diff options
Diffstat (limited to 'source/ca-valencia/svtools/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/svtools/uiconfig/ui.po | 863 |
1 files changed, 863 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/ca-valencia/svtools/uiconfig/ui.po b/source/ca-valencia/svtools/uiconfig/ui.po new file mode 100644 index 00000000000..ca0e03d9a35 --- /dev/null +++ b/source/ca-valencia/svtools/uiconfig/ui.po @@ -0,0 +1,863 @@ +#. extracted from svtools/uiconfig/ui +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-02 22:32+0000\n" +"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: ca_XV\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357165935.0\n" + +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "" +"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Width:" +msgstr "Amplada:" + +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "" +"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Height:" +msgstr "Alçada:" + +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "" +"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" +"resolutionft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Resolution:" +msgstr "Resolució:" + +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "" +"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "px" +msgstr "px" + +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "" +"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "px" +msgstr "px" + +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "" +"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "DPI" +msgstr "PPP" + +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "" +"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size" +msgstr "Mida" + +#: addresstemplatedialog.ui +msgctxt "" +"addresstemplatedialog.ui\n" +"label33\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data source" +msgstr "Font de dades" + +#: addresstemplatedialog.ui +msgctxt "" +"addresstemplatedialog.ui\n" +"label43\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Table" +msgstr "Taula" + +#: addresstemplatedialog.ui +msgctxt "" +"addresstemplatedialog.ui\n" +"admin\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Address Data Source..." +msgstr "Font de dades de les _adreces..." + +#: addresstemplatedialog.ui +msgctxt "" +"addresstemplatedialog.ui\n" +"label100\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Address Book Source" +msgstr "Font de la llibreta d'adreces" + +#: addresstemplatedialog.ui +msgctxt "" +"addresstemplatedialog.ui\n" +"label23\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Field Assignment" +msgstr "Assignació de camps" + +#: graphicexport.ui +msgctxt "" +"graphicexport.ui\n" +"GraphicExportDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid " Options" +msgstr " - Opcions" + +#: graphicexport.ui +msgctxt "" +"graphicexport.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Width" +msgstr "Amplada" + +#: graphicexport.ui +msgctxt "" +"graphicexport.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Height" +msgstr "Alçada" + +#: graphicexport.ui +msgctxt "" +"graphicexport.ui\n" +"resolutionft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Resolution" +msgstr "Resolució" + +#: graphicexport.ui +msgctxt "" +"graphicexport.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size" +msgstr "Mida" + +#: graphicexport.ui +msgctxt "" +"graphicexport.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Color Depth" +msgstr "Profunditat de color" + +#: graphicexport.ui +msgctxt "" +"graphicexport.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "1 is minimum Quality and smallest file size." +msgstr "1 és la qualitat mínima i la mida del fitxer més petita." + +#: graphicexport.ui +msgctxt "" +"graphicexport.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "100 is maximum Quality and biggest file size." +msgstr "100 és la qualitat màxima i la mida del fitxer més gran." + +#: graphicexport.ui +msgctxt "" +"graphicexport.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Quality" +msgstr "Qualitat" + +#: graphicexport.ui +msgctxt "" +"graphicexport.ui\n" +"label22\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "0 is biggest file size and fastest loading." +msgstr "0 és la mida del fitxer més gran i la càrrega més ràpida." + +#: graphicexport.ui +msgctxt "" +"graphicexport.ui\n" +"label23\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "9 is smallest file size and slowest loading." +msgstr "9 és la mida del fitxer més petita i la càrrega més lenta." + +#: graphicexport.ui +msgctxt "" +"graphicexport.ui\n" +"label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Compression" +msgstr "Compressió" + +#: graphicexport.ui +msgctxt "" +"graphicexport.ui\n" +"rlecb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "RLE Encoding" +msgstr "Codificació RLE" + +#: graphicexport.ui +msgctxt "" +"graphicexport.