aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ca-XV/vcl/source/src.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ca-XV/vcl/source/src.po')
-rw-r--r--source/ca-XV/vcl/source/src.po160
1 files changed, 1 insertions, 159 deletions
diff --git a/source/ca-XV/vcl/source/src.po b/source/ca-XV/vcl/source/src.po
index 67f043bfe47..9fd7b7060c1 100644
--- a/source/ca-XV/vcl/source/src.po
+++ b/source/ca-XV/vcl/source/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 15:15+0200\n"
"Last-Translator: Jesús <jesus@softcatala.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. V:~q
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page %p of %n"
msgstr "Pàgina %p de %n"
-#. Z=Vi
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "S'està imprimint"
-#. TADh
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -47,7 +44,6 @@ msgstr ""
"No s'ha trobat cap impressora per defecte.\n"
"Trieu-ne una i torneu-ho a provar."
-#. Epr%
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no pages to be printed. Please check your document for ranges relevant to printing."
msgstr "No hi ha cap pàgina per imprimir. Comproveu que el document continga àrees que es puguen imprimir."
-#. g\1i
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Previsualització"
-#. .vvf
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Número de pàgina"
-#. 1|G?
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of pages"
msgstr "Nombre de pàgines"
-#. p`fC
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "More"
msgstr "Més"
-#. \(J9
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print selection only"
msgstr "Imprimeix només la selecció"
-#. 7-l+
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "A0"
msgstr "A0 (841 x 1189 mm)"
-#. #-0j
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1"
msgstr "A1 (594 x 841 mm)"
-#. ll=#
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "A2"
msgstr "A2 (420 x 594 mm)"
-#. K$*1
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "A3"
msgstr "A3 (297 x 420 mm)"
-#. 7^j8
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "A4"
msgstr "A4 (210 x 297 mm)"
-#. KN!V
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "A5"
msgstr "A5 (148 x 210 mm)"
-#. 2`]b
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO 250 x 353 mm)"
-#. X^fd
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO 176 x 250 mm)"
-#. vZ{R
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "Carta (8,5 x 11 polzades)"
-#. !TnS
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legal"
msgstr "Legal (8,5 x 14 polzades)"
-#. H/~{
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloide (11 x 17 polzades)"
-#. m-BL
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Defined"
msgstr "Definit per l'usuari"
-#. ;c(b
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO 125 x 176 mm)"
-#. [qTX
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "C4 Envelope"
msgstr "Sobre C4"
-#. i4e`
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "C5 Envelope"
msgstr "Sobre C5"
-#. 2e*i
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6 Envelope"
msgstr "Sobre C6"
-#. 5Ovq
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "Sobre C6/5"
-#. *Cl}
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "DL Envelope"
msgstr "Sobre DL"
-#. l#c8
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dia Slide"
msgstr "Diapositiva Dia"
-#. 5r)E
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "C"
msgstr "C"
-#. ~n-n
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "D"
msgstr "D"
-#. bKA:
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "E"
msgstr "E"
-#. (}IP
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Executive"
msgstr "Executiu"
-#. 8R1Y
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Bond"
msgstr "Long Bond (8,5 x 13 polzades)"
-#. M*.M
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "#8 (Monarch) Envelope"
msgstr "Sobre del núm. 8 (Monarch)"
-#. W!3/
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
msgstr "Sobre del núm. 6 3/4 (personal)"
-#. SF-!
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "#9 Envelope"
msgstr "Sobre del núm. 9"
-#. L?=`
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "#10 Envelope"
msgstr "Sobre del núm. 10"
-#. !$Q-
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "#11 Envelope"
msgstr "Sobre del núm. 11"
-#. YV,q
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "#12 Envelope"
msgstr "Sobre del núm. 12"
-#. @Hbb
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "16 Kai"
msgstr "16 kai"
-#. Xt*s
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "32 Kai"
msgstr "32 kai"
-#. K(wN
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "32 kai gran"
-#. WyYn
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -446,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#. ^s]B
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -456,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#. p9`X
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -466,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#. T-6D
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -476,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese Postcard"
msgstr "Postal japonesa"
-#. PvD*
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "No pages"
msgstr "Cap pàgina"
-#. ^Xy-
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -494,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print to File..."
msgstr "Imprimeix a un fitxer..."
