aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po')
-rw-r--r--source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po258
1 files changed, 159 insertions, 99 deletions
diff --git a/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index b6b0287b60d..c4127f486d0 100644
--- a/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:36+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ca_VALENCIA/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ca_VALENCIA/>\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -436,15 +436,25 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Filter"
msgstr "Suprimeix el filtre"
-#. Z7XAb
+#. YF5sR
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Formula..."
-msgstr "~Fórmula..."
+msgid "~Formula Object..."
+msgstr ""
+
+#. wfLfm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Formula Object"
+msgstr ""
#. Ui6br
#: CalcCommands.xcu
@@ -584,7 +594,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze First Column"
-msgstr ""
+msgstr "Congela la primera columna"
#. WDbnU
#: CalcCommands.xcu
@@ -594,7 +604,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze First Row"
-msgstr ""
+msgstr "Congela la primera fila"
#. Qz2C5
#: CalcCommands.xcu
@@ -8034,7 +8044,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt Attributes..."
-msgstr ""
+msgstr "Atributs de te~xt..."
#. GR6Sf
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8434,7 +8444,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset line skew"
-msgstr ""
+msgstr "Reinicialitza el desplaçament de línies"
#. avSPK
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8804,7 +8814,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Propietats de la pàgina..."
#. W6trc
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8824,7 +8834,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Slide Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Propietats de la diapositiva..."
#. bhvTx
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10624,7 +10634,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Table"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix la taula"
#. Lbfd9
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -12104,7 +12114,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Distribute Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Distribueix la selecció"
#. qQQAi
#: Effects.xcu
@@ -13574,7 +13584,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Regular Triangle"
-msgstr ""
+msgstr "Triangle regular"
#. BUJ28
#: Effects.xcu
@@ -14144,7 +14154,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fall and fade out"
-msgstr ""
+msgstr "Caiguda i fosa d'eixida"
#. cCMGr
#: Effects.xcu
@@ -14154,7 +14164,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fall simulated"
-msgstr ""
+msgstr "Caiguda simulada"
#. BqK9h
#: Effects.xcu
@@ -14164,7 +14174,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shoot right and return"
-msgstr ""
+msgstr "Dispara a la dreta i retorna"
#. DHrg4
#: Effects.xcu
@@ -14174,7 +14184,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shoot left and return"
-msgstr ""
+msgstr "Dispara a l'esquerra i retorna"
#. MZBtm
#: Effects.xcu
@@ -19116,15 +19126,15 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Templates"
msgstr "Gestió de les plantilles"
-#. dxmC3
+#. spfFL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Show Templates Manager"
-msgstr "Mostra el gestor de plantilles"
+msgid "Open Templates Manager"
+msgstr ""
#. FFpcG
#: GenericCommands.xcu
@@ -20256,7 +20266,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Styles Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previsualització dels estils"
#. Zt2GN
#: GenericCommands.xcu
@@ -20688,15 +20698,25 @@ msgctxt ""
msgid "Borders (Shift to overwrite)"
msgstr "Vores (Majúscula per a sobreescriure)"
-#. 8kYdx
+#. GTo8V
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMath\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Formula..."
-msgstr "~Fórmula..."
+msgid "~Formula Object..."
+msgstr ""
+
+#. CeBmP
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMath\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Formula Object"
+msgstr ""
#. 2ykCZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -20888,15 +20908,15 @@ msgctxt ""
msgid "Border Color"
msgstr "Color de la vora"
-#. CvCSb
+#. VuDSH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Open Template..."
-msgstr "~Obri la plantilla..."
+msgid "~Edit Template..."
+msgstr ""
#. 3VmbE
#: GenericCommands.xcu
@@ -25056,7 +25076,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "User ~Interface..."
-msgstr ""
+msgstr "~Interfície d'usuari..."
#. i8oSn
#: GenericCommands.xcu
@@ -25066,7 +25086,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Shows a dialog to select the user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra un diàleg per a seleccionar la interfície d'usuari"
#. uQVBR
#: GenericCommands.xcu
@@ -25296,7 +25316,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Comment Thread"
-msgstr ""
+msgstr "Esborrar el fil del comentari"
#. s3CwY
#: GenericCommands.xcu
@@ -25316,7 +25336,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Resolved Thread"
-msgstr ""
+msgstr "Fil resolt"
#. JZHpu
#: GenericCommands.xcu
@@ -25438,6 +25458,16 @@ msgctxt ""
msgid "Date Picker Content Control"
msgstr "Control de selector de data"
+#. c5426
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DevelopmentToolsDockingWindow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Development Tool"
+msgstr ""
+
#. jLF5j
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25516,7 +25546,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alig~n Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Ali~nea els objectes"
#. VK2hz
#: GenericCommands.xcu
@@ -25526,7 +25556,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Tex~t"
-msgstr ""
+msgstr "Alinea el tex~t"
#. y3E2U
#: GenericCommands.xcu
@@ -26346,7 +26376,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Additions..."
