aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ca-valencia/scp2/source/ooo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ca-valencia/scp2/source/ooo.po')
-rw-r--r--source/ca-valencia/scp2/source/ooo.po596
1 files changed, 591 insertions, 5 deletions
diff --git a/source/ca-valencia/scp2/source/ooo.po b/source/ca-valencia/scp2/source/ooo.po
index b4721dc5a43..4d380ef5933 100644
--- a/source/ca-valencia/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/ca-valencia/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022798.000000\n"
+#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "From Template"
msgstr "Des d'una plantilla"
+#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Obri un document"
+#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "Paquets d'ajuda addicionals"
+#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional help packs"
msgstr "Paquets d'ajuda addicionals"
+#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "anglés (Estats Units)"
+#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en anglés (Estats Units) al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "alemany"
+#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en alemany al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "francés"
+#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en francés al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "italià"
+#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en italià al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "espanyol"
+#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en espanyol al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "suec"
+#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en suec al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "portugués"
+#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en portugués al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "portugués (Brasil)"
+#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en portugués (Brasil) al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "japonés"
+#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en japonés al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "coreà"
+#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en coreà al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "xinés (simplificat)"
+#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en xinés (simplificat) al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "xinés (tradicional)"
+#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en xinés (tradicional) al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "neerlandés"
+#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en neerlandés al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "hongarés"
+#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en hongarés al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "polonés"
+#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en polonés al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "rus"
+#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en rus al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "turc"
+#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en turc al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "grec"
+#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en grec al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "tai"
+#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en tai al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "txec"
+#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en txec al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "eslovac"
+#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en eslovac al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "croat"
+#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en croat al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "estonià"
+#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en estonià al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "vietnamita"
+#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en vietnamita al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "búlgar"
+#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en búlgar al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "khmer"
+#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en khmer al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "panjabi"
+#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en panjabi al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "tàmil"
+#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en tamil al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "hindi"
+#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en hindi al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "sotho del sud (Sutu)"
+#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en sotho del sud (sutu) al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "tswana"
+#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en tswana al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "xhosa"
+#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en xhosa al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "zulu"
+#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en zulu al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "afrikaans"
+#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en afrikaans al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "suahili"
+#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en suahili al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "laosià"
+#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en laosià al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "sotho septentrional"
+#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en sotho septentrional al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "bengalí (Bangla Desh)"
+#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en bengalí (Bangla Desh) al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "bengalí (Índia)"
+#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en bengalí (Índia) al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "Oriya"
+#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en oriya al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "marathi"
+#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en marathi al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "nepalés"
+#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en nepalés al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "àrab"
+#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en àrab al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "català"
+#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en català al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "català (valencià)"
+#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en català (valencià) al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "danés"
+#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en danés al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "finés"
+#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en finés al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "hebreu"
+#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en hebreu al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "islandés"
+#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en islandés al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "noruec (Bokmål)"
+#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en noruec (bokmål) al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "noruec (nynorsk)"
+#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en noruec (nynorsk) al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "romanés"
+#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en romanés al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "albanés"
+#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en albanés al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "indonesi"
+#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en indonesi al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "ucraïnés"
+#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en ucraïnés al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "bielorús"
+#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en bielorús al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "eslovè"
+#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en eslové al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "letó"
+#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en letó al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "lituà"
+#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en lituà al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "basc"
+#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en basc al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "macedoni"
+#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en macedoni al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "gal·lès"
+#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en gal·lés al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "gallec"
+#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en gallec al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "serbi (llatí)"