-#. fLB1
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -503,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default printer"
msgstr "Impressora per defecte"
-#. ar1R
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print preview"
msgstr "Exemple d'impressió"
-#. %io7
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
-#. qF-w
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -530,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Document"
msgstr "Tanca el document"
-#. E.\K
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -539,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize"
msgstr "Minimitza"
-#. @iUC
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -548,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximize"
msgstr "Maximitza"
-#. )CkC
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -557,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore"
msgstr "Restaura"
-#. ,5G$
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -566,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop down"
msgstr "Desplega"
-#. K6QX
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -575,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roll up"
msgstr "Replega"
-#. gF`e
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -584,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#. XM\=
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -593,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always visible"
msgstr "Sempre visible"
-#. Q2ty
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -602,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
-#. M+fj
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -611,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Amaga"
-#. cHSR
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -620,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Floating"
msgstr "Flotant"
-#. Ti@0
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -629,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stick"
msgstr "Fixa"
-#. sRk[
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -638,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#. sI;B
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -647,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Context Help"
msgstr "Ajuda contextual"
-#. ?S^H
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -656,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extended Tips"
msgstr "Consells ampliats"
-#. XjQf
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -665,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dock/Undock Windows"
msgstr "Acobla/Desacobla les finestres"
-#. +Hq$
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -674,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Toolbar/Window"
msgstr "A la propera barra d'eines/finestra"
-#. hYQw
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -683,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Toolbar/Window"
msgstr "A la barra d'eines/finestra anterior"
-#. (C|(
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -692,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Document"
msgstr "Al document"
-#. F*2^
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -701,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Menu Bar"
msgstr "A la barra de menús"
-#. Z@N@
#: helptext.src
msgctxt ""
"helptext.src\n"
@@ -710,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split window separator"
msgstr "Divideix el separador de la finestra"
-#. 2Ub6
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -719,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "Extensió del nom del fitxer ~automàtica"
-#. Chj~
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -728,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save with pass~word"
msgstr "Alça-ho amb ~contrasenya"
-#. tURj
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -737,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit filter settings"
msgstr "~Edita la configuració del filtre"
-#. u{Kp
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -746,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "Només de lectu~ra"
-#. Cr`c
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -755,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "En~llaç"
-#. I}lR
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -764,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "Pr~evisualització"
-#. !#I=
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -773,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "Re~produeix"
-#. x$kc
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -782,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Version:"
msgstr "~Versió:"
-#. QQ!T
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -791,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tyles:"
msgstr "Es~tils:"
-#. K!AG
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -800,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style:"
msgstr "Estil:"
-#. ]tqV
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -809,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "~Selecció"
-#. ladT
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -818,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "Seleccioneu el camí"
-#. mGH(
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -827,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a folder."
msgstr "Seleccioneu una carpeta."
-#. j)r%
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -842,7 +756,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Voleu reemplaçar-lo?"
-#. 7%QX
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -851,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Formats"
msgstr "Tots els formats"
-#. /i)h
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -860,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Obri"
-#. Zh`P
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -869,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Alça"
-#. ZM](
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
@@ -878,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type"
msgstr "~Tipus de fitxer"
-#. bF;z
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -891,7 +800,6 @@ msgstr ""
"El component (%s) no s'ha pogut carregar.\n"
"Inicieu la instal·lació amb l'opció de reparació."
-#. W~fV
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -900,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not show this question again."
msgstr "No tornes a mostrar esta pregunta."
-#. Dbh;
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -909,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not show warning again."
msgstr "No tornes a mostrar l'advertiment."
-#. _1-8
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -918,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong Version"
msgstr "Versió errònia"
-#. zT7P
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -927,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires a Java Access Bridge 1.0.3 or later version to support accessibility."
msgstr "El %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requereix una versió del Java Access Bridge 1.03 o posterior per tal d'implementar l'accessibilitat."
-#. iX)n
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -936,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click '%OK' to start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION without accessibility support, or click '%CANCEL' to exit %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "Feu clic a '%OK' per iniciar el %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION sense les opcions d'accessibilitat, o feu clic a '%CANCEL' per eixir del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
-#. #h/x
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -945,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Java Access Bridge"
msgstr "No hi ha cap pont d'accés a Java"
-#. ]VS!
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -954,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Faulty Java Installation"
msgstr "Instal·lació del Java defectuosa"
-#. WFjr
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -963,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires Java 1.4.0_02 or later version to support accessibility."
msgstr "El %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requereix Java 1.4.0_02 o posterior per implementar l'accessibilitat."
