diff options
Diffstat (limited to 'source/bs/sfx2/source/doc.po')
-rw-r--r-- | source/bs/sfx2/source/doc.po | 201 |
1 files changed, 3 insertions, 198 deletions
diff --git a/source/bs/sfx2/source/doc.po b/source/bs/sfx2/source/doc.po index a9dd6b28cf7..16d1508fe01 100644 --- a/source/bs/sfx2/source/doc.po +++ b/source/bs/sfx2/source/doc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:06+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. v,qj #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract Green" msgstr "" -#. ^hb8 #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract Red" msgstr "" -#. W@PV #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract Yellow" msgstr "" -#. 6/3w #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Bright Blue" msgstr "Svijetlo plava" -#. RLxB #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "DNA" msgstr "" -#. 22R5 #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Inspiration" msgstr "" -#. RFEE #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Lush Green" msgstr "" -#. )n37 #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Metropolis" msgstr "" -#. 2Q%M #: templatelocnames.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Sunset" msgstr "Podskup" -#. utTB #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Vintage" msgstr "" -#. nS.# #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort by name" msgstr "" -#. !IZx #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -124,16 +112,15 @@ msgctxt "" msgid "Refresh" msgstr "Osvježi" -#. 8%9/ +#. leave ending space #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_ACTION_DEFAULT\n" "string.text" -msgid "Reset Default Template \\\" ; /* leave ending space */ \\\"" +msgid "Reset Default Template " msgstr "" -#. |@fi #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "New folder" msgstr "" -#. ;[%7 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter folder name:" msgstr "" -#. n#:i #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Local" msgstr "" -#. }2E0 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "New Repository" msgstr "" -#. h|12 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -180,7 +163,6 @@ msgid "" "$2" msgstr "" -#. -?4V #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -191,7 +173,6 @@ msgid "" "$3" msgstr "" -#. z5SS #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -202,7 +183,6 @@ msgid "" "$1" msgstr "" -#. VgHC #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -213,7 +193,6 @@ msgid "" "$2" msgstr "" -#. mI%F #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgid "" "$1" msgstr "" -#. V2R, #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgid "" "$1" msgstr "" -#. tBFV #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -246,7 +223,6 @@ msgid "" "A repository with this name may already exist." msgstr "" -#. d]\M #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the destination folder(s) to save the template." msgstr "" -#. V#5Q #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter template name:" msgstr "" -#. KrEn #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the selected folders?" msgstr "Želite li izbrisati označene podatke?" -#. \6o; #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#. Hl}L #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Sve" -#. y**4 #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Dokumenti" -#. sL`. #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentations" msgstr "Prezentacije" -#. #MSN #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheets" msgstr "Proračunska tablica" -#. PZ`+ #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -337,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawings" msgstr "Crtež" -#. UOPo #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -347,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. ?vkk #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -357,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Enables selecting items by just clicking in the thumbnail or title." msgstr "" -#. 64gr #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -367,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#. i6iN #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -377,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "Uvoz" -#. #nRL #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -388,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "~Obriši" -#. 9{u5 #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -399,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "~Snimi" -#. lH=l #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -409,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "Search" msgstr "Pretraživanje" -#. YBE$ #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -419,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "Action Menu" msgstr "" -#. m-8s #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -430,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Izmijeni" -#. XRJr #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -440,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Osobine" -#. Ig]( #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -451,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Set as default" msgstr "Postavi ~standardno" -#. MR-9 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -461,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Move to folder" msgstr "" -#. arsq #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -472,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Izvezi" -#. +;%S #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -483,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "~Obriši" -#. ;-`e #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -493,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Template Manager" msgstr "Upravljanje šablonima" -#. KI5$ #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -503,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "~Categories" msgstr "~Kategorije" -#. Xtt| #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -513,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "T~emplates" msgstr "Ša~bloni" -#. GR\d #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -523,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "~More" msgstr "~Opširnije" -#. Q0|, #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -533,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre~view" msgstr "Pre~gled" -#. B4m! #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -543,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Opis" -#. 3j53 #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -553,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "Te~kst" -#. B-Hj #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -563,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "~Frame" msgstr "~Okvir" -#. 2Ond #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -573,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pages" msgstr "~Stranice" -#. 