+#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en serbi (llatí) al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "irlandés"
+#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en irlandés al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "serbi (ciríl·lic)"
+#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en serbi (ciríl·lic) al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "bosnià"
+#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en bosnià al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "asturià"
+#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en asturià al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "ruandés"
+#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en ruandés al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "persa"
+#. muqzV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en persa al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "tàrtar"
+#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en tàrtar al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "tsonga"
+#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en tsonga al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "bretó"
+#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en bretó al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "ndebele del sud"
+#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en ndebele del sud al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "swazi"
+#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en swazi al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "venda"
+#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en venda al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "kanarés"
+#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en kanarés al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "tadjik"
+#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en tadjik al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "kurd"
+#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en kurd al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "dzongkha"
+#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en dzongkha al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "georgià"
+#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en georgià al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "esperanto"
+#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en esperanto al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "gujarati"
+#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en gujarati al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "guaraní"
+#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en guaraní al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "anglés (Sud-àfrica)"
+#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en anglés (Sud-àfrica) al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "anglés (Regne Unit)"
+#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en anglés (Regne Unit) al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "uzbek"
+#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en uzbek al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "mongol"
+#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en mongol al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "birmà"
+#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en birmà (Myanmar) al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "tibetà"
+#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en tibetà al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "occità"
+#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en occità al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "oromo"
+#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en oromo al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "singalés"
+#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en singalés al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "uigur"
+#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en uigur al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "assamés"
+#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en assamés al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "bodo"
+#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en bodo al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "dogri"
+#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en dogri al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "gaèlic escocés"
+#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en gaèlic escocés al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "kazakh"
+#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en kazakh al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "konkani"
+#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en konkani al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "caixmiri"
+#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en caixmiri al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "maithili"
+#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en maithili al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "malaiàlam"
+#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en malaiàlam al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "manipuri"
+#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en manipuri al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "sànscrit (Índia)"
+#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en sànscrit al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "santali"
+#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en santali al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "sindhi"
+#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en sindhi al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "telugu"
+#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en telugu al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "sidamo"
+#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instal·la l'ajuda en sidamo al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
+#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
@@ -1824,22 +2050,25 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "Instal·la l'ajuda en anglés del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION amb el key ID abans de cada paràgraf"
+#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Llengües d'interfície d'usuari addicionals"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr "Llengües d'interfície d'usuari addicionals"
+msgid "User interface languages"
+msgstr ""
+#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United States)"
msgstr "anglés (Estats Units)"
+#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en anglés (Estats Units)"
+#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "alemany"
+#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the German user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en alemany"
+#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "francés"
+#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the French user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en francés"
+#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr ""
+#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr ""
+#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "italià"
+#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en italià"
+#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1928,6 +2167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "espanyol"
+#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1936,6 +2176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en espanyol"
+#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1944,6 +2185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "suec"
+#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1952,6 +2194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en suec"
+#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1960,6 +2203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "portugués"
+#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1968,6 +2212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en portugués"
+#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1976,6 +2221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "portugués (Brasil)"
+#. BBVGp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1984,6 +2230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en portugués"
+#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -1992,6 +2239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "japonés"
+#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2000,6 +2248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en japonés"
+#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2008,6 +2257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle"
msgstr ""
+#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2016,6 +2266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr ""
+#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2024,6 +2275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Korean"
msgstr "coreà"
+#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2032,6 +2284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en coreà"
+#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2040,6 +2293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "xinés (simplificat)"