-#. ip1%
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -972,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Java Installation"
msgstr "No hi ha cap instal·lació del Java"
-#. UXN7
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -981,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Missing Java Configuration"
msgstr "Falta la configuració del Java"
-#. nr%B
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -990,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java Disabled"
msgstr "Java inhabilitat"
-#. [@-/
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -999,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Java Access Bridge could not be started."
msgstr "El Java Access Bridge no s'ha pogut iniciar."
-#. 85}-
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -1008,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "No fonts could be found on the system."
msgstr "No s'ha trobat cap tipus de lletra al sistema."
-#. ]x%J
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -1017,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Quant al %PRODUCTNAME"
-#. Q*u$
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -1026,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preferences..."
msgstr "Preferències..."
-#. ZY\R
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -1035,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "El text inserit excedia la longitud màxima d'este camp de text. S'ha truncat el text."
-#. [k\1
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -1044,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen %d"
msgstr "Pantalla %d"
-#. bEpw
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -1053,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any type"
msgstr "Qualsevol tipus"
-#. `\.O
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1062,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "<No selection possible>"
msgstr "<Cap selecció possible>"
-#. {Xyy
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1072,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Undo"
msgstr "~Desfés"
-#. P~p!
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1082,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "~Retalla"
-#. \O2a
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1092,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Copia"
-#. a.p0
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1102,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "Engan~xa"
-#. sUm:
#: menu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1113,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Suprimeix"
-#. !4bG
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1123,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select ~All"
msgstr "Selecciona-ho ~tot"
-#. cNT.
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1133,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Special Character..."
msgstr "Caràcter e~special..."
-#. Q#y7
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1142,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Services"
msgstr "Serveis"
-#. /V(j
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1151,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide %PRODUCTNAME"
msgstr "Amaga el %PRODUCTNAME"
-#. k)EU
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1160,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Others"
msgstr "Amaga els altres"
-#. jhM^
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1169,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show All"
msgstr "Mostra-ho tot"
-#. ,9V4
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -1178,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quit %PRODUCTNAME"
msgstr "Ix del %PRODUCTNAME"
-#. Q5c*
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1187,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "D'acord"
-#. ^4kI
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1196,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
-#. 7+gY
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1205,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes"
msgstr "~Sí"
-#. :}Hp
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1214,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No"
msgstr "~No"
-#. V}b.
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1223,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Retry"
msgstr "~Reintenta"
-#. B$CY
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1232,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Ajuda"
-#. $4pe
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1241,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More"
msgstr "~Més"
-#. ?[%c
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1250,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Less"
msgstr "~Menys"
-#. Dha*
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1259,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ignore"
msgstr "~Ignora"
-#. MQ(b
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1268,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Abort"
msgstr "~Interromp"
-#. +hv*
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1277,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~eset"
msgstr "R~einicialitza"
-#. )y9|
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1286,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Afig"
-#. dV;u
#: btntext.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1296,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Suprimeix"
-#. s@Y8
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1305,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Suprimeix"
-#. =S^E
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1314,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Nou"
-#. %\]a
#: btntext.src
msgctxt ""
"btntext.src\n"
@@ -1323,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Edita"
-#. WptK
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1333,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#. aI}@
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1343,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#. ;W-?
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1353,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "m"
msgstr "m"
-#. a\,B
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1363,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "km"
msgstr "km"
-#. wIP@
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1373,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "twips"
msgstr "twips"
-#. HJs#
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1383,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "twip"
msgstr "twip"
-#. YDJ_
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1393,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "pt"
msgstr "pt"
-#. k1R{
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1403,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "pc"
msgstr "pc"
-#. X76M
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1413,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "\""
msgstr "\""
-#. uZ:-
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1423,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "in"
msgstr "in"
-#. 5V[$
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1433,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "inch"
msgstr "polzada"
-#. -_3J
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1443,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "'"
msgstr "'"
-#. f~3_
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1453,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "ft"
msgstr "ft"
-#. f8w6
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1463,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "foot"
msgstr "peu"
-#. jMVq
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1473,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "feet"
msgstr "peus"
-#. )@bN
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1483,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "miles"
msgstr "milles"
-#. M.a#
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1493,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "mile"
msgstr "milla"
-#. VXgt
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1503,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "ch"
msgstr "caràcter"
-#. u;@j
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1513,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "line"
msgstr "línia"
-#. 4Zam
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"