diff options
Diffstat (limited to 'source/bs/xmlsecurity/messages.po')
-rw-r--r-- | source/bs/xmlsecurity/messages.po | 39 |
1 files changed, 26 insertions, 13 deletions
diff --git a/source/bs/xmlsecurity/messages.po b/source/bs/xmlsecurity/messages.po index 64f4ce3ccfa..c216f9c7de6 100644 --- a/source/bs/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/bs/xmlsecurity/messages.po @@ -69,9 +69,10 @@ msgid "Signature Algorithm" msgstr "Algoritam potpisa" #: strings.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "STR_USE" msgid "Certificate Use" -msgstr "" +msgstr "Staza do certifikata" #: strings.hrc:37 msgctxt "STR_THUMBPRINT_SHA1" @@ -128,14 +129,16 @@ msgid "Could not find the certificate." msgstr "" #: strings.hrc:53 +#, fuzzy msgctxt "RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE" msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation." -msgstr "" +msgstr "Funkcionalnost digitalnih potpisa ne može biti iskorištena, zato što nije nađen Mozilla profil. Molim provjerite instalaciju Mozilla-e." #: certgeneral.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "certgeneral|label1" msgid "Certificate Information" -msgstr "" +msgstr " Informacije o certifikatu" #: certgeneral.ui:70 msgctxt "certgeneral|hintnotrust" @@ -161,9 +164,10 @@ msgid "Valid from:" msgstr "Ispravan od" #: certgeneral.ui:187 +#, fuzzy msgctxt "certgeneral|privatekey" msgid "You have a private key that corresponds to this certificate." -msgstr "" +msgstr "Imate privatni ključ koji odgovara ovom certifikatu." #: certgeneral.ui:207 #, fuzzy @@ -172,9 +176,10 @@ msgid "Valid to:" msgstr "Ispravan do" #: certpage.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "certpage|label1" msgid "Certification path" -msgstr "" +msgstr "Staza do certifikata" #: certpage.ui:39 msgctxt "certpage|viewcert" @@ -243,9 +248,10 @@ msgid "Date" msgstr "Datum" #: digitalsignaturesdialog.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "digitalsignaturesdialog|description" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Opis" #: digitalsignaturesdialog.ui:216 msgctxt "digitalsignaturesdialog|type" @@ -402,9 +408,10 @@ msgid "Issued by" msgstr "Izdana od strane" #: selectcertificatedialog.ui:114 +#, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|usage" msgid "Certificate usage" -msgstr "" +msgstr "Staza do certifikata" #: selectcertificatedialog.ui:125 msgctxt "selectcertificatedialog|expiration" @@ -412,9 +419,10 @@ msgid "Expiration date" msgstr "Datum isteka" #: selectcertificatedialog.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Vrsta" #: selectcertificatedialog.ui:148 #, fuzzy @@ -458,9 +466,10 @@ msgid "Only for encipherment" msgstr "" #: selectcertificatedialog.ui:189 +#, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|str_sign" msgid "Sign" -msgstr "" +msgstr "Znakovi" #: selectcertificatedialog.ui:194 msgctxt "selectcertificatedialog|str_encrypt" @@ -485,9 +494,10 @@ msgid "View Certificate..." msgstr "Pogledaj certifikat..." #: selectcertificatedialog.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|label2" msgid "Description:" -msgstr "" +msgstr "Opis:" #: viewcertdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -496,16 +506,19 @@ msgid "View Certificate" msgstr "Pogledaj certifikat..." #: viewcertdialog.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "viewcertdialog|general" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Općenito" #: viewcertdialog.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "viewcertdialog|details" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Detalji" #: viewcertdialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "viewcertdialog|path" msgid "Certification Path" -msgstr "" +msgstr "Staza do certifikata" |