diff options
Diffstat (limited to 'source/ca-valencia/basctl/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/basctl/messages.po | 108 |
1 files changed, 54 insertions, 54 deletions
diff --git a/source/ca-valencia/basctl/messages.po b/source/ca-valencia/basctl/messages.po index 861b6666e06..fe1990cff12 100644 --- a/source/ca-valencia/basctl/messages.po +++ b/source/ca-valencia/basctl/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-23 22:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" -"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/ca_VALENCIA/>\n" +"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/ca_VALENCIA/>\n" "Language: ca-valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -594,133 +594,133 @@ msgid "Runs or saves the current macro." msgstr "Executa o guarda la macro actual." #. 6SWBt -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:161 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:156 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|macros" msgid "Lists the macros that are contained in the module selected in the Macro from list." msgstr "Llista les macros del mòdul seleccionat a la llista Macro des de." #. 5TRqv -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:174 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:167 msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft" msgid "Existing Macros In:" msgstr "Macros existents a:" #. 8Bfcg -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:243 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:231 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|libraries" msgid "Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog." msgstr "Llista les biblioteques i els mòduls on podeu obrir o guardar les vostres macros. Per guardar una macro amb un document en concret, obriu el document i, a continuació, obriu este diàleg." #. Mfysc -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:261 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:247 msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft" msgid "Macro From" msgstr "Macro des de" #. Qth4v -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:277 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:263 msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft" msgid "Save Macro In" msgstr "Guarda la macro a" #. AjFTi -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:318 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:299 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|macronameedit" msgid "Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here." msgstr "Mostra el nom de la macro seleccionada. Per crear o per canviar el nom d'una macro, introduïu un nom ací." #. BpDb6 -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:329 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:308 msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1" msgid "Macro Name" msgstr "Nom de la macro" #. izDZr -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:352 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:330 msgctxt "basicmacrodialog|assign" msgid "Assign..." msgstr "Assigna..." #. qEaMG -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:359 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:337 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|assign" msgid "Opens the Customize dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event." msgstr "Obri el diàleg Personalitza, que vos permet assignar la macro seleccionada a una orde de menú, una barra d'eines o un esdeveniment." #. dxu7W -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:371 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:349 msgctxt "basicmacrodialog|edit" msgid "Edit" msgstr "Edita" #. dE5A9 -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:378 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:356 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|edit" msgid "Starts the %PRODUCTNAME Basic editor and opens the selected macro or dialog for editing." msgstr "Inicia l'editor del %PRODUCTNAME Basic i obri la macro o el diàleg seleccionats per editar-los." #. 9Uhec -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:390 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:368 msgctxt "basicmacrodialog|delete" msgid "_Delete" msgstr "_Suprimeix" #. Mxvv8 -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:397 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:375 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|delete" msgid "Creates a new macro, creates a new module or deletes the selected macro or selected module." -msgstr "" +msgstr "Crea una nova macro, crea un nou mòdul o suprimeix la macro o el mòdul seleccionats." #. XkqFC -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:409 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:387 msgctxt "basicmacrodialog|new" msgid "_New" msgstr "_Crea" #. GN5Ft -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:416 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:394 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|new" msgid "Creates a new library." msgstr "Crea una biblioteca nova." #. Gh52t -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:428 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:406 msgctxt "basicmacrodialog|organize" msgid "Organizer..." msgstr "Organitzador..." #. 3L2hk -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:435 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:413 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|organize" msgid "Opens the Macro Organizer dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries." msgstr "Obri el diàleg Organitzador de macros, que vos permet afegir, editar o suprimir mòduls, diàlegs i biblioteques de macros." #. wAJj2 -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:447 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:425 msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary" msgid "New Library" msgstr "Biblioteca nova" #. E5rdD -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:454 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:432 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|newlibrary" msgid "Saves the recorded macro in a new library." msgstr "Guarda la macro gravada en una biblioteca nova." #. 2xdsE -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:466 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:444 msgctxt "basicmacrodialog|newmodule" msgid "New Module" msgstr "Mòdul nou" #. BrAwG -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:473 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:451 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|newmodule" msgid "Saves the recorded macro in a new module." msgstr "Guarda la macro gravada en un mòdul nou." #. gMDg9 -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:521 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:499 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|BasicMacroDialog" msgid "Opens a dialog to organize macros." msgstr "Obri un diàleg que vos permet organitzar les macros." @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "_Nou..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:148 msgctxt "dialogpage|extended_tip|newmodule" msgid "Opens the editor and creates a new module." -msgstr "" +msgstr "Obri l'editor i crea un mòdul nou." #. kBzSW #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:161 @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "_Contrasenya..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:204 msgctxt "dialogpage|extended_tip|password" msgid "Assigns or edits the password for the selected library." -msgstr "" +msgstr "Assigna o modifica la contrasenya de la biblioteca actual." #. sHS7f #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:216 @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "_Exporta..