-msgstr ""
+msgstr "~Addicions..."
#. bFKmR
#: GenericCommands.xcu
@@ -26356,7 +26386,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Additional Extensions..."
-msgstr ""
+msgstr "Extensions ~addicionals..."
#. UqjzD
#: GenericCommands.xcu
@@ -26366,7 +26396,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Additional Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Extensions addicionals"
#. YpeR4
#: GenericCommands.xcu
@@ -26426,7 +26456,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "~Distribució"
#. 2HWrF
#: GenericCommands.xcu
@@ -26436,7 +26466,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select at least three objects to distribute"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu almenys tres objectes per distribuir-los"
#. zEiFi
#: GenericCommands.xcu
@@ -26446,7 +26476,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Distribute Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Distribueix la selecció"
#. vDkBA
#: GenericCommands.xcu
@@ -26456,7 +26486,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Horizontally Left"
-msgstr ""
+msgstr "Distribueix horitzontalment a l'esquerra"
#. gjrG6
#: GenericCommands.xcu
@@ -26466,7 +26496,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Horizontally ~Left"
-msgstr ""
+msgstr "Horitzontalment a l'~esquerra"
#. BBazW
#: GenericCommands.xcu
@@ -26476,7 +26506,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Horizontally Center"
-msgstr ""
+msgstr "Distribueix horitzontalment al centre"
#. SqFTB
#: GenericCommands.xcu
@@ -26486,7 +26516,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Horizontally ~Center"
-msgstr ""
+msgstr "Horitzontalment al ~centre"
#. QXntz
#: GenericCommands.xcu
@@ -26496,7 +26526,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Horizontally Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Distribueix l'espai horitzontalment"
#. GQEXJ
#: GenericCommands.xcu
@@ -26506,7 +26536,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Horizontally ~Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Horitzontalment ~espaiat"
#. Smk23
#: GenericCommands.xcu
@@ -26516,7 +26546,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Horizontally Right"
-msgstr ""
+msgstr "Distribueix horitzontalment a la dreta"
#. SDkHd
#: GenericCommands.xcu
@@ -26526,7 +26556,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Horizontally ~Right"
-msgstr ""
+msgstr "Horitzontalment a la ~dreta"
#. iJB7y
#: GenericCommands.xcu
@@ -26536,7 +26566,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Vertically Top"
-msgstr ""
+msgstr "Distribueix verticalment a dalt"
#. 9wa7z
#: GenericCommands.xcu
@@ -26546,7 +26576,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Vertically ~Top"
-msgstr ""
+msgstr "Verticalment a ~dalt"
#. FAkxM
#: GenericCommands.xcu
@@ -26556,7 +26586,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Vertically Center"
-msgstr ""
+msgstr "Distribueix verticalment al centre"
#. PaLDT
#: GenericCommands.xcu
@@ -26566,7 +26596,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Vertically C~enter"
-msgstr ""
+msgstr "Verticalment al C~entre"
#. jwLqM
#: GenericCommands.xcu
@@ -26576,7 +26606,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Vertically Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Distribueix l'espai verticalment"
#. 2RAqA
#: GenericCommands.xcu
@@ -26586,7 +26616,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Vertically S~pacing"
-msgstr ""
+msgstr "E~spaiat verticalment"
#. ELgnZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -26596,7 +26626,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Vertically Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Distribueix verticalment a baix"
#. rankC
#: GenericCommands.xcu
@@ -26606,7 +26636,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Vertically ~Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Verticalment a ~baix"
#. uaVMn
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27386,7 +27416,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Distribute Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Distribueix la selecció"
#. tpAhh
#: MathCommands.xcu
@@ -28326,7 +28356,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Style Inspector"
-msgstr ""
+msgstr "Inspector d'estils"
#. GEHrf
#: Sidebar.xcu
@@ -28476,7 +28506,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Style Inspector"
-msgstr ""
+msgstr "Inspector d'estils"
#. aCGNS
#: Sidebar.xcu
@@ -28546,7 +28576,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Efecte"
#. GBNW2
#: Sidebar.xcu
@@ -29886,7 +29916,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show ~Tracked Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra els canvis ~seguits"
#. sMgCx
#: WriterCommands.xcu
@@ -29936,7 +29966,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show outline content visibility button"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra el botó de visibilitat del contingut de l'esquema"
#. 9DzFr
#: WriterCommands.xcu
@@ -29946,7 +29976,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show outline content visibility button"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra el botó de visibilitat del contingut de l'esquema"
#. C5mHk
#: WriterCommands.xcu
@@ -29956,7 +29986,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show tracked deletions in margin"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra els seguiments esborrats al marge"
#. 3GVrG
#: WriterCommands.xcu
@@ -29966,7 +29996,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show tracked deletions in margin"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra els seguiments esborrats al marge"
#. QFi68
#: WriterCommands.xcu
@@ -30578,25 +30608,25 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Frame"
msgstr "Al ma~rc"
-#. SfUgE
+#. 9TgfH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Formula..."
