diff options
Diffstat (limited to 'source/ca-valencia/dbaccess/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/dbaccess/uiconfig/ui.po | 236 |
1 files changed, 86 insertions, 150 deletions
diff --git a/source/ca-valencia/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/ca-valencia/dbaccess/uiconfig/ui.po index 4a6d2ac63c2..2df7fa50d97 100644 --- a/source/ca-valencia/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/ca-valencia/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 07:20+0000\n" +"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca-valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449844555.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461914432.000000\n" #: admindialog.ui #, fuzzy @@ -117,14 +117,13 @@ msgid "_Test Connection" msgstr "_Prova la connexió" #: autocharsetpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "autocharsetpage.ui\n" "charsetlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Character set:" -msgstr "_Joc de caràcters" +msgstr "_Joc de caràcters:" #: autocharsetpage.ui #, fuzzy @@ -244,7 +243,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Up One Level" -msgstr "" +msgstr "Puja un nivell" #: collectionviewdialog.ui msgctxt "" @@ -265,14 +264,13 @@ msgid "Column Width" msgstr "Amplada de la columna" #: colwidthdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "colwidthdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "_Amplada" +msgstr "_Amplada:" #: colwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -284,14 +282,13 @@ msgid "_Automatic" msgstr "_Automàtica" #: connectionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "connectionpage.ui\n" "browseurllabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Path to the dBASE files:" -msgstr "Camí als fitxers dBASE" +msgstr "Camí als fitxers dBASE:" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -300,17 +297,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Create New" -msgstr "" +msgstr "_Crea" #: connectionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "connectionpage.ui\n" "browse\n" "label\n" "string.text" msgid "_Browse…" -msgstr "_Navega" +msgstr "_Navega..." #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -322,14 +318,13 @@ msgid "General" msgstr "General" #: connectionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "connectionpage.ui\n" "userNameLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_User name:" -msgstr "Nom d'_usuari" +msgstr "Nom d'_usuari:" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -351,14 +346,13 @@ msgid "User Authentication" msgstr "Autenticació de l'usuari" #: connectionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "connectionpage.ui\n" "javaDriverLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_JDBC driver class:" -msgstr "Classe de controlador _JDBC" +msgstr "Classe de controlador _JDBC:" #: connectionpage.ui #, fuzzy @@ -441,17 +435,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Crea_te new field as primary key" -msgstr "" +msgstr "_Crea un camp nou com a clau primària1" #: copytablepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "copytablepage.ui\n" "keynamelabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "Nom" +msgstr "Nom:" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -460,7 +453,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Existing data fields can be set as primary key on the type formatting step (third page) of the wizard." -msgstr "" +msgstr "Els camp de dades existents es poden definir com a clau primària en el pas de format de tipus (3r pas) de l'assistent." #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -472,14 +465,13 @@ msgid "Options" msgstr "Opcions" #: copytablepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "copytablepage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Ta_ble name:" -msgstr "Nom de la _taula" +msgstr "Nom de la _taula:" #: dbaseindexdialog.ui msgctxt "" @@ -491,14 +483,13 @@ msgid "Indexes" msgstr "Índexs" #: dbaseindexdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dbaseindexdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Table:" -msgstr "_Taula" +msgstr "_Taula:" #: dbaseindexdialog.ui msgctxt "" @@ -528,14 +519,13 @@ msgid "Assignment" msgstr "Assignació" #: dbasepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dbasepage.ui\n" "charsetlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Character set:" -msgstr "_Joc de caràcters" +msgstr "Joc de _caràcters:" #: dbasepage.ui #, fuzzy @@ -593,14 +583,13 @@ msgid "label" msgstr "etiqueta" #: dbwizconnectionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizconnectionpage.ui\n" "browseurllabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Path