aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/01.po')
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/01.po397
1 files changed, 194 insertions, 203 deletions
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index bf7e13a19b2..ee2ef00afe7 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:44+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-07 12:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:32+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/ca_VALENCIA/>\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-Language: ca-XV\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1535978664.000000\n"
@@ -26,14 +26,14 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Exporta"
-#. tBBeZ
+#. ToRjB
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"bm_id3153728\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Macromedia Flash export</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to Macromedia Flash format</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>exportació a Macromedia Flash</bookmark_value><bookmark_value>exportació;al format Macromedia Flash</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Presentation HTML export</bookmark_value> <bookmark_value>Drawing HTML export</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to HTML format</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>exportació de presentation HTML</bookmark_value><bookmark_value>exportació de dibuix a HTML</bookmark_value><bookmark_value>exportació;a format HTML</bookmark_value>"
#. y8AoW
#: 01170000.xhp
@@ -69,16 +69,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155961\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"HTML Document\">HTML Document</link>, <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\" name=\"Image Options\">JPEG, SVM/WMF/PICT/MET, BMP, GIF, EPS, PNG, PBM, PPM, PGM</link>."
-msgstr ""
-
-#. LDX5K
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3145584\n"
-"help.text"
-msgid "If you select \"Macromedia Flash (SWF)\" as file format, the current Impress or Draw document will be exported to the Macromedia Flash format."
-msgstr "Si seleccioneu com a format de fitxer «Macromedia Flash (SWF)», el document actual de l'Impress o el Draw s'exportarà al format Macromedia Flash."
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"HTML Document\">Document HTML</link>, <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\" name=\"Image Options\">JPEG, SVM/WMF/PICT/MET, BMP, GIF, EPS, PNG, PBM, PPM, PGM</link>."
#. oyYNp
#: 01170000.xhp
@@ -123,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154011\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>slides; formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;slides</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>diapositives; formatació</bookmark_value><bookmark_value>formatació;diapositives</bookmark_value>"
#. GV9zC
#: 01180001.xhp
@@ -528,7 +519,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152999\n"
"help.text"
msgid "First <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Primera <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">diapositiva</caseinline><defaultinline>pàgina</defaultinline></switchinline>"
#. XGo6A
#: 02110000.xhp
@@ -537,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153564\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/first\">Jumps to the first <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/first\">Salta a la primera <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">diapositiva</caseinline><defaultinline>pàgina</defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
#. EcZAg
#: 02110000.xhp
@@ -546,7 +537,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155925\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155931\" src=\"cmd/sc_firstrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155931\">Icon First Slide</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155931\" src=\"cmd/sc_firstrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155931\">Icona de primera diapositiva</alt></image>"
#. MPHRK
#: 02110000.xhp
@@ -555,7 +546,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145246\n"
"help.text"
msgid "First <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Primera <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">diapositiva</caseinline><defaultinline>pàgina</defaultinline></switchinline>"
#. 8Hda2
#: 02110000.xhp
@@ -564,7 +555,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156061\n"
"help.text"
msgid "Previous <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Diapositiva</caseinline><defaultinline>Pàgina</defaultinline></switchinline> anterior"
#. EzsXF
#: 02110000.xhp
@@ -573,7 +564,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148768\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/previous\">Moves back one <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/previous\">Es desplaça cap a la <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">diapositiva</caseinline><defaultinline>pàgina</defaultinline></switchinline> precedent.</ahelp>"
#. fkXpB
#: 02110000.xhp
@@ -582,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153045\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3157976\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3157976\">Icon Previous Slide</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3157976\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3157976\">Icona de diapositiva anterior</alt></image>"
#. yuS3R
#: 02110000.xhp
@@ -591,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150473\n"
"help.text"
msgid "Previous <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Diapositiva</caseinline><defaultinline>Pàgina</defaultinline></switchinline> anterior"
#. ArMiT
#: 02110000.xhp
@@ -600,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155369\n"
"help.text"
msgid "Next <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Diapositiva</caseinline><defaultinline>Pàgina</defaultinline></switchinline> següent"
#. ZMEvk
#: 02110000.xhp
@@ -609,7 +600,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153920\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/next\">Move forward one <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/next\">Es desplaça cap a la <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">diapostiva</caseinline><defaultinline>pàgina</defaultinline></switchinline> següent.</ahelp>."
#. PAhBu
#: 02110000.xhp
@@ -618,7 +609,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083279\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3083286\" src=\"cmd/sc_nextrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083286\">Icon Next Slide</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3083286\" src=\"cmd/sc_nextrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083286\">Icona de diapositiva següent</alt></image>"
#. auJUM
#: 02110000.xhp
@@ -627,7 +618,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149454\n"
"help.text"
msgid "Next <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Diapositiva</caseinline><defaultinline>Pàgina</defaultinline></switchinline> següent"
#. yA7AU
#: 02110000.xhp
@@ -636,7 +627,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150762\n"
"help.text"
msgid "Last <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Última <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">diapositiva</caseinline><defaultinline>pàgina</defaultinline></switchinline>"
#. qxd3Z
#: 02110000.xhp
@@ -645,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147564\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/last\">Jumps to the last <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/last\">Salta a l'última <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">diapositiva</caseinline><defaultinline>pàgina</defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
#. FD8jY
#: 02110000.xhp
@@ -654,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151183\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156315\" src=\"cmd/sc_lastrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156315\">Icon Last Record</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156315\" src=\"cmd/sc_lastrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156315\">Icona d'últim registre</alt></image>"
#. gBkye
#: 02110000.xhp
@@ -663,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154055\n"
"help.text"
msgid "Last <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Última <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">diapositiva</caseinline><defaultinline>pàgina</defaultinline></switchinline>"
#. qy3c4
#: 02110000.xhp
@@ -681,7 +672,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150264\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/dragmode\">Drag and drop slides and named objects into the active slide.</ahelp> You can only insert slides and named objects from a saved file. You can only insert named objects as copies."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/dragmode\">Arrossegueu i deixeu anar diapositives i objectes anomenats a la diapositiva activa.</ahelp> Només podeu inserir diapositives i objectes anomenats des d'un fitxer guardat. Només podeu inserir objectes anomenats com a còpies."
