aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po')
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po35
1 files changed, 13 insertions, 22 deletions
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 1fe56f729d0..8c02ec20d05 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-11 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-26 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsimpressguide/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -1934,7 +1934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149126\n"
"help.text"
msgid "Double-click in the inserted text to enter edit mode."
-msgstr "Feu doble clic en el text inserit per entrar al mode d'edició."
+msgstr "Feu doble clic en el text inserit per a entrar al mode d'edició."
#. 9EpAW
#: html_import.xhp
@@ -1972,47 +1972,43 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Impress Remote Guide"
-msgstr "Guia del Control remot de l'Impress"
+msgstr "Guia de la telecomanda de l'Impress"
#. 4LE6T
#: impress_remote.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_remote.xhp\n"
"bm_id180820171850105346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Impress slide show;remote control</bookmark_value> <bookmark_value>remote control;Bluetooth connection</bookmark_value> <bookmark_value>remote control;controlling slide show</bookmark_value> <bookmark_value>Impress Remote;controlling slide show</bookmark_value>"
-msgstr "Diapositiva del <bookmarkvalue>Impress;control del reemborsament</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>control remot;Connexió del Bluetooth control remot del</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>;controlant la presentació de diapositives</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>Impress Remote;controlant la presentació de diapositives</bookmarkvalue>"
+msgstr "<bookmark_value>presentació de diapositives de l'Impress;comandament a distància</bookmark_value><bookmark_value>comandament a distància;connexió Bluetooth</bookmark_value><bookmark_value>comandament a distància;control de la presentació de diapositives</bookmark_value><bookmark_value>telecomanda de l'Impress;control de la presentació de diapositives</bookmark_value>"
#. G2BEL
#: impress_remote.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_remote.xhp\n"
"hd_id170820171152085523\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"impressremotecontrolug\"><link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\">Slideshow Remote Control – Impress Remote User Guide</link></variable>"
-msgstr "<unk>GA<link href=\"text/simpress/guide/impressremote.xhp\">Projecció de diapositives Control remot - Guia d'usuari remota</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"impressremotecontrolug\"><link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\">Comandament a distància per a les presentacions. Guia d'ús de la telecomanda de l'Impress</link></variable>"
#. yRfrH
#: impress_remote.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_remote.xhp\n"
"par_id170820171152388332\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME Impress Remote is an open-source application available for the Android and iOS operating systems, which lets you control %PRODUCTNAME Impress slideshows with a mobile device.</ahelp>"
-msgstr "<unk>GA %PRODUCTNAME Impress Remote és una aplicació de codi obert disponible per als sistemes operatius Android i iOS que us permet controlar el passi de diapositives del <ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME Impress amb un dispositiu mòbil.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">La telecomanda del %PRODUCTNAME Impress és una aplicació de codi obert disponible per als sistemes operatius Android i iOS, que us permet manipular les presentacions de diapositives del %PRODUCTNAME Impress mitjançant el mòbil.</ahelp>"
#. QDEQY
#: impress_remote.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_remote.xhp\n"
"par_id18082017203814366\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id180820172037407615\" src=\"media/helpimg/impress_remote_icon.png\" width=\"2cm\" height=\"2cm\"><alt id=\"alt_id180820172037407615\">Impress Remote Icon</alt></image>"