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Compression" +msgstr "Compressió" + +#: graphicexport.ui +msgctxt "" +"graphicexport.ui\n" +"interlacedcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Interlaced" +msgstr "Entrellaçat" + +#: graphicexport.ui +msgctxt "" +"graphicexport.ui\n" +"label12\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Mode" +msgstr "Mode" + +#: graphicexport.ui +msgctxt "" +"graphicexport.ui\n" +"savetransparencycb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save transparency" +msgstr "Guarda la transparència" + +#: graphicexport.ui +msgctxt "" +"graphicexport.ui\n" +"labe\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Drawing Objects" +msgstr "Objectes de dibuix" + +#: graphicexport.ui +msgctxt "" +"graphicexport.ui\n" +"binarycb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Binary" +msgstr "Binari" + +#: graphicexport.ui +msgctxt "" +"graphicexport.ui\n" +"textcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: graphicexport.ui +msgctxt "" +"graphicexport.ui\n" +"label16\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Encoding" +msgstr "Codificació" + +#: graphicexport.ui +msgctxt "" +"graphicexport.ui\n" +"tiffpreviewcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Image Preview (TIFF)" +msgstr "Previsualització de la imatge (TIFF)" + +#: graphicexport.ui +msgctxt "" +"graphicexport.ui\n" +"epsipreviewcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Interchange (EPSI)" +msgstr "Intercanvi (EPSI)" + +#: graphicexport.ui +msgctxt "" +"graphicexport.ui\n" +"label17\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "Previsualització" + +#: graphicexport.ui +msgctxt "" +"graphicexport.ui\n" +"color1rb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Color" +msgstr "Color" + +#: graphicexport.ui +msgctxt "" +"graphicexport.ui\n" +"color2rb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Grayscale" +msgstr "Escala de grisos" + +#: graphicexport.ui +msgctxt "" +"graphicexport.ui\n" +"label18\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Color format" +msgstr "Format del color" + +#: graphicexport.ui +msgctxt "" +"graphicexport.ui\n" +"level1rb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Level 1" +msgstr "Nivell 1" + +#: graphicexport.ui +msgctxt "" +"graphicexport.ui\n" +"level2rb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Level 2" +msgstr "Nivell 2" + +#: graphicexport.ui +msgctxt "" +"graphicexport.ui\n" +"label19\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Version" +msgstr "Versió" + +#: graphicexport.ui +msgctxt "" +"graphicexport.ui\n" +"compresslzw\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "LZW encoding" +msgstr "Codificació LZW" + +#: graphicexport.ui +msgctxt "" +"graphicexport.ui\n" +"compressnone\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "None" +msgstr "Cap" + +#: graphicexport.ui +msgctxt "" +"graphicexport.ui\n" +"label20\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Compression" +msgstr "Compressió" + +#: graphicexport.ui +msgctxt "" +"graphicexport.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Information" +msgstr "Informació" + +#: graphicexport.ui +msgctxt "" +"graphicexport.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "pixels/cm" +msgstr "píxels/cm" + +#: graphicexport.ui +msgctxt "" +"graphicexport.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "pixels/inch" +msgstr "píxels/polzada" + +#: graphicexport.ui +msgctxt "" +"graphicexport.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "pixels/meter" +msgstr "píxels/metre" + +#: graphicexport.ui +msgctxt "" +"graphicexport.ui\n" +"liststore2\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "inches" +msgstr "polzades" + +#: graphicexport.ui +msgctxt "" +"graphicexport.ui\n" +"liststore2\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "cm" +msgstr "cm" + +#: graphicexport.ui +msgctxt "" +"graphicexport.ui\n" +"liststore2\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: graphicexport.ui +msgctxt "" +"graphicexport.ui\n" +"liststore2\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "points" +msgstr "punts" + +#: graphicexport.ui +msgctxt "" +"graphicexport.ui\n" +"liststore2\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "pixels" +msgstr "píxels" + +#: placeedit.ui +msgctxt "" +"placeedit.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: placeedit.ui +msgctxt "" +"placeedit.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "Tipus" + +#: placeedit.ui +msgctxt "" +"placeedit.ui\n" +"hostLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Host" +msgstr "Amfitrió" + +#: placeedit.ui +msgctxt "" +"placeedit.ui\n" +"pathLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Path" +msgstr "Camí" + +#: placeedit.ui +msgctxt "" +"placeedit.ui\n" +"portLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: placeedit.ui +msgctxt "" +"placeedit.ui\n" +"webdavs\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Secured WebDAV (HTTPS)" +msgstr "WebDAV segur (HTTPS)" + +#: placeedit.ui +msgctxt "" +"placeedit.