#. Eshi3
#: 02110000.xhp
@@ -690,7 +681,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149757\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147254\" src=\"sw/res/sc20238.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147254\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147254\" src=\"sw/res/sc20238.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147254\">Icona</alt></image>"
#. PAuZn
#: 02110000.xhp
@@ -726,7 +717,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147513\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154258\" src=\"sw/res/sc20239.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154258\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154258\" src=\"sw/res/sc20239.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154258\">Icona</alt></image>"
#. PrM3m
#: 02110000.xhp
@@ -825,7 +816,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154599\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/tree\">Lists available slides. Double-click a slide to make it the active slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/tree\">Mostra una llista de les diapositives disponibles. Feu doble clic en una diapositiva per a convertir-la en la diapositiva activa.</ahelp>"
#. GDZEM
#: 02110000.xhp
@@ -843,7 +834,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150631\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/documents\">Lists available $[officename] files.</ahelp> Select a file to display the contents you can insert."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/documents\">Mostra una llista dels fitxers del $[officename] disponibles.</ahelp> Seleccioneu un fitxer per a mostrar el contingut que podeu inserir."
#. YLmGD
#: 02120000.xhp
@@ -1518,7 +1509,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154018\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/newslide.xhp\" name=\"Slide\">Diapositiva</link>"
#. Ag9V3
#: 03070000.xhp
@@ -1536,7 +1527,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155960\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Change Slide Master\">Change Slide Master</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Canvia la diapositiva mestra\">Canvia la diapositiva mestra</link>"
#. UCxrT
#: 03080000.xhp
@@ -1590,7 +1581,7 @@ msgctxt ""
"par_id9628894\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">When enabled, the current slide shows the background of the master slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Si està activat, la diapositiva actual mostra el fons de la diapositiva mestra.</ahelp>"
#. EFGy7
#: 03080000.xhp
@@ -1599,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
"par_id7587206\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">When enabled, the current slide shows the objects of the master slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Si està activat, la diapositiva actual mostra els objectes de la diapositiva mestra.</ahelp>"
#. z7z7h
#: 03080000.xhp
@@ -1608,7 +1599,7 @@ msgctxt ""
"par_id3257545\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a file dialog to select a picture. The picture will be scaled and inserted on the background of the current master slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Obri un diàleg de fitxer per a seleccionar una imatge. La imatge s'escalarà i s'inserirà al fons de la diapositiva mestra actual.</ahelp>"
#. RhRBB
#: 03090000.xhp
@@ -1788,7 +1779,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154016\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bldpra\"><ahelp hid=\".\">Starts your slide show.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bldpra\"><ahelp hid=\".\">Inicia la presentació de diapositives.</ahelp></variable>"
#. D7jc6
#: 03130000.xhp
@@ -1887,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150011\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Switches to one of several master views, where you can add elements that you want to appear on all of the slides in your show.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Canvia a una de les diverses vistes mestres, on podeu afegir elements que voleu que apareguen en totes les diapositives de la presentació.</ahelp>"
#. h4RwT
#: 03150100.xhp
@@ -1896,7 +1887,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Master Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositiva mestra"
#. bbaVv
#: 03150100.xhp
@@ -1905,7 +1896,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154013\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>normal view; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds; normal view</bookmark_value> <bookmark_value>views;master slide view</bookmark_value> <bookmark_value>master slide view</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>visualització normal; fons</bookmark_value><bookmark_value>fons; visualització normal</bookmark_value><bookmark_value>visualitzacions;visualització de diapositiva mestra</bookmark_value><bookmark_value>visualització de diapositiva mestra</bookmark_value>"
#. D8RE5
#: 03150100.xhp
@@ -1914,7 +1905,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154013\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\" name=\"Master Slide\">Master Slide</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\" name=\"Diapositiva mestra\">Diapositiva mestra</link>"
#. yuN3X
#: 03150100.xhp
@@ -1923,7 +1914,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151075\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Switches to master slide view, where you can add elements that you want to appear on all of the slides that use the same master slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Canvia a la visualització de la diapositiva mestra, on podeu afegir elements que voleu que apareguen a totes les diapositives de la presentació que utilitzen la mateixa diapositiva mestra.</ahelp>"
#. 9gFTW
#: 03150100.xhp
@@ -1932,7 +1923,7 @@ msgctxt ""
"par_id4941557\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a new master slide into the document. Double-click the new master slide on the Slides pane to apply it to all slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Insereix una diapositiva mestra al document. Feu doble clic a la diapositiva mestra nova a la subfinestra Diapositives per a aplicar-la a totes les diapositives.</ahelp>"
#. QwNyk
#: 03150100.xhp
@@ -1941,7 +1932,7 @@ msgctxt ""
"par_id9961851\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a master slide and click this icon to remove the master slide from the document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Seleccioneu una diapositiva mestra i feu clic en aquesta icona per a suprimir-la del document.</ahelp>"
#. erQ56
#: 03150100.xhp
@@ -1950,7 +1941,7 @@ msgctxt ""
"par_id4526200\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a master slide and click this icon to rename the master slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Seleccioneu una diapositiva mestra i feu clic en aquesta icona per a canviar-ne el nom.</ahelp>"
#. rUYFb
#: 03150100.xhp
@@ -1959,7 +1950,7 @@ msgctxt ""
"par_id8036133\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Closes the master slide view.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tanca la visualització de diapositives mestres.</ahelp>"
#. gEyC8
#: 03150300.xhp
@@ -1968,7 +1959,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Master Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notes mestres"
#. M5hFB
#: 03150300.xhp
@@ -1986,7 +1977,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153144\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\" name=\"Master Notes\">Master Notes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\" name=\"Notes mestres\"> Notes mestres</link>"
#. QUxqM
#: 03150300.xhp
@@ -1995,7 +1986,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154491\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the master notes, where you can set the default formatting for notes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Mostra les notes mestres, on podeu definir el format per defecte per a les notes.</ahelp>"
