aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ca-valencia/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ca-valencia/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/ca-valencia/sw/messages.po126
1 files changed, 81 insertions, 45 deletions
diff --git a/source/ca-valencia/sw/messages.po b/source/ca-valencia/sw/messages.po
index 5d27ccbfaad..7581ad9b719 100644
--- a/source/ca-valencia/sw/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -11583,44 +11583,56 @@ msgctxt "characterproperties|CharacterPropertiesDialog"
msgid "Character"
msgstr "Caràcter"
+#. pjT6b
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:32
+msgctxt "characterproperties|reset"
+msgid "Unsaved modifications to this tab are reverted."
+msgstr ""
+
+#. tLVfC
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:35
+msgctxt "characterproperties|extended_tip|reset"
+msgid "Revert any changes made on the tab shown here to the settings that were present when this dialog was opened."
+msgstr ""
+
#. GJNuu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:159
msgctxt "characterproperties|font"
msgid "Font"
msgstr "Tipus de lletra"
#. bwwEA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:206
msgctxt "characterproperties|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Efectes del tipus de lletra"
#. CV8Tr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:248
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:254
msgctxt "characterproperties|position"
msgid "Position"
msgstr "Posició"
#. CXLtN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:302
msgctxt "characterproperties|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Disposició asiàtica"
#. jTVKZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:344
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:350
msgctxt "characterproperties|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Enllaç"
#. uV8CG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:392
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:398
msgctxt "characterproperties|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Realçament"
#. fJhsz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:440
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:446
msgctxt "characterproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Vores"
@@ -14947,11 +14959,11 @@ msgctxt "footnotepage|extended_tip|suffix"
msgid "Enter the text that you want to display after the footnote number in the note text."
msgstr "Introduïu el text que voleu visualitzar després del número de la nota al peu en el text de la nota."
-#. wXK75
+#. YAUrj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:230
msgctxt "footnotepage|extended_tip|numberinglb"
-msgid "Select the numbering style that you want to use."
-msgstr "Seleccioneu l'estil de numeració que voleu utilitzar."
+msgid "Select the numbering scheme that you want to use."
+msgstr ""
#. Gzv4E
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:248
@@ -15091,11 +15103,11 @@ msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnsuffix_label"
msgid "Aft_er:"
msgstr "D_esprés:"
-#. 5FUmu
+#. ZBerg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:179
msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnnumviewbox"
-msgid "Select the numbering style for the footnotes."
-msgstr "Seleccioneu l'estil de numeració per a les notes al peu."
+msgid "Select the numbering scheme for the footnotes."
+msgstr ""
#. 7RJB2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:198
@@ -15187,11 +15199,11 @@ msgctxt "footnotesendnotestabpage|endsuffix_label"
msgid "Aft_er:"
msgstr "D_esprés:"
-#. vSp7c
+#. FEZM9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:454
msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endnumviewbox"
-msgid "Select the numbering style for the endnotes."
-msgstr "Seleccioneu l'estil de numeració per a les notes finals."
+msgid "Select the numbering scheme for the endnotes."
+msgstr ""
#. kWheg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:473
@@ -18001,17 +18013,17 @@ msgctxt "linenumbering|interval"
msgid "Interval:"
msgstr "Interval:"
-#. 4WhHD
+#. gHLQC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:217
msgctxt "linenumbering|extended_tip|styledropdown"
-msgid "Select the formatting style that you want to use for the line numbers."
-msgstr "Seleccioneu l'estil de formatació que voleu utilitzar per als números de línia."
+msgid "Select the character style that you want to use for the line numbers."
+msgstr ""
-#. tvmW5
+#. MBZ7K
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:233
msgctxt "linenumbering|extended_tip|formatdropdown"
-msgid "Select the numbering style that you want to use."
-msgstr "Seleccioneu l'estil de numeració que voleu utilitzar."
+msgid "Select the numbering scheme that you want to use."