+#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2048,6 +2302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en xinés (simplificat)"
+#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2056,6 +2311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "xinés (tradicional)"
+#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2064,6 +2320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en xinés (tradicional)"
+#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2072,6 +2329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "neerlandés"
+#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2080,6 +2338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en neerlandés"
+#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2088,6 +2347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
+#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2096,6 +2356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr ""
+#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2104,6 +2365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "alt sòrab"
+#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2113,6 +2375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en georgià"
+#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2121,6 +2384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "hongarés"
+#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2129,6 +2393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en hongarés"
+#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2137,6 +2402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "polonés"
+#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2145,6 +2411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en polonés"
+#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2153,6 +2420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "rus"
+#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2161,6 +2429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en rus"
+#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2169,6 +2438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "turc"
+#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2177,6 +2447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en turc"
+#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2185,6 +2456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "grec"
+#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2193,6 +2465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en grec"
+#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2201,6 +2474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "tai"
+#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2209,6 +2483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en tai"
+#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2217,6 +2492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "txec"
+#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2225,6 +2501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en txec"
+#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2233,6 +2510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "eslovac"
+#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2241,6 +2519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en eslovac"
+#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2249,6 +2528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "croat"
+#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2257,6 +2537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en croat"
+#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2265,6 +2546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "estonià"
+#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2273,6 +2555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en estonià"
+#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2281,6 +2564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "vietnamita"
+#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2289,6 +2573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en vietnamita"
+#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2297,6 +2582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "búlgar"
+#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2305,6 +2591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en búlgar"
+#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2313,6 +2600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "khmer"
+#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2321,6 +2609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en khmer"
+#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2329,6 +2618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "panjabi"
+#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2337,6 +2627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en panjabi"
+#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2345,6 +2636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "tàmil"
+#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2353,6 +2645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en tàmil"
+#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2361,6 +2654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "hindi"
+#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2369,6 +2663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en hindi"
+#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2377,6 +2672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "sotho del sud (sutu)"
+#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2385,6 +2681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en sotho del sud (sutu)"
+#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2393,6 +2690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana"
msgstr "tswana"
+#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2401,6 +2699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en tswana"
+#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2409,6 +2708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "xhosa"
+#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2417,6 +2717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en xhosa"
+#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2425,6 +2726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "zulu"
+#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2433,6 +2735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en zulu"
+#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2441,6 +2744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "afrikaans"
+#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2449,6 +2753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en afrikaans"
+#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2457,6 +2762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "suahili"
+#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2465,6 +2771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en suahili"
+#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2473,6 +2780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "laosià"
+#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2481,6 +2789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en laosià"
+#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2489,6 +2798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "birmà"
+#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2497,6 +2807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en birmà (Myanmar)"
+#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2505,6 +2816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "sotho septentrional"
+#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2513,6 +2825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en sotho septentrional"
+#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2521,6 +2834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "bengalí (Bangla Desh)"
+#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2529,6 +2843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en bengalí (Bangla Desh)"
+#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2537,6 +2852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "bengalí (Índia)"
+#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2545,6 +2861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en bengalí (Índia)"
+#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2553,6 +2870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Odia"
msgstr "Oriya"
+#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2561,6 +2879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en oriya"
+#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2569,6 +2888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "marathi"
+#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2577,6 +2897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en marathí"
+#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2585,6 +2906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "nepalés"
+#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2593,6 +2915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en nepalés"
+#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2601,6 +2924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "àrab"
+#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2609,6 +2933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en àrab"