#. FjtAU
#: 03151000.xhp
@@ -2013,7 +2004,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4083986\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>headers and footers;master slides layouts</bookmark_value> <bookmark_value>master slides layouts with headers and footers</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>capçaleres i peus;disposició de les diapositives mestres</bookmark_value><bookmark_value>disposició de les diapositives mestres amb capçaleres i peus</bookmarkvalue>"
#. W4r4L
#: 03151000.xhp
@@ -2031,7 +2022,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Add header, footer, date, and slide number placeholders to the master slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Afig espais reservats per a capçalera, peu, data i número de diapositiva en la diapositiva mestra.</ahelp>"
#. 9sGbo
#: 03151100.xhp
@@ -2040,7 +2031,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Master Slide Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Disposició de la diapositiva mestra"
#. 9DE2m
#: 03151100.xhp
@@ -2049,7 +2040,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10537\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151100.xhp\">Master Slide Layout</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03151100.xhp\">Disposició de la diapositiva mestra</link>"
#. BFiHw
#: 03151100.xhp
@@ -2058,7 +2049,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/MasterLayoutDialog\">Adds or removes header, footer, date, and slide number placeholders to the layout of the master slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/MasterLayoutDialog\">Afig o suprimeix espais reservats per a capçalera, peu, data i número de diapositiva a la disposició de la diapositiva mestra.</ahelp>"
#. hzr7L
#: 03151100.xhp
@@ -2103,7 +2094,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10575\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/datetime\">Adds a date/time placeholder to the master slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/datetime\">Afig un espai reservat de data/hora a la diapositiva mestra.</ahelp>"
#. UTCgn
#: 03151100.xhp
@@ -2121,7 +2112,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10590\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/footer\">Adds a footer placeholder to the master slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/footer\">Afig un espai reservat de peu de pàgina a la diapositiva mestra.</ahelp>"
#. BEzcG
#: 03151100.xhp
@@ -2139,7 +2130,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/pagenumber\">Adds a slide number placeholder to the master slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/pagenumber\">Afig un espai reservat de número de diapositiva a la diapositiva mestra.</ahelp>"
#. Khx7L
#: 03151200.xhp
@@ -2202,7 +2193,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/HeaderFooterDialog\">Adds or changes text in placeholders at the top and the bottom of slides and master slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/HeaderFooterDialog\">Afig o canvia el text dels espais reservats que hi ha a la part superior i inferior de les diapositives i de les diapositives mestres.</ahelp>"
#. DZHmF
#: 03152000.xhp
@@ -2445,7 +2436,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107DC\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/apply_all\">Applies the settings to all the slides in your presentation, including the corresponding master slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/apply_all\">Aplica els paràmetres a totes les diapositives de la presentació, incloent-hi les diapositives mestres corresponents.</ahelp>"
#. wQmSk
#: 03152000.xhp
@@ -3048,7 +3039,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148868\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertslidesdialog/backgrounds\">Unused master pages are not inserted.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertslidesdialog/backgrounds\">Les pàgines mestres no utilitzades no s'insereixen.</ahelp>"
#. DS9xi
#: 04110200.xhp
@@ -3606,7 +3597,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Estils"
#. JTAGQ
#: 05100000.xhp
@@ -3624,7 +3615,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156024\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Estils\">Estils</link>"
#. ULKew
#: 05100000.xhp
@@ -3633,7 +3624,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150398\n"
"help.text"
msgid "Opens the Styles deck of the Sidebar, which lists the available graphic and presentation styles for applying and editing."
-msgstr ""
+msgstr "Obri el quadre Estils de la barra lateral, on es mostren els estils gràfics i de presentació disponibles per a aplicar i editar."
#. CFqVN
#: 05100000.xhp
@@ -3813,7 +3804,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150653\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Updates the Style selected in the Styles window with the current formatting of the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Actualitza l'estil seleccionat a la finestra Estils amb la formatació actual de l'objecte seleccionat.</ahelp>"
#. niAJk
#: 05100000.xhp
@@ -3822,7 +3813,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149888\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146878\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146878\">Icon Update Style</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146878\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146878\">Icona d'actualització de l'estil</alt></image>"
#. FuMK5
#: 05100000.xhp
@@ -3849,7 +3840,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145590\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLATE_FMT\">Create, edit, apply and manage styles.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLATE_FMT\">Creeu, editeu, apliqueu i gestioneu estils.</ahelp>"
#. HxDEb
#: 05110500m.xhp
@@ -3984,7 +3975,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148871\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/checkmasters\">Deletes unreferenced background slides and presentation layouts from your document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/checkmasters\">Suprimeix els fons de diapositiva i els dissenys de la presentació sense referència del document.</ahelp>"
#. tDFFF
#: 05120000.xhp
@@ -4092,7 +4083,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150344\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/expander\">Shows or hides a preview of a selected template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/expander\">Mostra o amaga una previsualització d'una plantilla seleccionada.</ahelp>"
#. PEjDN
#: 05120100.xhp
@@ -4173,7 +4164,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Slide Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Format de la diapositiva"
#. HJ8Jm
#: 05130000.xhp
@@ -4659,7 +4650,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145581\n"
"help.text"
msgid "Line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Interlineat"
#. t5Pe9
#: 05170000.xhp
@@ -4893,7 +4884,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Reverse"
-msgstr ""
+msgstr "Inverteix"
#. wQG8Z
#: 05250700.xhp
@@ -4911,7 +4902,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154011\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\" name=\"Reverse\">Reverse</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\" name=\"Inverteix\">Inverteix</link>"
#. opkVj
#: 05250700.xhp
@@ -4920,7 +4911,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145800\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ReverseOrder\">Reverses the stacking order of the selected objects.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ReverseOrder\">Inverteix l'ordre d'apilament dels objectes seleccionats.</ahelp>"
#. sW6F8
#: 05250700.xhp
@@ -4929,7 +4920,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150717\n"
"help.text"
msgid "You can select this function only if at least two drawing elements are selected together."
-msgstr ""
+msgstr "Per a seleccionar aquesta funció, cal que hàgeu seleccionat com a mínim dos objectes de dibuix alhora."
