diff options
Diffstat (limited to 'source/ca-valencia/svx')
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/svx/inc.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/svx/source/dialog.po | 119 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/svx/source/form.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/svx/source/gallery2.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/svx/source/items.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/svx/source/sidebar/text.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/svx/source/src.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/svx/source/stbctrls.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/svx/source/svdraw.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/svx/source/tbxctrls.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/svx/uiconfig/ui.po | 417 |
11 files changed, 343 insertions, 375 deletions
diff --git a/source/ca-valencia/svx/inc.po b/source/ca-valencia/svx/inc.po index b068633efb9..378727b550e 100644 --- a/source/ca-valencia/svx/inc.po +++ b/source/ca-valencia/svx/inc.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 19:17+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 07:42+0000\n" +"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca-valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440530272.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461915768.000000\n" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "ITEM_OBJECT_CROP\n" "#define.text" msgid "Crop I~mage" -msgstr "" +msgstr "~Escapça la imatge" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "ITEM_CHANGE_PICTURE\n" "#define.text" msgid "Replace Image..." -msgstr "" +msgstr "Substitueix la imatge..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -451,7 +451,7 @@ msgctxt "" "SID_EQUALIZEWIDTH\n" "menuitem.text" msgid "Equalize ~Width" -msgstr "" +msgstr "Iguala l'~amplada" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -460,7 +460,7 @@ msgctxt "" "SID_EQUALIZEHEIGHT\n" "menuitem.text" msgid "Equalize ~Height" -msgstr "" +msgstr "Iguala l'a~lçada" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -501,7 +501,7 @@ msgctxt "" "ITEM_POPUP_ENTER_GROUP\n" "#define.text" msgid "~Enter Group" -msgstr "_Inclou-ho al grup" +msgstr "~Inclou-ho al grup" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/svx/source/dialog.po b/source/ca-valencia/svx/source/dialog.po index f75d6aa4998..48b04728202 100644 --- a/source/ca-valencia/svx/source/dialog.po +++ b/source/ca-valencia/svx/source/dialog.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-12 03:32+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 07:43+0000\n" +"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca-valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431401544.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461915781.000000\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -1797,7 +1797,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT71\n" "string.text" msgid "Subtle Tango Green" -msgstr "" +msgstr "Verd suau Tango" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1853,7 +1853,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT78\n" "string.text" msgid "Clay" -msgstr "" +msgstr "Argila" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT81\n" "string.text" msgid "Sunburst" -msgstr "" +msgstr "Radiació solar" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1885,7 +1885,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT82\n" "string.text" msgid "Brownie" -msgstr "" +msgstr "Brownie" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1893,7 +1893,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT83\n" "string.text" msgid "Sunset" -msgstr "" +msgstr "Posta de sol" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1901,7 +1901,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT84\n" "string.text" msgid "Deep Green" -msgstr "" +msgstr "Verd intens" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1909,7 +1909,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT85\n" "string.text" msgid "Deep Orange" -msgstr "" +msgstr "Taronja intens" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1917,7 +1917,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT86\n" "string.text" msgid "Deep Blue" -msgstr "" +msgstr "Blau intens" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1925,7 +1925,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT87\n" "string.text" msgid "Purple Haze" -msgstr "" +msgstr "Calitja porpra" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2879,13 +2879,12 @@ msgid "Search key not found" msgstr "No s'ha trobat l'expressió cercada" #: srchdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "srchdlg.src\n" "RID_SVXSTR_SEARCH_START\n" "string.text" msgid "Reached the beginning of the document" -msgstr "S'ha arribat a la fi del document" +msgstr "S'ha arribat a l'inici del document" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -6155,7 +6154,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BASSA_VAH\n" "string.text" msgid "Bassa Vah" -msgstr "" +msgstr "Bassa vah" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6164,7 +6163,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CAUCASIAN_ALBANIAN\n" "string.text" msgid "Caucasian Albanian" -msgstr "" +msgstr "albanés caucàsic" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6173,17 +6172,16 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_COPTIC_EPACT_NUMBERS\n" "string.text" msgid "Coptic Epact Numbers" -msgstr "" +msgstr "xifres epactes coptes" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_COMBINING_DIACRITICAL_MARKS_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Combining Diacritical Marks Extended" -msgstr "Combinació de caràcters diacrítics (suplement)" +msgstr "Marques diacrítiques combinables (suplement)" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6192,7 +6190,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_DUPLOYAN\n" "string.text" msgid "Duployan" -msgstr "" +msgstr "Taquigrafia de Duployé" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6201,7 +6199,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ELBASAN\n" "string.text" msgid "Elbasan" -msgstr "" +msgstr "Elbasan" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6210,7 +6208,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_GEOMETRIC_SHAPES_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Geometric Shapes Extended" -msgstr "" +msgstr "Formes geomètriques (suplement)" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6219,7 +6217,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_GRANTHA\n" "string.text" msgid "Grantha" -msgstr "" +msgstr "Grantha" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6228,7 +6226,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_KHOJKI\n" "string.text" msgid "Khojki" -msgstr "" +msgstr "Khojki" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6237,17 +6235,16 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_KHUDAWADI\n" "string.text" msgid "Khudawadi" -msgstr "" +msgstr "Khudawadi" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_E\n" "string.text" msgid "Latin Extended-E" -msgstr "Llatí ampliat A" +msgstr "Llatí ampliat - E" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6256,7 +6253,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LINEAR_A\n" "string.text" msgid "Linear A" -msgstr "" +msgstr "Lineal A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6265,7 +6262,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MAHAJANI\n" "string.text" msgid "Mahajani" -msgstr "" +msgstr "Mahajani" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6274,7 +6271,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MANICHAEAN\n" "string.text" msgid "Manichaean" -msgstr "" +msgstr "Maniqueu" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6283,7 +6280,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MENDE_KIKAKUI\n" "string.text" msgid "Mende Kikakui" -msgstr "" +msgstr "Mende Kikakui" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6292,7 +6289,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MODI\n" "string.text" msgid "Modi" -msgstr "" +msgstr "Modi" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6301,17 +6298,16 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MRO\n" "string.text" msgid "Mro" -msgstr "" +msgstr "Mro" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_MYANMAR_EXTENDED_B\n" "string.text" msgid "Myanmar Extended-B" -msgstr "Myanmar ampliat - A" +msgstr "Mianmar ampliat - B" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6320,17 +6316,16 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_NABATAEAN\n" "string.text" msgid "Nabataean" -msgstr "" +msgstr "Nabateu" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_OLD_NORTH_ARABIAN\n" "string.text" msgid "Old North Arabian" -msgstr "àrab del sud antic" +msgstr "Àrab del nord antic" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6339,7 +6334,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_OLD_PERMIC\n" "string.text" msgid "Old Permic" -msgstr "" +msgstr "Pèrmic antic" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6348,7 +6343,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ORNAMENTAL_DINGBATS\n" "string.text" msgid "Ornamental Dingbats" -msgstr "" +msgstr "Floritures ornamentals" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6357,7 +6352,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_PAHAWH_HMONG\n" "string.text" msgid "Pahawh Hmong" -msgstr "" +msgstr "Pahawh Hmong" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6366,7 +6361,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_PALMYRENE\n" "string.text" msgid "Palmyrene" -msgstr "" +msgstr "Palmirè" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6375,7 +6370,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_PAU_CIN_HAU\n" "string.text" msgid "Pau Cin Hau" -msgstr "" +msgstr "Pau Cin Hau" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6384,7 +6379,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_PSALTER_PAHLAVI\n" "string.text" msgid "Psalter Pahlavi" -msgstr "" +msgstr "pahlavi de salteri" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6393,7 +6388,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SHORTHAND_FORMAT_CONTROLS\n" "string.text" msgid "Shorthand Format Controls" -msgstr "" +msgstr "Controls de format de taquigrafia" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6402,7 +6397,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SIDDHAM\n" "string.text" msgid "Siddham" -msgstr "" +msgstr "Siddham" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6411,17 +6406,16 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SINHALA_ARCHAIC_NUMBERS\n" "string.text" msgid "Sinhala Archaic Numbers" -msgstr "" +msgstr "Nombres arcaics del singalés" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTAL_ARROWS_C\n" "string.text" msgid "Supplemental Arrows-C" -msgstr "Fletxes suplementàries - A" +msgstr "Fletxes suplementàries - C" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6430,7 +6424,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TIRHUTA\n" "string.text" msgid "Tirhuta" -msgstr "" +msgstr "Tirhuta" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6439,7 +6433,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_WARANG_CITI\n" "string.text" msgid "Warang Citi" -msgstr "" +msgstr "Warang Citi" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6448,7 +6442,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_AHOM\n" "string.text" msgid "Ahom" -msgstr "" +msgstr "Ahom" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6457,7 +6451,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ANATOLIAN_HIEROGLYPHS\n" "string.text" msgid "Anatolian Hieroglyphs" -msgstr "" +msgstr "Jeroglífics anatòlics" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6466,17 +6460,16 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CHEROKEE_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Cherokee Supplement" -msgstr "" +msgstr "Xerokee (suplement)" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_E\n" "string.text" msgid "CJK Unified Ideographs Extension E" -msgstr "Ideogrames unificats CJK ampliació A" +msgstr "Ideogrames unificats CJK ampliació E" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6485,7 +6478,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_EARLY_DYNASTIC_CUNEIFORM\n" "string.text" msgid "Early Dynastic Cuneiform" -msgstr "" +msgstr "Cuneïforme dinàstic arcaic" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6494,7 +6487,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_HATRAN\n" "string.text" msgid "Hatran" -msgstr "" +msgstr "Arameu de Hatra" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6503,7 +6496,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MULTANI\n" "string.text" msgid "Multani" -msgstr "" +msgstr "Multani" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6512,7 +6505,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_OLD_HUNGARIAN\n" "string.text" msgid "Old Hungarian" -msgstr "" +msgstr "hongarés antic" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6521,7 +6514,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTAL_SYMBOLS_AND_PICTOGRAPHS\n" "string.text" msgid "Supplemental Symbols And Pictographs" -msgstr "" +msgstr "Símbols i pictogrames suplementaris" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6530,4 +6523,4 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SUTTON_SIGNWRITING\n" "string.text" msgid "Sutton Signwriting" -msgstr "" +msgstr "Transcripció Sutton de llengües de signes" diff --git a/source/ca-valencia/svx/source/form.po b/source/ca-valencia/svx/source/form.po index 037b8e9f48e..53a1297fc1d 100644 --- a/source/ca-valencia/svx/source/form.po +++ b/source/ca-valencia/svx/source/form.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-27 11:16+0000\n" -"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 07:43+0000\n" +"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca-valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417087004.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461915783.000000\n" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -243,7 +243,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF\n" "string.text" msgid "Reference: " -msgstr "Referència:" +msgstr "Referència: " #: datanavi.src msgctxt "" @@ -251,7 +251,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION\n" "string.text" msgid "Action: " -msgstr "Acció:" +msgstr "Acció: " #: datanavi.src msgctxt "" @@ -259,7 +259,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD\n" "string.text" msgid "Method: " -msgstr "Mètode:" +msgstr "Mètode: " #: datanavi.src msgctxt "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE\n" "string.text" msgid "Replace: " -msgstr "Reemplaça:" +msgstr "Reemplaça: " #: datanavi.src msgctxt "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_RENAME_OBJECT\n" "menuitem.text" msgid "~Rename" -msgstr "~Reanomena" +msgstr "~Canvia el nom" #: fmexpl.src msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/svx/source/gallery2.po b/source/ca-valencia/svx/source/gallery2.po index 142ca69bc19..eeacc505a2f 100644 --- a/source/ca-valencia/svx/source/gallery2.po +++ b/source/ca-valencia/svx/source/gallery2.