+#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2617,6 +2942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "català"
+#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2625,6 +2951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en català"
+#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2633,6 +2960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "català (valencià)"
+#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2641,6 +2969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en català (valencià)"
+#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2649,6 +2978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "danés"
+#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2657,6 +2987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en danés"
+#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2665,6 +2996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "finés"
+#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2673,6 +3005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en finés"
+#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2681,6 +3014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "hebreu"
+#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2689,6 +3023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en hebreu"
+#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2697,6 +3032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "islandés"
+#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2705,6 +3041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en islandés"
+#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2713,6 +3050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "noruec (bokmål)"
+#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2721,6 +3059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en noruec (bokmål)"
+#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2729,6 +3068,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "noruec (nynorsk)"
+#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2737,6 +3077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en noruec (nynorsk)"
+#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2745,6 +3086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "romanés"
+#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2753,6 +3095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en romanés"
+#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2761,6 +3104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "albanés"
+#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2769,6 +3113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en albanés"
+#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2777,6 +3122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "indonesi"
+#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2785,6 +3131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en indonesi"
+#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2793,6 +3140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "ucraïnés"
+#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2801,6 +3149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en ucraïnés"
+#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2809,6 +3158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "bielorús"
+#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2817,6 +3167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en bielorús"
+#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2825,6 +3176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "eslové"
+#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2833,6 +3185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en eslové"
+#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2841,6 +3194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "letó"
+#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2849,6 +3203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en letó"
+#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2857,6 +3212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "lituà"
+#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2865,6 +3221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en lituà"
+#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2873,6 +3230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "basc"
+#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2881,6 +3239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en basc"
+#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2889,6 +3248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "macedoni"
+#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2897,6 +3257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en macedoni"
+#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2905,6 +3266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "gal·lés"
+#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2913,6 +3275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en gal·lés"
+#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2921,6 +3284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "gallec"
+#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2929,6 +3293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en gallec"
+#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2937,6 +3302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "serbi (llatí)"
+#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2945,6 +3311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en serbi (llatí)"
+#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2953,6 +3320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "irlandés"
+#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2961,6 +3329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en irlandés"
+#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2969,6 +3338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "serbi (ciríl·lic)"
+#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2977,6 +3347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en serbi (ciríl·lic)"
+#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2985,6 +3356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "bosnià"
+#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -2993,6 +3365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en bosnià"
+#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3001,6 +3374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "asturià"
+#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3009,6 +3383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en asturià"
+#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3017,6 +3392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "ruandés"
+#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3025,6 +3401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en ruandés"
+#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3033,6 +3410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Persian"
msgstr "persa"
+#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3041,6 +3419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en persa"
+#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3049,6 +3428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "tàrtar"
+#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3057,6 +3437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en tàrtar"
+#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3065,6 +3446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "tsonga"
+#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3073,6 +3455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en tsonga"
+#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3081,6 +3464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "bretó"
+#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3089,6 +3473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en bretó"
+#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3097,6 +3482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele South"
msgstr "ndebele del sud"
+#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3105,6 +3491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en ndebele del sud"
+#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3113,6 +3500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "swazi"
+#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3121,6 +3509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en swazi"
+#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3129,6 +3518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "venda"
+#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3137,6 +3527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en venda"
+#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3146,6 +3537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr "vènet"
+#. daNwF
#: module_langpack.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3155,6 +3547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en venda"
+#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3163,6 +3556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "kanarés"
+#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3171,6 +3565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en kanarés"
+#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3179,6 +3574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "tadjik"
+#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3187,6 +3583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en tadjik"