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:261 msgctxt "dialogpage|extended_tip|DialogPage" msgid "Lists the existing modules or dialogs." -msgstr "" +msgstr "Enumera els mòduls o diàlegs existents." #. EGyCn #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:112 @@ -948,37 +948,37 @@ msgid "Import Libraries" msgstr "Importa les biblioteques" #. C8ny7 -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:118 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:114 msgctxt "importlibdialog|ref" msgid "Insert as reference (read-only)" msgstr "Insereix com a referència (només de lectura)" #. gxCjk -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:127 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:123 msgctxt "importlibdialog|extended_tip|ref" msgid "Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start %PRODUCTNAME." msgstr "Afig la biblioteca seleccionada com a fitxer només de lectura. La biblioteca es torna a carregar cada vegada que inicieu el %PRODUCTNAME." #. B9N7w -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:138 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:134 msgctxt "importlibdialog|replace" msgid "Replace existing libraries" msgstr "Reemplaça les biblioteques existents" #. AyUpF -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:147 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:143 msgctxt "importlibdialog|extended_tip|replace" msgid "Replaces a library that has the same name with the current library." msgstr "Reemplaça la biblioteca que té el mateix nom amb la biblioteca actual." #. GGb7Q -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:164 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:158 msgctxt "importlibdialog|label1" msgid "Options" msgstr "Opcions" #. 7ZFMZ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:279 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:265 msgctxt "importlibdialog|extended_tip|ImportLibDialog" msgid "Enter a name or the path to the library that you want to append. You can also select a library from the list." msgstr "Introduïu el nom o el camí de la biblioteca que vulgueu afegir. També podeu seleccionar una biblioteca de la llista." @@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "_Ubicació:" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:61 msgctxt "libpage|extended_tip|location" msgid "Select the application or the document containing the macro libraries that you want to organize." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu l'aplicació o el document que conté les biblioteques de macros que voleu organitzar." #. C4mjh #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:89 @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "_Contrasenya..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:206 msgctxt "libpage|extended_tip|password" msgid "Assigns or edits the password for the selected library." -msgstr "" +msgstr "Assigna o modifica la contrasenya de la biblioteca actual." #. bzX6x #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:218 @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "Suprimeix l'element o els elements seleccionats sense demanar confirmaci #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:307 msgctxt "libpage|extended_tip|LibPage" msgid "Select the application or the document containing the macro libraries that you want to organize." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu l'aplicació o el document que conté les biblioteques de macros que voleu organitzar." #. zrJTt #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:16 @@ -1086,43 +1086,43 @@ msgid "Deletes the selected breakpoint." msgstr "Suprimeix el punt de ruptura seleccionat." #. PcuyN -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:147 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:143 msgctxt "managebreakpoints|active" msgid "Active" msgstr "Actiu" #. fqCCT -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:156 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:152 msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|active" msgid "Activates or deactivates the current breakpoint." msgstr "Activa o desactiva el punt de ruptura actual." #. MUMSv -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:220 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:216 msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|entries" msgid "Enter the line number for a new breakpoint, then click New." msgstr "Introduïu el nombre de línia per a un punt de ruptura nou i, a continuació, feu clic a Nou." #. RVBS5 -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:248 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:244 msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|pass" msgid "Specify the number of loops to perform before the breakpoint takes effect." -msgstr "" +msgstr "Especifica el nombre de bucles que cal realitzar abans que es produïsca el punt de ruptura." #. VDCwR -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:261 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:257 msgctxt "managebreakpoints|label2" msgid "Pass count:" msgstr "Recompte de passades:" #. 5dExG -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:284 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:278 msgctxt "managebreakpoints|label1" msgid "Breakpoints" msgstr "Punts de ruptura" #. FGsQQ -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:311 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:305 msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|ManageBreakpointsDialog" msgid "Specifies the options for breakpoints." msgstr "Especifica les opcions per als punts de ruptura." @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "_Mòdul:" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:95 msgctxt "modulepage|extended_tip|library" msgid "Lists the existing macro libraries for the current application and any open documents." -msgstr "" +msgstr "Enumera les biblioteques de macros existents per a l'aplicació actual i qualsevol document obert." #. hBRpM #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:129 @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "_Nou..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:148 msgctxt "modulepage|extended_tip|newmodule" msgid "Opens the editor and creates a new module." -msgstr "" +msgstr "Obri l'editor i crea un mòdul nou." #. RakoP #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:161 @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "_Contrasenya..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:209 msgctxt "modulepage|extended_tip|password" msgid "Assigns or edits the password for the selected library." -msgstr "" +msgstr "Assigna o modifica la contrasenya de la biblioteca actual." #. EgCDE #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:221 @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "_Exporta..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:266 msgctxt "modulepage|extended_tip|ModulePage" msgid "Lists the existing modules or dialogs." -msgstr "" +msgstr "Enumera els mòduls o diàlegs existents." #. rCNTN #: basctl/uiconfig/basicide/ui/newlibdialog.ui:32 @@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "_Nom:" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/newlibdialog.ui:132 msgctxt "newlibdialog|extended_tip|NewLibDialog" msgid "Enter a name for the new library or module." -msgstr "" +msgstr "Introduïu un nom per a la nova biblioteca o el nou mòdul." #. uVgXz #: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:8 @@ -1287,16 +1287,16 @@ msgstr "Biblioteques" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:12 msgctxt "sortmenu|macrosort" msgid "_Sorting" -msgstr "" +msgstr "_Ordenació" #. GCbAJ #: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:22 msgctxt "sortmenu|alphabetically" msgid "_Alphabetically" -msgstr "" +msgstr "_Alfabèticament" #. PBmML #: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" -msgstr "" +msgstr "_Ordre correcte" |