aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ca-XV/cui/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ca-XV/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/ca-XV/cui/uiconfig/ui.po311
1 files changed, 178 insertions, 133 deletions
diff --git a/source/ca-XV/cui/uiconfig/ui.po b/source/ca-XV/cui/uiconfig/ui.po
index a83c80f4c5a..1e651a1c1cc 100644
--- a/source/ca-XV/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ca-XV/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,16 +3,108 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 22:48+0000\n"
+"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: ca_XV\n"
+"Language: ca-XV\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354488523.0\n"
+
+#: personalization_tab.ui
+msgctxt ""
+"personalization_tab.ui\n"
+"no_background\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "No background image"
+msgstr ""
+
+#: personalization_tab.ui
+msgctxt ""
+"personalization_tab.ui\n"
+"default_background\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default background image"
+msgstr ""
+
+#: personalization_tab.ui
+msgctxt ""
+"personalization_tab.ui\n"
+"own_background\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Own image"
+msgstr ""
+
+#: personalization_tab.ui
+msgctxt ""
+"personalization_tab.ui\n"
+"select_background\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select Backround Image"
+msgstr ""
+
+#: personalization_tab.ui
+msgctxt ""
+"personalization_tab.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Background Image"
+msgstr ""
+
+#: personalization_tab.ui
+msgctxt ""
+"personalization_tab.ui\n"
+"no_persona\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Do not use Persona"
+msgstr ""
+
+#: personalization_tab.ui
+msgctxt ""
+"personalization_tab.ui\n"
+"default_persona\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use default Persona"
+msgstr ""
+
+#: personalization_tab.ui
+msgctxt ""
+"personalization_tab.ui\n"
+"own_persona\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use own Persona"
+msgstr ""
+
+#: personalization_tab.ui
+msgctxt ""
+"personalization_tab.ui\n"
+"select_persona\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select Persona"
+msgstr ""
+
+#: personalization_tab.ui
+msgctxt ""
+"personalization_tab.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Firefox Personas"
+msgstr ""
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -24,24 +116,22 @@ msgid "Insert OLE Object"
msgstr "Insereix un objecte OLE"
#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"createnew\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create new"
-msgstr "~Crea'n un de nou"
+msgstr "Crea'n un de nou"
#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"createfromfile\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create from file"
-msgstr "Crea'n un a partir d'un ~fitxer"
+msgstr "Crea'n un a partir d'un fitxer"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -53,7 +143,6 @@ msgid "Object type"
msgstr "Tipus d'objecte"
#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"urlbtn\n"
@@ -63,14 +152,13 @@ msgid "Search ..."
msgstr "Cerca..."
#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"linktofile\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Link to file"
-msgstr "~Enllaç a fitxer"
+msgstr "Enllaç a fitxer"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -109,14 +197,13 @@ msgid "Subscript"
msgstr "Subíndex"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"raiselower\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Raise/lower by"
-msgstr "Aug~ment/disminució de"
+msgstr "Augment/disminució de"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -128,7 +215,6 @@ msgid "Relative font size"
msgstr "Mida de lletra relativa"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"automatic\n"
@@ -138,7 +224,6 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Automàtic"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label20\n"
@@ -184,17 +269,15 @@ msgid "Fit to line"
msgstr "Ajusta a la línia"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label24\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale width"
-msgstr "Escala l'a~mplada"
+msgstr "Escala l'amplada"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"rotateandscale\n"
@@ -222,14 +305,13 @@ msgid "by"
msgstr "per"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"pairkerning\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pair kerning"
-msgstr "Interlletratge ~parell"
+msgstr "Interlletratge parell"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -241,7 +323,6 @@ msgid "Spacing"
msgstr "Espaiat"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label51\n"
@@ -251,7 +332,6 @@ msgid "Preview"
msgstr "Previsualització"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -279,14 +359,13 @@ msgid "Condensed"
msgstr "Condensat"
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"twolines\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Write in double lines"
-msgstr "Escriu amb espaiat ~doble"
+msgstr "Escriu amb espaiat doble"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -298,24 +377,22 @@ msgid "Double-lined"
msgstr "Línies dobles activades"
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label29\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Initial character"
-msgstr "Caràcter i~nicial"
+msgstr "Caràcter inicial"
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label30\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Final character"
-msgstr "Caràct~er final"
+msgstr "Caràcter final"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -327,7 +404,6 @@ msgid "Enclosing character"
msgstr "Caràcter d'inclusió"
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label52\n"
@@ -337,7 +413,6 @@ msgid "Preview"
msgstr "Previsualització"
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -353,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "("
-msgstr ""
+msgstr "("
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -362,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "["
-msgstr ""
+msgstr "["
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -371,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -380,10 +455,9 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "{"
-msgstr ""
+msgstr "{"
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -393,7 +467,6 @@ msgid "Other Characters..."
msgstr "Altres caràcters..."