+#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3195,6 +3592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish"
msgstr "kurd"
+#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3203,6 +3601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en kurd"
+#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3211,6 +3610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "dzongkha"
+#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3219,6 +3619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en dzongkha"
+#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3227,6 +3628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "georgià"
+#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3235,6 +3637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en georgià"
+#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3243,6 +3646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "esperanto"
+#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3251,6 +3655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en esperanto"
+#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3259,6 +3664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "gujarati"
+#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3267,6 +3673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en guajarati"
+#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3275,6 +3682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guarani"
msgstr "guaraní"
+#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3283,6 +3691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en guaraní"
+#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3291,6 +3700,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "anglés (Sud-àfrica)"
+#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3299,6 +3709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en anglés (Sud-àfrica)"
+#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3307,6 +3718,7 @@ msgctxt ""
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "anglés (Regne Unit)"
+#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3315,6 +3727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en anglés (Regne Unit)"
+#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3323,6 +3736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek"
msgstr "uzbek"
+#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3331,6 +3745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en uzbek"
+#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3339,6 +3754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "mongol"
+#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3347,6 +3763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en mongol"
+#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3355,6 +3772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan"
msgstr "tibetà"
+#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3363,6 +3781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en tibetà"
+#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3371,6 +3790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "occità"
+#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3379,6 +3799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en occità"
+#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3387,6 +3808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "oromo"
+#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3395,6 +3817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en oromo"
+#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3403,6 +3826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "singalés"
+#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3411,6 +3835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en singalés"
+#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3419,6 +3844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "uigur"
+#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3427,6 +3853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en uigur"
+#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3435,6 +3862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assamese"
msgstr "assamés"
+#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3443,6 +3871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en assamés"
+#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3451,6 +3880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "bodo"
+#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3459,6 +3889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en bodo"
+#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3467,6 +3898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "dogri"
+#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3475,6 +3907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en dogri"
+#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3483,6 +3916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "gaèlic escocés"
+#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3491,6 +3925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en gaèlic escocés"
+#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3499,6 +3934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kazakh"
msgstr "kazakh"
+#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3507,6 +3943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en kazakh"
+#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3515,6 +3952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "konkani"
+#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3523,6 +3961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en konkani"
+#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3531,6 +3970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri"
msgstr "caixmiri"
+#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3539,6 +3979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en caixmiri"
+#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3547,6 +3988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "maithili"
+#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3555,6 +3997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en maithili"
+#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3563,6 +4006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "malaiàlam"
+#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3571,6 +4015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en malaiàlam"
+#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3579,6 +4024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "manipuri"
+#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3587,6 +4033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en manipuri"
+#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3595,6 +4042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "sànscrit (Índia)"
+#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3603,6 +4051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en sànscrit"
+#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3611,6 +4060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "santali"
+#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3619,6 +4069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en santalí"
+#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3627,6 +4078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "sindhi"
+#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3635,6 +4087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en sindhi"
+#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3643,6 +4096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "telugu"
+#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3651,6 +4105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en telugu"
+#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3659,6 +4114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "luxemburgués"
+#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3667,6 +4123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en luxemburgués"
+#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3675,6 +4132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "amhàric"
+#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3683,6 +4141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en amhàric"
+#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3691,6 +4150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidama"
msgstr "sidamo"
+#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3699,6 +4159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en sidamo"
+#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3707,6 +4168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Silesian"
msgstr ""
+#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3715,6 +4177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
+#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3723,6 +4186,7 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
+#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
@@ -3731,6 +4195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en anglés amb el key ID abans de cada element de la IU"
+#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3739,6 +4204,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3747,6 +4213,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3755,6 +4222,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "Mòduls de programa del %PRODUCTNAME"
