aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ca/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ca/cui/messages.po')
-rw-r--r--source/ca/cui/messages.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/ca/cui/messages.po b/source/ca/cui/messages.po
index e620ced2cbd..9c33b44fcc4 100644
--- a/source/ca/cui/messages.po
+++ b/source/ca/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-01 19:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-09 03:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-21 14:01+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/cuimessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -9837,7 +9837,7 @@ msgstr "Es mostrarà la part hanja com a text ruby sota de la part hangul."
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:390
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|simpleconversion"
msgid "_Hangul/Hanja"
-msgstr "_Hangul/Hanja"
+msgstr "_Hangul/hanja"
#. tSGmu
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:401
@@ -14237,25 +14237,25 @@ msgstr "Llista el tipus de lletra original i el tipus de lletra que el reemplaç
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:231
msgctxt "extended_tip | apply"
msgid "Applies the selected font replacement."
-msgstr "Aplica el tipus de lletra de reemplaçament seleccionat."
+msgstr "Aplica la lletra tipogràfica de reemplaçament seleccionada."
#. sYmaA
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:250
msgctxt "extended_tip | delete"
msgid "Deletes the selected font replacement."
-msgstr "Suprimeix el tipus de lletra de reemplaçament seleccionat."
+msgstr "Suprimeix la lletra tipogràfica de reemplaçament seleccionada."
#. gtiJp
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:275
msgctxt "extended_tip | font2"
msgid "Enter or select the name of the replacement font."
-msgstr "Introduïu o seleccioneu el nom del tipus de lletra de reemplaçament."
+msgstr "Introduïu o seleccioneu el nom de la lletra tipogràfica de reemplaçament."
#. SABse
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:300
msgctxt "extended_tip | font1"
msgid "Enter or select the name of the font that you want to replace."
-msgstr "Introduïu o seleccioneu el nom del tipus de lletra que voleu reemplaçar."
+msgstr "Introduïu o seleccioneu el nom de la lletra tipogràfica que voleu reemplaçar."
#. k4PCs
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:311
@@ -14273,7 +14273,7 @@ msgstr "_Aplica la taula de reemplaçament"
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:332
msgctxt "extended_tip | usetable"
msgid "Enables the font replacement settings that you define."
-msgstr "Habilita els paràmetres de reemplaçament de tipus de lletra que definiu."
+msgstr "Activa els paràmetres de reemplaçament de lletra tipogràfica que definiu."
#. wDa4A
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:350
@@ -19553,7 +19553,7 @@ msgstr "Cerca:"
#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:166
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|subsetlb"
msgid "Select a Unicode category for the current font."
-msgstr "Seleccioneu una categoria Unicode per al tipus de lletra actual."
+msgstr "Seleccioneu una categoria Unicode per a la lletra tipogràfica actual."
#. JPWW8
#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:190