#. F9Yb9
#: 06030000.xhp
@@ -4992,7 +4983,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154011\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Defineix l'efecte especial que es reprodueix quan es mostra una diapositiva durant la visualització d'una presentació de diapositives.</ahelp>"
#. X9Xj8
#: 06040000.xhp
@@ -5001,7 +4992,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154704\n"
"help.text"
msgid "To apply the same transition effect to more than one slide, switch to the <link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide View\">Slide Sorter</link>, select the slides, and then choose <emph>Slide - Slide Transition</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Per aplicar el mateix efecte de transició a diverses diapositives, canvieu al mode <link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Classificador de diapositives\">Classificador de diapositives</link>, seleccioneu les diapositives i trieu <emph>Diapositiva ▸ Transició entre diapositives</emph>."
#. JBML3
#: 06040000.xhp
@@ -5010,7 +5001,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149257\n"
"help.text"
msgid "Slide Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Transició entre diapositives"
#. HrPzS
#: 06040000.xhp
@@ -5019,7 +5010,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145790\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the slide transition you want to use for the selected slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Escolliu la transició que voleu utilitzar entre les diapositives seleccionades.</ahelp>"
#. HoVnR
#: 06040000.xhp
@@ -5046,7 +5037,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159207\n"
"help.text"
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Durada"
#. 5wtVy
#: 06040000.xhp
@@ -5055,7 +5046,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149048\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the duration of the slide transition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Permet definir la durada de la transició de la diapositiva.</ahelp>"
#. HQo3X
#: 06040000.xhp
@@ -5073,7 +5064,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153212\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists sounds that can played during the slide transition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Mostra una llista dels sons que poden reproduir-se durant la transició de diapositiva.</ahelp>"
#. Z8PjX
#: 06040000.xhp
@@ -5154,7 +5145,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1073B\n"
"help.text"
msgid "Apply Transition to All Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Aplica la transició a totes les diapositives"
#. dvTvz
#: 06040000.xhp
@@ -5226,7 +5217,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150012\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"animtext\"><ahelp hid=\".uno:AnimationObjects\">Creates a custom animation on the current slide.</ahelp> You can only use existing objects to create an animation.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"animtext\"><ahelp hid=\".uno:AnimationObjects\">Crea una animació personalitzada a la diapositiva actual.</ahelp> Només podeu utilitzar els objectes existents per a crear una animació.</variable>"
#. 3UFtA
#: 06050000.xhp
@@ -5262,7 +5253,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147344\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/first\">Jumps to the first image in the animation sequence.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/first\">Salta a la primera imatge de la seqüència d'animació.</ahelp>"
#. mnyNH
#: 06050000.xhp
@@ -5289,7 +5280,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145386\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/prev\">Plays the animation backwards.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/prev\">Reprodueix l'animació a l'inrevés.</ahelp>"
#. x88a8
#: 06050000.xhp
@@ -5316,7 +5307,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150210\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/stop\">Stops playing the animation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/stop\">Atura la reproducció de l'animació.</ahelp>"
#. mFanZ
#: 06050000.xhp
@@ -5559,7 +5550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149710\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/delone\">Deletes current image from the animation sequence.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/delone\">Suprimeix la imatge actual de la seqüència d'animació.</ahelp>"
#. Ad6qs
#: 06050000.xhp
@@ -5595,7 +5586,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150765\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/delall\">Deletes all of the images in the animation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/delall\">Suprimeix totes les imatges de la seqüència d'animació.</ahelp>"
#. putMD
#: 06050000.xhp
@@ -5721,7 +5712,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154294\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/create\">Inserts the animation into the current slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/create\">Insereix l'animació en la diapositiva actual.</ahelp>"
#. EDVCD
#: 06060000.xhp
@@ -5757,7 +5748,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144773\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"effekttext\"><ahelp hid=\".\">Assigns effects to selected objects.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"effekttext\"><ahelp hid=\".\">Permet assignar efectes als objectes seleccionats.</ahelp></variable>"
#. 6h7uj
#: 06060000.xhp
@@ -5883,7 +5874,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107F0\n"
"help.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Categoria"
#. kGugf
#: 06060000.xhp
@@ -5937,7 +5928,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107F1\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Efecte"
#. 4RUc4
#: 06060000.xhp
@@ -5946,7 +5937,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107F2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select an animation effect.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccioneu un efecte d'animació.</ahelp>"
#. XJQYY
#: 06060000.xhp
@@ -5973,7 +5964,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107F3\n"
"help.text"
msgid "<emph>On click</emph> - the animation stops at this effect until the next mouse click."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>En fer clic</emph>: l'animació s'atura en aquest efecte fins al clic següent."
#. cKFBn
#: 06060000.xhp
@@ -6000,7 +5991,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10807\n"
"help.text"
msgid "Properties: Direction, Amount, Color, Fill color, Size, Line color, Font, Font size, Typeface"
-msgstr ""
+msgstr "Propietats: direcció, quantitat, color, color d'emplenament, mida, color de línia, tipus de lletra, mida de lletra, estil tipogràfic"
#. MKkBo
#: 06060000.xhp
@@ -6018,7 +6009,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10820\n"
"help.text"
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Durada"
#. ZJRFq
#: 06060000.xhp
@@ -6027,7 +6018,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10824\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the duration of the selected animation effect.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Indica la durada de l'efecte d'animació seleccionat.</ahelp>"
#. QBPjF
#: 06060000.xhp
@@ -6036,7 +6027,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10835\n"
"help.text"
msgid "Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Retard"
#. vWx8r
#: 06060000.xhp
@@ -6693,7 +6684,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150213\n"
"help.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Interval"
#. 5GopD
#: 06080000.xhp
@@ -6702,7 +6693,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154766\n"
"help.text"
msgid "Specifies which slides to include in the slide show."
-msgstr ""
+msgstr "Especifica les diapositives que s'han d'incloure a la presentació de diapositives."