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -409,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid ")"
-msgstr ""
+msgstr ")"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -418,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "]"
-msgstr ""
+msgstr "]"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -427,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -436,10 +509,9 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "}"
-msgstr ""
+msgstr "}"
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -485,24 +557,22 @@ msgid "Optimal"
msgstr "Òptim"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"fitwandh\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit width and height"
-msgstr "Ajus~ta a l'amplada i a l'alçada"
+msgstr "Ajusta a l'amplada i a l'alçada"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"fitw\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit width"
-msgstr "Ajusta a l'a~mplada"
+msgstr "Ajusta a l'amplada"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -532,7 +602,6 @@ msgid "Zoom factor"
msgstr "Factor d'escala"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"automatic\n"
@@ -542,14 +611,13 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Automàtic"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"singlepage\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Single page"
-msgstr "Una ~sola pàgina"
+msgstr "Una sola pàgina"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -561,14 +629,13 @@ msgid "Columns"
msgstr "Columnes"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"bookmode\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Book mode"
-msgstr "Mode lli~bre"
+msgstr "Mode llibre"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -661,34 +728,31 @@ msgid "Thesaurus"
msgstr "Tesaurus"
#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"replace\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace"
-msgstr "~Reemplaça"
+msgstr "Reemplaça"
#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Current word"
-msgstr "~Paraula actual"
+msgstr "Paraula actual"
#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternatives"
-msgstr "~Alternatives"
+msgstr "Alternatives"
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
@@ -700,14 +764,13 @@ msgid "Replace with"
msgstr "Reemplaça per"
#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"alternatives\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr "Etiqueta"
+msgstr "etiqueta"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -737,14 +800,13 @@ msgid "Relief"
msgstr "Relleu"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label46\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Overlining"
-msgstr "~Sobreratllat"
+msgstr "Sobreratllat"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -756,34 +818,31 @@ msgid "Strikethrough"
msgstr "Ratllat"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label48\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Underlining"
-msgstr "S~ubratllat"
+msgstr "Subratllat"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"overlinecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Overline color"
-msgstr "Color del so~breratllat"
+msgstr "Color del sobreratllat"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"underlinecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Underline Color"
-msgstr "Color del sub~ratllat"
+msgstr "Color del subratllat"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -831,7 +890,6 @@ msgid "Individual words"
msgstr "Paraules individuals"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"positionft\n"
@@ -850,7 +908,6 @@ msgid "Emphasis mark"
msgstr "Marca d'èmfasi"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label42\n"
@@ -860,7 +917,6 @@ msgid "Options"
msgstr "Opcions"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label50\n"
@@ -870,7 +926,6 @@ msgid "Preview"
msgstr "Previsualització"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -916,7 +971,6 @@ msgid "Small capitals"
msgstr "Versaletes"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -944,7 +998,6 @@ msgid "Engraved"
msgstr "Gravat"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore3\n"
@@ -1008,7 +1061,6 @@ msgid "Below text"
msgstr "Per sota del text"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -1018,7 +1070,6 @@ msgid "(Without)"
msgstr "(Sense)"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -1028,7 +1079,6 @@ msgid "Single"
msgstr "Simple"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -1038,7 +1088,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Doble"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -1066,7 +1115,6 @@ msgid "With X"
msgstr "Amb X"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -1076,7 +1124,6 @@ msgid "(Without)"
msgstr "(Sense)"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -1086,7 +1133,6 @@ msgid "Single"
msgstr "Simple"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -1096,7 +1142,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Doble"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -1222,6 +1267,42 @@ msgctxt ""
msgid "Double Wave"
msgstr "Ona doble"
+#: select_persona_dialog.ui
+msgctxt ""
+"select_persona_dialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find Persona you like, and want to choose for LibreOffice."
+msgstr ""
+
+#: select_persona_dialog.ui
+msgctxt ""
+"select_persona_dialog.ui\n"
+"visit_personas\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Visit Firefox Personas"
+msgstr ""
+
+#: select_persona_dialog.ui
+msgctxt ""
+"select_persona_dialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Then copy the URL of page that contains the Persona to clipboard, paste it to the input field below, and confirm with OK."