9fXd #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -583,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umbering" msgstr "~Numerisanje" -#. M]8d #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -593,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "~Overwrite" msgstr "~Prepiši" -#. AW)( #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -603,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "From File..." msgstr "Iz datoteke..." -#. AqxZ #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -613,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Styles" msgstr "Učitaj stilove" -#. _bXe #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -623,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Naslov" -#. qT,/ #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -633,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Tema" -#. |n!c #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -643,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "~Key words" msgstr "~Ključne riječi" -#. v9\* #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -653,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "O~pis" -#. .f[o #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -662,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Novi" -#. vh`x #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -672,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#. ?qiZ #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -682,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "~File..." msgstr "~Datoteka..." -#. X44j #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -692,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "~Address Book..." msgstr "~Adresar..." -#. D-Z5 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -702,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Šabloni" -#. TMhp #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -712,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Dokumenti" -#. [9n) #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -722,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Šabloni" -#. ?YT, #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -732,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Dokumenti" -#. c*Rm #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -742,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Novi" -#. .:yD #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -752,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Obriši" -#. 4QR3 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -762,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Izmijeni" -#. g9)M #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -772,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "Import Template..." msgstr "Uvezi šablon..." -#. k9H4 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -782,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "Export Template..." msgstr "Izvezi šablon..." -#. 6,7n #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -792,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print" msgstr "~Štampaj" -#. ZTI1 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -802,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Settings..." msgstr "Postavke štampača...." -#. Cd~# #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -812,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Ažuriraj" -#. DJ[q #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -822,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default Template" msgstr "Postavi kao tekući šablon" -#. YUE! #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -832,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Default Template" msgstr "Resetuj tekući šablon" -#. G@-X #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -842,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands" msgstr "Naredbe" -#. vY*9 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -851,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "Template Management" msgstr "Upravljanje šablonima" -#. LaBh #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -864,7 +780,6 @@ msgstr "" "Snimanje dokumenta u nepoznatom formatiu može dovesti\n" " do gubitka informacija. Želite li još uvijek zatvoriti?" -#. o2P[ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -877,7 +792,6 @@ msgstr "" "Ime se već koristi.\n" "Želite li prepisati šablon dokumenta preko već postojećeg?" -#. ;jN5 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -886,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?" msgstr "Da li ste sigurni da želite izbrisati region \"$1\"?" -#. #*aX #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -895,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?" msgstr "Da li ste sigurni da želite izbrisati unos \"$1\"?" -#. Fknt #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -908,7 +820,6 @@ msgstr "" "Ova kategorija nije prazna.\n" "Svejedno obrisati?" -#. 1kZD #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -917,7 +828,6 @@ msgctxt "" msgid "Save document" msgstr "Snimi dokument" -#. KFdF #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -926,7 +836,6 @@ msgctxt "" msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?" msgstr "" -#. !EJP #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -935,7 +844,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Stilovi" -#. O.KD #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -944,7 +852,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "Makroi" -#. xA\= #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -953,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration" msgstr "Podešavanje" -#. v7:a #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -962,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles in " msgstr "Stilovi u " -#. C:MU #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -971,7 +876,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing Styles" msgstr "Stilovi za štampanje" -#. N\N( #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -980,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "The print job could not be started." msgstr "Zadatak za štampu ne može biti pokrenut." -#. @@G5 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -989,7 +892,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" -#. PGI8 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -998,7 +900,6 @@ msgctxt "" msgid "The template could not be opened." msgstr "Šablon ne može biti otvoren." -#. =Uw? #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1007,7 +908,6 @@ msgctxt "" msgid "Document already open for editing." msgstr "Dokument je već otvoren za rad." -#. As(* #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1016,7 +916,6 @@ msgctxt "" msgid "Error recording document " msgstr "Greška pri snimanju dokumenta" -#. {clC #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1025,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Šabloni" -#. 6foC #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1038,7 +936,6 @@ msgstr "" "Greška pri kopiranju šablona \"$1\". \n" "Šablon sa ovim imenom možda već postoji." -#. WQk^ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1047,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$1\" can not be deleted." msgstr "Šablon \"$1\" se ne može izbrisati." -#. [5;l #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1056,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Error moving template \"$1\"." msgstr "Greška prilikom premještanja šablona \"$1\"." -#. %z6i #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1065,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "The update could not be saved." msgstr "Nisam mogao snimiti izmjene." -#. .X7e #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1074,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Error saving template " msgstr "Greška pri snimanju šablona" -#. R|pI #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1083,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Error renaming template." msgstr "Greška pri promjeni imena šablona." -#. pV,# #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1092,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Error renaming template category." msgstr "Greška pri promjeni imena kategorije šablona." -#. iQgz #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1101,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Please specify a name." msgstr "Molimo navedite ime" -#. Y1+b #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1114,7 +1004,6 @@ msgstr "" "Navedite jedinstveno ime molim.