#. 9K9k8
#: 06080000.xhp
@@ -6720,7 +6711,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145114\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/allslides\">Includes all of the slides in your slide show.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/allslides\">Inclou totes les diapositives a la presentació de diapositives.</ahelp>"
#. ZUewM
#: 06080000.xhp
@@ -6738,7 +6729,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150391\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/from_cb\">Enter the number of the start slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/from_cb\">Introduïu el número de la diapositiva d'inici.</ahelp>"
#. cjC2k
#: 06080000.xhp
@@ -6747,7 +6738,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147404\n"
"help.text"
msgid "Custom Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Presentació personalitzada"
#. YCfky
#: 06080000.xhp
@@ -6756,7 +6747,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150538\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/customslideshow_cb\">Runs a custom slide show in the order that you defined in <link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Slide Show - Custom Slide Show\"><emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph></link>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/customslideshow_cb\">Inicia una presentació de diapositives personalitzada amb l'ordre que definiu a <link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Presentació de diapositives ▸ Presentació personalitzada\"><emph>Presentació de diapositives ▸ Presentació personalitzada</emph></link>.</ahelp>"
#. VJBqo
#: 06080000.xhp
@@ -6819,7 +6810,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145593\n"
"help.text"
msgid "Loop and repeat after"
-msgstr ""
+msgstr "Bucle i repeteix després de"
#. CVq2y
#: 06080000.xhp
@@ -6945,7 +6936,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153718\n"
"help.text"
msgid "Animations allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Es permeten les animacions"
#. FwfCe
#: 06080000.xhp
@@ -6954,7 +6945,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083445\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/animationsallowed\">Displays all frames of animated GIF files during the slide show.</ahelp> If this option is not selected, only the first frame of an animated GIF file is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/animationsallowed\">Mostra tots els marcs dels fitxers GIF animats durant la presentació de diapositives.</ahelp> Si aquesta opció no està seleccionada, només es mostra el primer marc d'un fitxer GIF animat."
#. VzERx
#: 06080000.xhp
@@ -6963,7 +6954,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152478\n"
"help.text"
msgid "Change slides by clicking on background"
-msgstr ""
+msgstr "Canvia les diapositives fent clic al fons"
#. 6GKwg
#: 06080000.xhp
@@ -6972,7 +6963,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156305\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/changeslidesbyclick\">Advances to the next slide when you click on the background of a slide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/changeslidesbyclick\">Passa a la diapositiva següent quan feu clic al fons d'una diapositiva.</ahelp>"
#. qNZEM
#: 06080000.xhp
@@ -6981,7 +6972,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150960\n"
"help.text"
msgid "Presentation always on top"
-msgstr ""
+msgstr "Presentació sempre en primer pla"
#. batkj
#: 06080000.xhp
@@ -6990,7 +6981,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150764\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/alwaysontop\">The $[officename] window remains on top during the presentation. No other program will show its window in front of your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/alwaysontop\">La finestra del $[officename] es manté en primer pla durant la presentació. Cap altre programa mostrarà la finestra davant de la presentació.</ahelp>"
#. 7TEDr
#: 06080000.xhp
@@ -6999,7 +6990,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6086611\n"
"help.text"
msgid "Multiple Displays"
-msgstr ""
+msgstr "Pantalles múltiples"
#. CyE4H
#: 06080000.xhp
@@ -7008,7 +6999,7 @@ msgctxt ""
"par_id5446943\n"
"help.text"
msgid "By default the primary display is used for slide show mode. If the current desktop is displayed on more than one display, you can select which display to use for full screen slide show mode. If the current desktop spans only one display, or if the multi display feature is not supported on the current system, you cannot select another display."
-msgstr ""
+msgstr "Per defecte, s'utilitza la pantalla principal per al mode de presentació de diapositives. Si l'escriptori actual es mostra en diverses pantalles, podeu seleccionar la pantalla que voleu utilitzar per a les presentacions de diapositives en mode Pantalla completa. Si l'escriptori actual només es mostra en una pantalla, o si la funció de pantalles múltiples no és compatible amb el sistema actual, no podreu seleccionar una altra pantalla."
#. 3nodF
#: 06080000.xhp
@@ -7035,7 +7026,7 @@ msgctxt ""
"par_id4846339\n"
"help.text"
msgid "If the system allows the user to span a window over all available displays, you can also select \"All displays\". In this case the presentation is spanned over all available displays."
-msgstr ""
+msgstr "Si el sistema permet estendre la visualització d'una finestra per totes les pantalles disponibles, també podeu seleccionar «Totes les pantalles». Si ho feu, la presentació es mostrarà sobre totes les pantalles disponibles."
#. Zy6y4
#: 06080000.xhp
@@ -7044,7 +7035,7 @@ msgctxt ""
"par_id2321543\n"
"help.text"
msgid "This setting is saved in the user configuration and not inside the document."
-msgstr ""
+msgstr "Aquest paràmetre no es guarda al document, sinó a la configuració de l'usuari."
#. w2iqM
#: 06100000.xhp
@@ -7116,7 +7107,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149947\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/usecustomshows\">Runs the custom slide show you selected when you click <emph>Start</emph>. Otherwise, the entire presentation is shown.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/usecustomshows\">Inicia la presentació de diapositives personalitzada que heu seleccionat quan feu clic a <emph>Inicia</emph>. En cas contrari, es mostra tota la presentació.</ahelp>"
#. tmqBb
#: 06100000.xhp
@@ -7125,7 +7116,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148604\n"
"help.text"
msgid "To run a custom slide show:"
-msgstr ""
+msgstr "Per a executar una presentació de diapositives personalitzada:"
#. 5B6tC
#: 06100000.xhp
@@ -7134,7 +7125,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153250\n"
"help.text"
msgid "Click the show in the list and then select <emph>Use Custom Slide Show</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Feu clic a la presentació de diapositives a la llista i, tot seguit, seleccioneu <emph>Utilitza la presentació personalitzada</emph>."
#. yFmBx
#: 06100000.xhp
@@ -7143,7 +7134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159230\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Start</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Feu clic a <emph>Inicia</emph>."