+msgstr ""
+
+#: select_persona_dialog.ui
+msgctxt ""
+"select_persona_dialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Persona URL:"
+msgstr ""
+
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -1232,14 +1313,13 @@ msgid "Insert Row"
msgstr "Insereix una fila"
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "_Nombre"
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
@@ -1251,27 +1331,24 @@ msgid "Insert"
msgstr "Insereix"
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"insert_before\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Before"
-msgstr "Abans"
+msgstr "A_bans"
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"insert_after\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_fter"
-msgstr "Després"
+msgstr "_Després"
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"label2\n"
@@ -1290,57 +1367,51 @@ msgid "Hyphenation"
msgstr "Partició de mots"
#: hyphenate.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"hyphall\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyphenate All"
-msgstr "Parteix ~tots els mots"
+msgstr "Parteix tots els mots"
#: hyphenate.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Word"
-msgstr "Paraules"
+msgstr "Paraula"
#: hyphenate.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"ok\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyphenate"
-msgstr "Parteix els ~mots"
+msgstr "Parteix els mots"
#: hyphenate.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"continue\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Skip"
-msgstr "~Omet"
+msgstr "Omet"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westfontnameft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Family "
-msgstr "Familia"
+msgstr "Família "
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-nocjk\n"
@@ -1350,7 +1421,6 @@ msgid "Style"
msgstr "Estil"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-nocjk\n"
@@ -1360,7 +1430,6 @@ msgid "Size"
msgstr "Mida"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westlangft-nocjk\n"
@@ -1370,7 +1439,6 @@ msgid "Language"
msgstr "Llengua"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label21\n"
@@ -1380,17 +1448,15 @@ msgid "Font"
msgstr "Tipus de lletra"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westfontnameft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Family "
-msgstr "Familia"
+msgstr "Família "
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-cjk\n"
@@ -1400,7 +1466,6 @@ msgid "Style"
msgstr "Estil"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-cjk\n"
@@ -1410,7 +1475,6 @@ msgid "Size"
msgstr "Mida"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westlangft-cjk\n"
@@ -1429,17 +1493,15 @@ msgid "Western text font"
msgstr "Tipus de lletra occidental"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastfontnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Family "
-msgstr "Familia"
+msgstr "Família "
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eaststyleft\n"
@@ -1449,7 +1511,6 @@ msgid "Style"
msgstr "Estil"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastsizeft\n"
@@ -1459,7 +1520,6 @@ msgid "Size"
msgstr "Mida"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastlangft\n"
@@ -1478,17 +1538,15 @@ msgid "Asian text font"
msgstr "Tipus de lletra asiàtic"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlfontnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Family "
-msgstr "Familia"
+msgstr "Família "
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlstyleft\n"
@@ -1498,7 +1556,6 @@ msgid "Style"
msgstr "Estil"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlsizeft\n"
@@ -1508,7 +1565,6 @@ msgid "Size"
msgstr "Mida"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctllangft\n"
@@ -1527,7 +1583,6 @@ msgid "CTL font"
msgstr "Tipus de lletra CTL"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label19\n"
@@ -1564,7 +1619,6 @@ msgid "Contents"
msgstr "Contingut"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"buttonbrowse\n"
@@ -1580,20 +1634,18 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Activada"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"scrollbaroff\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Off"
-msgstr "~Desactivada"
+msgstr "Desactivada"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"scrollbarauto\n"
@@ -1618,17 +1670,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Activada"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"borderoff\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Off"
-msgstr "~Desactivada"
+msgstr "Desactivada"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -1658,7 +1709,6 @@ msgid "Height"
msgstr "Alçada"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"defaultwidth\n"
@@ -1668,7 +1718,6 @@ msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"defaultheight\n"
@@ -1696,7 +1745,6 @@ msgid "Insert Plug-in"
msgstr "Insereix un connector"
#: insertplugin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
"urlbtn\n"
@@ -1706,17 +1754,15 @@ msgid "Browse..."
msgstr "Navega..."
#: insertplugin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File/URL"
-msgstr "Fitxer / URL"
+msgstr "Fitxer/URL"
#: insertplugin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
"label2\n"
@@ -1735,7 +1781,6 @@ msgid "Special Characters"
msgstr "Caràcters especials"
#: specialcharacters.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
@@ -1760,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "U+0020(32)"
-msgstr ""
+msgstr "U+0020(32)"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""