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-26 08:19+0000\n" -"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 07:43+0000\n" +"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca-valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1409041148.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461915784.000000\n" #: gallery.src msgctxt "" @@ -106,7 +106,7 @@ msgid "" "Do you want to enter a different search path? " msgstr "" "No s'ha pogut obrir el fitxer.\n" -"Voleu indicar un camí de cerca diferent?" +"Voleu indicar un camí de cerca diferent? " #: gallery.src msgctxt "" @@ -217,7 +217,7 @@ msgctxt "" "MN_RENAME\n" "menuitem.text" msgid "~Rename" -msgstr "~Reanomena" +msgstr "~Canvia el nom" #: gallery.src msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/svx/source/items.po b/source/ca-valencia/svx/source/items.po index d27979e61ca..9e7a2e0d60e 100644 --- a/source/ca-valencia/svx/source/items.po +++ b/source/ca-valencia/svx/source/items.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-31 06:58+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 07:43+0000\n" +"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca-valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1409468304.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461915786.000000\n" #: svxerr.src msgctxt "" @@ -442,7 +442,7 @@ msgctxt "" "Character blinking\n" "itemlist.text" msgid "Character blinking" -msgstr "" +msgstr "Parpelleig del caràcter" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -541,7 +541,7 @@ msgctxt "" "Paragraph spacing\n" "itemlist.text" msgid "Paragraph spacing" -msgstr "" +msgstr "Espaiat del paràgraf" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt "" "Paragraph indent\n" "itemlist.text" msgid "Paragraph indent" -msgstr "" +msgstr "Sagnat del paràgraf" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -775,7 +775,7 @@ msgctxt "" "Character scaling\n" "itemlist.text" msgid "Character scaling" -msgstr "" +msgstr "Escalat del caràcter" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PATTERN_COLOR\n" "string.text" msgid "Pattern color: " -msgstr "Color de patró:" +msgstr "Color de patró: " #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/svx/source/sidebar/text.po b/source/ca-valencia/svx/source/sidebar/text.po index 0f63f23843b..04adb86eea8 100644 --- a/source/ca-valencia/svx/source/sidebar/text.po +++ b/source/ca-valencia/svx/source/sidebar/text.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-21 18:57+0000\n" -"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 07:43+0000\n" +"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca-valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416596239.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461915787.000000\n" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOM_C_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Condensed By: " -msgstr " Espaiat: condensat en: 3 pt" +msgstr " Espaiat: condensat en: 3 pt " #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -302,4 +302,4 @@ msgctxt "" "STR_PT\n" "string.text" msgid "pt" -msgstr " pt" +msgstr "pt" diff --git a/source/ca-valencia/svx/source/src.po b/source/ca-valencia/svx/source/src.po index 12e524e2724..2f8861a0799 100644 --- a/source/ca-valencia/svx/source/src.po +++ b/source/ca-valencia/svx/source/src.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-27 19:11+0000\n" -"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 07:43+0000\n" +"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca-valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1398625890.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461915807.000000\n" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -1077,6 +1077,7 @@ msgstr "" "\n" "Vos recomanem que no confieu en el contingut del document actual.\n" "S'ha inhabilitat l'execució de macros per a este document.\n" +" " #: errtxt.src msgctxt "" @@ -1099,6 +1100,7 @@ msgstr "" "\n" "Recomanem que no confieu en el contingut del document actual.\n" "L'execució de macros està desactivada per a este document.\n" +" " #: errtxt.src msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/svx/source/stbctrls.po b/source/ca-valencia/svx/source/stbctrls.po index 81a01f484a1..96c80243923 100644 --- a/source/ca-valencia/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/ca-valencia/svx/source/stbctrls.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-12 03:33+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 07:43+0000\n" +"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca-valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431401627.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461915821.000000\n" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode." -msgstr "" +msgstr "Mode d'inserció. Feu clic per a canviar al mode de sobreescriptura." #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode." -msgstr "" +msgstr "Mode de sobreescriptura. Feu clic per a canviar al mode d'inserció." #. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'. #: stbctrls.src @@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE\n" "string.text" msgid "Fit slide to current window." -msgstr "" +msgstr "Ajusta la dispositiva a la finestra actual." #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -155,7 +155,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT\n" "string.text" msgid "Zoom level. Right-click to change zoom level or click to open Zoom dialog." -msgstr "" +msgstr "Nivell d'escala. Feu clic dret per a canviar el nivell d'ampliació o feu clic per a obrir el diàleg d'escala." #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -163,7 +163,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOM_IN\n" "string.text" msgid "Zoom In" -msgstr "" +msgstr "Apropa" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -171,7 +171,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT\n" "string.text" msgid "Zoom Out" -msgstr "" +msgstr "Allunya" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -179,7 +179,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOM_25\n" "string.text" msgid "25%" -msgstr "" +msgstr "25%" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -187,7 +187,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOM_50\n" "string.text" msgid "50%" -msgstr "" +msgstr "50%" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOM_75\n" "string.text" msgid "75%" -msgstr "" +msgstr "75%" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOM_100\n" "string.text" msgid "100%" -msgstr "" +msgstr "100%" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOM_150\n" "string.text" msgid "150%" -msgstr "" +msgstr "150%" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOM_200\n" "string.text" msgid "200%" -msgstr "" +msgstr "200%" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -243,7 +243,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW\n" "string.text" msgid "Optimal View" -msgstr "" +msgstr "Visualització òptima" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "ZOOM_OPTIMAL\n" "menuitem.text" msgid "Optimal View" -msgstr "" +msgstr "Visualització òptima" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -279,7 +279,7 @@ msgctxt "" "ZOOM_50\n" "menuitem.text" msgid "50%" -msgstr "" +msgstr "50%" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt "" "ZOOM_75\n" "menuitem.text" msgid "75%" -msgstr "" +msgstr "75%" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -297,7 +297,7 @@ msgctxt "" "ZOOM_100\n" "menuitem.text" msgid "100%" -msgstr "" +msgstr "100%" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt "" "ZOOM_150\n" "menuitem.text" msgid "150%" -msgstr "" +msgstr "150%" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt "" "ZOOM_200\n" "menuitem.text" msgid "200%" -msgstr "" +msgstr "200%" #: stbctrls.src msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/svx/source/svdraw.po b/source/ca-valencia/svx/source/svdraw.po index 66790f42588..2fcb79b5bab 100644 --- a/source/ca-valencia/svx/source/svdraw.po +++ b/source/ca-valencia/svx/source/svdraw.