aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ca-valencia/svtools/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ca-valencia/svtools/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/ca-valencia/svtools/uiconfig/ui.po863
1 files changed, 863 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/ca-valencia/svtools/uiconfig/ui.po b/source/ca-valencia/svtools/uiconfig/ui.po
new file mode 100644
index 00000000000..ca0e03d9a35
--- /dev/null
+++ b/source/ca-valencia/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -0,0 +1,863 @@
+#. extracted from svtools/uiconfig/ui
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-02 22:32+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ca_XV\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1357165935.0\n"
+
+#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+msgctxt ""
+"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Width:"
+msgstr "Amplada:"
+
+#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+msgctxt ""
+"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Height:"
+msgstr "Alçada:"
+
+#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+msgctxt ""
+"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
+"resolutionft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Resolution:"
+msgstr "Resolució:"
+
+#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+msgctxt ""
+"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "px"
+msgstr "px"
+
+#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+msgctxt ""
+"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "px"
+msgstr "px"
+
+#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+msgctxt ""
+"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "DPI"
+msgstr "PPP"
+
+#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+msgctxt ""
+"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size"
+msgstr "Mida"
+
+#: addresstemplatedialog.ui
+msgctxt ""
+"addresstemplatedialog.ui\n"
+"label33\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data source"
+msgstr "Font de dades"
+
+#: addresstemplatedialog.ui
+msgctxt ""
+"addresstemplatedialog.ui\n"
+"label43\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Table"
+msgstr "Taula"
+
+#: addresstemplatedialog.ui
+msgctxt ""
+"addresstemplatedialog.ui\n"
+"admin\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Address Data Source..."
+msgstr "Font de dades de les _adreces..."
+
+#: addresstemplatedialog.ui
+msgctxt ""
+"addresstemplatedialog.ui\n"
+"label100\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Address Book Source"
+msgstr "Font de la llibreta d'adreces"
+
+#: addresstemplatedialog.ui
+msgctxt ""
+"addresstemplatedialog.ui\n"
+"label23\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Field Assignment"
+msgstr "Assignació de camps"
+
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"GraphicExportDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid " Options"
+msgstr " - Opcions"
+
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Width"
+msgstr "Amplada"
+
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Height"
+msgstr "Alçada"
+
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"resolutionft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Resolution"
+msgstr "Resolució"
+
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size"
+msgstr "Mida"
+
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Color Depth"
+msgstr "Profunditat de color"
+
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1 is minimum Quality and smallest file size."
+msgstr "1 és la qualitat mínima i la mida del fitxer més petita."
+
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "100 is maximum Quality and biggest file size."
+msgstr "100 és la qualitat màxima i la mida del fitxer més gran."
+
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Quality"
+msgstr "Qualitat"
+
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"label22\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "0 is biggest file size and fastest loading."
+msgstr "0 és la mida del fitxer més gran i la càrrega més ràpida."
+
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"label23\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "9 is smallest file size and slowest loading."
+msgstr "9 és la mida del fitxer més petita i la càrrega més lenta."
+
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Compression"
+msgstr "Compressió"
+
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"rlecb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "RLE Encoding"
+msgstr "Codificació RLE"
+
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Compression"
+msgstr "Compressió"
+
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"interlacedcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Interlaced"
+msgstr "Entrellaçat"
+
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"label12\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Mode"
+msgstr "Mode"
+
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"savetransparencycb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save transparency"
+msgstr "Guarda la transparència"
+
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"labe\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Drawing Objects"
+msgstr "Objectes de dibuix"
+
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"binarycb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Binary"
+msgstr "Binari"
+
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"textcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"label16\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Encoding"
+msgstr "Codificació"
+
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"tiffpreviewcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Image Preview (TIFF)"
+msgstr "Previsualització de la imatge (TIFF)"
+
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"epsipreviewcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Interchange (EPSI)"
+msgstr "Intercanvi (EPSI)"
+
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"label17\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "Previsualització"
+
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"color1rb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Color"
+msgstr "Color"
+
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"color2rb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Escala de grisos"
+
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"label18\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Color format"
+msgstr "Format del color"
+
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"level1rb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Level 1"
+msgstr "Nivell 1"
+
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"level2rb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Level 2"
+msgstr "Nivell 2"
+
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"label19\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Version"
+msgstr "Versió"
+
