diff options
Diffstat (limited to 'source/bs/svtools/source/misc.po')
-rw-r--r-- | source/bs/svtools/source/misc.po | 358 |
1 files changed, 169 insertions, 189 deletions
diff --git a/source/bs/svtools/source/misc.po b/source/bs/svtools/source/misc.po index 6fa04272513..fdc51992a58 100644 --- a/source/bs/svtools/source/misc.po +++ b/source/bs/svtools/source/misc.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:18+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-27 19:22+0000\n" +"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361132300.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1390850551.0\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -113,17 +113,12 @@ msgid "Log file" msgstr "Dnevnik" #: imagemgr.src -#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC\n" "string.text" msgid "StarOffice Database" -msgstr "" -"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"StarOffice 5.0 Šablon\n" -"#-#-#-#-# binfilter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"StarOffice 5.0 šablon" +msgstr "StarOffice Baza podataka" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -131,20 +126,15 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC\n" "string.text" msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" -msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 Glavni dokument" +msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 master dokument" #: imagemgr.src -#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC\n" "string.text" msgid "StarOffice Image" -msgstr "" -"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"StarOffice 5.0 Šablon\n" -"#-#-#-#-# binfilter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"StarOffice 5.0 šablon" +msgstr "StarOffice slika" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -163,17 +153,12 @@ msgid "Link" msgstr "Veza" #: imagemgr.src -#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC\n" "string.text" msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template" -msgstr "" -"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"StarOffice 5.0 Šablon\n" -"#-#-#-#-# binfilter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"StarOffice 5.0 šablon" +msgstr "Staroffice 3.0 - 5.0 šablon" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -261,7 +246,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC\n" "string.text" msgid "Master document" -msgstr "Glavni dokument" +msgstr "Master dokument" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -285,7 +270,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 šablon proračunske tablice" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -293,7 +278,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 šablon za crtanje" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -301,7 +286,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 šablon prezentacije" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -309,7 +294,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 šablon tekstualnog dokumenta" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -373,7 +358,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Formula" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -381,7 +366,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 grafikon" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -389,7 +374,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Crtež" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -397,7 +382,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Proračunske tablice" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -405,7 +390,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 prezentacija" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -413,7 +398,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Tekstualni dokument" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -421,7 +406,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 master dokument" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -461,7 +446,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC\n" "string.text" msgid "OpenDocument Master Document" -msgstr "OpenDocument glavni dokument" +msgstr "OpenDocument master dokument" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -546,24 +531,22 @@ msgid "Unknown" msgstr "Nepoznat" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_SYSTEM\n" "pairedlist.text" msgid "Default" -msgstr "Uobičajeno" +msgstr "Podrazumijevani" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_USER_SYSTEM_CONFIG\n" "pairedlist.text" msgid "Default" -msgstr "Uobičajeno" +msgstr "Podrazumijevani" #: langtab.src msgctxt "" @@ -635,7 +618,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_DJIBOUTI\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Djibouti)" -msgstr "Arabic (Džibuti)" +msgstr "Arapski (Džibuti)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -824,7 +807,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARAGONESE\n" "pairedlist.text" msgid "Aragonese" -msgstr "" +msgstr "aragonski" #: langtab.src msgctxt "" @@ -842,7 +825,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ASSAMESE\n" "pairedlist.text" msgid "Assamese" -msgstr "" +msgstr "asameški" #: langtab.src msgctxt "" @@ -851,7 +834,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_AZERI_LATIN\n" "pairedlist.text" msgid "Azerbaijani Latin" -msgstr "Azerbejdžan (Latinica)" +msgstr "azerbejdžanski (latinica)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -860,7 +843,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_AZERI_CYRILLIC\n" "pairedlist.text" msgid "Azerbaijani Cyrillic" -msgstr "Azerbejdžan (Ćirilica)" +msgstr "azerbejdžanski (ćirilica)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -914,7 +897,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_CATALAN_VALENCIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Catalan (Valencian)" -msgstr "" +msgstr "katalonski (valensijski)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1031,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ENGLISH_UK_OED\n" "pairedlist.text" msgid "English, OED spelling (UK)" -msgstr "" +msgstr "Engleski, pravopis (UK)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1067,7 +1050,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_EIRE\n" "pairedlist.text" msgid "English (Ireland)" -msgstr "" +msgstr "Engleski (Irska)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1175,7 +1158,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FARSI\n" "pairedlist.text" msgid "Persian" -msgstr "" +msgstr "perzijski" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1403,14 +1386,13 @@ msgid "Kashmiri (India)" msgstr "Kašmirski(Indija)" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_KAZAKH\n" "pairedlist.text" msgid "Kazakh" -msgstr "Kazački" +msgstr "kazahstanski" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1563,7 +1545,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PORTUGUESE_ANGOLA\n" "pairedlist.text" msgid "Portuguese (Angola)" -msgstr "" +msgstr "Portugalski (Angola)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1608,7 +1590,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ROMANIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Romanian (Romania)" -msgstr "" +msgstr "Rumunjski (Rumunija)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1617,7 +1599,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ROMANIAN_MOLDOVA\n" "pairedlist.text" msgid "Romanian (Moldova)" -msgstr "" +msgstr "Rumunski (Moldavija)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1644,7 +1626,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SERBIAN_CYRILLIC_SAM\n" "pairedlist.text" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)" -msgstr "" +msgstr "Srpski (Cirilica)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1653,7 +1635,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SERBIAN_LATIN_SAM\n" "pairedlist.text" msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)" -msgstr "" +msgstr "Srpski (Latinica)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1695,10 +1677,10 @@ msgstr "Srpski, Latinica (Crna Gora)" msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_SERBIAN_LATIN_NEUTRAL\n" +"LANGUAGE_SERBIAN_LATIN_LSO\n" "pairedlist.text" msgid "Serbian Latin" -msgstr "" +msgstr "Srpski(latinica)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1707,7 +1689,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SIDAMA\n" "pairedlist.text" msgid "Sidama" -msgstr "" +msgstr "Sidama" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2031,7 +2013,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_UZBEK_CYRILLIC\n" "pairedlist.text" msgid "Uzbek Cyrillic" -msgstr "" +msgstr "Uzbekistanski (ćirilica)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2049,7 +2031,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LATIN_VATICAN\n" "pairedlist.text" msgid "Latin" -msgstr "" +msgstr "Latinski" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2070,14 +2052,13 @@ msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" msgstr "Kinyarwanda (Ruanda)" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND\n" "pairedlist.text" msgid "Maori" -msgstr "Maorski" +msgstr "maorski" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2122,7 +2103,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_MONGOLIAN_CYRILLIC_MONGOLIA\n" "pairedlist.text" msgid "Mongolian Cyrillic" -msgstr "" +msgstr "Mongolski (ćirilica)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2131,7 +2112,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_MONGOLIAN_MONGOLIAN_MONGOLIA\n" "pairedlist.text" msgid "Mongolian Mongolian" -msgstr "" +msgstr "Mongolijski Mongolski" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2185,7 +2166,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KURDISH_TURKEY\n" "pairedlist.text" msgid "Kurdish, Northern (Turkey)" -msgstr "" +msgstr "Kurdski, Sjeverni (Turska)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2194,7 +2175,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KURDISH_SYRIA\n" "pairedlist.text" msgid "Kurdish, Northern (Syria)" -msgstr "" +msgstr "Kurdski, Sjeverni (Sirija)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2203,7 +2184,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAQ\n" "pairedlist.text" msgid "Kurdish, Central (Iraq)" -msgstr "" +msgstr "Kurdski, Centralni (Irak)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2212,7 +2193,16 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAN\n" "pairedlist.text" msgid "Kurdish, Central (Iran)" -msgstr "" +msgstr "Kurdski, Centralni (Iran)" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KURDISH_SOUTHERN_IRAN\n" +"pairedlist.text" +msgid "Kurdish, Southern (Iran)" +msgstr "Kurdski, Južni (Iran)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2221,7 +2211,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KURDISH_SOUTHERN_IRAQ\n" "pairedlist.text" msgid "Kurdish, Southern (Iraq)" -msgstr "" +msgstr "Kurdski, Južni (Irak)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2917,14 +2907,13 @@ msgid "Greek, Ancient" msgstr "Grčki, Antički" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_YIDDISH\n" "pairedlist.text" msgid "Yiddish (Israel)" -msgstr "Kurdski (Irak)" +msgstr "Jidiš (Izrael)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2951,7 +2940,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ASTURIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Asturian" -msgstr "Asturian" +msgstr "Asturijski" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2996,7 +2985,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_BUSHI\n" "pairedlist.text" msgid "Bushi" -msgstr "" +msgstr "buši" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3014,7 +3003,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_MALAGASY_PLATEAU\n" "pairedlist.text" msgid "Malagasy, Plateau" -msgstr "" +msgstr "malagasijski (plato)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3023,7 +3012,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_PAPIAMENTU\n" "pairedlist.text" msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)" -msgstr "" +msgstr "Papiamentu (Holandski Antili)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3032,7 +3021,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_ARUBA\n" "pairedlist.text" msgid "Papiamento (Aruba)" -msgstr "" +msgstr "Papiamento (Aruba)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3041,7 +3030,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SARDINIAN_CAMPIDANESE\n" "pairedlist.text" msgid "Sardinian, Campidanese" -msgstr "" +msgstr "sardinski (kampidanski)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3077,7 +3066,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_BAFIA\n" "pairedlist.text" msgid "Bafia" -msgstr "" +msgstr "Bafia" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3086,7 +3075,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_GIKUYU\n" "pairedlist.text" msgid "Gikuyu" -msgstr "" +msgstr "Gikuju" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3104,7 +3093,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_RUSYN_UKRAINE\n" "pairedlist.text" msgid "Rusyn (Ukraine)" -msgstr "" +msgstr "Ruski (Ukraina)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3122,27 +3111,25 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN_ALGERIA\n" "pairedlist.text" msgid "Kabyle Latin" -msgstr "" +msgstr "Kabyle latinica" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_USER_YIDDISH_US\n" "pairedlist.text" msgid "Yiddish (USA)" -msgstr "Jidiš" +msgstr "Jidiš (USA)" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_HAWAIIAN_UNITED_STATES\n" "pairedlist.text" msgid "Hawaiian" -msgstr "Galski" +msgstr "Havajski" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3151,7 +3138,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LIMBU\n" "pairedlist.text" msgid "Limbu" -msgstr "" +msgstr "Limbu" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3160,17 +3147,16 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LOJBAN\n" "pairedlist.text" msgid "Lojban" -msgstr "" +msgstr "Lojban" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_USER_HAITIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Haitian" -msgstr "Tahićanski" +msgstr "Haićanski" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3179,7 +3165,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_BEEMBE\n" "pairedlist.text" msgid "Beembe" -msgstr "" +msgstr "beembe" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3188,7 +3174,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_BEKWEL\n" "pairedlist.text" msgid "Bekwel" -msgstr "" +msgstr "Bekwel" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3197,7 +3183,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KITUBA\n" "pairedlist.text" msgid "Kituba" -msgstr "" +msgstr "Kituba" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3206,7 +3192,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LARI\n" "pairedlist.text" msgid "Lari" -msgstr "" +msgstr "Lari" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3215,7 +3201,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_MBOCHI\n" "pairedlist.text" msgid "Mbochi" -msgstr "" +msgstr "Mbochi" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3224,7 +3210,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TEKE_EBOO\n" "pairedlist.text" msgid "Teke-Eboo" -msgstr "" +msgstr "Teke-Eboo" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3233,7 +3219,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TEKE_IBALI\n" "pairedlist.text" msgid "Teke-Ibali" -msgstr "" +msgstr "Teke-Ibali" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3242,7 +3228,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TEKE_TYEE\n" "pairedlist.text" msgid "Teke-Tyee" -msgstr "" +msgstr "teke-t’e" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3251,7 +3237,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_VILI\n" "pairedlist.text" msgid "Vili" -msgstr "" +msgstr "vili" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3260,7 +3246,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KEYID\n" "pairedlist.text" msgid "KeyID" -msgstr "" +msgstr "KljučID" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3269,7 +3255,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PALI_LATIN\n" "pairedlist.text" msgid "Pali Latin" -msgstr "" +msgstr "Pali Latin" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3278,7 +3264,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KYRGYZ_CHINA\n" "pairedlist.text" msgid "Kyrgyz (China)" -msgstr "" +msgstr "Kyrgyz (Kina)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3287,7 +3273,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KOMI_ZYRIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Komi-Zyrian" -msgstr "" +msgstr "komi (zirjanski)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3296,7 +3282,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KOMI_PERMYAK\n" "pairedlist.text" msgid "Komi-Permyak" -msgstr "" +msgstr "komi (permjacki)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3305,17 +3291,16 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PITJANTJATJARA\n" "pairedlist.text" msgid "Pitjantjatjara" -msgstr "" +msgstr "pidžantžatžara" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_USER_ENGLISH_MALAWI\n" "pairedlist.text" msgid "English (Malawi)" -msgstr "Engleski (Kanada)" +msgstr "Engleski (Malavi)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3324,7 +3309,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ERZYA\n" "pairedlist.text" msgid "Erzya" -msgstr "" +msgstr "erzja" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3333,7 +3318,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_MARI_MEADOW\n" "pairedlist.text" msgid "Mari, Meadow" -msgstr "" +msgstr "Mari, Meadow" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3342,7 +3327,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_CURACAO\n" "pairedlist.text" msgid "Papiamento (Curaçao)" -msgstr "" +msgstr "Papiamento (Curaçao)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3351,7 +3336,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_BONAIRE\n" "pairedlist.text" msgid "Papiamento (Bonaire)" -msgstr "" +msgstr "Papiamento (Bonaire)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3360,7 +3345,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KHANTY\n" "pairedlist.text" msgid "Khanty" -msgstr "" +msgstr "Hantijski" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3369,7 +3354,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LIVONIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Livonian" -msgstr "" +msgstr "Livonian" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3378,7 +3363,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_MOKSHA\n" "pairedlist.text" msgid "Moksha" -msgstr "" +msgstr "Moksha" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3387,7 +3372,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_MARI_HILL\n" "pairedlist.text" msgid "Mari, Hill" -msgstr "" +msgstr "Mari, Hill" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3396,7 +3381,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NGANASAN\n" "pairedlist.text" msgid "Nganasan" -msgstr "" +msgstr "nganasan" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3405,7 +3390,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_OLONETS\n" "pairedlist.text" msgid "Olonets" -msgstr "" +msgstr "Olonets" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3414,7 +3399,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_VEPS\n" "pairedlist.text" msgid "Veps" -msgstr "" +msgstr "veps" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3423,7 +3408,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_VORO\n" "pairedlist.text" msgid "Võro" -msgstr "" +msgstr "virusski" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3432,7 +3417,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NENETS\n" "pairedlist.text" msgid "Nenets" -msgstr "" +msgstr "nenecka" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3441,7 +3426,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_AKA_CONGO\n" "pairedlist.text" msgid "Aka (Congo)" -msgstr "" +msgstr "Aka (Kongo)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3450,7 +3435,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_DIBOLE\n" "pairedlist.text" msgid "Dibole" -msgstr "" +msgstr "dibole" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3459,7 +3444,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_DOONDO\n" "pairedlist.text" msgid "Doondo" -msgstr "" +msgstr "doondo" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3468,7 +3453,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KAAMBA\n" "pairedlist.text" msgid "Kaamba" -msgstr "" +msgstr "kaamba" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3477,7 +3462,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KOONGO_CONGO\n" "pairedlist.text" msgid "Koongo (Congo)" -msgstr "" +msgstr "Koongo (Kongo)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3486,7 +3471,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KUNYI\n" "pairedlist.text" msgid "Kunyi" -msgstr "" +msgstr "kunji" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3495,7 +3480,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NGUNGWEL\n" "pairedlist.text" msgid "Ngungwel" -msgstr "" +msgstr "ngungvel" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3504,7 +3489,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NJYEM_CONGO\n" "pairedlist.text" msgid "Njyem (Congo)" -msgstr "" +msgstr "Njyem (Congo)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3513,7 +3498,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PUNU_CONGO\n" "pairedlist.text" msgid "Punu" -msgstr "" +msgstr "punu" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3522,7 +3507,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SUUNDI\n" "pairedlist.text" msgid "Suundi" -msgstr "" +msgstr "suundi" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3531,7 +3516,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TEKE_KUKUYA\n" "pairedlist.text" msgid "Teke-Kukuya" -msgstr "" +msgstr "teke-kukuja" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3540,7 +3525,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TSAANGI\n" "pairedlist.text" msgid "Tsaangi" -msgstr "" +msgstr "tsaangi" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3549,7 +3534,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_YAKA\n" "pairedlist.text" msgid "Yaka" -msgstr "" +msgstr "Yaka" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3558,7 +3543,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_YOMBE_CONGO\n" "pairedlist.text" msgid "Yombe (Congo)" -msgstr "" +msgstr "Yombe (Congo)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3567,7 +3552,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NKO\n" "pairedlist.text" msgid "N'ko" -msgstr "" +msgstr "N'ko" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3576,7 +3561,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_UDMURT\n" "pairedlist.text" msgid "Udmurt" -msgstr "" +msgstr "Udmurt" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3585,7 +3570,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TIBETAN_INDIA\n" "pairedlist.text" msgid "Tibetan (India)" -msgstr "" +msgstr "Tibetanski (Indija)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3594,7 +3579,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_CORNISH\n" "pairedlist.text" msgid "Cornish" -msgstr "" +msgstr "Korniški" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3603,7 +3588,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SAMI_PITE_SWEDEN\n" "pairedlist.text" msgid "Sami, Pite (Sweden)" -msgstr "" +msgstr "Sami, Pite (Švedska)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3612,7 +3597,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NGAEBERE\n" "pairedlist.text" msgid "Ngäbere" -msgstr "" +msgstr "ngabere" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3621,7 +3606,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KUMYK\n" "pairedlist.text" msgid "Kumyk" -msgstr "" +msgstr "Kumyk" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3630,7 +3615,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NOGAI\n" "pairedlist.text" msgid "Nogai" -msgstr "" +msgstr "Nogai" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3639,7 +3624,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KARAKALPAK_LATIN\n" "pairedlist.text" msgid "Karakalpak Latin" -msgstr "" +msgstr "Karakalpak latinica" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3648,7 +3633,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LADIN\n" "pairedlist.text" msgid "Ladin" -msgstr "" +msgstr "Ladin" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3657,7 +3642,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_FRENCH_BURKINA_FASO\n" "pairedlist.text" msgid "French (Burkina Faso)" -msgstr "" +msgstr "Fracuski (Burkina Faso)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3666,34 +3651,31 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PUINAVE\n" "pairedlist.text" msgid "Puinave" -msgstr "" +msgstr "Puinave" #: svtools.src -#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD\n" "string.text" msgid "1 bit threshold" -msgstr "1-bitno threshold" +msgstr "1 bit prag" #: svtools.src -#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_1BIT_DITHERED\n" "string.text" msgid "1 bit dithered" -msgstr "1-bitno dithered" +msgstr "1 bit tačkano" #: svtools.src -#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE\n" "string.text" msgid "4 bit grayscale" -msgstr "4-bitne nijanse sive" +msgstr "4 bitni sivi tonovi" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3701,16 +3683,15 @@ msgctxt "" "STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE\n" "string.text" msgid "4 bit color" -msgstr "" +msgstr "4 bitna boja" #: svtools.src -#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE\n" "string.text" msgid "8 bit grayscale" -msgstr "4-bitne nijanse sive" +msgstr "8 bitni sivi tonovi" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3718,16 +3699,15 @@ msgctxt "" "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE\n" "string.text" msgid "8 bit color" -msgstr "" +msgstr "8 bitna boja" #: svtools.src -#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR\n" "string.text" msgid "24 bit true color" -msgstr "24-bitno (True Color)" +msgstr "24 bitna prava boja" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3735,7 +3715,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1\n" "string.text" msgid "The picture needs about %1 KB of memory." -msgstr "" +msgstr "Slici je potrebno oko %1 KB memorije." #: svtools.src msgctxt "" @@ -3743,7 +3723,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n" "string.text" msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." -msgstr "" +msgstr "Slici je potrebno %1 KB memorije, veličina datoteke je %2 KB." #: svtools.src msgctxt "" @@ -3751,7 +3731,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC\n" "string.text" msgid "The file size is %1 KB." -msgstr "" +msgstr "Veličina datoteke je %1 KB." #: svtools.src msgctxt "" @@ -3759,7 +3739,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_READY\n" "string.text" msgid "Ready" -msgstr "" +msgstr "Spreman" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3767,7 +3747,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED\n" "string.text" msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "Pauziran" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3775,7 +3755,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PENDING\n" "string.text" msgid "Pending deletion" -msgstr "" +msgstr "U toku brisanje" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3783,7 +3763,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_BUSY\n" "string.text" msgid "Busy" -msgstr "" +msgstr "Zauzet" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3791,7 +3771,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING\n" "string.text" msgid "Initializing" -msgstr "" +msgstr "Inicijaliziranje" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3799,7 +3779,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_WAITING\n" "string.text" msgid "Waiting" -msgstr "" +msgstr "Čekanje" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3807,7 +3787,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP\n" "string.text" msgid "Warming up" -msgstr "" +msgstr "Zagrijavanje" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3815,7 +3795,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING\n" "string.text" msgid "Processing" -msgstr "" +msgstr "U obradi" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3823,7 +3803,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING\n" "string.text" msgid "Printing" -msgstr "" +msgstr "Štampanje" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3831,7 +3811,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE\n" "string.text" msgid "Offline" -msgstr "" +msgstr "Izvan mreže" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3839,7 +3819,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_ERROR\n" "string.text" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Greška" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3847,7 +3827,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN\n" "string.text" msgid "Unknown Server" -msgstr "" +msgstr "Nepoznat server" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3855,7 +3835,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM\n" "string.text" msgid "Paper jam" -msgstr "" +msgstr "Zastoj papira" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3863,7 +3843,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT\n" "string.text" msgid "Not enough paper" -msgstr "" +msgstr "Nedovoljno papira" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3871,7 +3851,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED\n" "string.text" msgid "Manual feed" -msgstr "" +msgstr "Ručno napajanje" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3879,7 +3859,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM\n" "string.text" msgid "Paper problem" -msgstr "" +msgstr "Problem sa papirom" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3887,7 +3867,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE\n" "string.text" msgid "I/O active" -msgstr "" +msgstr "I/O aktivan" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3895,7 +3875,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL\n" "string.text" msgid "Output bin full" -msgstr "" +msgstr "Izlazni spremnik prazan" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3903,7 +3883,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW\n" "string.text" msgid "Toner low" -msgstr "" +msgstr "Toner skoro prazan" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3911,7 +3891,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER\n" "string.text" msgid "No toner" -msgstr "" +msgstr "Nema tonera" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3919,7 +3899,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT\n" "string.text" msgid "Delete Page" -msgstr "" +msgstr "Obriši stranu" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3927,7 +3907,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION\n" "string.text" msgid "User intervention necessary" -msgstr "" +msgstr "Potrebna intervencija korisnika" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3935,7 +3915,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY\n" "string.text" msgid "Insufficient memory" -msgstr "" +msgstr "Nedovoljno memorije" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3943,7 +3923,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN\n" "string.text" msgid "Cover open" -msgstr "" +msgstr "Otvoren poklopac" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3951,7 +3931,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE\n" "string.text" msgid "Power save mode" -msgstr "" +msgstr "Način uštede energije" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3959,7 +3939,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n" "string.text" msgid "Default printer" -msgstr "" +msgstr "Uobičajeni štampač" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3967,7 +3947,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT\n" "string.text" msgid "%d documents" -msgstr "" +msgstr "%d dokumenata" #: undo.src msgctxt "" @@ -3975,7 +3955,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO\n" "string.text" msgid "Undo: " -msgstr "Poništi:" +msgstr "Poništi: " #: undo.src msgctxt "" |