diff options
Diffstat (limited to 'source/bs/svx/source/src.po')
-rw-r--r-- | source/bs/svx/source/src.po | 50 |
1 files changed, 26 insertions, 24 deletions
diff --git a/source/bs/svx/source/src.po b/source/bs/svx/source/src.po index 2d8e69baa78..ffd593874eb 100644 --- a/source/bs/svx/source/src.po +++ b/source/bs/svx/source/src.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:08+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-15 18:56+0000\n" +"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1389812216.0\n" #: app.src msgctxt "" @@ -240,18 +241,13 @@ msgid "Action not supported" msgstr "Akcija nije podržana" #: errtxt.src -#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_CLASS_READ\n" "string.text" msgid "Read-Error" -msgstr "" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Greška prilikom čitanja\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Greška pri čitanju" +msgstr "Greška prilikom čitanja" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -700,17 +696,15 @@ msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved." msgstr "Nije moguće razriješiti ime računara $(ARG1)." #: errtxt.src -#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_INET_CONNECT\n" "string.text" msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)." -msgstr "Nije moguće uspostaviti Internet konekciju sa $(ARG1)." +msgstr "Nemoguće uspostaviti Internet konekciju za $(ARG1)." #: errtxt.src -#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" @@ -720,11 +714,10 @@ msgid "" "Error reading data from the Internet.\n" "Server error message: $(ARG1)." msgstr "" -"Greška pri primanju podataka sa Interneta.\n" -"Poruka greške sa servera: $(ARG1)." +"Greška prilikom čitanja podatka sa Interneta.\n" +"Server poruka greške: $(ARG1)." #: errtxt.src -#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" @@ -734,28 +727,26 @@ msgid "" "Error transferring data to the Internet.\n" "Server error message: $(ARG1)." msgstr "" -"Greška pri slanju podataka na Internet.\n" -"Poruka greške sa servera: $(ARG1)." +"Greška prilikom prebacivanja podatka na Internet.\n" +"Server poruka greške: $(ARG1)." #: errtxt.src -#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_INET_GENERAL\n" "string.text" msgid "General Internet error has occurred." -msgstr "Pojavila se opšta Internet greška." +msgstr "Opća internetska greška otkrivena." #: errtxt.src -#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" "ERRCODE_INET_OFFLINE\n" "string.text" msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated." -msgstr "Željeni Internet podaci nisu dostupni u kešu i ne mogu biti preneseni dok se god online režim ne aktivira." +msgstr "Traženi internetski podatak nije dostupan u cache memoriji i ne moze biti premješten kako Online modulacija ne mora biti aktivirana." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -1036,7 +1027,6 @@ msgstr "" "Iz sigurnosnih razloga, pokretanje makroa je isključeno." #: errtxt.src -#, fuzzy msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" @@ -1050,7 +1040,10 @@ msgid "" "Therefore, some functionality may not be available." msgstr "" "Ovaj dokument sadrži makroe.\n" -"Pokretanje ovih makroa je isključeno u sigurnosnim postavkama, stoga je moguće da neka funkcionalnost neće biti dostupna." +"\n" +"Makroi mogu sadrzavati viruse. Izvršenje makroa je onemogućeno sobzirom na trenutne postvake u %PRODUCTNAME - Postavke - %PRODUCTNAME - Sigurnost.\n" +"\n" +"Stoga, neke funkcionalnosti mogu biti nedostupne." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -1105,6 +1098,13 @@ msgid "" "Execution of macros is disabled for this document.\n" " " msgstr "" +"Kodirani dokument sadrži neočekivane nešifrirane struje.\n" +"\n" +"Ovo moze biti rezultat manipulacije dokumentom.\n" +"\n" +"Preporučujemo da ne vjerujete sadržaju trenutnog dokumenta.\n" +"Izvršenje makroa je onemogućeno za ovaj dokument.\n" +" " #: errtxt.src msgctxt "" @@ -1170,6 +1170,8 @@ msgid "" "The password of a shared spreadsheet cannot be set or changed.\n" "Deactivate sharing mode first." msgstr "" +"Šifra zajedničke tablice ne može biti postavljana ili mjenjana.\n" +"Isključi modulaciju dijeljenja prvo." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -1178,4 +1180,4 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_FORMAT_ROWCOL\n" "string.text" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "" +msgstr "Pronađena je greška u formatu datoteke $(ARG1)(row,col)." |