+#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3763,6 +4231,7 @@ msgctxt ""
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "Llista de tots els mòduls instal·lables del %PRODUCTNAME."
+#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3771,6 +4240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Components"
msgstr "Components opcionals"
+#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3779,6 +4249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "Components comuns i programes addicionals compartits per tots els programes del %PRODUCTNAME."
+#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3787,6 +4258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Diccionaris"
+#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3795,6 +4267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "Correctors ortogràfics i gramaticals, partició de mots i tesaurus (sinònims i termes relacionats)."
+#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3803,6 +4276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans"
msgstr "afrikaans"
+#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3811,6 +4285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Afrikaans: corrector ortogràfic i partició de mots"
+#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3819,6 +4294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "aragonés"
+#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3827,6 +4303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "Aragonés: corrector ortogràfic"
+#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3835,6 +4312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "àrab"
+#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3843,6 +4321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Àrab: corrector ortogràfic i tesaurus (sinònims i termes relacionats)"
+#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3851,6 +4330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "bielorús"
+#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3859,6 +4339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "Bielorús: corrector ortogràfic"
+#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3867,6 +4348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "búlgar"
+#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3875,6 +4357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Búlgar: corrector ortogràfic, partició de mots i tesaurus (sinònims i termes relacionats)"
+#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3883,6 +4366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "bengalí"
+#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3891,6 +4375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "Bengalí: corrector ortogràfic"
+#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3899,6 +4384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan"
msgstr "tibetà clàssic"
+#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3907,6 +4393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr "tibetà clàssic: corrector ortogràfic per síl·labes"
+#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3915,6 +4402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "bretó"
+#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3923,6 +4411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "Bretó: corrector ortogràfic"
+#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3931,6 +4420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "bosnià"
+#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3939,6 +4429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "Bosnià: corrector ortogràfic"
+#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3947,6 +4438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "català"
+#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3955,6 +4447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Català: corrector ortogràfic, partició de mots i tesaurus (sinònims i termes relacionats)"
+#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3963,6 +4456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "txec"
+#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3971,6 +4465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Txec: corrector ortogràfic, partició de mots i tesaurus (sinònims i termes relacionats)"
+#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3979,6 +4474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "danés"
+#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3987,6 +4483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Danés: corrector ortogràfic, partició de mots i tesaurus (sinònims i termes relacionats)"
+#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -3995,6 +4492,7 @@ msgctxt ""
msgid "German"
msgstr "alemany"
+#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4003,6 +4501,7 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr "Alemany (Àustria, Alemanya, Suïssa): corrector ortogràfic, partició de mots i tesaurus (sinònims i termes relacionats)"
+#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4011,6 +4510,7 @@ msgctxt ""
msgid "English"
msgstr "anglés"
+#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4019,6 +4519,7 @@ msgctxt ""
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Anglés: corrector ortogràfic i gramatical, partició de mots i tesaurus (sinònims i termes relacionats)"
+#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4027,6 +4528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "grec"
+#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4035,6 +4537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Grec: corrector ortogràfic i partició de mots"
+#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4043,6 +4546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish"
msgstr "espanyol"
+#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4051,6 +4555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Espanyol: corrector ortogràfic, partició de mots i tesaurus (sinònims i termes relacionats)"
+#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4059,6 +4564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "estonià"
+#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4067,6 +4573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Estonià: corrector ortogràfic i partició de mots"
+#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4075,6 +4582,7 @@ msgctxt ""
msgid "French"
msgstr "francés"
+#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4083,6 +4591,7 @@ msgctxt ""
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Francés: corrector ortogràfic, partició de mots i tesaurus (sinònims i termes relacionats)"
+#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4091,6 +4600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "gaèlic escocés"
+#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4099,6 +4609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr "Gaèlic escocés: corrector ortogràfic"
+#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4107,6 +4618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "gallec"
+#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4115,6 +4627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "Gallec: corrector ortogràfic"
+#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4123,6 +4636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "gujarati"
+#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4131,6 +4645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "Gujarati: corrector ortogràfic"
+#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4139,6 +4654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "hebreu"
+#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4147,6 +4663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "Hebreu: corrector ortogràfic"
+#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4155,6 +4672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "hindi"
+#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4163,6 +4681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "Hindi: corrector ortogràfic"
+#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4171,6 +4690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "hongarés"
+#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4179,6 +4699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Hongarés: corrector ortogràfic i gramatical, partició de mots i tesaurus (sinònims i termes relacionats)"
+#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4187,6 +4708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "croat"
+#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4195,6 +4717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Croat: corrector ortogràfic i partició de mots"
+#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4203,6 +4726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
+#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4211,6 +4735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
+#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4219,6 +4744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "islandés"
+#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4227,6 +4753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "Islandés: corrector ortogràfic i tesaurus (sinònims i termes relacionats)"
+#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4235,6 +4762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian"