#. pBeBj
#: 06100000.xhp
@@ -7152,7 +7143,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153808\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"New\">New</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"Nou\">Nou</link>"
#. kyB6T
#: 06100000.xhp
@@ -7485,7 +7476,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145584\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/fillholes\">Fills the color gaps caused by applying a point reduction.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/fillholes\">Ompli els forats de color generats per l'aplicació de la reducció de punts.</ahelp>"
#. AUYka
#: 13050200.xhp
@@ -7503,7 +7494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156448\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/tiles\">Enter the size of the rectangle for the background fill.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/tiles\">Introduïu la mida del rectangle per a l'emplenament del fons.</ahelp>"
#. wMeob
#: 13050200.xhp
@@ -7548,7 +7539,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156020\n"
"help.text"
msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Progrés"
#. LEgF4
#: 13050200.xhp
@@ -7566,7 +7557,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149048\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previsualitza"
#. fwm8P
#: 13050200.xhp
@@ -7575,7 +7566,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150046\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/preview\">Previews the converted image without applying the changes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/preview\">Previsualitza la imatge convertida sense aplicar els canvis.</ahelp>"
#. aocCm
#: 13050300.xhp
@@ -7584,7 +7575,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Convert to 3D"
-msgstr ""
+msgstr "Converteix en 3D"
#. cAVvh
#: 13050300.xhp
@@ -7602,7 +7593,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155066\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertInto3D\">Converts the selected object to a three-dimensional (3D) object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertInto3D\">Converteix l'objecte seleccionat en un objecte en tres dimensions (3D).</ahelp>"
#. U9nei
#: 13050300.xhp
@@ -7611,7 +7602,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147339\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"anmerkung\">The selected object is first converted to a contour, and then to a 3D object.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"anmerkung\">L'objecte seleccionat es converteix primer en una vora i després en un objecte 3D.</variable>"
#. qc8HD
#: 13050300.xhp
@@ -7629,7 +7620,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151242\n"
"help.text"
msgid "Converting a group of objects to 3D does not change the stacking order of the individual objects."
-msgstr ""
+msgstr "La conversió d'un grup d'objectes en 3D no modifica l'ordre d'apilament dels objectes que hi estan inclosos."
#. a7dqy
#: 13050300.xhp
@@ -7638,7 +7629,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146965\n"
"help.text"
msgid "Press F3 to quickly enter a group and Ctrl+F3 to leave the group."
-msgstr ""
+msgstr "Premeu F3 per a entrar ràpidament a un grup i Ctrl+F3 per a eixir-ne."
#. faBGW
#: 13050300.xhp
@@ -7647,7 +7638,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145114\n"
"help.text"
msgid "You can also convert bitmap images and vector graphics, including clipart, to 3D objects. $[officename] treats bitmaps as rectangles and vector graphics as a group of polygons when converting to 3D."
-msgstr ""
+msgstr "També podeu convertir imatges de mapa de bits i gràfics de vectors, incloent-hi fitxers d'imatges, en objectes 3D. El $[officename] tracta els mapes de bits com a rectangles i els gràfics vectorials com a grups de polígons quan fa la conversió en 3D."
#. rcCzG
#: 13050300.xhp
@@ -7656,7 +7647,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149876\n"
"help.text"
msgid "Even drawing objects that contain text can be converted."
-msgstr ""
+msgstr "Fins i tot els objectes de dibuix que contenen text es poden convertir."
#. DZkoM
#: 13050300.xhp
@@ -7665,7 +7656,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153960\n"
"help.text"
msgid "If you want, you can also apply a <link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"3D Effect\">3D Effect</link> to the converted object."
-msgstr ""
+msgstr "Si voleu, podeu aplicar <link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"efectes 3D\">efectes 3D</link> a l'objecte convertit."
#. k8Bxk
#: 13050400.xhp
@@ -7674,7 +7665,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Convert to 3D Rotation Object"
-msgstr ""
+msgstr "Converteix en un objecte de gir 3D"
#. wr5SB
#: 13050400.xhp
@@ -7683,7 +7674,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146974\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050400.xhp\" name=\"Convert to 3D Rotation Object\">Convert to 3D Rotation Object</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050400.xhp\" name=\"Converteix en un objecte de gir 3D\">Converteix en un objecte de gir 3D</link>"
#. EDRF2
#: 13050400.xhp
@@ -7692,7 +7683,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150717\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertInto3DLatheFast\">Creates a three-dimensional shape by rotating the selected object around its vertical axis.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertInto3DLatheFast\">Gira l'objecte seleccionat al voltant del seu eix vertical per a crear una forma tridimensional.</ahelp>"
#. vPdPh
#: 13050500.xhp
@@ -7701,7 +7692,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "En mapa de bits"
#. KQXwf
#: 13050500.xhp
@@ -7719,7 +7710,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153142\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050500.xhp\" name=\"To Bitmap\">To Bitmap</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050500.xhp\" name=\"En mapa de bits\">En mapa de bits</link>"
#. c6dej
#: 13050500.xhp
@@ -7728,7 +7719,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146975\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoBitmap\">Converts the selected object to a bitmap (a grid of pixels that represents an image).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoBitmap\">Converteix l'objecte seleccionat en un mapa de bits (una graella de píxels que representa una imatge).</ahelp>"
#. 7MBq4
#: 13050500.xhp
@@ -7737,7 +7728,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149377\n"
"help.text"
msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">Glossary</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Si en voleu obtindre més informació, consulteu el <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"glossari\">glossari</link>."
#. AmCFw
#: 13050500.xhp
@@ -7746,7 +7737,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155333\n"
"help.text"
msgid "You can also copy the selected object and choose <emph>Edit - Paste Special </emph>and select the bitmap format from the list."
-msgstr ""
+msgstr "També podeu copiar l'objecte seleccionat i triar <emph>Edita ▸ Enganxament especial</emph> i, a continuació, seleccionar el format de mapa de bits a la llista."
#. 2xwr8
#: 13050600.xhp
@@ -7755,7 +7746,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To metafile"
-msgstr ""
+msgstr "En metafitxer"
#. xNrms
#: 13050600.xhp
@@ -7773,7 +7764,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147434\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050600.xhp\" name=\"To metafile\">To metafile</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050600.xhp\" name=\"En metafitxer\">En metafitxer</link>"
#. y3w7E
#: 13050600.xhp
@@ -7782,7 +7773,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154490\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoMetaFile\">Converts the selected object to Windows Metafile Format (WMF), containing both bitmap and vector graphic data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoMetaFile\">Converteix l'objecte seleccionat en format WMF (Windows Metafile Format), que conté dades gràfiques de mapes de bits i vectorials.</ahelp>"
#. xpwHp
#: 13050600.xhp
@@ -7791,7 +7782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151075\n"
"help.text"
msgid "For more information on WMF, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">Glossary</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Si voleu obtindre més informació sobre el format WMF, consulteu el <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"glossari\">glossari</link>."
