aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ca/cui/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ca/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/ca/cui/uiconfig/ui.po132
1 files changed, 66 insertions, 66 deletions
diff --git a/source/ca/cui/uiconfig/ui.po b/source/ca/cui/uiconfig/ui.po
index 6877e85b746..3f99c43fc8f 100644
--- a/source/ca/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ca/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-23 07:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-10 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1482479535.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484049147.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hatch"
-msgstr ""
+msgstr "Ombreig"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add / Import"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix / Importa"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Zoomed"
-msgstr ""
+msgstr "Ampliat"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Personalitzat"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previsualització"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pr_esets:"
-msgstr ""
+msgstr "Pr_econfiguracions:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Adjacent Cells:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cel·les adjacents:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove border"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix la vora"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Palette:"
-msgstr ""
+msgstr "Paleta:"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recent Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Colors recents"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pick"
-msgstr ""
+msgstr "Selecciona"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3425,7 +3425,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nou"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is active. Font color attributes are not currently used to display text."
-msgstr ""
+msgstr "L'opció d'accessibilitat «Utilitza el color de lletra automàtic per a la visualització de la pantalla» està activada. Els atributs de color de lletra no s'utilitzen actualment per a mostrar el text."
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -5657,7 +5657,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Degradat"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5729,7 +5729,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Increment:"
-msgstr ""
+msgstr "Increment:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5738,7 +5738,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automàtic"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5792,7 +5792,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5810,7 +5810,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previsualització"
#: hangulhanjaadddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6161,7 +6161,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hatch"
-msgstr ""
+msgstr "Ombreig"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6233,7 +6233,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Color de fons"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6242,7 +6242,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6260,7 +6260,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previsualització"
#: hyperlinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6269,7 +6269,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Enllaç"
#: hyperlinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6494,7 +6494,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus d'enllaç"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -7980,7 +7980,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -7989,7 +7989,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icons & Text"
-msgstr ""
+msgstr "Icones i text"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -7998,7 +7998,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Icones"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8007,7 +8007,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8061,7 +8061,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Reinicia"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8079,7 +8079,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8088,7 +8088,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Command"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix una ordre"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8097,7 +8097,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix un separador"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8106,7 +8106,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Submenu"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix un submenú"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8460,13 +8460,14 @@ msgid "_Decimal places:"
msgstr "Nombre de _decimals:"
#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"denominatorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Den_ominator places:"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de _decimals:"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9267,7 +9268,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab stop at:"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulació a:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10036,7 +10037,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Arabic (1, 2, 3…)"
-msgstr ""
+msgstr "Aràbigues (1, 2, 3…)"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10045,7 +10046,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Eastern Arabic (٣ ,٢ ,١…)"
-msgstr ""
+msgstr "Aràbigues orientals (٣ ,٢ ,١…)"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -11026,7 +11027,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Edit Available language modules"
-msgstr ""
+msgstr "Edita els mòduls de llengua disponibles"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11062,7 +11063,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Edit User-defined dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "Edita els diccionaris definits per l'usuari"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11107,7 +11108,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Edit Options"
-msgstr ""
+msgstr "Edita les opcions"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11431,7 +11432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL is available for use."
-msgstr ""
+msgstr "L'OpenCL és disponible per a l'ús."
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -11440,7 +11441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL is not used."
-msgstr ""
+msgstr "L'OpenCL no s'utilitza."
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -12139,7 +12140,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12310,7 +12311,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Requires restart"
-msgstr ""
+msgstr "Cal reiniciar"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12346,7 +12347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore OpenGL blacklist"
-msgstr ""
+msgstr "Ignora la llista negra de l'OpenGL"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12355,7 +12356,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs"
-msgstr ""
+msgstr "Cal reiniciar. Habilitar això pot fer aparèixer errors del controlador"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12427,7 +12428,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automàtic"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12436,7 +12437,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Amaga"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12445,7 +12446,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12454,7 +12455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
+msgstr "Tecles de drecera als menús contextuals:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12490,7 +12491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Toolbar icon _size:"
-msgstr ""
+msgstr "Mida de les icones de la barra d'eines:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12652,7 +12653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sidebar _icon size:"
-msgstr ""
+msgstr "Mida de les _icones de la barra lateral:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -13450,7 +13451,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "1.15 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "1,15 línies"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13459,7 +13460,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "1.5 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "1,5 línies"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13858,14 +13859,13 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemple"
#: patterntabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"patterntabpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr "Previsualitza"
+msgstr "Previsualització"
#: percentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14783,7 +14783,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Click the widgets to add annotation:"
-msgstr ""
+msgstr "Feu clic als ginys per a afegir una anotació:"
#: screenshotannotationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14792,7 +14792,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paste the following markup into the help file:"
-msgstr ""
+msgstr "Enganxeu el codi següent en el fitxer d'ajuda:"
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -15035,7 +15035,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ctrl-click required _to follow links"
-msgstr ""
+msgstr "Requereix Ctrl+clic _per seguir els enllaços"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -16241,7 +16241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drawing Object Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text de l'objecte de dibuix"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16268,7 +16268,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Shape Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text de la forma personalitzada"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16457,7 +16457,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil de pàgina"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -17141,7 +17141,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Variable"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""