diff options
Diffstat (limited to 'source/bs/sw/source/ui/app.po')
-rw-r--r-- | source/bs/sw/source/ui/app.po | 96 |
1 files changed, 34 insertions, 62 deletions
diff --git a/source/bs/sw/source/ui/app.po b/source/bs/sw/source/ui/app.po index 2f64980d71a..5dc2f0d4f72 100644 --- a/source/bs/sw/source/ui/app.po +++ b/source/bs/sw/source/ui/app.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:18+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-15 18:55+0000\n" +"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361132300.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1389812159.0\n" #: app.src msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Sakriveni stilovi" #: app.src msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Sakriveni stilovi" #: app.src msgctxt "" @@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Sakriveni stilovi" #: app.src msgctxt "" @@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Sakriveni stilovi" #: app.src msgctxt "" @@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Sakriveni stilovi" #: app.src msgctxt "" @@ -415,7 +415,7 @@ msgctxt "" "STR_JAVA_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Script" -msgstr "" +msgstr "Izmijeni skriptu" #: app.src msgctxt "" @@ -423,7 +423,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOVE_WARNING\n" "string.text" msgid "The following characters are not valid and have been removed: " -msgstr "" +msgstr "Sljedeći znakovi nisu važeći i uklonjeni su: " #: app.src msgctxt "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgctxt "" "SW_STR_NONE\n" "string.text" msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "[None]" #: app.src msgctxt "" @@ -439,7 +439,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_BEGINNING\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Početak" #: app.src msgctxt "" @@ -447,7 +447,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_END\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Kraj" #: app.src msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_ABOVE\n" "string.text" msgid "Above" -msgstr "" +msgstr "Iznad" #: app.src msgctxt "" @@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_BELOW\n" "string.text" msgid "Below" -msgstr "" +msgstr "Ispod" #: app.src msgctxt "" @@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt "" "SW_STR_READONLY\n" "string.text" msgid "read-only" -msgstr "" +msgstr "samo-čitanje" #: app.src msgctxt "" @@ -479,7 +479,7 @@ msgctxt "" "STR_READONLY_PATH\n" "string.text" msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" -msgstr "" +msgstr "U 'automatski tekst' direktorije su samo za čitanje. Želite li pozvati dijalog postavki?" #: app.src msgctxt "" @@ -1071,13 +1071,12 @@ msgid "Rows" msgstr "Redovi" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_COL\n" "string.text" msgid "Column" -msgstr "Kolo~na" +msgstr "Kolona" #: app.src msgctxt "" @@ -1109,7 +1108,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING\n" "string.text" msgid "Spacing between %1 and %2" -msgstr "" +msgstr "Razmak između %1 i %2" #: app.src msgctxt "" @@ -1117,7 +1116,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH\n" "string.text" msgid "Column %1 Width" -msgstr "" +msgstr "Kolona %1 Širina" #: app.src msgctxt "" @@ -1133,7 +1132,7 @@ msgctxt "" "STR_ROTATE_TO_STANDARD_ORIENTATION\n" "string.text" msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?" -msgstr "" +msgstr "Ova slika se rotira. Želite li je okrenuti u standardnu orijentaciju?" #: error.src msgctxt "" @@ -1514,14 +1513,13 @@ msgid "Justified" msgstr "Poravnato" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TEXT_ATTR\n" "MN_FORMAT_ALGN\n" "menuitem.text" msgid "A~lignment" -msgstr "~Poravnanje" +msgstr "Po~ravnanje" #: mn.src msgctxt "" @@ -1658,55 +1656,34 @@ msgctxt "" "FN_FORMAT_RESET\n" "menuitem.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Očistite ~Direktno oblikovanje" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "_NUMBERING_RELATED_MENU\n" "FN_NUMBER_NEWSTART\n" "menuitem.text" msgid "Restart Numbering" -msgstr "" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ponovo počni numerisanje\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ponovo pokreni numerisanje" +msgstr "Ponovo pokreni numerisanje" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "_NUMBERING_RELATED_MENU\n" "FN_NUM_CONTINUE\n" "menuitem.text" msgid "Continue previous numbering" -msgstr "" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Nastavi s prethodnim označavanjem brojevima\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Nastavi prethodno numerisanje" +msgstr "Nastavi prethodno numerisanje" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "_NUMBERING_RELATED_MENU\n" "FN_NUM_BULLET_UP\n" "menuitem.text" msgid "Up One Level" -msgstr "" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Jedan nivo gore\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Jedan nivo naviše\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Jedan nivo naviše\n" -"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Jedan nivo naviše\n" -"#-#-#-#-# office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Jedan nivo više" +msgstr "Jedan nivo više" #: mn.src msgctxt "" @@ -1808,7 +1785,6 @@ msgid "~Split..." msgstr "~Podijeli..." #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB1.MN_CELL\n" @@ -1818,7 +1794,6 @@ msgid "~Top" msgstr "~Vrh" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB1.MN_CELL\n" @@ -1828,7 +1803,6 @@ msgid "C~enter" msgstr "~Sredina" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB1.MN_CELL\n" @@ -2453,14 +2427,13 @@ msgid "Base at ~Bottom" msgstr "~Baza pri dnu" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_ALIGN_FRAME\n" "MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" "menuitem.text" msgid "A~lignment" -msgstr "~Poravnanje" +msgstr "Po~ravnanje" #: mn.src msgctxt "" @@ -2478,7 +2451,7 @@ msgctxt "" "SID_ROTATE_GRAPHIC_LEFT\n" "menuitem.text" msgid "Rotate 90° Left" -msgstr "" +msgstr "Rotiraj 90° lijevo" #: mn.src msgctxt "" @@ -2487,7 +2460,7 @@ msgctxt "" "SID_ROTATE_GRAPHIC_RIGHT\n" "menuitem.text" msgid "Rotate 90° Right" -msgstr "" +msgstr "Rotiraj 90° desno" #: mn.src msgctxt "" @@ -2496,7 +2469,7 @@ msgctxt "" "SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "~Rotate Image" -msgstr "" +msgstr "~Rotiraj sliku" #: mn.src msgctxt "" @@ -2582,7 +2555,7 @@ msgctxt "" "FN_HEADERFOOTER_BORDERBACK\n" "menuitem.text" msgid "Border and Background..." -msgstr "" +msgstr "Granica i pozadina ..." #: mn.src msgctxt "" @@ -2591,14 +2564,13 @@ msgctxt "" "FN_PAGEBREAK_EDIT\n" "menuitem.text" msgid "Edit Page Break..." -msgstr "" +msgstr "Uredi prekide stranica..." #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_PAGEBREAK_BUTTON\n" "FN_PAGEBREAK_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "Delete Page Break" -msgstr "Obriši prelome stranica" +msgstr "Izbriši prekide stranice" |