diff options
Diffstat (limited to 'source/bs/vcl')
-rw-r--r-- | source/bs/vcl/qa/cppunit/builder.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | source/bs/vcl/source/src.po | 47 | ||||
-rw-r--r-- | source/bs/vcl/uiconfig/ui.po | 25 |
3 files changed, 83 insertions, 15 deletions
diff --git a/source/bs/vcl/qa/cppunit/builder.po b/source/bs/vcl/qa/cppunit/builder.po index e77fed5b2c3..dcdf003872d 100644 --- a/source/bs/vcl/qa/cppunit/builder.po +++ b/source/bs/vcl/qa/cppunit/builder.po @@ -60,6 +60,7 @@ msgid "A tooltip example" msgstr "" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "button5\n" @@ -69,6 +70,7 @@ msgid "FILL" msgstr "DATOTEKA" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "button3\n" @@ -114,6 +116,7 @@ msgid "right" msgstr "desno" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label8\n" @@ -177,6 +180,7 @@ msgid "pages" msgstr "stranice" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "RB_USE_EXISTING_PAGES\n" @@ -231,6 +235,7 @@ msgid "Reset Page Numbering after title pages" msgstr "Resetuj numerisanje stranica nakon naslovne" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "FT_PAGE_COUNT\n" @@ -249,6 +254,7 @@ msgid "Set Page Number for first title page" msgstr "Postavi broj stranice za prvu naslovnu stranicu" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "FT_PAGE_PAGES\n" @@ -294,6 +300,7 @@ msgid "page 2" msgstr "" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "2\n" @@ -303,6 +310,7 @@ msgid "Line break" msgstr "Prijelom ~linije" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "3\n" @@ -312,6 +320,7 @@ msgid "Column break" msgstr "Prijelomi ~kolona" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "1\n" @@ -330,6 +339,7 @@ msgid "Style" msgstr "Stil" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "7\n" @@ -366,6 +376,7 @@ msgid "Optimal" msgstr "Optimalno" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "16\n" @@ -375,6 +386,7 @@ msgid "Fit width and height" msgstr "~Uklopi širinu i visinu" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "17\n" @@ -393,6 +405,7 @@ msgid "100%" msgstr "100,00%" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "19\n" @@ -420,6 +433,7 @@ msgid "Automatic" msgstr "Automatski" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "23\n" @@ -438,6 +452,7 @@ msgid "Columns" msgstr "Kolone" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "26\n" @@ -465,6 +480,7 @@ msgid "page 4" msgstr "" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label15\n" @@ -492,6 +508,7 @@ msgid "Number" msgstr "Broj" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label18\n" @@ -501,6 +518,7 @@ msgid "Character Style" msgstr "~Stil znakova" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label19\n" @@ -564,6 +582,7 @@ msgid "page 5" msgstr "" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label26\n" @@ -582,6 +601,7 @@ msgid "Numbering followed by" msgstr "Numerisanje praćeno sa" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label28\n" @@ -645,6 +665,7 @@ msgid "page 6" msgstr "" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label34\n" @@ -654,6 +675,7 @@ msgid "label" msgstr "Oznaka" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label35\n" @@ -663,6 +685,7 @@ msgid "label" msgstr "Oznaka" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label36\n" @@ -672,6 +695,7 @@ msgid "label" msgstr "Oznaka" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label37\n" @@ -681,6 +705,7 @@ msgid "label" msgstr "Oznaka" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label38\n" @@ -690,6 +715,7 @@ msgid "label" msgstr "Oznaka" #: demo.ui +#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label39\n" diff --git a/source/bs/vcl/source/src.po b/source/bs/vcl/source/src.po index da22249ddd7..6899b1b87c4 100644 --- a/source/bs/vcl/source/src.po +++ b/source/bs/vcl/source/src.po @@ -22,19 +22,21 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_OK\n" "string.text" msgid "~OK" -msgstr "~U redu" +msgstr "" #. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: btntext.src +#, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_CANCEL\n" "string.text" msgid "~Cancel" -msgstr "~Odustani" +msgstr "Odustani" #. This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string #: btntext.src +#, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC\n" @@ -44,6 +46,7 @@ msgstr "U redu" #. This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string #: btntext.src +#, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC\n" @@ -84,6 +87,7 @@ msgid "~Help" msgstr "~Pomoć" #: btntext.src +#, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_MORE\n" @@ -92,6 +96,7 @@ msgid "~More" msgstr "~Opširnije" #: btntext.src +#, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_LESS\n" @@ -132,6 +137,7 @@ msgid "~Add" msgstr "Dod~aj" #: btntext.src +#, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_DELETE\n" @@ -169,17 +175,19 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_APPLY\n" "string.text" msgid "~Apply" -msgstr "~Primijeni" +msgstr "" #: btntext.src +#, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_SAVE\n" "string.text" msgid "~Save" -msgstr "~Snimi" +msgstr "Snimanje" #: btntext.src +#, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_UNDO\n" @@ -188,6 +196,7 @@ msgid "~Undo" msgstr "~Poništi" #: btntext.src +#, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_PASTE\n" @@ -201,7 +210,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_NEXT\n" "string.text" msgid "~Next" -msgstr "~Sledeće" +msgstr "" #: btntext.src msgctxt "" @@ -209,7 +218,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_GO_UP\n" "string.text" msgid "~Up" -msgstr "~Gore" +msgstr "" #: btntext.src msgctxt "" @@ -217,7 +226,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_GO_DOWN\n" "string.text" msgid "Do~wn" -msgstr "~Dolje" +msgstr "" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -260,6 +269,7 @@ msgid "Insert as ~Link" msgstr "" #: fpicker.src +#, fuzzy msgctxt "" "fpicker.src\n" "STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW\n" @@ -273,7 +283,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_PLAY\n" "string.text" msgid "~Play" -msgstr "~Sviraj" +msgstr "" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -587,6 +597,7 @@ msgid "~Paste" msgstr "~Umetni" #: menu.src +#, fuzzy msgctxt "" "menu.src\n" "SV_RESID_MENU_EDIT\n" @@ -727,6 +738,7 @@ msgid "More" msgstr "Opširnije" #: print.src +#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n" @@ -763,6 +775,7 @@ msgid "A2" msgstr "A2" #: print.src +#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" @@ -772,6 +785,7 @@ msgid "A3" msgstr "A" #: print.src +#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" @@ -781,6 +795,7 @@ msgid "A4" msgstr "4" #: print.src +#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" @@ -884,6 +899,7 @@ msgid "B6 (ISO)" msgstr "" #: print.src +#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" @@ -893,6 +909,7 @@ msgid "C4 Envelope" msgstr "Koverta" #: print.src +#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" @@ -902,6 +919,7 @@ msgid "C5 Envelope" msgstr "Koverta" #: print.src +#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" @@ -911,6 +929,7 @@ msgid "C6 Envelope" msgstr "Koverta" #: print.src +#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" @@ -920,6 +939,7 @@ msgid "C6/5 Envelope" msgstr "Koverta" #: print.src +#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" @@ -965,6 +985,7 @@ msgid "E" msgstr "" #: print.src +#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" @@ -1100,6 +1121,7 @@ msgid "Japanese Postcard" msgstr "" #: print.src +#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "SV_PRINT_NOPAGES\n" @@ -1240,6 +1262,7 @@ msgid "The Java Access Bridge could not be started." msgstr "Ne mogu pokrenuti Java Access Bridge." #: stdtext.src +#, fuzzy msgctxt "" "stdtext.src\n" "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS\n" @@ -1312,7 +1335,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "m" -msgstr "" +msgstr "m" #: units.src msgctxt "" @@ -1366,7 +1389,7 @@ msgctxt "" "9\n" "itemlist.text" msgid "\"" -msgstr "" +msgstr "\"" #: units.src msgctxt "" @@ -1393,7 +1416,7 @@ msgctxt "" "12\n" "itemlist.text" msgid "'" -msgstr "" +msgstr "'" #: units.src msgctxt "" @@ -1465,4 +1488,4 @@ msgctxt "" "20\n" "itemlist.text" msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" diff --git a/source/bs/vcl/uiconfig/ui.po b/source/bs/vcl/uiconfig/ui.po index 85e6fdf208f..1f04057f04f 100644 --- a/source/bs/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/bs/vcl/uiconfig/ui.po @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1361132300.0\n" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "PrintDialog\n" @@ -35,6 +36,7 @@ msgid "/ %n" msgstr "/ %n" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label7\n" @@ -71,6 +73,7 @@ msgid "Default printer" msgstr "Uobičajeni štampač" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "location\n" @@ -80,6 +83,7 @@ msgid "Place" msgstr "Mjesta" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "comment\n" @@ -134,6 +138,7 @@ msgid "Collate" msgstr "Razvrstaj" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "printallsheets\n" @@ -143,6 +148,7 @@ msgid "All sheets" msgstr "~Sve tabele" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "printselectedsheets\n" @@ -179,6 +185,7 @@ msgid "All pages" msgstr "Sve" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "printpages\n" @@ -212,7 +219,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range and copies" -msgstr "Raspon i kopije" +msgstr "" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -224,6 +231,7 @@ msgid "Comments" msgstr "Komentari" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label15\n" @@ -251,6 +259,7 @@ msgid "Slides per page" msgstr "Slajdova po strani" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label19\n" @@ -260,6 +269,7 @@ msgid "Order" msgstr "Narudžbe" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label11\n" @@ -278,6 +288,7 @@ msgid "General" msgstr "Općenito" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "customlabel\n" @@ -287,6 +298,7 @@ msgid "custom" msgstr "Prilagođeno" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "pagespersheetbtn\n" @@ -305,6 +317,7 @@ msgid "Brochure" msgstr "Brošura" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "pagestxt\n" @@ -377,6 +390,7 @@ msgid "Draw a border around each page" msgstr "" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "ordertxt\n" @@ -410,7 +424,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page sides" -msgstr "Rubovi stranice" +msgstr "" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -422,6 +436,7 @@ msgid "Page Layout" msgstr "Prikaz stranice" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "printtofile\n" @@ -458,6 +473,7 @@ msgid "Use only paper size from printer preferences" msgstr "" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label21\n" @@ -467,6 +483,7 @@ msgid "Options" msgstr "Opcije" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label20\n" @@ -557,6 +574,7 @@ msgid "top to bottom, then right" msgstr "d vrha na dolje, zatim desno" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "liststore2\n" @@ -584,6 +602,7 @@ msgid "Automatic" msgstr "Automatski" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "liststore3\n" @@ -599,4 +618,4 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Landscape" -msgstr "Pejzaž" +msgstr "" |