\n" "Unos mora biti neovisan o velikim i malim slovima." -#. @K@5 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1123,7 +1012,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?" msgstr "Želite li da šablon \"$(TEXT)\" postane standardni šablon?" -#. Td`P #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1132,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to reset the default template?" msgstr "Želite li resetovati tekući šablon?" -#. 4S2h #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1147,7 +1034,6 @@ msgstr "" "$(DIR)\n" "ne postoji." -#. HH56 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1156,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "Document info cannot be read." msgstr "Podaci o dokumentu ne mogu biti pročitani." -#. r-ah #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1165,7 +1050,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected file has an incorrect format." msgstr "Odabrana datoteka ima neispravan format." -#. oT|f #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1178,7 +1062,6 @@ msgstr "" "Dokumenti se ne mogu snimiti u $(FORMAT) formatu. \n" "Želite li snimiti izmjene koristeći $(OWNFORMAT) format?" -#. /T]X #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1187,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "~Snimi" -#. }kKy #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1196,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "~Ažuriraj" -#. k@@X #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1205,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~As..." msgstr "Snimi ~kao..." -#. nzU] #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1214,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Copy ~as..." msgstr "Snimi kopiju ~kao..." -#. [uXh #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1223,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Zatvori" -#. YYg~ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1232,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close & Return to " msgstr "~Zatvori i vrati se na" -#. PX3I #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1241,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid " AutoPilot" msgstr "Autopilot" -#. d#`| #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1250,7 +1126,6 @@ msgctxt "" msgid "Configurations" msgstr "Konfiguracije" -#. hV=* #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1259,7 +1134,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries" msgstr "%PRODUCTNAME Basic biblioteke" -#. 92ks #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1268,7 +1142,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?" msgstr "Želite li zamijeniti \"$(ARG)\" stil?" -#. u!^! #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1281,7 +1154,6 @@ msgstr "" "Dokument ne može biti otvoren za izmjenu.\n" "Želite li ga otvoriti samo za čitanje?" -#. F8a5 #: doc.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1291,7 +1163,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Izmijeni" -#. 2@nW #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1300,7 +1171,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Documents" msgstr "Dokumenti programa %PRODUCTNAME" -#. LPRT #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1309,7 +1179,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "Oso~bine..." -#. ,AD6 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1318,7 +1187,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML (FrameSet)" msgstr "HTML (Skup okvira)" -#. kD1A #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1327,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Frame Document" msgstr "Okvirni dokument programa %PRODUCTNAME" -#. z0Z# #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1336,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?" msgstr "Šablon \"$(TEMPLATE)\" nije pronađen na originalnoj lokaciji. Šablon sa istim imenom postoji u \"$(FOUND)\". Želite li koristiti ovaj šablon prilikom poređenja u budućnosti?" -#. cX7B #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1345,7 +1211,6 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?" msgstr "Šablon \"$(TEMPLATE)\" nije pronađen. Želite li potražiti šablon prilikom sljedećeg otvaranja dokumenta?" -#. gvdX #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1354,7 +1219,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically saved version" msgstr "Automatski snimljena verzija" -#. o}_{ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1363,7 +1227,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "Tekstualni dokument" -#. RkXl #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1372,7 +1235,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document" msgstr "HTML dokument" -#. *Iae #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1381,7 +1243,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Document" msgstr "Glavni dokument" -#. Gm1i #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1390,7 +1251,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Proračunska tablica" -#. YU(c #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1399,7 +1259,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Prezentacija" -#. Z69: #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1408,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Crtež" -#. @:rF #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1417,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "Message" msgstr "Poruka" -#. \D#f #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1426,7 +1283,6 @@ msgctxt "" msgid "Close ~without saving" msgstr "" -#. \NFn #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1435,7 +1291,6 @@ msgctxt "" msgid "Access to the current data medium not possible." msgstr "Pristup tekućem mediju nije moguć." -#. hM`^ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1444,7 +1299,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert the next data carrier and click OK." msgstr "Ubacite sljedeći medij za podatke i kliknite U redu." -#. \Fil #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1453,7 +1307,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Objekat" -#. Bf*F #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1462,7 +1315,6 @@ msgctxt "" msgid "This document contains macros. $(TEXT)" msgstr "Ovaj dokument posjeduje makroe. $(TEXT)" -#. plB3 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1471,7 +1323,6 @@ msgctxt "" msgid "Run Macro" msgstr "Izvrši makro" -#. %6=l #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1480,7 +1331,6 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "Pokreni" -#. dj\Y #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1489,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "Do Not Run" msgstr "Ne pokreći" -#. hfTX #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1498,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?" msgstr "Prema postavkama zaštite, makroe u ovom dokumentu ne bi trebalo pokretati. Da li ih svejedno želite pokrenuti?" -#. s(?t #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1507,7 +1355,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to allow these macros to be run?" msgstr "Da li želite dozvoliti pokretanje ovih makroa?" -#. [553 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1516,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as PDF" msgstr "Izvezi kao PDF" -#. M~gb #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1525,7 +1371,6 @@ msgctxt "" msgid "Export..." msgstr "Izvezi..." -#. bRo; #: doc.