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Server Details" +msgstr "Detalls del servidor" + +#: placeedit.ui +msgctxt "" +"placeedit.ui\n" +"bindingLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Binding URL" +msgstr "URL vinculant" + +#: placeedit.ui +msgctxt "" +"placeedit.ui\n" +"repositoryLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Repository" +msgstr "Repositori" + +#: placeedit.ui +msgctxt "" +"placeedit.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Server Type" +msgstr "Tipus de servidor" + +#: placeedit.ui +msgctxt "" +"placeedit.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Path" +msgstr "Camí" + +#: placeedit.ui +msgctxt "" +"placeedit.ui\n" +"label12\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Server Details" +msgstr "Detalls del servidor" + +#: placeedit.ui +msgctxt "" +"placeedit.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Host" +msgstr "Amfitrió" + +#: placeedit.ui +msgctxt "" +"placeedit.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Share" +msgstr "Recurs compartit" + +#: placeedit.ui +msgctxt "" +"placeedit.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Path" +msgstr "Camí" + +#: placeedit.ui +msgctxt "" +"placeedit.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Server Details" +msgstr "Detalls del servidor" + +#: placeedit.ui +msgctxt "" +"placeedit.ui\n" +"label16\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Login" +msgstr "Inici de sessió" + +#: placeedit.ui +msgctxt "" +"placeedit.ui\n" +"label15\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "User Details" +msgstr "Detalls de l'usuari" + +#: placeedit.ui +msgctxt "" +"placeedit.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "WebDAV" +msgstr "WebDAV" + +#: placeedit.ui +msgctxt "" +"placeedit.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#: placeedit.ui +msgctxt "" +"placeedit.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "SSH" +msgstr "SSH" + +#: placeedit.ui +msgctxt "" +"placeedit.ui\n" +"liststore1\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Windows Share" +msgstr "Recurs compartit del Windows" + +#: placeedit.ui +msgctxt "" +"placeedit.ui\n" +"liststore1\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "CMIS" +msgstr "CMIS" + +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"PrinterSetupDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Printer Setup" +msgstr "Configuració de la impressora" + +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"options\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options..." +msgstr "Opcions..." + +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Status" +msgstr "Estat" + +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "Tipus" + +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Location" +msgstr "Ubicació" + +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Comment" +msgstr "Comentaris" + +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"properties\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties..." +msgstr "Propietats..." + +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Printer" +msgstr "Impressora" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"RestartDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Restart %PRODUCTNAME" +msgstr "Reinicia el %PRODUCTNAME" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"yes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Restart now" +msgstr "Reinicia ara" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"no\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Restart later" +msgstr "Reinicia després" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"reason_java\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "Per tal que l'entorn d'execució de Java funcione correctament, cal reiniciar el %PRODUCTNAME." + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"reason_pdf\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "Per a que la modificació el format d'impressió predeterminat tinga efecte, heu de reiniciar el %PRODUCTNAME" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"reason_bibliography_install\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "Per a que la bibliografia funcione correctament, heu de reiniciar el %PRODUCTNAME" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"reason_sidebar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For the modified sidebar setting to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" +msgstr "Voleu reiniciar el %PRODUCTNAME ara?" |