diff options
Diffstat (limited to 'source/ca-valencia/sw/source/ui/chrdlg.po')
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/sw/source/ui/chrdlg.po | 613 |
1 files changed, 613 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/ca-valencia/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/ca-valencia/sw/source/ui/chrdlg.po new file mode 100644 index 00000000000..6d7bd6b0bd1 --- /dev/null +++ b/source/ca-valencia/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -0,0 +1,613 @@ +#. extracted from sw/source/ui/chrdlg +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-22 18:28+0000\n" +"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ca_XV\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353608939.0\n" + +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL\n" +"FL_CONDITION\n" +"fixedline.text" +msgid "Options" +msgstr "Opcions" + +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL\n" +"CB_CONDITION\n" +"checkbox.text" +msgid "~Conditional Style" +msgstr "~Estil condicional" + +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL\n" +"FT_CONTEXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Conte~xt" +msgstr "Conte~xt" + +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL\n" +"FT_USED\n" +"fixedtext.text" +msgid "Applied Styles" +msgstr "Estils aplicats" + +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL\n" +"FT_STYLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Paragraph Styles" +msgstr "Es~tils de paràgraf" + +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL\n" +"PB_REMOVE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Re~move" +msgstr "Supri~meix" + +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL\n" +"PB_ASSIGN\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Apply" +msgstr "~Aplica" + +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "Table Header" +msgstr "Capçalera de la taula" + +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "Table" +msgstr "Taula" + +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "Frame" +msgstr "Marc" + +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"4\n" +"itemlist.text" +msgid "Section" +msgstr "Secció" + +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"5\n" +"itemlist.text" +msgid "Footnote" +msgstr "Nota al peu" + +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"6\n" +"itemlist.text" +msgid "Endnote" +msgstr "Nota final" + +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"7\n" +"itemlist.text" +msgid "Header" +msgstr "Capçalera" + +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"8\n" +"itemlist.text" +msgid "Footer" +msgstr "Peu de pàgina" + +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"9\n" +"itemlist.text" +msgid " 1st Outline Level" +msgstr "1r nivell d'esquema" + +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"10\n" +"itemlist.text" +msgid " 2nd Outline Level" +msgstr "2n nivell d'esquema" + +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"11\n" +"itemlist.text" +msgid " 3rd Outline Level" +msgstr "3r nivell d'esquema" + +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"12\n" +"itemlist.text" +msgid " 4th Outline Level" +msgstr "4t nivell d'esquema" + +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"13\n" +"itemlist.text" +msgid " 5th Outline Level" +msgstr "5è nivell d'esquema" + +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"14\n" +"itemlist.text" +msgid " 6th Outline Level" +msgstr "6è nivell d'esquema" + +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"15\n" +"itemlist.text" +msgid " 7th Outline Level" +msgstr "7è nivell d'esquema" + +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"16\n" +"itemlist.text" +msgid " 8th Outline Level" +msgstr "8è nivell d'esquema" + +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"17\n" +"itemlist.text" +msgid " 9th Outline Level" +msgstr "9è nivell d'esquema" + +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"18\n" +"itemlist.text" +msgid "10th Outline Level" +msgstr "10è nivell d'esquema" + +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"19\n" +"itemlist.text" +msgid " 1st Numbering Level" +msgstr "1r nivell de la numeració" + +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"20\n" +"itemlist.text" +msgid " 2nd Numbering Level" +msgstr "2n nivell de la numeració" + +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"21\n" +"itemlist.text" +msgid " 3rd Numbering Level" +msgstr "3r nivell de la numeració" + +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"22\n" +"itemlist.text" +msgid " 4th Numbering Level" +msgstr "4t nivell de la numeració" + +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"23\n" +"itemlist.text" +msgid " 5th Numbering Level" +msgstr "5è nivell de la numeració" + +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"24\n" +"itemlist.text" +msgid " 6th Numbering Level" +msgstr "6è nivell de la numeració" + +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"25\n" +"itemlist.text" +msgid " 7th Numbering Level" +msgstr "7è nivell de la numeració" + +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"26\n" +"itemlist.text" +msgid " 8th Numbering Level" +msgstr "8è nivell de la