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 19:18+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 07:43+0000\n" +"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca-valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440530309.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461915823.000000\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgctxt "" "STR_EqualizeWidthMarkedObjects\n" "string.text" msgid "Equalize Width %1" -msgstr "" +msgstr "Iguala l'amplada de %1" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1574,7 +1574,7 @@ msgctxt "" "STR_EqualizeHeightMarkedObjects\n" "string.text" msgid "Equalize Height %1" -msgstr "" +msgstr "Iguala l'alçada de %1" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemValFITTOSIZEALLLINES\n" "string.text" msgid "Fit to size (all rows separately) " -msgstr "Ajusta a la mida (totes les files per separat)" +msgstr "Ajusta a la mida (totes les files per separat) " #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2254,7 +2254,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemValTEXTVADJBOTTOM\n" "string.text" msgid "Bottom" -msgstr " Inferior" +msgstr "Inferior" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2878,7 +2878,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemNam_OBJSIZEPROTECT\n" "string.text" msgid "Size Protection" -msgstr " Protecció de la mida" +msgstr "Protecció de la mida" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3854,7 +3854,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_CHAINNEXTNAME\n" "string.text" msgid "Next link in text chain" -msgstr "" +msgstr "Enllaç següent en la cadena de text" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4918,7 +4918,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_DELETE_CELL_CONTENTS\n" "string.text" msgid "Delete cell contents" -msgstr "" +msgstr "Suprimeix el contingut de la cel·la" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/svx/source/tbxctrls.po b/source/ca-valencia/svx/source/tbxctrls.po index 6b4cc11d84e..f621f0d0762 100644 --- a/source/ca-valencia/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/ca-valencia/svx/source/tbxctrls.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-25 23:33+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 07:43+0000\n" +"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca-valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435275209.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461915824.000000\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MORENUMBERING\n" "string.text" msgid "More Numbering..." -msgstr "" +msgstr "Més numeració..." #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MOREBULLETS\n" "string.text" msgid "More Bullets..." -msgstr "" +msgstr "Més pics..." #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -551,7 +551,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_UPDATE_STYLE\n" "menuitem.text" msgid "Update to Match Selection" -msgstr "" +msgstr "Actualitza per a coincidir amb la selecció" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EXTRAS_CHARBACKGROUND\n" "string.text" msgid "Highlight Color" -msgstr "" +msgstr "Color de realçament" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MORE_STYLES\n" "string.text" msgid "More Styles..." -msgstr "" +msgstr "Més estils..." #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -648,7 +648,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DEFAULT_PAL\n" "string.text" msgid "Default palette" -msgstr "" +msgstr "Paleta predeterminada" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -688,4 +688,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED\n" "string.text" msgid "Search Formatted Display String" -msgstr "" +msgstr "Cerca contingut en la cadena formatada" diff --git a/source/ca-valencia/svx/uiconfig/ui.po b/source/ca-valencia/svx/uiconfig/ui.po index 6423ac094fc..b63da238b2a 100644 --- a/source/ca-valencia/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/ca-valencia/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 19:21+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 07:44+0000\n" +"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca-valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440530494.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461915873.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Required" -msgstr "" +msgstr "_Necessari" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_elevant" -msgstr "" +msgstr "R_ellevant" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "_Navega..." #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link instance" -msgstr "En~llaça la instància" +msgstr "_Enllaça la instància" #: addmodeldialog.ui msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Binding e_xpression:" -msgstr "" +msgstr "E_xpressió vinculant:" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -422,14 +422,13 @@ msgid "_Method:" msgstr "_Mètode:" #: addsubmissiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "addsubmissiondialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Binding:" -msgstr "Vinculacions" +msgstr "_Vinculacions:" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -468,34 +467,31 @@ msgid "Ruby text" msgstr "Text ruby" #: asianphoneticguidedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Alignment:" -msgstr "Alineació " +msgstr "Alineació:" #: asianphoneticguidedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "Posició" +msgstr "Posició:" #: asianphoneticguidedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" "styleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style for ruby text:" -msgstr "Estil de caràcter per al text ruby" +msgstr "Estil de caràcter per al text ruby:" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -669,14 +665,13 @@ msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese" msgstr "_De xinés simplificat a xinés tradicional" #: chinesedictionary.ui -#, fuzzy msgctxt "" "chinesedictionary.ui\n" "reverse\n" "label\n" "string.text" msgid "Reverse mapping" -msgstr "Inverteix el mapatge" +msgstr "Inverteix l'assignació" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -688,14 +683,13 @@ msgid "Term" msgstr "Terme" #: chinesedictionary.ui -#, fuzzy msgctxt "" "chinesedictionary.ui\n" "mappingft\n" "label\n" "string.text" msgid "Mapping" -msgstr "Correspondència" +msgstr "Assignació" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -1262,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "3D Effects" -msgstr "" +msgstr "Efectes 3D" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1271,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_ounded edges" -msgstr "" +msgstr "Vores a_rrodonides" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1280,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Scaled depth" -msgstr "" +msgstr "Profunditat re_dimensionada" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1289,17 +1283,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rotation angle" -msgstr "" +msgstr "_Angle de gir" #: docking3deffects.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "depthft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Depth" -msgstr "Profunditat" +msgstr "_Profunditat" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1308,27 +1301,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Geometry" -msgstr "" +msgstr "Geometria" #: docking3deffects.