diff options
Diffstat (limited to 'source/ca-valencia/sd/uiconfig/simpress/ui.po')
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 142 |
1 files changed, 67 insertions, 75 deletions
diff --git a/source/ca-valencia/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/ca-valencia/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 73db8b65b12..74981aac864 100644 --- a/source/ca-valencia/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/ca-valencia/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -647,14 +647,13 @@ msgid "_Direction:" msgstr "_Direcció:" #: customanimationspanel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customanimationspanel.ui\n" "effect_duration\n" "label\n" "string.text" msgid "D_uration:" -msgstr "Durada" +msgstr "Duració" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -690,7 +689,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the speed of Custom Animation." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu la velocitat de l'animació personalitzada" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -699,7 +698,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the speed of Custom Animation." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu la velocitat de l'animació personalitzada" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -711,7 +710,6 @@ msgid "Effect" msgstr "Efecte" #: customanimationspanel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customanimationspanel.ui\n" "auto_preview\n" @@ -721,7 +719,6 @@ msgid "Automatic Preview" msgstr "Previsualització automàtica" #: customanimationspanel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customanimationspanel.ui\n" "play\n" @@ -836,7 +833,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_In reverse order" -msgstr "En orde _invers" +msgstr "En ordre _invers" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -857,14 +854,13 @@ msgid "_Delay:" msgstr "Re_tard:" #: customanimationtimingtab.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customanimationtimingtab.ui\n" "duration_label\n" "label\n" "string.text" msgid "D_uration:" -msgstr "Durada" +msgstr "Duració" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -882,7 +878,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "On click" -msgstr "En fer clic" +msgstr "En fer-hi clic" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -909,7 +905,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the speed of Custom Animation." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu la velocitat de l'animació personalitzada" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -918,7 +914,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the speed of Custom Animation." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu la velocitat de l'animació personalitzada" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -1143,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Duration" -msgstr "Durada" +msgstr "Duració" #: dockinganimation.ui msgctxt "" @@ -1179,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Stop" -msgstr "Atura" +msgstr "Para" #: dockinganimation.ui msgctxt "" @@ -1710,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fitxer" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -1719,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Impress" -msgstr "" +msgstr "Impress" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1809,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Do not distort objects in curve" -msgstr "No distorsionis els objectes a les corbes" +msgstr "No distorsiones els objectes a les corbes" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1872,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page _width:" -msgstr "Amp_lada de la pàgina:" +msgstr "Amp_lària de la pàgina:" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1881,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page _height:" -msgstr "_Alçada de la pàgina:" +msgstr "_Alçària de la pàgina:" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1899,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Us_e printer metrics for document formatting" -msgstr "_Utilitza la mètrica de la impressora per donar format al document" +msgstr "_Utilitza la mètrica de la impressora per a donar format al document" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -2025,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "Mantén la relació d'aspecte" +msgstr "Mantín la relació d'aspecte" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -2178,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "In a _window" -msgstr "" +msgstr "En una _finestra" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -2205,7 +2201,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Duration of pause" -msgstr "Durada de la pausa" +msgstr "Duració de la pausa" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -2214,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Pause Duration" -msgstr "Durada de la pausa" +msgstr "Duració de la pausa" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -3015,7 +3011,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Button Style" -msgstr "Seleccioneu un estil per al botons" +msgstr "Seleccioneu un estil per als botons" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -3069,7 +3065,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyper_link" -msgstr "Hiperenl_laç" +msgstr "Enl_laç" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -3114,7 +3110,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ne_xt >>" -msgstr "En_davant >>" +msgstr "_Avant >>" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -3189,7 +3185,6 @@ msgid "Display" msgstr "Visualització" #: sidebarslidebackground.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarslidebackground.ui\n" "label2\n" @@ -3199,14 +3194,13 @@ msgid "_Format:" msgstr "_Format:" #: sidebarslidebackground.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarslidebackground.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Background:" -msgstr "_Fons" +msgstr "Fons:" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3215,7 +3209,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Horitzontal" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3224,7 +3218,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Vertical" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3233,7 +3227,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Master Slide" -msgstr "" +msgstr "Edita la diapositiva mestra" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3242,7 +3236,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display Objects" -msgstr "" +msgstr "Mostra els objectes" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3251,7 +3245,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Master Slide:" -msgstr "" +msgstr "Diapositiva mestra:" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3260,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert Image" -msgstr "" +msgstr "Insereix la imatge" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3269,7 +3263,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display Background" -msgstr "" +msgstr "Mostra el fons" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3278,7 +3272,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "A6" -msgstr "" +msgstr "A6" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3287,7 +3281,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "A5" -msgstr "" +msgstr "A5" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3296,7 +3290,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "A4" -msgstr "" +msgstr "A4" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3305,7 +3299,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "A3" -msgstr "" +msgstr "A3" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3314,7 +3308,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "A2" -msgstr "" +msgstr "A2" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3323,7 +3317,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "A1" -msgstr "" +msgstr "A1" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3332,7 +3326,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "A0" -msgstr "" +msgstr "A0" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3341,7 +3335,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "B6 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B6 (ISO)" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3350,7 +3344,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "B5 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B5 (ISO)" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3359,7 +3353,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "B4 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B4 (ISO)" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3368,7 +3362,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Letter" -msgstr "" +msgstr "Carta" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3377,7 +3371,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Legal" -msgstr "" +msgstr "Legal" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3386,7 +3380,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Long Bond" -msgstr "" +msgstr "Long Bond" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3395,7 +3389,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "Tabloid" -msgstr "" +msgstr "Tabloide" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3404,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "B6 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B6 (JIS)" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3413,7 +3407,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "B5 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B5 (JIS)" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3422,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "B4 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B4 (JIS)" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3431,7 +3425,7 @@ msgctxt "" "17\n" "stringlist.text" msgid "16 Kai" -msgstr "" +msgstr "16 kai" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3440,7 +3434,7 @@ msgctxt "" "18\n" "stringlist.text" msgid "32 Kai" -msgstr "" +msgstr "32 kai" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3449,7 +3443,7 @@ msgctxt "" "19\n" "stringlist.text" msgid "Big 32 Kai" -msgstr "" +msgstr "32 kai gran" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3458,7 +3452,7 @@ msgctxt "" "20\n" "stringlist.text" msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Usuari" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3467,7 +3461,7 @@ msgctxt "" "21\n" "stringlist.text" msgid "DL Envelope" -msgstr "" +msgstr "Sobre DL" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3476,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "22\n" "stringlist.text" msgid "C6 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Sobre C6" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3485,7 +3479,7 @@ msgctxt "" "23\n" "stringlist.text" msgid "C6/5 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Sobre C6/5" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3494,7 +3488,7 @@ msgctxt "" "24\n" "stringlist.text" msgid "C5 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Sobre C5" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3503,7 +3497,7 @@ msgctxt "" "25\n" "stringlist.text" msgid "C4 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Sobre C4" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3512,7 +3506,7 @@ msgctxt "" "26\n" "stringlist.text" msgid "Dia Slide" -msgstr "" +msgstr "Diapositiva Dia" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3521,7 +3515,7 @@ msgctxt "" "27\n" "stringlist.text" msgid "Screen 4:3" -msgstr "" +msgstr "Pantalla 4:3" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3530,7 +3524,7 @@ msgctxt "" "28\n" "stringlist.text" msgid "Screen 16:9" -msgstr "" +msgstr "Pantalla 16:9" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3539,7 +3533,7 @@ msgctxt "" "29\n" "stringlist.text" msgid "Screen 16:10" -msgstr "" +msgstr "Pantalla 16:10" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3548,7 +3542,7 @@ msgctxt "" "30\n" "stringlist.text" msgid "Japanese Postcard" -msgstr "" +msgstr "Targeta postal japonesa" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3557,7 +3551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Orientation: " -msgstr "" +msgstr "Orientació:" #: slidedesigndialog.ui msgctxt "" @@ -3605,14 +3599,13 @@ msgid "Select a Slide Design" msgstr "Seleccioneu un disseny per a la diapositiva" #: slidetransitionspanel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" "duration_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Duration:" -msgstr "Durada" +msgstr "Durada:" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -3621,7 +3614,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the speed of Slide Transition." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu la velocitat de la transició entre diapositives" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -3630,7 +3623,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the speed of Slide Transition." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu la velocitat de la transició entre diapositives" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -3657,7 +3650,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Stop previous sound" -msgstr "Atura el so anterior" +msgstr "Para el so anterior" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -3732,7 +3725,6 @@ msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "Aplica la transició a totes les diapositives" #: slidetransitionspanel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" "auto_preview\n" |