#. ZF3LC
#: 13050600.xhp
@@ -7800,7 +7791,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147344\n"
"help.text"
msgid "You can also copy the selected object and choose <emph>Edit - Paste Special </emph>and select MetaFile from the list."
-msgstr ""
+msgstr "També podeu copiar l'objecte seleccionat, triar <emph>Edita ▸ Enganxament especial</emph> i, tot seguit, seleccionar «Metafitxer» a la llista."
#. C79C2
#: 13050700.xhp
@@ -7809,7 +7800,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To Contour"
-msgstr ""
+msgstr "En vora"
#. szxqe
#: 13050700.xhp
@@ -7827,7 +7818,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146119\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\" name=\"To Contour\">To Contour</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\" name=\"En vora\">En vora</link>"
#. TJiqQ
#: 13050700.xhp
@@ -7836,7 +7827,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146974\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:convert_to_contour\">Converts the selected object to a polygon, or a group of polygons.</ahelp> If the conversion creates a group of polygons (for example, when you convert a text object), then press F3 to enter the group before you can select an individual polygon."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:convert_to_contour\">Converteix l'objecte seleccionat en un polígon o en un grup de polígons.</ahelp> Si la conversió crea un grup de polígons (per exemple, quan convertiu un objecte de text), premeu la tecla F3 per a entrar al grup i poder seleccionar un polígon individual."
#. UTXAL
#: 13050700.xhp
@@ -7845,7 +7836,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155601\n"
"help.text"
msgid "Once you convert a line or a text object to a contour, you can no longer edit it as you normally would. Instead, you can edit the contour as you would any polygon, including using the <emph>Edit – Points </emph>command to adjust its shape."
-msgstr ""
+msgstr "Després de convertir una línia o un objecte de text en una vora, ja no la podreu editar com ho faríeu normalment. En canvi, podreu editar la vora com ho faríeu amb qualsevol polígon; així, per exemple podreu utilitzar l'ordre <emph>Edita ▸ Punts</emph> per a ajustar-ne la forma."
#. ao35i
#: 13140000.xhp
@@ -7854,7 +7845,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Combine"
-msgstr ""
+msgstr "Combina"
#. jWCjy
#: 13140000.xhp
@@ -7863,7 +7854,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150012\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"Combine\">Combine</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"Combina\">Combina</link>"
#. 8PqPr
#: 13140000.xhp
@@ -7872,7 +7863,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146974\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Combine\">Combines two or more selected objects into a single shape.</ahelp> Unlike <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"grouping\">grouping</link>, a combined object takes on the properties of the lowermost object in the stacking order. You can <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"split\">split</link> apart combined objects, but the original object properties are lost."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Combine\" visibility=\"visible\">Combina diversos objectes seleccionats en una sola forma. </ahelp>Contràriament a l'<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"agrupament\">agrupament</link>, un objecte combinat pren les propietats de l'objecte situat a sota de tot de la pila. Podeu <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"dividir\">dividir</link> els objectes combinats, però es perdran les propietats de l'objecte original."
#. BmsmL
#: 13140000.xhp
@@ -7881,7 +7872,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153876\n"
"help.text"
msgid "When you combine objects, the drawing elements are replaced by Bézier curves and holes appear where the objects overlap."
-msgstr ""
+msgstr "Quan combineu objectes, els elements de dibuix es reemplacen per corbes de Bézier i apareixen forats en els punts on aquests objectes se superposen."
#. v8ve3
#: 13150000.xhp
@@ -7890,7 +7881,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Split"
-msgstr ""
+msgstr "Divideix"
#. YXtaA
#: 13150000.xhp
@@ -7899,7 +7890,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150439\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>combining; undoing</bookmark_value><bookmark_value>splitting; combinations</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>combinació; desfer</bookmark_value><bookmark_value>divisió; combinacions</bookmark_value>"
#. 2LdGA
#: 13150000.xhp
@@ -7908,7 +7899,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150439\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"Split\">Split</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"Divideix\">Divideix</link>"
#. NBLqw
#: 13150000.xhp
@@ -7917,7 +7908,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147435\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">Splits a <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"combined\">combined</link> object into individual objects.</ahelp> The resulting objects have the same line and fill properties as the combined object."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">Divideix un objecte <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"combinat\"> combinat</link> en diversos objectes individuals.</ahelp> Els objectes que s'obtenen tenen les mateixes propietats de línia i d'emplenament que l'objecte combinat."
#. CiAPY
#: 13160000.xhp
@@ -7926,7 +7917,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Connecta"
#. DSfJD
#: 13160000.xhp
@@ -7935,7 +7926,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153768\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\" name=\"Connect\">Connect</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\" name=\"Connecta\">Connecta</link>"
#. nCBkq
#: 13160000.xhp
@@ -7944,7 +7935,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152598\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Connect\" visibility=\"visible\">Creates a line or Bézier curve by connecting two or more lines, Bézier curves, or other objects with a line.</ahelp> Closed objects containing a fill are converted to lines and lose their fill."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Connect\" visibility=\"visible\">Crea una línia o una corba de Bézier connectant diverses línies, corbes de Bézier o altres objectes amb una línia.</ahelp> Els objectes tancats que contenen un emplenament es converteixen en línies i perden aquest emplenament."
#. cbzRu
#: 13170000.xhp
@@ -7953,7 +7944,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Break"
-msgstr ""
+msgstr "Trenca"
#. FsNNj
#: 13170000.xhp
@@ -7971,7 +7962,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150870\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\" name=\"Break\">Break</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\" name=\"Trenca\">Trenca</link>"
#. BBjb3
#: 13170000.xhp
@@ -7980,7 +7971,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156441\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Break\">Breaks apart lines joined with the <emph>Connect</emph> command.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Break\">Trenca les línies que s'han unit mitjançant l'ordre <emph>Connecta</emph>.</ahelp>"
#. LRwvg
#: 13170000.xhp
@@ -7989,7 +7980,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153726\n"
"help.text"
msgid "You cannot apply a fill to closed shapes that have been broken apart with this command."
-msgstr ""
+msgstr "No podeu aplicar cap emplenament a formes tancades que s'hagen trencat amb aquesta ordre."