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Horizontal" -msgstr "_Horitzontal:" +msgstr "_Horitzontal" #: docking3deffects.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical" -msgstr "_Vertical:" +msgstr "_Vertical" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1337,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Segments" -msgstr "" +msgstr "Segments" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1346,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Object-Specific" -msgstr "" +msgstr "Específic de l'objecte" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1364,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Spherical" -msgstr "" +msgstr "Esfèric" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1373,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Invert Normals" -msgstr "" +msgstr "Inverteix normals" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1382,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Double-Sided Illumination" -msgstr "" +msgstr "Il·luminació en dues bandes" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1391,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Double-Sided" -msgstr "" +msgstr "Dues cares" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1400,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Normals" -msgstr "" +msgstr "Normals" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1409,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Convert to 3D" -msgstr "" +msgstr "Converteix en 3D" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1418,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Convert to Rotation Object" -msgstr "" +msgstr "Converteix en cos de revolució" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1427,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Perspective On/Off" -msgstr "" +msgstr "Activa/desactiva la perspectiva" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1436,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "3D Preview" -msgstr "" +msgstr "Previsualització en 3D" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1445,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Color Light Preview" -msgstr "" +msgstr "Previsualització de la llum de color" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1454,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Mode" -msgstr "" +msgstr "_Mode" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1472,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Phong" -msgstr "" +msgstr "Phong" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1481,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Gouraud" -msgstr "" +msgstr "Gouraud" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1490,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shading" -msgstr "" +msgstr "Ombrejat" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1499,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_urface angle" -msgstr "" +msgstr "Angle de s_uperfície" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1508,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "3D Shadowing On/Off" -msgstr "" +msgstr "Activa/desactiva l'ombra 3D" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1517,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Ombra" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1526,17 +1517,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Focal length" -msgstr "" +msgstr "_Longitud focal" #: docking3deffects.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "label14\n" "label\n" "string.text" msgid "_Distance" -msgstr "Instància" +msgstr "_Distància" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1545,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Camera" -msgstr "" +msgstr "Càmera" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1554,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Light source" -msgstr "" +msgstr "_Font de llum" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1563,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Colors Dialog" -msgstr "" +msgstr "Quadre de diàleg de colors" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1572,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Colors Dialog" -msgstr "" +msgstr "Quadre de diàleg de colors" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1581,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ambient light" -msgstr "" +msgstr "_Llum ambiental" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1590,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light Source 1" -msgstr "" +msgstr "Font de llum 1" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1599,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light Source 2" -msgstr "" +msgstr "Font de llum 2" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1608,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light Source 3" -msgstr "" +msgstr "Font de llum 3" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1617,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light Source 4" -msgstr "" +msgstr "Font de llum 4" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1626,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light Source 5" -msgstr "" +msgstr "Font de llum 5" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1635,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light Source 6" -msgstr "" +msgstr "Font de llum 6" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1644,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light Source 7" -msgstr "" +msgstr "Font de llum 7" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1653,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light Source 8" -msgstr "" +msgstr "Font de llum 8" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1662,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Illumination" -msgstr "" +msgstr "Il·luminació" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1671,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_Tipus" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1680,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Mode" -msgstr "" +msgstr "_Mode" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1689,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Projection X" -msgstr "" +msgstr "_Projecció X" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1698,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_rojection Y" -msgstr "" +msgstr "P_rojecció Y" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1707,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Filtering" -msgstr "" +msgstr "_Filtratge" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1716,17 +1706,16 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Black & White" -msgstr "" +msgstr "Blanc i negre" #: docking3deffects.