msgstr "italià"
+#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4243,6 +4771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Italià: corrector ortogràfic, partició de mots i tesaurus (sinònims i termes relacionats)"
+#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4251,6 +4780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr "kurd del nord (llatí)"
+#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4259,6 +4789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr "Kurd del nord (llatí): corrector ortogràfic"
+#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4267,6 +4798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "laosià"
+#. sk35z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4275,6 +4807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "Laosià: corrector ortogràfic"
+#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4283,6 +4816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "lituà"
+#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4291,6 +4825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Lituà: corrector ortogràfic i partició de mots"
+#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4299,6 +4834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "letó"
+#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4307,6 +4843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Letó: corrector ortogràfic i partició de mots"
+#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4315,6 +4852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali"
msgstr "nepalés"
+#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4323,6 +4861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Nepalés: corrector ortogràfic i tesaurus (sinònims i termes relacionats)"
+#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4331,6 +4870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch"
msgstr "neerlandés"
+#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4339,6 +4879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Neerlandés: corrector ortogràfic i partició de mots"
+#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4347,6 +4888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian"
msgstr "noruec"
+#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4355,6 +4897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Noruec (nynorsk i bokmal): corrector ortogràfic, partició de mots i tesaurus (sinònims i termes relacionats)"
+#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4363,6 +4906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "occità"
+#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4371,6 +4915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "Occità: corrector ortogràfic"
+#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4379,6 +4924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "polonés"
+#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4387,6 +4933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Polonés: corrector ortogràfic, partició de mots i tesaurus (sinònims i termes relacionats)"
+#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4395,6 +4942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "portugués (Brasil)"
+#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4403,6 +4951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr "Portugués (Brasil): corrector ortogràfic (normes ortogràfiques de 1990) i partició de mots"
+#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4411,6 +4960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese"
msgstr "portugués"
+#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4419,6 +4969,7 @@ msgctxt ""
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Portugués (Portugal): corrector ortogràfic, partició de mots i tesaurus (sinònims i termes relacionats)"
+#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4427,6 +4978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian"
msgstr "romanés"
+#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4435,6 +4987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Romanés: corrector ortogràfic, partició de mots i tesaurus (sinònims i termes relacionats)"
+#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4443,6 +4996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "rus"
+#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4451,6 +5005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Rus: corrector ortogràfic, partició de mots i tesaurus (sinònims i termes relacionats)"
+#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4459,6 +5014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "singalés"
+#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4467,6 +5023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "Singalés: corrector ortogràfic"
+#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4475,6 +5032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "eslovac"
+#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4483,6 +5041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Eslovac: corrector ortogràfic, partició de mots i tesaurus (sinònims i termes relacionats)"
+#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4491,6 +5050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "eslové"
+#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4499,6 +5059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Eslové: corrector ortogràfic, partició de mots i tesaurus (sinònims i termes relacionats)"
+#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4507,6 +5068,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "albanés"
+#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4516,6 +5078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr "Bosnià: corrector ortogràfic"
+#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4524,6 +5087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian"
msgstr "serbi"
+#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4532,6 +5096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Serbi (ciríl·lic i llatí): corrector ortogràfic i partició de mots"
+#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4540,6 +5105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish"
msgstr "suec"
+#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4548,6 +5114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Suec: corrector ortogràfic i tesaurus (sinònims i termes relacionats)"
+#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4556,6 +5123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili"
msgstr "suahili"
+#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4564,6 +5132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "Suahili: corrector ortogràfic"
+#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4572,6 +5141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "telugu"
+#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4580,6 +5150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Telugu: corrector ortogràfic i partició de mots"
+#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4588,6 +5159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "tai"
+#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4596,6 +5168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "Tai: corrector ortogràfic"
+#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4604,6 +5177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "ucraïnés"
+#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4612,6 +5186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Ucraïnés: corrector ortogràfic, partició de mots i tesaurus (sinònims i termes relacionats)"
+#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4620,6 +5195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "vietnamita"
+#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4628,6 +5204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "Vietnamita: corrector ortogràfic"
+#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4636,6 +5213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "zulu"
+#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
@@ -4644,6 +5222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "Zulu: partició de mots"
+#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4652,6 +5231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr "Constructor d'informes"
+#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
@@ -4660,6 +5240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr "El constructor d'informes ajuda a dissenyar informes de bases de dades. Requereix Java."
+#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4668,6 +5249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration"
msgstr "Integració amb l'escriptori"
+#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
@@ -4676,6 +5258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "Integració amb l'escriptori del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
+#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4684,6 +5267,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "&Instal·la"
+#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4692,6 +5276,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr "Fitxer de configuració del %PRODUCTNAME"
+#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
@@ -4700,6 +5285,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
+#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"