#. n5qHk
#: 13180000.xhp
@@ -7998,7 +7989,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Formes"
#. GFyFF
#: 13180000.xhp
@@ -8007,7 +7998,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154319\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\">Shapes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Formes\">Formes</link>"
#. VfDM8
#: 13180000.xhp
@@ -8016,7 +8007,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147435\n"
"help.text"
msgid "Creates a shape from two or more selected objects."
-msgstr ""
+msgstr "Crea una forma a partir de dos o més objectes seleccionats."
#. VfCmz
#: 13180000.xhp
@@ -8025,7 +8016,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156286\n"
"help.text"
msgid "Shapes take on the properties of the lowermost object in the stacking order."
-msgstr ""
+msgstr "Les formes agafen les propietats de l'objecte situat a sota de tot de la pila."
#. yBe8Z
#: 13180100.xhp
@@ -8034,7 +8025,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Fusiona"
#. d9vBw
#: 13180100.xhp
@@ -8043,7 +8034,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150870\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\" name=\"Merge\">Merge</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\" name=\"Fusiona\">Fusiona</link>"
#. y9YTM
#: 13180100.xhp
@@ -8052,7 +8043,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150012\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Merge\" visibility=\"visible\">Adds the area of the selected objects to the area of the lowermost object in the selection. This command is best used with overlapping objects.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Merge\" visibility=\"visible\">Afig l'àrea dels objectes seleccionats a l'àrea de l'objecte situat a sota de tot de la pila. Aquesta ordre és especialment útil amb els objectes que se superposen.</ahelp>"
#. CuBaF
#: 13180100.xhp
@@ -8061,7 +8052,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152578\n"
"help.text"
msgid "Any spaces that are visible between the objects are preserved."
-msgstr ""
+msgstr "Es conserven tots els espais visibles entre els objectes."
#. hoCHQ
#: 13180200.xhp
@@ -8133,7 +8124,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Effect Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions dels efectes"
#. R5LZA
#: effectoptions.xhp
@@ -8142,7 +8133,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10547\n"
"help.text"
msgid "Effect Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions dels efectes"
#. ktDBA
#: effectoptions.xhp
@@ -8151,7 +8142,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional properties for the selected element in the <link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Custom Animations</link> pane.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica les propietats addicionals de l'element seleccionat a la subfinestra <link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Animació personalitzada</link>.</ahelp>"
#. YqxSR
#: effectoptions.xhp
@@ -8160,7 +8151,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BB\n"
"help.text"
msgid "Assign an effect to an object, then click the <emph>Options</emph> button to open the Effect Options dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Assigneu un efecte a un objecte i feu clic al botó <emph>Opcions</emph> per a obrir el diàleg Opcions d'efecte."
#. DFH2e
#: effectoptions.xhp
@@ -8169,7 +8160,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056E\n"
"help.text"
msgid "The dialog contains the following tab pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Aquest diàleg conté les pestanyes següents:"
#. WDEqw
#: effectoptionseffect.xhp
@@ -8178,7 +8169,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Efecte"
#. obXSE
#: effectoptionseffect.xhp
@@ -8187,7 +8178,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10682\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"effect\"><link href=\"text/simpress/01/effectoptionseffect.xhp\">Effect</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"effect\"><link href=\"text/simpress/01/effectoptionseffect.xhp\">Efecte</link></variable>"
#. GANAz
#: effectoptionseffect.xhp
@@ -8295,7 +8286,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1070E\n"
"help.text"
msgid "Sound"
-msgstr ""
+msgstr "So"
#. F6Aqc
#: effectoptionseffect.xhp
@@ -8565,7 +8556,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FB\n"
"help.text"
msgid "Automatically after"
-msgstr ""
+msgstr "Automàticament després de"
#. JCFgB
#: effectoptionstext.xhp
@@ -8682,7 +8673,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1067C\n"
"help.text"
msgid "<emph>With previous</emph> - the animation runs immediately."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Amb l'anterior</emph>: l'animació s'executa immediatament."
#. gCBh4
#: effectoptionstiming.xhp
@@ -8691,7 +8682,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10683\n"
"help.text"
msgid "<emph>After previous</emph> - the animation runs as soon as the previous animation ends."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Després de l'anterior</emph>: l'animació s'executa en el moment que s'acaba l'animació anterior."
#. ihha9
#: effectoptionstiming.xhp
@@ -8700,7 +8691,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10583\n"
"help.text"
msgid "Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Retard"
#. uvG8f
#: effectoptionstiming.xhp
@@ -8718,7 +8709,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10587\n"
"help.text"
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Durada"
#. G68yF
#: effectoptionstiming.xhp
@@ -8934,7 +8925,7 @@ msgctxt ""
"hd_id391535056397562\n"
"help.text"
msgid "Remote connection setup"
-msgstr ""
+msgstr "Configuració d'una connexió remota"
#. FrUAb
#: remoteconnections.xhp
@@ -8943,7 +8934,7 @@ msgctxt ""
"par_id61535056384621\n"
"help.text"
msgid "To activate the remote connection:"
-msgstr ""
+msgstr "Per a activar la connexió remota:"
#. ZiSHg
#: remoteconnections.xhp
@@ -8952,7 +8943,7 @@ msgctxt ""
"par_id291535056498637\n"
"help.text"
msgid "Open the <emph>Impress Remote</emph> application in the mobile device."
-msgstr ""
+msgstr "Obriu l'aplicació <emph>Control remot de l'Impress</emph> al dispositiu mòbil."
#. ALBCG
#: remoteconnections.xhp
@@ -8997,7 +8988,7 @@ msgctxt ""
"hd_id331535057240065\n"
"help.text"
msgid "To disconnect from a mobile device"
-msgstr ""
+msgstr "Per a desconnectar un dispositiu mòbil"
#. LTPcU
#: remoteconnections.xhp
@@ -9024,7 +9015,7 @@ msgctxt ""
"par_id541535057041285\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Remove Client Authorization</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Feu clic a <emph>Suprimeix l'autorització del client</emph>."
#. 7oZpm
#: slide_properties.xhp
@@ -9033,7 +9024,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositiva"
#. baLrD
#: slide_properties.xhp
@@ -9042,7 +9033,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149379\n"
"help.text"
msgid "Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositiva"
#. YMWN6
#: slide_properties.xhp