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "texcolor\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Color" -msgstr "_Color:" +msgstr "Color" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1735,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Only Texture" -msgstr "" +msgstr "Només textura" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1744,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Texture and Shading" -msgstr "" +msgstr "Textura i ombres" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1753,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Object-Specific" -msgstr "" +msgstr "Específic de l'objecte" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1762,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Paral·lel" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1771,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Circular" -msgstr "" +msgstr "Circular" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1780,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Object-Specific" -msgstr "" +msgstr "Específic de l'objecte" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1789,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Paral·lel" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1798,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Circular" -msgstr "" +msgstr "Circular" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1807,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Filtering On/Off" -msgstr "" +msgstr "Activa/desactiva el filtratge" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1816,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Texture, Shadow and Color" -msgstr "" +msgstr "Textura, ombra i color" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1825,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Textures" -msgstr "" +msgstr "Textures" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1834,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Favorites" -msgstr "" +msgstr "_Preferits" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1843,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Object color" -msgstr "" +msgstr "_Color de l'objecte" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1852,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Illumination color" -msgstr "" +msgstr "_Color d'il·luminació" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1861,7 +1850,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "User-defined" -msgstr "" +msgstr "Definir per l'usuari" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1870,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Metal" -msgstr "" +msgstr "Metall" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1879,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Gold" -msgstr "" +msgstr "Daurat" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1888,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Chrome" -msgstr "" +msgstr "Crom" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1897,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Plastic" -msgstr "" +msgstr "Plàstic" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1906,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Wood" -msgstr "" +msgstr "Fusta" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1915,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Colors Dialog" -msgstr "" +msgstr "Quadre de diàleg de colors" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1924,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Colors Dialog" -msgstr "" +msgstr "Quadre de diàleg de colors" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1933,17 +1922,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Material" -msgstr "" +msgstr "Material" #: docking3deffects.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "label30\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "_Color:" +msgstr "_Color" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1952,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "I_ntensity" -msgstr "" +msgstr "I_ntensitat" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1961,7 +1949,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Colors Dialog" -msgstr "" +msgstr "Quadre de diàleg de colors" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1970,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Specular" -msgstr "" +msgstr "Especular" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1979,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "Assigna" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1988,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Actualitza" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1997,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Material" -msgstr "" +msgstr "Material" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2006,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Textures" -msgstr "" +msgstr "Textures" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2015,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Illumination" -msgstr "" +msgstr "Il·luminació" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2024,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Shading" -msgstr "" +msgstr "Ombrejat" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2033,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Geometry" -msgstr "" +msgstr "Geometria" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2042,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Color Replacer" -msgstr "" +msgstr "Reemplaçament de color" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2051,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source color" -msgstr "" +msgstr "Color d'origen" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2060,7 +2048,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tolerance" -msgstr "" +msgstr "Tolerància" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2069,27 +2057,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace with..." -msgstr "" +msgstr "Reemplaça per..." #: dockingcolorreplace.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dockingcolorreplace.ui\n" "cbx5\n" "label\n" "string.text" msgid "Tr_ansparency" -msgstr "Transparència" +msgstr "Tr_ansparència" #: dockingcolorreplace.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dockingcolorreplace.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "_Color:" +msgstr "Colors" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2116,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Fontwork" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2125,7 +2111,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Desactivat" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2134,7 +2120,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rotate" -msgstr "" +msgstr "Gira" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2143,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Upright" -msgstr "" +msgstr "Vertical" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2152,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Slant Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Inclinació horitzontal" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2161,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Slant Vertical" -msgstr "" +msgstr "Inclinació vertical" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2170,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Orientació" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2179,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "Alinea a l'esquerra" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2197,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "Alinea a la dreta" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2206,17 +2192,16 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "AutoSize Text" -msgstr "" +msgstr "Text de mida automàtica" #: dockingfontwork.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dockingfontwork.ui\n" "distance\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Distance" -msgstr "Instància" +msgstr "Distància" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2234,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Contour" -msgstr "" +msgstr "Contorn" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2243,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Text Contour" -msgstr "" +msgstr "Vora del text" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2252,17 +2237,16 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "No Shadow" -msgstr "" +msgstr "Sense ombra" #: dockingfontwork.