aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bs/sw/source/ui/dbui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/bs/sw/source/ui/dbui.po')
-rw-r--r--source/bs/sw/source/ui/dbui.po17
1 files changed, 7 insertions, 10 deletions
diff --git a/source/bs/sw/source/ui/dbui.po b/source/bs/sw/source/ui/dbui.po
index e96f1bf4f16..07108c6c423 100644
--- a/source/bs/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/bs/sw/source/ui/dbui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:49+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 18:56+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356518969.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812161.0\n"
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -987,13 +987,12 @@ msgid "Successfully sent"
msgstr "Uspješno poslan"
#: mailmergechildwindow.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
"ST_FAILED\n"
"string.text"
msgid "Sending failed"
-msgstr "Slanje pauzirano"
+msgstr "Slanje nije uspjelo"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -2457,7 +2456,6 @@ msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to p
msgstr "Niste odredili novo ime za prikačku. Ukoliko želite odrediti ime, molim Vas, upišite ga sada."
#: mmoutputpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"ST_CONFIGUREMAIL\n"
@@ -2467,9 +2465,8 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to enter e-mail account information now?"
msgstr ""
-"Kako bi omogućili slanje cirkularnih pisama e-mailom, %PRODUCTNAME zahtijeva podatke o e-mail korisničkom računu.\n"
-"\n"
-" Želite li odmah unijeti podatke o korisničkom računu e-maila?"
+"Da bi bilo moguće poslati dokument cirkularnog pisma e-mailom, %PRODUCTNAME zahtijeva informacije o e-mail računu koji će biti korišten.\n"
+"Da li želite unijeti informacije o e-mail računu sada?"
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""