diff options
Diffstat (limited to 'source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po')
-rw-r--r-- | source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 32 |
1 files changed, 14 insertions, 18 deletions
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po index d768bb35682..f4ed559466c 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-06 15:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-09 04:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-25 16:31+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textshared01/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -9145,7 +9145,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151113\n" "help.text" msgid "Font Color" -msgstr "Color del tipus de lletra" +msgstr "Color de la lletra" #. quDy5 #: 02100200.xhp @@ -14383,7 +14383,7 @@ msgctxt "" "par_id3152924\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/fontlb\">Select a font to display the special characters that are associated with it.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/fontlb\">Seleccioneu un tipus de lletra per a mostrar-ne els caràcters especials.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/fontlb\">Seleccioneu una lletra tipogràfica per a mostrar-ne els caràcters especials.</ahelp>" #. BMd5F #: 04100000.xhp @@ -14401,7 +14401,7 @@ msgctxt "" "par_id3145090\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/subsetlb\">Select a Unicode category for the current font.</ahelp> The special characters for the selected Unicode category are displayed in the character table." -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/subsetlb\">Seleccioneu una categoria Unicode per al tipus de lletra actual.</ahelp> Els caràcters especials de la categoria Unicode seleccionada es mostren a la taula de caràcters." +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/subsetlb\">Seleccioneu una categoria Unicode per a la lletra tipogràfica actual.</ahelp> Els caràcters especials de la categoria Unicode seleccionada es mostren a la taula de caràcters." #. 8EHHz #: 04100000.xhp @@ -15338,7 +15338,7 @@ msgctxt "" "par_id3149205\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/EffectsPage\">Specify the font effects that you want to use.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/EffectsPage\">Indiqueu els efectes dels tipus de lletra que voleu utilitzar.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/EffectsPage\">Indiqueu els efectes de les lletres tipogràfiques que voleu utilitzar.</ahelp>" #. AYN9L #: 05020200.xhp @@ -15347,7 +15347,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149482\n" "help.text" msgid "Font Color" -msgstr "Color del tipus de lletra" +msgstr "Color de la lletra" #. yZAbJ #: 05020200.xhp @@ -20802,7 +20802,7 @@ msgctxt "" "par_id3150504\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/twolinespage/startbracket\">Select the character to define the start of the double-lined area. If you want to choose a custom character, select <emph>Other Characters</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/twolinespage/startbracket\">Seleccioneu el caràcter que ha de definir el començament de l'àrea de línies dobles. Per triar un caràcter personalitzat, seleccioneu <emph>Altres caràcters</emph>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/twolinespage/startbracket\">Seleccioneu el caràcter que ha de definir el començament de l'àrea de línies dobles. Per a triar un caràcter personalitzat, seleccioneu <emph>Altres caràcters</emph>.</ahelp>" #. mWz9J #: 05020600.xhp @@ -21024,13 +21024,12 @@ msgstr "Per canviar les unitats de mesura utilitzades en aquest diàleg trieu <s #. 4fwpx #: 05030100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3154823\n" "help.text" msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <menuitem>View - Ruler</menuitem>." -msgstr "També podeu establir els sagnats amb el regle</link>. Per mostrar el regle trieu <menuitem>View - Ruler</menuitem>." +msgstr "També podeu <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">establir els sagnats mitjançant el regle</link>. Per a mostrar el regle, trieu <menuitem>Visualitza ▸ Regle</menuitem>." #. JndpY #: 05030100.xhp @@ -21106,7 +21105,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_FLINEINDENT\">Aplica el sag #. yWgGc #: 05030100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3150288\n" @@ -21116,13 +21114,12 @@ msgstr "Automàtic" #. dJRTJ #: 05030100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3151041\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/checkCB_AUTO\">Automatically indents a paragraph according to the font size and the line spacing. The setting in the <emph>First Line </emph>box is ignored.</ahelp>" -msgstr "<unk>GA sagna automàticament un paràgraf d'acord amb la mida del tipus de lletra i l'espaiat de línia. S'ignora l'ajustament en el quadre <emph>de la primera línia </emph>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/checkCB_AUTO\">Sagna automàticament un paràgraf d'acord amb la mida del tipus de lletra i l'interlineat. S'ignora el paràmetre al quadre <emph>Primera línia</emph>.</ahelp>" #. Ppsst #: 05030100.xhp @@ -24728,7 +24725,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155271\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\" name=\"Font\">Font</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\" name=\"Tipus de lletra\">Tipus de lletra</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\" name=\"Font\">Lletra tipogràfica</link>" #. BT8e6 #: 05090000.xhp @@ -39354,7 +39351,7 @@ msgctxt "" "par_id3153394\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/libraries\">Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/libraries\">Llista les biblioteques i els mòduls on podeu obrir o desar les vostres macros. Per desar una macro amb un document en concret, obriu el document i, a continuació, obriu aquest diàleg.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/libraries\">Enumera les biblioteques i els mòduls on podeu obrir o desar les vostres macros. Per a desar una macro en un document concret, obriu el document i, a continuació, obriu aquest diàleg.</ahelp>" #. 7oBKv #: 06130000.xhp @@ -44769,13 +44766,12 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Gestor d'extensions</li #. ytNtF #: font_features.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "font_features.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "OpenType Font Features" -msgstr "Característiques del tipus de lletra d'OpenType" +msgstr "Característiques OpenType de la lletra tipogràfica" #. n4g4m #: font_features.xhp @@ -48178,7 +48174,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148668\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/prop_font_embed.xhp\" name=\"Fonts\">Font</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Tipus de lletra\">Tipus de lletra</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/prop_font_embed.xhp\" name=\"Fonts\">Lletra tipogràfica</link>" #. ERyPL #: prop_font_embed.xhp @@ -48197,7 +48193,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149999\n" "help.text" msgid "Fonts embedding" -msgstr "Incrustació de tipus de lletra" +msgstr "Incrustació de lletres tipogràfiques" #. LM4Gn #: prop_font_embed.xhp |