to the dBASE files:" -msgstr "Camí als fitxers dBASE" +msgstr "Camí als fitxers dBASE:" #: dbwizconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -609,17 +598,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Create New" -msgstr "" +msgstr "_Crea" #: dbwizconnectionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizconnectionpage.ui\n" "browse\n" "label\n" "string.text" msgid "_Browse…" -msgstr "_Navega" +msgstr "_Navega..." #: dbwizmysqlintropage.ui msgctxt "" @@ -715,7 +703,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create New" -msgstr "" +msgstr "Crea" #: dbwizspreadsheetpage.ui msgctxt "" @@ -742,7 +730,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create New" -msgstr "" +msgstr "Crea" #: deleteallrowsdialog.ui msgctxt "" @@ -781,14 +769,13 @@ msgid "Execute SQL Statement" msgstr "Executa la sentència SQL" #: directsqldialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "directsqldialog.ui\n" "sql_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Command to execute:" -msgstr "_Orde a executar" +msgstr "_Orde a executar:" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -809,14 +796,13 @@ msgid "_Execute" msgstr "_Executa" #: directsqldialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "directsqldialog.ui\n" "sqlhistory_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Previous commands:" -msgstr "Ordes _anteriors" +msgstr "Ordes _anteriors:" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -1020,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create a n_ew database" -msgstr "Crear una base de dades nova" +msgstr "Crear una base de dades _nova" #: generalpagewizard.ui #, fuzzy @@ -1039,7 +1025,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open an existing database _file" -msgstr "Obrir una ~base de dades existent" +msgstr "Obrir una _base de dades existent" #: generalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -1069,34 +1055,31 @@ msgid "Connect to an e_xisting database" msgstr "Connectar amb una base de dades e_xistent" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "generalspecialjdbcdetailspage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Host name:" -msgstr "_Nom del servidor" +msgstr "_Nom del servidor:" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "generalspecialjdbcdetailspage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Port number:" -msgstr "Número de _port" +msgstr "Número de _port:" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "generalspecialjdbcdetailspage.ui\n" "socketLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Socket:" -msgstr "Sòcol" +msgstr "Sòcol:" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui msgctxt "" @@ -1127,14 +1110,13 @@ msgid "Connection Settings" msgstr "Paràmetres de la connexió" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "generalspecialjdbcdetailspage.ui\n" "charsetlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Character set:" -msgstr "_Joc de caràcters" +msgstr "_Joc de caràcters:" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui #, fuzzy @@ -1156,24 +1138,22 @@ msgid "Re_trieve generated values" msgstr "Re_cupera els valors generats" #: generatedvaluespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "generatedvaluespage.ui\n" "statementft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Auto-increment statement:" -msgstr "Expressió d'increment _automàtic" +msgstr "Expressió d'increment _automàtic:" #: generatedvaluespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "generatedvaluespage.ui\n" "queryft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Query of generated values:" -msgstr "_Consulta dels valors generats" +msgstr "_Consulta dels valors generats:" #: generatedvaluespage.ui msgctxt "" @@ -1257,14 +1237,13 @@ msgid "_Unique" msgstr "Ú_nic" #: indexdesigndialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexdesigndialog.ui\n" "FIELDS_LABEL\n" "label\n" "string.text" msgid "Fields:" -msgstr "Camps" +msgstr "Camps:" #: indexdesigndialog.ui #, fuzzy @@ -1296,14 +1275,13 @@ msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Plea msgstr "Introduïu la informació requerida per connectar a una base de dades JDBC. Poseu-vos en contacte amb l'administrador de sistemes si teniu dubtes sobre els paràmetres següents." #: jdbcconnectionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "jdbcconnectionpage.ui\n" "browseurllabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Path to the dBASE files:" -msgstr "Camí als fitxers dBASE" +msgstr "Camí als fitxers dBASE:" #: jdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1312,37 +1290,34 