diff options
Diffstat (limited to 'source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po')
-rw-r--r-- | source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 42 |
1 files changed, 17 insertions, 25 deletions
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 1d54456697b..9b9475ceb6e 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-14 07:35+0000\n" -"Last-Translator: AssumptaAn <assumptaanglada@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-20 16:13+0000\n" +"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428996937.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429546385.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -6660,14 +6660,13 @@ msgid "<variable id=\"senden\">Menu<emph> File - Send</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"senden\">Menú<emph> Fitxer - Envia</emph></variable>" #: 00000401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3145386\n" "18\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail Document</emph>" -msgstr "Trieu <emph>Fitxer - Envia - Correu electrònic com a PDF</emph>" +msgstr "Trieu <emph>Fitxer - Envia - Envia el document per correu electrònic...</emph>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6683,7 +6682,7 @@ msgctxt "" "par_idN113C8\n" "help.text" msgid "E-mail Document" -msgstr "" +msgstr "Envia el document per correu electrònic..." #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -7194,7 +7193,7 @@ msgctxt "" "558\n" "help.text" msgid "<variable id=\"rotlinie\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage Changes</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"rotlinie\">Trieu <emph>Edita - Seguiment de canvis - Gestió de canvis</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"rotlinie\">Trieu <emph>Edita - Seguiment de canvis - Gestiona els canvis</emph></variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7203,7 +7202,7 @@ msgctxt "" "559\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage Changes - List</emph> tab" -msgstr "Trieu la pestanya <emph>Edita - Segument de canvis - Gestió de canvis - Llista</emph>" +msgstr "Trieu la pestanya <emph>Edita - Seguiment de canvis - Gestiona els canvis - Llista</emph>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7221,7 +7220,7 @@ msgctxt "" "560\n" "help.text" msgid "<variable id=\"rotliniefilter\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage Changes - Filter</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"rotliniefilter\">Trieu la pestanya <emph>Edita - Seguiment de canvis - Gestió de canvis - Filtre</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"rotliniefilter\">Trieu la pestanya <emph>Edita - Seguiment de canvis - Gestiona els canvis - Filtre</emph></variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7257,7 +7256,7 @@ msgctxt "" "571\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage Changes - List</emph> tab. Click an entry in the list and open the context menu. Choose <emph>Edit Comment</emph>" -msgstr "Trieu la pestanya <emph>Edita - Seguiment de canvis - Gestió de canvis - Llista</emph>. Feu clic en una entrada de la llista per obrir el menú contextual. Trieu <emph>Edita el comentari</emph>" +msgstr "Trieu la pestanya <emph>Edita - Seguiment de canvis - Gestiona els canvis - Llista</emph>. Feu clic en una entrada de la llista per obrir el menú contextual. Trieu <emph>Edita el comentari</emph>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7782,34 +7781,31 @@ msgid "<variable id=\"notiz\">Choose <emph>Insert - Comment</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"notiz\">Trieu <emph>Insereix - Comentari</emph></variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155619\n" "71\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Image - Scan</emph>" -msgstr "Trieu <emph>Insereix - Imatge - Escàner</emph>" +msgstr "Trieu <emph>Insereix - Multimèdia - Escàner</emph>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150502\n" "30\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Image - Scan - Select Source</emph>" -msgstr "Trieu <emph>Insereix - Imatge - Escàner - Selecciona la font</emph>" +msgstr "Trieu <emph>Insereix - Multimèdia- Escàner - Selecciona la font</emph>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155934\n" "32\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Image - Scan - Request</emph>" -msgstr "Trieu <emph>Insereix - Imatge - Escàner - Sol·licita</emph>" +msgstr "Trieu <emph>Insereix - Multimèdia - Escàner - Sol·licita</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7960,14 +7956,13 @@ msgid "Plug-in" msgstr "Connector" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153880\n" "53\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Object - Audio</emph>" -msgstr "Trieu <emph>Insereix - Objecte - Vídeo</emph>" +msgstr "Trieu <emph>Insereix - Multimèdia - Àudio o vídeo...</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -8110,7 +8105,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>" -msgstr "Trieu <emph>Insereix - Imatge - Des d'un fitxer</emph>" +msgstr "Trieu <emph>Insereix - Imatge - Des d'un fitxer...</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -10235,14 +10230,13 @@ msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph> tab" msgstr "Trieu la pestanya <emph>Format - Paràgraf - Vores</emph>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154149\n" "45\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Borders</emph> tab" -msgstr "Trieu la pestanya <emph>Format - Pàgina - Vores</emph>" +msgstr "Trieu la pestanya <emph>Format - Imatge - Vores</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10263,14 +10257,13 @@ msgid "Choose <emph>Format - Page - Borders</emph> tab" msgstr "Trieu la pestanya <emph>Format - Pàgina - Vores</emph>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3151148\n" "52\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph> tab" -msgstr "Trieu la pestanya <emph>Format - Caràcter - Tipus de lletra</emph>" +msgstr "Trieu la pestanya <emph>Format - Caràcter - Vores</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10345,14 +10338,13 @@ msgid "Choose <emph>Format - Character - Background</emph> tab" msgstr "Trieu la pestanya <emph>Format - Caràcter - Fons</emph>" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149486\n" "59\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Background</emph> tab" -msgstr "Trieu la pestanya <emph>Format - Pàgina - Fons</emph>" +msgstr "Trieu la pestanya <emph>Format - Imatge - Fons</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" |