aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bs/sfx2/source/dialog.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/bs/sfx2/source/dialog.po')
-rw-r--r--source/bs/sfx2/source/dialog.po43
1 files changed, 21 insertions, 22 deletions
diff --git a/source/bs/sfx2/source/dialog.po b/source/bs/sfx2/source/dialog.po
index 5cf45baf861..cf655ac2244 100644
--- a/source/bs/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/bs/sfx2/source/dialog.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:48+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 18:55+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356518904.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812101.0\n"
#: alienwarn.src
msgctxt ""
@@ -145,6 +145,8 @@ msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
"If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n"
msgstr ""
+"Jedan ili više odabranih stilova je u upotrebi u ovom dokumentu.\n"
+"Ako izbrišete ove stilove, tekst će se vratiti roditelju stilu.\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -152,7 +154,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Styles in use: "
-msgstr ""
+msgstr "Stilovi u upotrebi: "
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -179,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"ID_HIDE\n"
"menuitem.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Sakrij"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -188,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"ID_SHOW\n"
"menuitem.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaži"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +223,7 @@ msgctxt ""
"SID_SIDEBAR\n"
"string.text"
msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Bočna traka"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -245,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"STR_FONT_TABPAGE\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Font"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -288,7 +290,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Date completed"
-msgstr ""
+msgstr "Datum završen"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -468,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"stringlist.text"
msgid "Recorded by"
-msgstr ""
+msgstr "Snimljeni po"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -477,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"stringlist.text"
msgid "Recorded date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum snimanja"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -522,7 +524,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"stringlist.text"
msgid "Typist"
-msgstr ""
+msgstr "Daktilograf"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -873,7 +875,7 @@ msgctxt ""
"STR_PB_SAVEACOPY\n"
"string.text"
msgid "Save a Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Sačuvaj kopiju"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
@@ -906,7 +908,7 @@ msgctxt ""
"BTN_INPUT_OK\n"
"pushbutton.text"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "U redu"
#: inputdlg.src
msgctxt ""
@@ -966,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"STR_MACRO_LOSS\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
-msgstr ""
+msgstr "Da li stvarno želite otkazati snimanje? Bilo koji korak zabilježen do sada će biti izgubljen."
#: recfloat.src
msgctxt ""
@@ -1089,7 +1091,6 @@ msgid "Tasks"
msgstr "Zadaci"
#: templateinfodlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templateinfodlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_INFORMATION\n"
@@ -1099,13 +1100,12 @@ msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
#: templdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
"STR_STYLE_ELEMTLIST\n"
"string.text"
msgid "Style List"
-msgstr "Stilovi"
+msgstr "Lista stilova"
#: templdlg.src
msgctxt ""
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgctxt ""
"SID_STYLE_WATERCAN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Fill Format Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Popunjen format način"
#: templdlg.src
msgctxt ""
@@ -1312,10 +1312,9 @@ msgid "Version comment"
msgstr "Komentar verzije"
#: versdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"STR_VIEWVERSIONCOMMENT\n"
"string.text"
msgid "View Version Comment"
-msgstr "Unesite komentar verzije"
+msgstr "Viditi komentar verzije"