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Create New" -msgstr "" +msgstr "_Crea" #: jdbcconnectionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "jdbcconnectionpage.ui\n" "browse\n" "label\n" "string.text" msgid "_Browse…" -msgstr "_Navega" +msgstr "_Navega..." #: jdbcconnectionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "jdbcconnectionpage.ui\n" "jdbcLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "JDBC d_river class:" -msgstr "Classe de cont_rolador JDBC" +msgstr "Classe de cont_rolador JDBC:" #: jdbcconnectionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "jdbcconnectionpage.ui\n" "jdbcButton\n" "label\n" "string.text" msgid "_Test Class" -msgstr "Prova la classe" +msgstr "_Prova la classe" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -1372,14 +1347,13 @@ msgid "Fields Involved" msgstr "Camps implicats" #: joindialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "joindialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "_Tipus" +msgstr "_Tipus:" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -1464,24 +1438,22 @@ msgid "Please enter the required information to connect to an LDAP directory. Pl msgstr "Entreu la informació sol·licitada per connectar a un directori LDAP. Poseu-vos en contacte amb l'administrador de sistemes si teniu dubtes sobre els paràmetres següents." #: ldapconnectionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "ldapconnectionpage.ui\n" "hostNameLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Server:" -msgstr "_Servidor" +msgstr "_Servidor:" #: ldapconnectionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "ldapconnectionpage.ui\n" "portNumLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Port number:" -msgstr "Número de _port" +msgstr "Número de _port:" #: ldapconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1493,14 +1465,13 @@ msgid "Default: 389" msgstr "Per defecte: 389" #: ldapconnectionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "ldapconnectionpage.ui\n" "baseDNLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Base _DN:" -msgstr "_DN base" +msgstr "_DN base:" #: ldapconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1512,14 +1483,13 @@ msgid "Use _secure connection (SSL)" msgstr "Utilitza una connexió _segura (SSL)" #: ldappage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "ldappage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Base DN:" -msgstr "DN _base" +msgstr "DN _base:" #: ldappage.ui msgctxt "" @@ -1531,24 +1501,22 @@ msgid "Use secure connection (SSL)" msgstr "Utilitza una connexió segura (SSL)" #: ldappage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "ldappage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Port number:" -msgstr "Número de _port" +msgstr "Número de _port:" #: ldappage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "ldappage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Maximum number of _records:" -msgstr "Nombre màxim de _registres" +msgstr "Nombre màxim de _registres:" #: ldappage.ui msgctxt "" @@ -1632,14 +1600,13 @@ msgid "Connection Settings" msgstr "Paràmetres de la connexió" #: mysqlnativepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mysqlnativepage.ui\n" "usernamelabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_User name:" -msgstr "Nom d'_usuari" +msgstr "Nom d'_usuari:" #: mysqlnativepage.ui msgctxt "" @@ -1661,14 +1628,13 @@ msgid "User Authentication" msgstr "Autenticació de l'usuari" #: mysqlnativepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mysqlnativepage.ui\n" "charsetlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Character set:" -msgstr "_Joc de caràcters" +msgstr "Joc de _caràcters:" #: mysqlnativepage.ui #, fuzzy @@ -1681,14 +1647,13 @@ msgid "Data Conversion" msgstr "Conversió de dades" #: mysqlnativesettings.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mysqlnativesettings.ui\n" "dbnamelabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Database name:" -msgstr "Nom de la base de _dades" +msgstr "Nom de la base de _dades:" #: mysqlnativesettings.ui #, fuzzy @@ -1701,24 +1666,22 @@ msgid "Se_rver/port" msgstr "Se_rvidor / port" #: mysqlnativesettings.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mysqlnativesettings.ui\n" "serverlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Server:" -msgstr "_Servidor" +msgstr "_Servidor:" #: mysqlnativesettings.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mysqlnativesettings.ui\n" "portlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Port:" -msgstr "_Port" +msgstr "_Port:" #: mysqlnativesettings.ui msgctxt "" @@ -1730,14 +1693,13 @@ msgid "Default: 3306" msgstr "Per defecte: 3306" #: mysqlnativesettings.