diff options
Diffstat (limited to 'source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po')
-rw-r--r-- | source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po index c864770cd6f..8ef66708e0e 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-03 23:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-15 13:17+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -3633,7 +3633,7 @@ msgctxt "" "par_id3153573\n" "help.text" msgid "A left paragraph indent in numbering is indicated as \"margin-left\" CSS1 property. First-line indents are ignored in numbering and not exported." -msgstr "El sagnat esquerre de paràgraf en la numeració s'indica com a propietat \"marge esquerre\" de CSS1. Els sagnats de la primera línia s'ignoren a la numeració i no s'exporten." +msgstr "El sagnat esquerre de paràgraf en la numeració s'indica com a propietat «margin-left» de CSS1. Els sagnats de la primera línia s'ignoren a la numeració i no s'exporten." #. 6wqk9 #: 00000020.xhp @@ -4965,7 +4965,7 @@ msgctxt "" "par_id3150379\n" "help.text" msgid "The <emph>Export text files</emph> dialog allows you to define the export options for text files. The dialog will be displayed if you save spreadsheet data as file type \"Text CSV\", and if the <emph>Edit filter settings</emph> check box is marked in the <emph>Save As</emph> dialog." -msgstr "El diàleg <emph>Exporta un fitxer de text</emph> us permet definir les opcions d'exportació per a fitxers de text. Es mostrarà el diàleg si deseu un full de càlcul com a tipus de fitxer \"Text CSV\", i si la casella de selecció <emph>Edita els paràmetres del filtre</emph> està activada en el diàleg <emph>Anomena i desa</emph>." +msgstr "El diàleg <emph>Exporta un fitxer de text</emph> us permet definir les opcions d'exportació per a fitxers de text. Es mostrarà el diàleg si deseu un full de càlcul com a tipus de fitxer «Text CSV», i si la casella de selecció <emph>Edita els paràmetres del filtre</emph> està activada en el diàleg <emph>Anomena i desa</emph>." #. EwLF2 #: 00000207.xhp @@ -5235,7 +5235,7 @@ msgctxt "" "par_id314949586\n" "help.text" msgid "When importing an HTML document, the Language selection can conflict with the global HTML option <link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"Use\">Use 'English (USA)' locale for numbers</link>. The global HTML option is effective only when the Automatic language option is selected. If you select a specific language in the HTML Import Options dialog, the global HTML option is ignored." -msgstr "En importar un document HTML, la selecció de la llengua pot entrar en conflicte amb l'opció HTML global <link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"Utilitza\">Utilitza la configuració de l'Anglès (EUA) per als nombres</link>. L'opció HTML global només s'aplica si se selecciona l'opció de llengua Automàtica. Si seleccioneu una llengua específica al diàleg Opcions d'importació d'HTML, l'opció HTML global s'ignora." +msgstr "En importar un document HTML, la selecció de la llengua pot entrar en conflicte amb l'opció HTML global <link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"Utilitza\">Utilitza la configuració de l'anglès (EUA) per als nombres</link>. L'opció HTML global només s'aplica si se selecciona l'opció de llengua Automàtica. Si seleccioneu una llengua específica al diàleg Opcions d'importació d'HTML, l'opció HTML global s'ignora." #. 7EbAk #: 00000208.xhp @@ -5820,7 +5820,7 @@ msgctxt "" "par_id3153143\n" "help.text" msgid "If you want to include the leading zero in the data you import, in telephone numbers for example, apply the \"Text\" format to the column." -msgstr "Si voleu incloure el zero a l'esquerra en les dades que importeu (en els números de telèfon, per exemple) apliqueu el format \"text\" a les columnes." +msgstr "Si voleu incloure el zero a l'esquerra en les dades que importeu (en els números de telèfon, per exemple) apliqueu el format «Text» a les columnes." #. 3KGR8 #: 00000208.xhp @@ -10275,7 +10275,7 @@ msgctxt "" "par_id3146791\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style - Organizer</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Trieu la pestanya <menuitem>Format ▸ Estil de la pàgina ▸ Organitzador</menuitem>." #. 5BJtP #: 00040500.xhp |