diff options
Diffstat (limited to 'source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po')
-rw-r--r-- | source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index 664d1b0b47e..3d1ee4cb018 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-09 10:57+0000\n" -"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-17 12:39+0000\n" +"Last-Translator: EstefaniaGarcia <estefaniia1992@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462791474.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1479386357.000000\n" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -313,7 +313,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Area</emph> and click the <emph>Colors</emph> tab. A table of the predefined colors is displayed." -msgstr "Trieu <emph>Format - Àrea</emph> i feu clic a la pestanya <emph>Colors</emph>. Es mostrarà una taula de colors predefinits." +msgstr "Trieu <emph>Format ▸ Àrea</emph> i feu clic a la pestanya <emph>Colors</emph>. Es mostrarà una taula de colors predefinits." #: color_define.xhp msgctxt "" @@ -781,7 +781,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Cross-fading</emph>." -msgstr "Trieu <emph>Edita - Esvaïment encreuat</emph>." +msgstr "Trieu <emph>Edita ▸ Esvaïment encreuat</emph>." #: cross_fading.xhp msgctxt "" @@ -834,7 +834,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Editing - Cross-fading\">Editing - Cross-fading</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Edita - Esvaïment encreuat\">Edita - Esvaïment encreuat</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Edita - Esvaïment encreuat\">Edita ▸ Esvaïment encreuat</link>" #: draw_sector.xhp msgctxt "" @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Select the ellipse and choose <emph>Edit - Duplicate</emph>." -msgstr "Seleccioneu l'el·lipse i trieu <emph>Edita - Duplica</emph>." +msgstr "Seleccioneu l'el·lipse i trieu <emph>Edita ▸ Duplica</emph>." #: duplicate_object.xhp msgctxt "" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Edit - Duplicate\">Edit - Duplicate</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Edita - Duplica\">Edita - Duplica</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Edita ▸ Duplica\">Edita - Duplica</link>" #: eyedropper.xhp msgctxt "" @@ -1285,7 +1285,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Area</emph> and select <emph>Gradient</emph> as the <emph>Fill</emph> type." -msgstr "Trieu <emph>Format - Àrea</emph> i seleccioneu <emph>Degradats</emph> com a tipus d'<emph>Emplenament</emph>." +msgstr "Trieu <emph>Format ▸ Àrea</emph> i seleccioneu <emph>Degradats</emph> com a tipus d'<emph>Emplenament</emph>." #: gradient.xhp msgctxt "" @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Area</emph> and click the <emph>Gradients</emph> tab." -msgstr "Trieu <emph>Format - Àrea</emph> i feu clic a la pestanya <emph>Degradats</emph>." +msgstr "Trieu <emph>Format ▸ Àrea</emph> i feu clic a la pestanya <emph>Degradats</emph>." #: gradient.xhp msgctxt "" @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Area</emph> and click the <emph>Gradients</emph> tab." -msgstr "Trieu <emph>Format - Àrea</emph> i feu clic a la pestanya <emph>Degradats</emph>." +msgstr "Trieu <emph>Format ▸ Àrea</emph> i feu clic a la pestanya <emph>Degradats</emph>." #: gradient.xhp msgctxt "" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "To adjust the transparency of an object, select the object, choose <emph>Format - Area</emph> and click the <emph>Transparency</emph> tab." -msgstr "Per ajustar la transparència d'un objecte, seleccioneu l'objecte, trieu <emph>Format - Àrea</emph> i feu clic a la pestanya <emph>Transparència</emph>." +msgstr "Per ajustar la transparència d'un objecte, seleccioneu l'objecte, trieu <emph>Format ▸ Àrea</emph> i feu clic a la pestanya <emph>Transparència</emph>." #: graphic_insert.xhp msgctxt "" @@ -1794,7 +1794,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Select the second 3D object (sphere) and choose <emph>Edit - Cut</emph>." -msgstr "Seleccioneu el segon objecte 3D (esfera) i trieu <emph>Edita - Retalla</emph>." +msgstr "Seleccioneu el segon objecte 3D (esfera) i trieu <emph>Edita ▸ Retalla</emph>." #: join_objects3d.xhp msgctxt "" @@ -1812,7 +1812,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Paste</emph>. Both objects are now part of the same group. If you want, you can edit the individual objects or change their position within the group." -msgstr "Trieu <emph>Edita - Enganxa</emph>. Ara els dos objectes formen part del mateix grup. Si voleu, podeu editar objectes individuals o canviar-ne la posició a dins del grup." +msgstr "Trieu <emph>Edita ▸ Enganxa</emph>. Ara els dos objectes formen part del mateix grup. Si voleu, podeu editar objectes individuals o canviar-ne la posició a dins del grup." #: join_objects3d.xhp msgctxt "" @@ -2288,7 +2288,7 @@ msgctxt "" "par_idN108A3\n" "help.text" msgid "With the text object selected, choose <emph>Format - Text</emph>. The <emph>Text</emph> dialog opens." -msgstr "Amb l'objecte de text seleccionat, trieu <emph>Format - Text</emph>. S'obrirà el diàleg <emph>Text</emph>." +msgstr "Amb l'objecte de text seleccionat, trieu <emph>Format ▸ Text</emph>. S'obrirà el diàleg <emph>Text</emph>." #: text_enter.xhp msgctxt "" @@ -2329,7 +2329,7 @@ msgctxt "" "par_id1827448\n" "help.text" msgid "To determine the position of the text, use the settings in <emph>Format - Text</emph>." -msgstr "Per determinar la posició del text, utilitzeu els paràmetres de <emph>Format - Text</emph>." +msgstr "Per determinar la posició del text, utilitzeu els paràmetres de <emph>Format ▸ Text</emph>." #: text_enter.xhp msgctxt "" @@ -2387,7 +2387,7 @@ msgctxt "" "par_idN10925\n" "help.text" msgid "Copy the text to the clipboard (<emph>Edit - Copy</emph>)." -msgstr "Copieu el text al porta-retalls (<emph>Edita - Copia</emph>)." +msgstr "Copieu el text al porta-retalls (<emph>Edita ▸ Copia</emph>)." #: text_enter.xhp msgctxt "" @@ -2403,7 +2403,7 @@ msgctxt "" "par_idN10931\n" "help.text" msgid "Paste the text using <emph>Edit - Paste</emph> or <emph>Edit - Paste special</emph>." -msgstr "Enganxeu el text mitjançant <emph>Edita - Enganxa</emph> o <emph>Edita - Enganxament especial</emph>." +msgstr "Enganxeu el text mitjançant <emph>Edita ▸ Enganxa</emph> o <emph>Edita ▸ Enganxament especial</emph>." #: text_enter.xhp msgctxt "" |