Kopiraj lokaciju linka"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChange\n"
@@ -21281,6 +21368,7 @@ msgid "Accept Change"
msgstr "Prihvati izmjene"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectChange\n"
@@ -21551,6 +21639,7 @@ msgid "To ~Frame"
msgstr "U ~okvir"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n"
@@ -21949,15 +22038,6 @@ msgstr "Skica u ~odlagalište"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Flip Horizontally"
-msgstr "Obrni vodoravno"
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RotateLeft\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -22262,6 +22342,7 @@ msgid "~Footnotes/Endnotes..."
msgstr "~Fusnote/endnote..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
@@ -22559,6 +22640,7 @@ msgid "~Table"
msgstr "~Tabela"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n"
@@ -23693,6 +23775,7 @@ msgid "Flip Graphics on Even Pages"
msgstr "Obrni ilustraciju na parnim stranama"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitTable\n"
@@ -25088,6 +25171,7 @@ msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Oblik fontworka"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n"
@@ -26060,6 +26144,7 @@ msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Oblik fontworka"
#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n"