-msgstr "<unk>GA<alt id=\"altid180820172037407615\">Impress Icona remota</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id180820172037407615\" src=\"media/helpimg/impress_remote_icon.png\" width=\"2cm\" height=\"2cm\"><alt id=\"alt_id180820172037407615\">Icona Telecomanda de l'Impress</alt></image>"
#. je3bP
#: impress_remote.xhp
@@ -2035,23 +2031,21 @@ msgstr "La connexió entre l'ordinador que executa la presentació del %PRODUCTN
#. iEbyT
#: impress_remote.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_remote.xhp\n"
"hd_id170820171213379781\n"
"help.text"
msgid "Impress Remote Features"
-msgstr "Característiques remotes de l'Impress"
+msgstr "Funcionalitats de la telecomanda de l'Impress"
#. eFdVY
#: impress_remote.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_remote.xhp\n"
"par_id170820171213377063\n"
"help.text"
msgid "Impress Remote is a very useful application to let you control slideshows at a distance of the computer, enabling you to walk while doing your presentation. Its main features are:"
-msgstr "L'Impress Remote és una aplicació molt útil que us permet controlar les diapositives a una distància de l'ordinador permetent-vos caminar mentre feu la presentació. Les seves característiques principals són"
+msgstr "La telecomanda de l'Impress és una aplicació molt útil que us permet controlar les diapositives a una distància de l'ordinador permetent-vos caminar mentre feu la presentació. Les seves funcionalitats principals són:"
#. VWuDr
#: impress_remote.xhp
@@ -2203,7 +2197,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820171556595054\n"
"help.text"
msgid "Download Impress Remote from the Google Play Store or the Apple Store by searching for “Impress Remote” in the search box. Be sure that the results bring Impress Remote from The Document Foundation (TDF). Install Impress Remote in the mobile device as with other mobile applications."
-msgstr "Baixeu el Control remot de l'Impress de la Google Play Store o de l'Apple Store cercant «Impress Remote» al quadre de cerca. Assegureu-vos que als resultats hi sigui l'aplicació de The Document Foundation (TDF). Instal·leu el Control remot de l'Impress al dispositiu mòbil seguint el mateix procediment d'instal·lació d'altres aplicacions mòbils."
+msgstr "Baixeu la telecomanda de l'Impress de la Google Play Store o de l'Apple Store cercant «Impress Remote» al quadre de cerca. Assegureu-vos que als resultats hi sigui l'aplicació de The Document Foundation (TDF). Instal·leu la telecomanda de l'Impress al dispositiu mòbil seguint el mateix procediment d'instal·lació d'altres aplicacions mòbils."
#. QWeFP
#: impress_remote.xhp
@@ -2305,23 +2299,21 @@ msgstr "Una altra possibilitat és realitzar la connexió a travès d'una xarxa
#. uMtVG
#: impress_remote.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_remote.xhp\n"
"hd_id170820171213403538\n"
"help.text"
msgid "Enabling Impress Remote control in %PRODUCTNAME Impress"
-msgstr "Habilitant el control remot de l'Impress al 0%PRODUCTNAME<unk>"
+msgstr "Activació de la telecomanda de l'Impress al %PRODUCTNAME Impress"
#. odDcY
#: impress_remote.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_remote.xhp\n"
"par_id17082017174418977\n"
"help.text"
msgid "To run an Impress slideshow, you must allow Impress to be controlled by the mobile device. Proceed as follows:"
-msgstr "Per executar un passi de diapositives de l'Impress heu de permetre que el dispositiu mòbil controli l'Impress. Continueu de la manera següent"
+msgstr "Per a executar una presentació de diapositives de l'Impress, heu de permetre que el dispositiu mòbil controli l'Impress. Continueu de la manera següent:"
#. A4EgD
#: impress_remote.xhp
@@ -2344,13 +2336,12 @@ msgstr "Aneu a Eines <item type=\"menuitem\">- Opcions - %PRODUCTNAME Impress -
#. g4cn4
#: impress_remote.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_remote.xhp\n"
"par_id170820171213449763\n"
"help.text"
msgid "In the presentation options, select the <emph>Enable remote control</emph> checkbox and click <emph>OK</emph>."
-msgstr "A les opcions de presentació seleccioneu la casella de selecció <emph>Habilita el control remot</emph> i feu clic a <emph>OK</emph>."
+msgstr "A les opcions de presentació seleccioneu la casella de selecció <emph>Activa la telecomanda</emph> i feu clic a <emph>D'acord</emph>."
#. 7PNL9
#: impress_remote.xhp