diff options
Diffstat (limited to 'source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po')
-rw-r--r-- | source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 61 |
1 files changed, 17 insertions, 44 deletions
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po index a0e3de72df0..15c86398f32 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-21 10:19+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 12:08+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1540117171.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540469292.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -2915,13 +2915,12 @@ msgid "<variable id=\"exportas1\"><ahelp hid=\".\">Export the document in PDF or msgstr "<variable id=\"exportas1\"><ahelp hid=\".\">Exporta el document en els formats PDF o EPUB.</ahelp></variable>" #: 01070002.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01070002.xhp\n" "par_id971513634212601\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Export As...</emph> ." -msgstr "Tria <emph>Fitxer - Exporta com a</emph> ." +msgstr "Trieu <emph>Fitxer ▸ Exporta com a...</emph> ." #: 01070002.xhp msgctxt "" @@ -3956,7 +3955,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">The new template will be used as the default template.</ msgstr "<ahelp hid=\".\">La plantilla nova s'utilitzarà com a plantilla per defecte.</ahelp>" #: 01110400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01110400.xhp\n" "tit\n" @@ -3965,7 +3963,6 @@ msgid "Open Template" msgstr "Obre una plantilla" #: 01110400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01110400.xhp\n" "hd_id3150620\n" @@ -3982,13 +3979,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenTemplate\">Opens a dialog where you can select a te msgstr "<ahelp hid=\".uno:OpenTemplate\">Obre un diàleg on podeu seleccionar una plantilla per editar-la.</ahelp>" #: 01110400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01110400.xhp\n" "par_id01110401\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Templates - Open Template</emph>." -msgstr "Tria <emph>Fitxer - plantilles - Obre la plantilla</emph>." +msgstr "Trieu <emph>Fitxer ▸ plantilles ▸ Obre una plantilla</emph>." #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -6201,7 +6197,6 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can also li msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">També podeu enllaçar fulls dins del mateix full de càlcul. Quan l'enllaç enllaça a altres fitxers també podeu enllaçar un full de càlcul<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\">Enllaç DDE</link> la manera automàtica es crea automàticament un enllaç nou. Un enllaç DDE només es pot modificar com una fórmula en conjunt.</caseinline></switchinline>" #: 02070000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3146914\n" @@ -6219,7 +6214,6 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set the shift o msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Estableix les opcions de desplaçament per a les cel·les de destinació quan s'insereixi el contingut del porta-retalls.</caseinline></switchinline>" #: 02070000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3155518\n" @@ -6236,7 +6230,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/no_shift\"><switchinline selec msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/no_shift\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Les cel·les inserides reemplacen les cel·les de destinació.</caseinline></switchinline></ahelp>" #: 02070000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3148483\n" @@ -8287,7 +8280,6 @@ msgid "The master view in the Navigator displays the following icons:" msgstr "La vista mestra del Navegador mostra les icones següents:" #: 02110000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3152542\n" @@ -9380,22 +9372,20 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/height\">Enter the amount of vert msgstr "" #: 02210101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02210101.xhp\n" "hd_id3150866\n" "help.text" msgid "Default" -msgstr "Valor per defecte" +msgstr "Per defecte" #: 02210101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02210101.xhp\n" "par_id3150401\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/defaultheight\">Applies the default vertical spacing.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/defaultheight\">Aplica l'espaiat vertical de les verticals.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/defaultheight\">Aplica l'espaiat vertical predeterminat.</ahelp>" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10216,7 +10206,6 @@ msgid "The following changes are tracked when the record changes command is acti msgstr "Si l'ordre d'enregistrament de canvis està activada, s'enregistren els canvis següents:" #: 02230100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3149388\n" @@ -10225,7 +10214,6 @@ msgid "Paste and delete text." msgstr "Enganxa i suprimeix el text." #: 02230100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3150693\n" @@ -10234,16 +10222,14 @@ msgid "Move paragraphs." msgstr "Mou els paràgrafs." #: 02230100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3147088\n" "help.text" msgid "Sort text." -msgstr "Ordena el text." +msgstr "Ordenació del text." #: 02230100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3148620\n" @@ -10260,16 +10246,14 @@ msgid "Insert attributes that are one character wide, for example, fields and fo msgstr "Inseriu atributs que tenen l'amplada d'un caràcter, com ara camps i notes al peu." #: 02230100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3146797\n" "help.text" msgid "Insert sheets, ranges." -msgstr "Inserció de fulls de càlcul." +msgstr "Inserció de fulls i d'intervals." #: 02230100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3154749\n" @@ -10278,16 +10262,14 @@ msgid "Insert document." msgstr "Insereix un document." #: 02230100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3153252\n" "help.text" msgid "Insert AutoText." -msgstr "Insereix un text automàtic" +msgstr "Insereix un text automàtic." #: 02230100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3155449\n" @@ -10296,16 +10278,14 @@ msgid "Insert from clipboard." msgstr "Insereix des del porta-retalls." #: 02230100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3153821\n" "help.text" msgid "Change cell contents by insertions and deletions." -msgstr "Canvieu els continguts de cel·la mitjançant insercions i suprimir-ne." +msgstr "Modificació dels continguts de les cel·les mitjançant insercions i supressions." #: 02230100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3150771\n" @@ -10314,31 +10294,28 @@ msgid "Insert or delete columns and rows." msgstr "Inserció o supressió de columnes i de files." #: 02230100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3150085\n" "help.text" msgid "Insert sheets." -msgstr "Insereix fulls." +msgstr "Inserció de fulls." #: 02230100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3154381\n" "help.text" msgid "Cut, copy and paste through the clipboard." -msgstr "Retalla Copia i enganxament mitjançant el porta-retalls." +msgstr "Retall, còpia i enganxament mitjançant el porta-retalls." #: 02230100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3145119\n" "help.text" msgid "Move by dragging and dropping." -msgstr "Moveu mitjançant l'acció d'arrossegar i deixar anar." +msgstr "Desplaçament mitjançant l'acció d'arrossegar i deixar anar." #: 02230100.xhp msgctxt "" @@ -10397,7 +10374,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show Changes\">Show Cha msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Mostra els canvis\">Mostra els canvis</link>" #: 02230200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02230200.xhp\n" "par_id3153323\n" @@ -10823,13 +10799,12 @@ msgid "Reject" msgstr "Rebutja" #: 02230401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3150441\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Rejects the selected change and removes the highlighting from the change in the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Autentiqueu al canvi seleccionat i suprimeix el ressaltat del canvi en el document.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Rebutja el canvi seleccionat i suprimeix el realçament del canvi al document.</ahelp>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10904,7 +10879,6 @@ msgid "Edit comment" msgstr "Edita el comentari" #: 02230401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3153210\n" @@ -10937,7 +10911,6 @@ msgid "Action" msgstr "Acció" #: 02230401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3151280\n" @@ -35732,7 +35705,7 @@ msgctxt "" "par_id361514304000470\n" "help.text" msgid "Click on the left arrow button to remove the selected command from the current context menu." -msgstr "" +msgstr "Feu clic al botó de la fletxa esquerra per a suprimir l'ordre seleccionada del menú contextual actual." #: 06140300.xhp msgctxt "" |