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dockingfontwork.ui\n" "vertical\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Vertical" -msgstr "_Vertical:" +msgstr "Vertical" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2271,27 +2255,25 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Slant" -msgstr "" +msgstr "Inclina" #: dockingfontwork.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dockingfontwork.ui\n" "distancex\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Distance X" -msgstr "Instància" +msgstr "Distància X" #: dockingfontwork.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dockingfontwork.ui\n" "distancey\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Distance Y" -msgstr "Instància" +msgstr "Distància Y" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2300,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Shadow Color" -msgstr "" +msgstr "Color de l'ombra" #: docrecoverybrokendialog.ui msgctxt "" @@ -2396,7 +2378,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start Recovery >" -msgstr "" +msgstr "_Comença la recuperació >" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -2405,7 +2387,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Discard Recovery Data" -msgstr "" +msgstr "Descarta les dades de la recuperació" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -2420,6 +2402,11 @@ msgid "" "\n" "The 'Status' column shows whether the document can be recovered." msgstr "" +"Premeu «Comença la recuperació» per a iniciar el procés els documents llistats a continuació.\n" +"\n" +"Premeu «Descarta la recuperació de les dades» per a cancel·lar els intents de recuperació d'estos documents.\n" +"\n" +"La columna «Estat» mostra si els documents es poden recuperar." #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -2428,7 +2415,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status of recovered documents:" -msgstr "" +msgstr "Estat dels documents recuperats:" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -2437,7 +2424,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document Name" -msgstr "" +msgstr "Nom del document" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -2680,7 +2667,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Similarities..." -msgstr "" +msgstr "Similituds..." #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2716,7 +2703,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sounds..." -msgstr "" +msgstr "Sons..." #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2734,7 +2721,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ig_nore kashida CTL" -msgstr "" +msgstr "Ig_nora la disposició de text complex del kashida" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2824,7 +2811,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search formatted display string" -msgstr "" +msgstr "Cerca contingut en la cadena formatada" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3388,7 +3375,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link." -msgstr "" +msgstr "El fitxer %FILENAME no es guardarà amb el document, només se'n farà referència amb un enllaç." #: linkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -3397,7 +3384,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?" -msgstr "" +msgstr "Això és perillós si moveu o canvieu el nom dels fitxers. Potser preferiu incrustar la imatge?" #: linkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -3406,7 +3393,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep Link" -msgstr "" +msgstr "_Manté l'enllaç" #: linkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -3415,7 +3402,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Embed Graphic" -msgstr "" +msgstr "_Incrusta la imatge" #: linkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -3424,7 +3411,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ask when linking a graphic" -msgstr "" +msgstr "Pregunta en enll_açar una imatge" #: namespacedialog.ui msgctxt "" @@ -3433,7 +3420,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Namespaces for Forms" -msgstr "" +msgstr "Espais de noms per als formularis" #: namespacedialog.ui msgctxt "" @@ -3454,24 +3441,22 @@ msgid "_Edit..." msgstr "_Edita..." #: namespacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "namespacedialog.ui\n" "prefix\n" "label\n" "string.text" msgid "Prefix" -msgstr "_Prefix" +msgstr "Prefix" #: namespacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "namespacedialog.ui\n" "url\n" "label\n" "string.text" msgid "URL" -msgstr "_URL" +msgstr "URL" #: namespacedialog.ui msgctxt "" @@ -3627,14 +3612,13 @@ msgid "To obje_ct points" msgstr "Als punts de l'obje_cte" #: optgridpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optgridpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Snap range:" -msgstr "I_nterval del desplaçament" +msgstr "I_nterval del desplaçament:" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -3664,24 +3648,22 @@ msgid "_Extend edges" msgstr "_Amplia les vores" #: optgridpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optgridpage.ui\n" "rotate\n" "label\n" "string.text" msgid "When ro_tating:" -msgstr "En gi_rar" +msgstr "En gi_rar:" #: optgridpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optgridpage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "Point reducti_on:" -msgstr "Redu_cció de punts" +msgstr "Redu_cció de punts:" #: optgridpage.ui #, fuzzy @@ -3700,7 +3682,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing: 1" -msgstr "" +msgstr "Espaiat: 1" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -3709,7 +3691,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing: 1.15" -msgstr "" +msgstr "Espaiat: 1,15" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -3718,7 +3700,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing: 1.5" -msgstr "" +msgstr "Espaiat: 1,5" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -3727,17 +3709,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing: 2" -msgstr "" +msgstr "Espaiat: 2" #: paralinespacingcontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paralinespacingcontrol.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Line Spacing:" -msgstr "Interlineat" +msgstr "Interlineat:" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -3746,7 +3727,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "Simple" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -3755,7 +3736,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "1.5 Lines" -msgstr "" +msgstr "1,5 línies" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -3764,7 +3745,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Doble" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -3773,7 +3754,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "Proporcional" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -3782,7 +3763,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "At least" -msgstr "" +msgstr "Com a mínim" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -3791,7 +3772,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "Interlineat" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -3800,7 +3781,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Fix" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -3893,6 +3874,8 @@ msgid "" "Setting a new workspace will\n" "cause the contour to be deleted." msgstr "" +"Si establiu una àrea de treball\n" +"se