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mysqlnativesettings.ui\n" "socketlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "So_cket:" -msgstr "Sò_col" +msgstr "Sò_col:" #: mysqlnativesettings.ui msgctxt "" @@ -1746,7 +1708,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Named p_ipe:" -msgstr "" +msgstr "Canal amb _nom:" #: namematchingpage.ui msgctxt "" @@ -1785,14 +1747,13 @@ msgid "Destination table: " msgstr "Taula de destinació: " #: odbcpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "odbcpage.ui\n" "charsetlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Character set:" -msgstr "_Joc de caràcters" +msgstr "_Joc de caràcters:" #: odbcpage.ui #, fuzzy @@ -1805,14 +1766,13 @@ msgid "Data Conversion" msgstr "Conversió de dades" #: odbcpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "odbcpage.ui\n" "optionslabel\n" "label\n" "string.text" msgid "ODBC _options:" -msgstr "_Opcions d'ODBC" +msgstr "_Opcions d'ODBC:" #: odbcpage.ui msgctxt "" @@ -1842,14 +1802,13 @@ msgid "Parameter Input" msgstr "Entrada de paràmetres" #: parametersdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "parametersdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Value:" -msgstr "_Valor" +msgstr "_Valor:" #: parametersdialog.ui msgctxt "" @@ -1885,27 +1844,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Old p_assword:" -msgstr "" +msgstr "Contrasenya _antiga:" #: password.ui -#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Password:" -msgstr "_Contrasenya" +msgstr "_Contrasenya:" #: password.ui -#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Confirm password:" -msgstr "_Confirmeu la contrasenya" +msgstr "_Confirmeu la contrasenya:" #: password.ui #, fuzzy @@ -2175,14 +2132,13 @@ msgid "Query Properties" msgstr "Propietats de la consulta" #: querypropertiesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "querypropertiesdialog.ui\n" "limit-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Limit:" -msgstr "Límit" +msgstr "Límit:" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -2203,14 +2159,13 @@ msgid "No" msgstr "No" #: querypropertiesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "querypropertiesdialog.ui\n" "distinctvalues\n" "label\n" "string.text" msgid "Distinct values:" -msgstr "Valors diferents" +msgstr "Valors diferents:" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2273,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set _default" -msgstr "" +msgstr "Estableix com a _predeterminat" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2318,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set _default" -msgstr "" +msgstr "Estableix com a _predeterminat" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2384,14 +2339,13 @@ msgid "Row Height" msgstr "Alçada de la fila" #: rowheightdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "rowheightdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "A_lçada" +msgstr "A_lçada:" #: rowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -2430,24 +2384,22 @@ msgid "Please enter a name for the object to be created:" msgstr "Introduïu un nom per a l'objecte que s'ha de crear:" #: savedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "savedialog.ui\n" "catalogft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Catalog:" -msgstr "_Catàleg" +msgstr "_Catàleg:" #: savedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "savedialog.ui\n" "schemaft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Schema:" -msgstr "E_squema" +msgstr "E_squema:" #: saveindexdialog.ui msgctxt "" @@ -2618,37 +2570,34 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. " -msgstr "Introduïu la informació sol·licitada per connectar a una base de dades MySQL utilitzant JDBC. Recordeu que hi ha d'haver instal·lada una classe de controlador JDBC al sistema i ha d'estar registrada amb el %PRODUCTNAME. Poseu-vos en contacte amb l'administrador de sistemes si no esteu segur dels paràmetres següents." +msgstr "Introduïu la informació sol·licitada per connectar a una base de dades MySQL utilitzant JDBC. Recordeu que hi ha d'haver instal·lada una classe de controlador JDBC al sistema i ha d'estar registrada amb el %PRODUCTNAME. Poseu-vos en contacte amb l'administrador de sistemes si no esteu segur dels paràmetres següents. " #: specialjdbcconnectionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "specialjdbcconnectionpage.ui\n" "dbNameLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Database name:" -msgstr "Nom de la base de _dades" +msgstr "Nom de la base de _dades:" #: specialjdbcconnectionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "specialjdbcconnectionpage.ui\n" "hostNameLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Server:" -msgstr "_Servidor" +msgstr "_Servidor:" #: specialjdbcconnectionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "specialjdbcconnectionpage.ui\n" "portNumLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Port number:" -msgstr "Número de _port" +msgstr "Número de _port:" #: specialjdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -2669,14 +2618,13 @@ msgid "MySQL JDBC d_river class:" msgstr "Classe de cont_rolador MySQL JDBC:" #: specialjdbcconnectionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "specialjdbcconnectionpage.ui\n" "testDriverButton\n" "label\n" "string.text" msgid "_Test Class" -msgstr "Prova la classe" +msgstr "_Prova la classe" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2856,7 +2804,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Mixed" -msgstr "" +msgstr "Mixt" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -3046,7 +2994,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "Personalitzat:" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3077,44 +3025,40 @@ msgid "_Text contains headers" msgstr "El _text conté capçaleres" #: textpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textpage.ui\n" "fieldlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Field separator:" -msgstr "Separador de camps" +msgstr "Separador de camps:" #: textpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textpage.ui\n" "textlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Text separator:" -msgstr "Separador de text" +msgstr "Separador de text:" #: textpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textpage.ui\n" "decimallabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Decimal separator:" -msgstr "Separador decimal" +msgstr "Separador decimal:" #: textpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textpage.ui\n" "thousandslabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Thousands separator:" -msgstr "Separador de milers" +msgstr "Separador de milers:" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3180,14 +3124,13 @@ msgid "Row Format" msgstr "Format de fila" #: textpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textpage.ui\n" "charsetlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Character set:" -msgstr "_Joc de caràcters" +msgstr "Joc de _caràcters:" #: textpage.ui #, fuzzy @@ -3200,24 +3143,22 @@ msgid "Data Conversion" msgstr "Conversió de dades" #: typeselectpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "typeselectpage.ui\n" "columns\n" "label\n" "string.text" msgid "Column Information" -msgstr "Informació sobre columnes" +msgstr "Informació sobre les columnes" #: typeselectpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "typeselectpage.ui\n" "autolabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Lines (ma_x.):" -msgstr "Línies (màx.)" +msgstr "Línies (mà_x.):" #: typeselectpage.ui msgctxt "" @@ -3249,14 +3190,13 @@ msgid "User Administration" msgstr "Administració dels usuaris" #: useradmindialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "useradmindialog.ui\n" "settings\n" "label\n" "string.text" msgid "User Settings" -msgstr "Configuració dels usuaris" +msgstr "Configuració de l'usuari" #: useradminpage.ui msgctxt "" @@ -3315,24 +3255,22 @@ msgid "Access Rights for Selected User" msgstr "Drets d'accés per a l'usuari seleccionat" #: userdetailspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "userdetailspage.ui\n" "hostnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Host name:" -msgstr "_Nom del servidor" +msgstr "_Nom del servidor:" #: userdetailspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "userdetailspage.ui\n" "portnumberft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Port number:" -msgstr "Número de _port" +msgstr "Número de _port:" #: userdetailspage.ui msgctxt "" @@ -3341,17 +3279,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use catalog" -msgstr "" +msgstr "_Utilitza el catàleg" #: userdetailspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "userdetailspage.ui\n" "optionslabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Driver settings:" -msgstr "Paràmetres _del controlador" +msgstr "Paràmetres del _controlador:" #: userdetailspage.ui msgctxt "" @@ -3363,14 +3300,13 @@ msgid "Connection Settings" msgstr "Paràmetres de la connexió" #: userdetailspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "userdetailspage.ui\n" "charsetlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Character set:" -msgstr "_Joc de caràcters" +msgstr "_Joc de caràcters:" #: userdetailspage.ui msgctxt "" |