numeració" + +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"27\n" +"itemlist.text" +msgid " 9th Numbering Level" +msgstr "9è nivell de la numeració" + +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" +"28\n" +"itemlist.text" +msgid "10th Numbering Level" +msgstr "10è nivell de la numeració" + +#: ccoll.src +msgctxt "" +"ccoll.src\n" +"TP_CONDCOLL\n" +"STR_NOTEMPL\n" +"string.text" +msgid "<none>" +msgstr "<cap>" + +#: chardlg.src +msgctxt "" +"chardlg.src\n" +"DLG_DRAWCHAR.1\n" +"TP_CHAR_STD\n" +"pageitem.text" +msgid "Font" +msgstr "Tipus de lletra" + +#: chardlg.src +msgctxt "" +"chardlg.src\n" +"DLG_DRAWCHAR\n" +"tabdialog.text" +msgid "Font" +msgstr "Tipus de lletra" + +#: chrdlg.src +msgctxt "" +"chrdlg.src\n" +"STR_TEXTCOLL_HEADER\n" +"string.text" +msgid "(Paragraph Style: " +msgstr "(Estil de paràgraf: " + +#: chrdlg.src +msgctxt "" +"chrdlg.src\n" +"STR_PAGEFMT_HEADER\n" +"string.text" +msgid "(Page Style: " +msgstr "(Estil de pàgina: " + +#: chrdlg.src +msgctxt "" +"chrdlg.src\n" +"MSG_ILLEGAL_PAGENUM\n" +"infobox.text" +msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." +msgstr "Els números de pàgina no es poden aplicar a la pàgina actual. Els nombres parells es poden utilitzar a les pàgines de l'esquerra i els nombres senars a les pàgines de la dreta." + +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"DLG_DROPCAPS.1\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"pageitem.text" +msgid "Drop Caps" +msgstr "Inicials destacades" + +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"DLG_DROPCAPS\n" +"tabdialog.text" +msgid "Drop Caps" +msgstr "Inicials destacades" + +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"CB_SWITCH\n" +"checkbox.text" +msgid "Display drop caps" +msgstr "Visualitza les inicials destacades" + +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"CB_WORD\n" +"checkbox.text" +msgid "~Whole word" +msgstr "~Tota la paraula" + +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"FT_DROPCAPS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Number of ~characters:" +msgstr "~Nombre de caràcters:" + +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"TXT_LINES\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Lines" +msgstr "~Línies" + +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"TXT_DISTANCE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Space to text" +msgstr "Espai per al text" + +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"FL_SETTINGS\n" +"fixedline.text" +msgid "Settings" +msgstr "Configuració" + +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"TXT_TEXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Text" +msgstr "~Text" + +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"TXT_TEMPLATE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Character St~yle" +msgstr "E~stil de caràcter" + +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"FL_CONTENT\n" +"fixedline.text" +msgid "Contents" +msgstr "Contingut" + +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA.1\n" +"TP_PARA_STD\n" +"pageitem.text" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "Sagnats i espaiat" + +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA.1\n" +"TP_PARA_ALIGN\n" +"pageitem.text" +msgid "Alignment" +msgstr "Alineació" + +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA.1\n" +"TP_PARA_EXT\n" +"pageitem.text" +msgid "Text Flow" +msgstr "Flux del text" + +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA.1\n" +"TP_PARA_ASIAN\n" +"pageitem.text" +msgid "Asian Typography" +msgstr "Tipografia asiàtica" + +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA.1\n" +"TP_NUMPARA\n" +"pageitem.text" +msgid "Outline & Numbering" +msgstr "Esquema i numeració" + +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA.1\n" +"TP_TABULATOR\n" +"pageitem.text" +msgid "Tabs" +msgstr "Tabuladors" + +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA.1\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"pageitem.text" +msgid "Drop Caps" +msgstr "Inicials destacades" + +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA.1\n" +"TP_BORDER\n" +"pageitem.text" +msgid "Borders" +msgstr "Vores" + +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA.1\n" +"TP_BACKGROUND\n" +"pageitem.text" +msgid "Background" +msgstr "Fons" + +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA\n" +"tabdialog.text" +msgid "Paragraph" +msgstr "Paràgraf" + +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_DRAWPARA.1\n" +"TP_PARA_STD\n" +"pageitem.text" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "Sagnats i espaiat" + +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_DRAWPARA.1\n" +"TP_PARA_ALIGN\n" +"pageitem.text" +msgid "Alignment" +msgstr "Alineació" + +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_DRAWPARA.1\n" +"TP_PARA_ASIAN\n" +"pageitem.text" +msgid "Asian Typography" +msgstr "Tipografia asiàtica" + +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_DRAWPARA.1\n" +"TP_TABULATOR\n" +"pageitem.text" +msgid "Tabs" +msgstr "Tabuladors" + +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_DRAWPARA\n" +"tabdialog.text" +msgid "Paragraph" +msgstr "Paràgraf" |