+msgstr ""
#. ntwJw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:248
@@ -23350,11 +23362,11 @@ msgctxt "outlinenumbering|form1"
msgid "Untitled 1"
msgstr "Sense títol 1"
-#. bheE8
+#. vtGBB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:16
msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form1"
-msgid "Select the predefined numbering style that you want to assign to the selected outline level."
-msgstr "Seleccioneu l'estil de numeració predefinit que voleu assignar al nivell d'esquema seleccionat."
+msgid "Select the predefined numbering scheme that you want to assign to the selected outline level."
+msgstr ""
#. stM8e
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:25
@@ -23416,11 +23428,11 @@ msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|saveas"
msgid "Opens a dialog where you can save the current settings for the selected chapter and outline level. You can then load these settings from another document."
msgstr "Obri un diàleg on podeu guardar els paràmetres actuals per al nivell d'esquema seleccionat. A continuació, podreu carregar aquests paràmetres des d'un altre document."
-#. N5MWJ
+#. cYTmh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:106
msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form"
-msgid "Click a numbering style in the list, and then enter a name for the style. The numbers correspond to the outline level that the styles are assigned to."
-msgstr "Feu clic en un estil de numeració de la llista i, a continuació, introduïu un nom per a l'estil. Els nombres corresponen al nivell d'esquema a què estan assignats els estils."
+msgid "Click a numbering scheme in the list, and then enter a name for the scheme. The numbers correspond to the outline level that the styles are assigned to."
+msgstr ""
#. d2QaP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:113
@@ -23446,11 +23458,11 @@ msgctxt "outlinenumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Posició"
-#. HBEFF
+#. sV8QR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:334
msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|OutlineNumberingDialog"
-msgid "Specifies the number format and the hierarchy for chapter numbering in the current document."
-msgstr "Especifica el format numèric i la jerarquia de la numeració de capítols en el document actual."
+msgid "Specifies the numbering scheme and the hierarchy for chapter numbering in the current document."
+msgstr ""
#. soxpF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:70
@@ -23494,17 +23506,17 @@ msgctxt "outlinenumberingpage|sublevelsft"
msgid "Show sublevels:"
msgstr "Mostra els subnivells:"
-#. aWDKX
+#. Ee4ms
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:189
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|numbering"
-msgid "Select the numbering style that you want to apply to the selected outline level."
-msgstr "Seleccioneu l'estil de numeració que voleu aplicar al nivell d'esquema seleccionat."
+msgid "Select the numbering scheme that you want to apply to the selected outline level."
+msgstr ""
-#. wN4Vr
+#. BSBWE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:205
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|charstyle"
-msgid "Select the format of the numbering character."
-msgstr "Seleccioneu el format del caràcter de numeració."
+msgid "Select the character style of the numbering character."
+msgstr ""
#. 5A5fh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:226
@@ -27106,44 +27118,68 @@ msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1"
msgid "Character Style"
msgstr "Estil de caràcter"
+#. CMVro
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:32
+msgctxt "templatedialog1|reset"
+msgid "Unsaved modifications to this tab are reverted."
+msgstr ""
+
+#. gKTob
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:35
+msgctxt "templatedialog1|extended_tip|reset"
+msgid "Revert any changes made on the tab shown here to the settings that were present when this dialog was opened."
+msgstr ""
+
+#. MAtGi
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:62
+msgctxt "templatedialog1|standard"
+msgid "_Set to Parent"
+msgstr ""
+
+#. sCHAR
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:67
+msgctxt "templatedialog1|standard"
+msgid "Set values shown here with the values from the style specified in “Inherit From” in Organizer."
+msgstr ""
+
#. UH8Vz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:174
msgctxt "templatedialog1|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organitzador"
#. BvEuD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:221
msgctxt "templatedialog1|font"
msgid "Font"
msgstr "Tipus de lletra"
#. Zda8g
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:269
msgctxt "templatedialog1|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Efectes del tipus de lletra"
#. RAxVY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:317
msgctxt "templatedialog1|position"
msgid "Position"
msgstr "Posició"
#. NAt5W
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:365
msgctxt "templatedialog1|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Disposició asiàtica"
#. scr3Z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:413
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Realçament"
#. gurnZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:461
msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Vores"