aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ca/desktop/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ca/desktop/messages.po')
-rw-r--r--source/ca/desktop/messages.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/source/ca/desktop/messages.po b/source/ca/desktop/messages.po
index 4fb0f44e81a..d5b00a0edca 100644
--- a/source/ca/desktop/messages.po
+++ b/source/ca/desktop/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-08 18:48+0000\n"
-"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-11 13:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-06 10:26+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1535982663.000000\n"
#. v2iwK
@@ -761,13 +761,13 @@ msgstr "Llegiu l'acord de llicència complet indicat més amunt. Accepteu-lo esc
#: desktop/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_3"
msgid "[Enter \"yes\" or \"no\"]:"
-msgstr "[Introduïu \"sí\" o \"no\"]:"
+msgstr "[Introduïu «sí» o «no»]:"
#. wEFn2
#: desktop/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_4"
msgid "Your input was not correct. Please enter \"yes\" or \"no\":"
-msgstr "No heu introduït una opció correcta. Introduïu \"sí\" o \"no\":"
+msgstr "No heu introduït una opció correcta. Introduïu «sí» o «no»:"
#. A9CdG
#: desktop/inc/strings.hrc:184
@@ -854,37 +854,37 @@ msgid "_Enable"
msgstr "_Habilita"
#. gjCkd
-#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:210
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:206
msgctxt "extensionmanager|shared"
msgid "Installed for all users"
msgstr "Instal·lades per a tots els usuaris"
#. zhqZT
-#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:227
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:222
msgctxt "extensionmanager|user"
msgid "Installed for current user"
msgstr "Instal·lades per a l'usuari actual"
#. 6wBVk
-#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:244
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238
msgctxt "extensionmanager|bundled"
msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
msgstr "Incloses amb el %PRODUCTNAME"
#. T8BGR
-#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:267
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260
msgctxt "extensionmanager|label1"
msgid "Display Extensions"
msgstr "Mostra les extensions"
#. vz3Ti
-#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:289
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:282
msgctxt "extensionmanager|progressft"
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
msgstr "S'està afegint %EXTENSION_NAME"
#. A33SB
-#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:324
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:317
msgctxt "extensionmanager|getextensions"
msgid "Get more extensions online..."
msgstr "Aconseguiu més extensions en línia..."
@@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Declina"
#: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:69
msgctxt "licensedialog|head"
msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:"
-msgstr "Seguiu els passos següents per instal·lar l'extensió:"
+msgstr "Seguiu aquests passos per a instal·lar l'extensió:"
#. tEDSx
#: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:90
@@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "botó"
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:286
msgctxt "updatedialog|RELEASE_NOTES_LABEL"
msgid "What is new:"
-msgstr "El que és nou:"
+msgstr "Novetats:"
#. JqHGH
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:297