suprimirà el contorn." #: querydeletecontourdialog.ui msgctxt "" @@ -4045,7 +4028,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Unlink the graphics?" -msgstr "" +msgstr "Voleu desenllaçar les imatges?" #: queryunlinkgraphicsdialog.ui msgctxt "" @@ -4054,7 +4037,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "This graphic object is linked to the document." -msgstr "" +msgstr "Este objecte gràfic està enllaçat al document." #: queryunlinkgraphicsdialog.ui msgctxt "" @@ -4063,7 +4046,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Do you want to unlink the graphics in order to edit it?" -msgstr "" +msgstr "Voleu desenllaçar les imatges per a editar-les?" #: redlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -4254,7 +4237,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Set current time and date" -msgstr "" +msgstr "Estableix l'hora i data actuals" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -4263,7 +4246,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Set current time and date" -msgstr "" +msgstr "Estableix l'hora i data actuals" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -4290,7 +4273,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Set current time and date" -msgstr "" +msgstr "Estableix l'hora i data actuals" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -4299,7 +4282,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Set current time and date" -msgstr "" +msgstr "Estableix l'hora i data actuals" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -4372,7 +4355,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "The content of the current form has been modified." -msgstr "" +msgstr "S'ha modificat el contingut del formulari actual." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4444,7 +4427,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Fill gradient from." -msgstr "" +msgstr "Degradat d'emplenament des de." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4453,7 +4436,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Fill gradient from." -msgstr "" +msgstr "Degradat d'emplenament des de." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4498,7 +4481,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the type of transparency to apply." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu el tipus de transparència a aplicar." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4507,7 +4490,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the type of transparency to apply." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu el tipus de transparència a aplicar." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4615,7 +4598,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Fill gradient to." -msgstr "" +msgstr "Degradat d'emplenament fins a." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4624,7 +4607,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Fill gradient to." -msgstr "" +msgstr "Degradat d'emplenament fins a." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4633,7 +4616,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the gradient angle." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu l'angle del degradat." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4642,7 +4625,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the gradient angle." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu l'angle del degradat." #: sidebararea.ui #, fuzzy @@ -4711,7 +4694,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the gradient style." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu l'estil de degradat." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4720,27 +4703,25 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the gradient style." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu l'estil de degradat." #: sidebararea.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "transparencyslider\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." -msgstr "Indiqueu des del 0% (opacitat total) fins al 100% (transparència total)." +msgstr "Indiqueu des de 0%, opacitat total, fins al 100%, transparència total." #: sidebararea.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "transparencyslider\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." -msgstr "Indiqueu des del 0% (opacitat total) fins al 100% (transparència total)." +msgstr "Indiqueu des de 0%, opacitat total, fins al 100%, transparència total." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -5568,7 +5549,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Before Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Sagnat abans del text" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -5577,7 +5558,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "After Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Sagnat després del text" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -5586,7 +5567,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "First Line Indent" -msgstr "" +msgstr "Sagnat de la primera línia" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -5625,14 +5606,13 @@ msgid "Enter the value for the horizontal position." msgstr "Introduïu el valor per a la posició horitzontal." #: sidebarpossize.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "horizontalpos\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Horizontal" -msgstr "H_oritzontal:" +msgstr "Horitzontal" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5662,14 +5642,13 @@ msgid "Enter the value for the vertical position." msgstr "Introduïu el valor per a la posició vertical." #: sidebarpossize.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "verticalpos\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Vertical" -msgstr "_Vertical:" +msgstr "Vertical" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5699,14 +5678,13 @@ msgid "Enter a width for the selected object." msgstr "Introduïu una amplada per a l'objecte seleccionat." #: sidebarpossize.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "selectwidth\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Width" -msgstr "Amplada:" +msgstr "Amplada" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5736,14 +5714,13 @@ msgid "Enter a height for the selected object." msgstr "Introduïu una alçada per a l'objecte seleccionat." #: sidebarpossize.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "selectheight\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Height" -msgstr "Alçada:" +msgstr "Alçada" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5782,14 +5759,13 @@ msgid "_Rotation:" msgstr "_Rotació:" #: sidebarpossize.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "orientationcontrol-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Rotation" -msgstr "_Rotació:" +msgstr "Gir" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5861,7 +5837,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Activa" #: sidebarshadow.ui msgctxt "" @@ -5870,37 +5846,34 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Angle" -msgstr "" +msgstr "Angle" #: sidebarshadow.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarshadow.ui\n" "distance\n" "label\n" "string.text" msgid "Distance" -msgstr "Instància" +msgstr "Distància" #: sidebarshadow.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarshadow.ui\n" "transparency_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Transparency:" -msgstr "_Transparència:" +msgstr "Transparència:" #: sidebarshadow.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarshadow.ui\n" "color\n" "label\n" "string.text" msgid "Color:" -msgstr "_Color:" +msgstr "Color:" #: textcontrolchardialog.ui msgctxt "" |