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1535,7 +1380,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Izvezi" -#. O5WR #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1544,7 +1388,6 @@ msgctxt "" msgid "Add this directory to the list of secure paths: " msgstr "Dodaj ovaj direktorij na listu sigurnih puteva: " -#. s|4C #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1553,7 +1396,6 @@ msgctxt "" msgid "File format:" msgstr "Format datoteke:" -#. mh|t #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1566,7 +1408,6 @@ msgstr "" "Ovaj dokument sadrži:\n" "\n" -#. f8VT #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1575,7 +1416,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded changes" msgstr "Snimljene izmjene" -#. QDnA #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1584,7 +1424,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Bilješke" -#. IEer #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1593,7 +1432,6 @@ msgctxt "" msgid "Document versions" msgstr "Verzije dokumenta" -#. ,tK| #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1602,7 +1440,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Polja" -#. $u[: #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1611,7 +1448,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked data..." msgstr "Povezani podaci..." -#. Loa( #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1620,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue saving the document?" msgstr "Želite li nastaviti sa snimanjem dokumenta?" -#. AzQ@ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1629,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue printing the document?" msgstr "Želite li nastaviti sa štampanjem dokumenta?" -#. O}5X #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1638,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue signing the document?" msgstr "Želite li nastaviti sa potpisivanjem dokumenta?" -#. IDR% #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1647,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue creating a PDF file?" msgstr "Želite li nastaviti sa kreiranjem PDF datoteke?" -#. cHlV #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1656,7 +1488,6 @@ msgctxt "" msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename." msgstr "Ako ne želite snimiti preko originalnog dokumenta snimite vaš rad pod novim imenom." -#. ;Hp_ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1666,7 +1497,6 @@ msgid "Some template files are protected and can not be deleted." msgstr "Neki šabloni su zaštićeni i ne mogu biti izbrisani." #. pb: %1 == a number [1-4] -#. Na4p #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1676,7 +1506,6 @@ msgid "Info %1" msgstr "Info %1" #. Used in the title of a shared document. -#. U-?. #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1685,7 +1514,6 @@ msgctxt "" msgid " (shared)" msgstr "(dijeljeno)" -#. K7S) #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1694,7 +1522,6 @@ msgctxt "" msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." msgstr "Format dokumenta je postavljen na ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) u Alati-Opcije-Snimanje/Učitavanje-Općenito. Potpisivanje dokumenata zahtijeva ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." -#. ,bct #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1707,7 +1534,6 @@ msgstr "" "Dokument treba biti snimljen prije nego se potpiše. Snimanje dokumenta uklanja sve trenutne potpise.\n" "Želite li snimiti dokument?" -#. 4kU1 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1716,7 +1542,6 @@ msgctxt "" msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?" msgstr "" -#. JX;1 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1725,7 +1550,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update Styles" msgstr "~Ažuriraj stilove" -#. kLwy #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1734,7 +1558,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep Old Styles" msgstr "~Sačuvaj stare stilove" -#. veW4 #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1744,7 +1567,6 @@ msgctxt "" msgid "New template" msgstr "Novi šablon" -#. u_n^ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1754,7 +1576,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Šabloni" -#. AbnQ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1764,7 +1585,6 @@ msgctxt "" msgid "~Categories" msgstr "~Kategorije" -#. ,fm* #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1774,7 +1594,6 @@ msgctxt "" msgid "~Templates" msgstr "Š~abloni" -#. G^V_ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1784,7 +1603,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Izmijeni" -#. d_C] #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1794,7 +1612,6 @@ msgctxt "" msgid "~Organizer..." msgstr "~Organizator..." -#. Vyp^ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1803,7 +1620,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Šabloni" -#. L)PL #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1813,7 +1629,6 @@ msgctxt "" msgid "My Templates" msgstr "Moji šabloni" -#. N84N #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1823,7 +1638,6 @@ msgctxt "" msgid "Business Correspondence" msgstr "Poslovna prepiska" -#. ,_Kj #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1833,7 +1647,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Business Documents" msgstr "Razni poslovni dokumenti" -#. r8hD #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1843,7 +1656,6 @@ msgctxt "" msgid "Personal Correspondence and Documents" msgstr "Lične prepiske i dokumenti" -#. ]``9 #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1853,7 +1665,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms and Contracts" msgstr "Forme i ugovori" -#. a?4` #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1863,7 +1674,6 @@ msgctxt "" msgid "Finances" msgstr "Finansije" -#. zXEJ #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1873,7 +1683,6 @@ msgctxt "" msgid "Education" msgstr "Obrazovanje" -#. Mc.B #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1883,7 +1692,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Backgrounds" msgstr "Pozadine za prezentacije" -#. %:@+ #: doctempl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1894,7 +1702,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentations" msgstr "Prezentacije" -#. Ky4f #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1904,7 +1711,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous" msgstr "Razno" -#. O[D^ #: doctempl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1923,7 +1729,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Oznake" -#. R\Do #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" |