-msgstr "~Fórmula..."
+msgid "~Formula Object..."
+msgstr ""
-#. FYdBB
+#. VaCbZ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Insert Formula"
-msgstr "Insereix una fórmula"
+msgid "Insert Formula Object"
+msgstr ""
#. 4tQrL
#: WriterCommands.xcu
@@ -31106,7 +31136,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to End of Word"
-msgstr ""
+msgstr "Selecciona fins al final de la paraula"
#. bpBoC
#: WriterCommands.xcu
@@ -31188,15 +31218,15 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format..."
msgstr "Format numèric..."
-#. jS5J8
+#. FmkiQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Load Styles..."
-msgstr "Carrega els ~estils..."
+msgid "~Load Styles from Template"
+msgstr ""
#. m6dbV
#: WriterCommands.xcu
@@ -31426,7 +31456,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Cap"
#. SvFa2
#: WriterCommands.xcu
@@ -31436,7 +31466,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "~Paral·lel"
#. YFEFD
#: WriterCommands.xcu
@@ -31466,7 +31496,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Through"
-msgstr ""
+msgstr "~A través"
#. SocUA
#: WriterCommands.xcu
@@ -32178,15 +32208,25 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Line"
msgstr "Al final de la línia"
-#. BvGD3
+#. GaniV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormula\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Fo~rmula"
-msgstr "Fó~rmula"
+msgid "Text Fo~rmula"
+msgstr ""
+
+#. DAJui
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormula\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Text Formula"
+msgstr ""
#. DGAud
#: WriterCommands.xcu
@@ -32696,7 +32736,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Page"
-msgstr ""
+msgstr "A la pàgina anterior"
#. w4B39
#: WriterCommands.xcu
@@ -32706,7 +32746,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "To Previous Page"
-msgstr ""
+msgstr "A la pàgina anterior"
#. qEpQx
#: WriterCommands.xcu
@@ -32716,7 +32756,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Page"
-msgstr ""
+msgstr "A la pàgina següent"
#. Nx5Ux
#: WriterCommands.xcu
@@ -32726,7 +32766,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "To Next Page"
-msgstr ""
+msgstr "A la pàgina següent"
#. adnz3
#: WriterCommands.xcu
@@ -33016,7 +33056,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Ò~ptim"
#. EFP2w
#: WriterCommands.xcu
@@ -33226,7 +33266,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Abans"
#. LADWG
#: WriterCommands.xcu
@@ -33246,7 +33286,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Després"
#. b5mCd
#: WriterCommands.xcu
@@ -33498,15 +33538,15 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Fixed, Proportional"
msgstr "Taula: fixa, proporcional"
-#. jqDoK
+#. 3ZjGw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RefreshView\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Restore View"
-msgstr "Restaura la visualització"
+msgid "Refresh document layout"
+msgstr ""
#. 6hFDS
#: WriterCommands.xcu
@@ -34698,6 +34738,16 @@ msgctxt ""
msgid "~Strong Emphasis"
msgstr "Èmfasi ~fort"
+#. zdF7o
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Strong Emphasis&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Strong Emphasis Character Style"
+msgstr ""
+
#. PZ7tA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -34728,6 +34778,16 @@ msgctxt ""
msgid "Qu~otation"
msgstr "~Citació"
+#. AQvDE
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Citation&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Quotation Character Style"
+msgstr ""
+
#. 9LD4r
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -34938,15 +34998,15 @@ msgctxt ""
msgid "Roman Lowercase List"
msgstr "Llista numerada en xifres romanes minúscules"
-#. KRgRj
+#. EJceH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default Style&amp;FamilyName:string=TableStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Default Style"
-msgstr "Estil per defecte"
+msgid "Default Table Style"
+msgstr ""
#. 4AbSB
#: WriterCommands.xcu
@@ -35206,7 +35266,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Outline Content Visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Activa o desactiva la visibilitat del contingut de l'esquema"
#. mByUW
#: WriterCommands.xcu
@@ -35216,7 +35276,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Fold or unfold outline content in document"
-msgstr ""
+msgstr "Plega o desplega el contingut de l'esquema en el document"
#. qaWQG
#: WriterCommands.xcu
@@ -35226,7 +35286,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Inspector Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Tauler d'inspecció"
#. joS9f
#: WriterFormWindowState.xcu