diff options
Diffstat (limited to 'source/bs/sfx2/source/dialog.po')
-rw-r--r-- | source/bs/sfx2/source/dialog.po | 43 |
1 files changed, 21 insertions, 22 deletions
diff --git a/source/bs/sfx2/source/dialog.po b/source/bs/sfx2/source/dialog.po index 5cf45baf861..cf655ac2244 100644 --- a/source/bs/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/bs/sfx2/source/dialog.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:48+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-15 18:55+0000\n" +"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356518904.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1389812101.0\n" #: alienwarn.src msgctxt "" @@ -145,6 +145,8 @@ msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" "If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n" msgstr "" +"Jedan ili više odabranih stilova je u upotrebi u ovom dokumentu.\n" +"Ako izbrišete ove stilove, tekst će se vratiti roditelju stilu.\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -152,7 +154,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_STYLE\n" "string.text" msgid "Styles in use: " -msgstr "" +msgstr "Stilovi u upotrebi: " #: dialog.src msgctxt "" @@ -179,7 +181,7 @@ msgctxt "" "ID_HIDE\n" "menuitem.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Sakrij" #: dialog.src msgctxt "" @@ -188,7 +190,7 @@ msgctxt "" "ID_SHOW\n" "menuitem.text" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Pokaži" #: dialog.src msgctxt "" @@ -221,7 +223,7 @@ msgctxt "" "SID_SIDEBAR\n" "string.text" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Bočna traka" #: dialog.src msgctxt "" @@ -245,7 +247,7 @@ msgctxt "" "STR_FONT_TABPAGE\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Font" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -288,7 +290,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Date completed" -msgstr "" +msgstr "Datum završen" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -468,7 +470,7 @@ msgctxt "" "23\n" "stringlist.text" msgid "Recorded by" -msgstr "" +msgstr "Snimljeni po" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -477,7 +479,7 @@ msgctxt "" "24\n" "stringlist.text" msgid "Recorded date" -msgstr "" +msgstr "Datum snimanja" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -522,7 +524,7 @@ msgctxt "" "29\n" "stringlist.text" msgid "Typist" -msgstr "" +msgstr "Daktilograf" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -873,7 +875,7 @@ msgctxt "" "STR_PB_SAVEACOPY\n" "string.text" msgid "Save a Copy" -msgstr "" +msgstr "Sačuvaj kopiju" #: filedlghelper.src msgctxt "" @@ -906,7 +908,7 @@ msgctxt "" "BTN_INPUT_OK\n" "pushbutton.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "U redu" #: inputdlg.src msgctxt "" @@ -966,7 +968,7 @@ msgctxt "" "STR_MACRO_LOSS\n" "string.text" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." -msgstr "" +msgstr "Da li stvarno želite otkazati snimanje? Bilo koji korak zabilježen do sada će biti izgubljen." #: recfloat.src msgctxt "" @@ -1089,7 +1091,6 @@ msgid "Tasks" msgstr "Zadaci" #: templateinfodlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templateinfodlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_INFORMATION\n" @@ -1099,13 +1100,12 @@ msgid "Close" msgstr "Zatvori" #: templdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templdlg.src\n" "STR_STYLE_ELEMTLIST\n" "string.text" msgid "Style List" -msgstr "Stilovi" +msgstr "Lista stilova" #: templdlg.src msgctxt "" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgctxt "" "SID_STYLE_WATERCAN\n" "toolboxitem.text" msgid "Fill Format Mode" -msgstr "" +msgstr "Popunjen format način" #: templdlg.src msgctxt "" @@ -1312,10 +1312,9 @@ msgid "Version comment" msgstr "Komentar verzije" #: versdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "versdlg.src\n" "STR_VIEWVERSIONCOMMENT\n" "string.text" msgid "View Version Comment" -msgstr "Unesite komentar verzije" +msgstr "Viditi komentar verzije" |