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"compresslzw\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "LZW encoding"
+msgstr "Codificació LZW"
+
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"compressnone\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr "Cap"
+
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"label20\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Compression"
+msgstr "Compressió"
+
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Information"
+msgstr "Informació"
+
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "pixels/cm"
+msgstr "píxels/cm"
+
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "pixels/inch"
+msgstr "píxels/polzada"
+
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "pixels/meter"
+msgstr "píxels/metre"
+
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"liststore2\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "inches"
+msgstr "polzades"
+
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"liststore2\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
+
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"liststore2\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
+
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"liststore2\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "points"
+msgstr "punts"
+
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"liststore2\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "pixels"
+msgstr "píxels"
+
+#: placeedit.ui
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: placeedit.ui
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Tipus"
+
+#: placeedit.ui
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"hostLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Host"
+msgstr "Amfitrió"
+
+#: placeedit.ui
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"pathLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Path"
+msgstr "Camí"
+
+#: placeedit.ui
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"portLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: placeedit.ui
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"webdavs\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Secured WebDAV (HTTPS)"
+msgstr "WebDAV segur (HTTPS)"
+
+#: placeedit.ui
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Server Details"
+msgstr "Detalls del servidor"
+
+#: placeedit.ui
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"bindingLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Binding URL"
+msgstr "URL vinculant"
+
+#: placeedit.ui
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"repositoryLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Repository"
+msgstr "Repositori"
+
+#: placeedit.ui
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Server Type"
+msgstr "Tipus de servidor"
+
+#: placeedit.ui
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Path"
+msgstr "Camí"
+
+#: placeedit.ui
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label12\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Server Details"
+msgstr "Detalls del servidor"
+
+#: placeedit.ui
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Host"
+msgstr "Amfitrió"
+
+#: placeedit.ui
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Share"
+msgstr "Recurs compartit"
+
+#: placeedit.ui
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Path"
+msgstr "Camí"
+
+#: placeedit.ui
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Server Details"
+msgstr "Detalls del servidor"
+
+#: placeedit.ui
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label16\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Login"
+msgstr "Inici de sessió"
+
+#: placeedit.ui
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "User Details"
+msgstr "Detalls de l'usuari"
+
+#: placeedit.ui
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "WebDAV"
+msgstr "WebDAV"
+
+#: placeedit.ui
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
+
+#: placeedit.ui
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "SSH"
+msgstr "SSH"
+
+#: placeedit.ui
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"liststore1\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Windows Share"
+msgstr "Recurs compartit del Windows"
+
+#: placeedit.ui
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"liststore1\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "CMIS"
+msgstr "CMIS"
+
+#: printersetupdialog.ui
+msgctxt ""
+"printersetupdialog.ui\n"
+"PrinterSetupDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Printer Setup"
+msgstr "Configuració de la impressora"
+
+#: printersetupdialog.ui
+msgctxt ""
+"printersetupdialog.ui\n"
+"options\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options..."
+msgstr "Opcions..."
+
+#: printersetupdialog.ui
+msgctxt ""
+"printersetupdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: printersetupdialog.ui
+msgctxt ""
+"printersetupdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Status"
+msgstr "Estat"
+
+#: printersetupdialog.ui
+msgctxt ""
+"printersetupdialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Tipus"
+
+#: printersetupdialog.ui
+msgctxt ""
+"printersetupdialog.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Location"
+msgstr "Ubicació"
+
+#: printersetupdialog.ui
+msgctxt ""
+"printersetupdialog.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentaris"
+
+#: printersetupdialog.ui
+msgctxt ""
+"printersetupdialog.ui\n"
+"properties\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties..."
+msgstr "Propietats..."
+
+#: printersetupdialog.ui
+msgctxt ""
+"printersetupdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Printer"
+msgstr "Impressora"
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"RestartDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Restart %PRODUCTNAME"
+msgstr "Reinicia el %PRODUCTNAME"
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"yes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restart now"
+msgstr "Reinicia ara"
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"no\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restart later"
+msgstr "Reinicia després"
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"reason_java\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr "Per tal que l'entorn d'execució de Java funcione correctament, cal reiniciar el %PRODUCTNAME."
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"reason_pdf\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr "Per a que la modificació el format d'impressió predeterminat tinga efecte, heu de reiniciar el %PRODUCTNAME"
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"reason_bibliography_install\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr "Per a que la bibliografia funcione correctament, heu de reiniciar el %PRODUCTNAME"
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"reason_sidebar\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For the modified sidebar setting to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
+msgstr "Voleu reiniciar el %PRODUCTNAME ara?"